10.3 Byta ut batterierna i fjärrkontrollen (DVT5500, DVT7000) 53
10.4 Uppdatera inbyggd programvara 54
10.5 Felsökning 55
11 Bilaga 56
11.1 Tekniska specifikationer 56
4
Innehållsförteckning
Page 5
1 Viktig säkerhetsinformation
Gör inga inställningar och utför inga ändringar som inte står i den här
användarhandboken. För en felfri användning av apparaten måste alla
säkerhetsanvisningar beaktas. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om
säkerhetsanvisningarna inte beaktas.
1.1 Säkerhetsanvisningar
• För att undvika kortslutning ska apparaten skyddas mot regn och
vatten.
• Utsätt inte apparaten för stark hetta från exempelvis
värmeanläggningar eller direkt solstrålning.
• Skydda kablarna från skador genom klämning, särskilt vid
kontakterna och där kablarna kommer ut ur höljet.
• Gör säkerhetskopiering på dina data och inspelningar. Tillverkaren
ansvarar inte för förlorade data.
• Utför inget underhållsarbete som inte står i den här
användarhandboken. Montera inte isär apparatens komponenter för
att utföra reparationer. Se till att apparaten endast repareras på ett
godkänt servicecenter.
1.1.1 Batterier och laddningsbara batterier
• Använd endast batterier och laddningsbatterier av typ AAA
till apparaten samt typ CR2025 till fjärrkontrollen (DTV5500,
DTV7000).
• DVT1000, DVT1500: Försök inte att ladda batterierna.
• DVT3000 – DVT7000: Istället för laddningsbara batterier kan du
även använda batterier av typ AAA. De laddningsbara batterierna av
typen LFH9154 från Philips kan laddas i apparaten. Anslut apparaten
till en dator eller använd en extern batteriladdare.
• Ladda de laddningsbara batterierna helt innan de används första
gången. En komplett uppladdning tar ca 2,5 timmar när apparaten är
ansluten till en dator.
• Ta ut batterierna ur apparaten om du inte ska använda den under en
längre tid. Apparaten kan skadas av läckande batterier.
• Ta inte ut batterierna under pågående inspelning på apparaten. Det
kan göra att data skadas eller går förlorat. Det kan även orsaka
funktionsfel.
• Batterier och laddningsbara batterier innehåller ämnen som är farliga
för miljön. Använda batterier måste därför slängas på särskilda
insamlingsstationer.
Innehållsförteckning
5
Page 6
1.1.2 Minneskort
1.1.4 Maximal ljudstyrka
• Apparaten stödjer minneskort av typ microSD med en kapacitet på
upp till 32 GB.
• Se till att minneskortet har en tillräckligt hög
dataöverföringshastighet. Tillverkaren garanterar inte en felfri
funktion.
• Vid en formatering av minneskortet raderas alla data på kortet.
Formatering av minneskortet ska alltid ske i apparaten för att
säkerställa rätt format. Om du formaterar minneskortet med en
dator kan det senare uppstå fel vid läsning eller skrivning av data.
1.1.3 Hörselskydd
Håll dig till följande när du använder hörlurarna:
• Ställ in en rimlig volym och använd inte hörlurarna för länge.
• Se noga till att inte ställa in volymen starkare än ditt öra klarar av.
• Ställ endast in volymen så högt att du fortfarande kan höra vad som
sker omkring dig.
• I potentiellt farliga situationer bör du vara mycket försiktig eller
stänga av enheten helt en stund.
• Använd inte hörlurarna när du kör bil, cyklar, åker skateboard osv.
Du kan annars vara en fara för trafikten samt eventuellt bryta mot
lagliga bestämmelser.
• Tillverkaren garanterar att deras ljudspelare överensstämmer
med gällande bestämmelser för maximal ljudstyrka, dock endast
med ursprungliga medföljande hörlurar. Om dessa hörlurar måste
ersättas bör du köpa en Philips-modell som är identisk med
originalet.
1.1.5 Rättsliga begränsningar för inspelning
• Användningen av inspelningsfunktionen i den här produkten kan
eventuellt vara begränsad av lagar i ditt land. Beakta regler för
dataskydd samt skydd av tredje part när du spelar in exempelvis
samtal eller föredrag.
• Tänk på att du i vissa länder enligt lag är skyldig att informera
din samtalspartner om att du spelar in ett telefonsamtal samt
att sådan inspelning även kan vara helt förbjuden. Se till att vara
informerad om den rättsliga situationen i ditt land innan du spelar in
telefonsamtal.
6
Innehållsförteckning
Page 7
2 Om denna användarhandbok
På följande sidor finns en översikt över apparaten och dess funktioner.
Därefter följer en detaljerad beskrivning. Läs noga igenom denna
användarhandbok.
Försiktighet
• Den här symbolen varnar för skador på apparaten samt
för eventuell dataförlust. Skador kan uppkomma av felaktig
användning.
Varning
2.1 Modellspecifika funktioner och illustrationer
Flera olika modeller beskrivs i denna användarhandbok. Tänk på att
vissa funktioner endast finns tillgängliga för vissa modeller.
2.2 Använda symboler
Tips
• Den här symbolen visar på ett tips som kan hjälpa dig till en
eektivare och enklare användning av apparaten.
Anmärkning
• Den här symbolen visar på en anmärkning som ska beaktas vid
användningen av apparaten.
Innehållsförteckning
• Den här symbolen varnar för personskador. Kroppsskador kan
uppkomma av felaktig användning.
7Om denna användarhandbok
Page 8
3 Digital Voice Tracer
Tack för att du har valt en Philips-produkt. På vår webbplats får du
omfattande stöd i form av användarhandböcker, programnedladdningar,
garanti-information och mycket mer.
www.philips.com/welcome.
3.1 Produkthighlights
• Stereoinspelning i MP3-format för överlägsen ljudkvalitet.
• Mikrofon med zoomfunktion för inspelning på avstånd på upp till 15
meter.
• ClearVoice för klar och levande ljudåtergivning.
• Röstaktiveringsfunktion för inspelning utan knapptryckning
(handsfree-hantering).
• Förinspelning för att inte missa ett enda ord.
• Inspelning och strömförsörjning via USB för obegränsad inspelning.
• Uttag för microSD-kort för extra minne.
• Möjlighet att markera viktiga delar av en inspelning med
indexmarkeringar.
• Kalendersökning för att snabbt hitta alla inspelningar.
8
Digital Voice Tracer
Innehållsförteckning
Page 9
3.2 Leveransomfång
a Apparat
b Snabbstartsguide
c DVT1000, DVT1500: Två batterier (AAA)
DVT3000 – DVT7000: Två laddningsbara batterier (AAA)
d USB-kabel för anslutning till datorn
e DVT3000 – DVT7000: Stereohörlurar
f DVT3500: Telefonupptagningsmikrofon för inspelning av
telefonsamtal
g DVT5500, DVT7000: Fjärrkontroll (batteri isatt)
h DVT7000: Mötesmikrofon
i DVT3500 – DVT7000: Fodral
j DVT1500: DVD med taligenkänning
Anmärkning
• Tänk på att vissa delar eventuellt inte finns med i
leveransomfånget för din modell. Kontakta din återförsäljare om
en del skulle saknas eller vara skadad.
f À–Timer på, ¿–Alarm på
g Inställt equalizer-läge (för musikuppspelning): È–Pop,
É–Jazz, Ê–Klassiskt
h¾ Batteriladdningsnivå
ij Uppspelning: S–normal, {–paus, j–stopp, c –långsam,
U–snabb, g–inspelning|–inspelningspaus, V W–sökning
jDVT5000 – DVT7000: De variabla funktionsknapparnas
funktion
k Inställda indexmarkeringar för inspelningen
l Positionsindikator för aktuell uppspelning/inspelning
m Uppspelningens/inspelningens varaktighet, total inspelningstid
n Uppspelningens/inspelningens nivå för vänster och höger kanaler
o Vald mapp, beroende på valt minnesmedium (u–internminne,
à–microSD-kort)/ nummer på aktuell inspelning/ totalt antal
inspelningar i mappen
(DVT3000 – DVT7000)
Ställa in timer
Aktivera/inaktivera röstaktiveringsfunktionen
Ställa in automatisk delning
Välja extern källa
cÔ Visningsinställningar:
Välja språk
Ställa in displayens kontrast
Aktivera/desaktivera bakgrundsbelysningen
(DVT3000 – DVT7000)
dÕ Apparatinställningar:
Ställa in datum och tid
Aktivera/inaktivera ClearVoice
Ställa in equalizer (DVT3000 – DVT7000)
Ställa in automatisk avstängning
Ställa in alarm
Formatera minne
Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn
Koppla in/ur knappljud och signaler
Ställa in lagringsplats för inspelningar
Visa apparatinformation
eÖ Radioinställningar
Lyssna på radio
Spara radiokanal
Ställa in utorgan för radiouppspelning
f Lista över tillgängliga menyfunktioner
g Titel på vald menyflik
16
Digital Voice Tracer
Innehållsförteckning
Page 17
4 Första stegen
Använd installationshjälpen på de följande sidorna för att snabbt och
enkelt börja använda apparaten.
Försiktighet
• Följ noga instruktionerna om hanteringen av apparaten, och
särskilt de som rör batterier och laddningsbara batterier (se även
kapitel 1.1.1 Batterier och laddningsbara batterier, sidan 5).
4.1 Sätta in batterier
Apparaten levereras med två AAA-batterier (DVT1000, DVT1500)
respektive två laddningsbara AAA-batterier (DVT3000 – DVT7000).
DVT1000, DVT1500: För batterifackets lock nedåt.
1
DVT3000 – DVT7000: Öppna locket genom att öppna förreglingen
2
och ta bort locket.
Lägg i respektive batterier i apparaten enligt bilden. Se till att
3
polerna ligger rätt!
Stäng locket till batterifacket.
4
Innehållsförteckning
Första stegen
17
Page 18
4.2 Ladda laddningsbara batterier i apparaten
4.3 Sätta på/stänga av apparaten
DVT3000 – DVT7000
Anmärkning
• De laddningsbara batterierna av typen LFH9154 från Philips kan
laddas i apparaten. Anslut apparaten till en dator eller använd en
extern batteriladdare.
• Ladda de laddningsbara batterierna helt innan de används första
gången.
• En fullständig laddningscykel tar cirka 2,5 timmar. Datorn måste
vara på under laddningen. Använd en extern batteriladdare om
datorns USB-anslutning inte ger tillräckligt med ström.
Sätt in USB-kontakten i en USB-port på datorn.
1
Sätt in micro-USB-kontakten i USB-porten på apparatens
2
undersida.
Dra på/av-knappen på apparatens sida nedåt i cirka två sekunder.
1
X Apparaten sätts på och startskärmen visas.
För att stänga av apparaten drar du åter ner knappen i två
2
sekunder.
Anmärkning
• Apparaten stängs automatiskt av om inga knappar aktiveras inom
den inställda tiden (se även kapitel 9.3.4 Ställa in automatisk
avstängning, sidan 50).
18
Första stegen
Innehållsförteckning
Page 19
4.4 Första installation
När du använder apparaten för första gången eller efter ett längre
uppehåll startar en initial installationsprocess. Datum och tid som du
anger sparas med varje inspelning som inspelningstid.
4.4.1 Välja språk
Välj önskat displayspråk med + / –.
1
Bekräfta med inspelningsknappen g.
2
Anmärkning
• Det kan hända att ditt önskade språk inte är tillgängligt. Välj ett
annat språk.
Välj om tiden ska visas i 12- eller 24-timmarsformat med + / –.
7
Tryck på b.
8
Välj önskad timme med + / –.
9
Tryck på b.
10
Välj önskade minuter med + / –.
11
Bekräfta med inspelningsknappen g.
12
Tips
• Inställningarna för språk, datum och klockslag kan när som helst
ändras via inställningsmenyn (se även kapitel 9.2.1 Välja språk,
sidan 47)(se även kapitel 9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan 48).
4.4.2 Ställa in datum och tid
Välj önskat år med + / –.
1
Tryck på b.
2
Välj önskad månad + / –.
3
Tryck på b.
4
Välj önskad dag + / –.
5
Tryck på b.
6
Innehållsförteckning
4.5 Visa inspelnings- och apparatinformation
Tryck på stoppknappen i stoppläget (startskärm) j.
1
aDisplayen visar den valda inspelningens egenskaper.
Symbol för lagringsplats, inspelningsdatum och -klockslag,
inspelningskvalitet, inspelningslängd och filstorlek i megabyte.
bPå displayen visas allmän apparatinformation: Datum och
klockslag, kvarvarande inspelningstid i valt minne, apparatens
version av inbyggd programvara.
Första stegen
19
Page 20
Tryck på stoppknappen j för att återgå till stoppläget.
2
4.7 Sätta in microSD-kort
4.6 Aktivera/inaktivera knapplås
Knapplåset inaktiverar apparatens alla knappar. Apparatens timerfunktion fungerar dock fortfarande.
Dra på/av-knappen på apparatens sida uppåt till positionen HOLD
1
för att aktivera knapplåset.
X Displayen visar kort en spärrsymbol.
Dra på/av-knappen på apparatens sida till mitten för att inaktivera
2
knapplåset.
X Displayen visar kort en frigivningssymbol.
Försiktighet
• Dra inte ut minneskortet när apparaten använder det. Det kan
göra att data skadas eller går förlorat.
DVT3000 – DVT7000: För minneskortets lock åt sidan.
1
Sätt in micro-SD-kortet i facket med kontakterna uppåt.
2
För in minneskortet i apparaten till dess att det hakar i.
3
För att ta ut minneskortet trycker du lätt på det. Minneskortet
4
matas då ut.
20
Första stegen
Innehållsförteckning
Page 21
Anmärkning
• För att säkerställa att apparaten lagrar inspelningar på
minneskortet måste du växla från internminne till microSDminneskort (se även kapitel 9.1.1 Ställa in lagringsplats för
inspelningar, sidan 39). På displayen visas en mappikon som anger
var inspelningarna sparas: u , v, w, x, y–internminne, à, á,
â, ã , ä–minneskort.
4.8 Fälla ut stödet (DVT3000–DVT7000)
Använd stödet på apparatens baksida när du lägger apparaten på
bordet, exempelvis för att spela in ett möte. Det gör att du även
använder mikrofonen på apparatens baksida eektivt.
4.9 Börja använda fjärrkontrollen
(DVT5500,DVT7000)
Batteriet är redan inlagt i fjärrkontrollen. Det är skyddat av en
plastremsa för att förhindra strömförbrukning under transporten.
Dra ut plastremsan ur batterifacket på fjärrkontrollens undersida.
1
Fäll ut stödet på apparatens baksida.
1
Ställ apparaten på en jämn yta. Till exempel ett bord.
2
Innehållsförteckning
4.10 Använda fjärrkontrollen
Anmärkning
• Om fjärrkontrollen inte fungerar behöver du troligen byta
batteriet (se även kapitel 10.3 Byta ut batterierna i fjärrkontrollen
(DVT5500, DVT7000), sidan 53).
• Ta ut batteriet ur fjärrkontrollen om du inte ska använda den
under en längre tid. Fjärrkontrollen kan skadas av läckande batteri.
• Använda batterier måste därför slängas på särskilda
insamlingsstationer.
Första stegen
21
Page 22
Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på apparatens sida. Vinkeln mot
MIC
apparaten ska vara inom 80 grader; avståndet bör inte vara mer än tre
meter. Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontroll och
apparat.
4.11 Använda tillbehör
4.11.1 Ansluta hörlurar
Leveransomfång: DVT3000 – DVT7000
Varning
• Ställ in en rimlig volym och använd inte hörlurarna för länge.
Annars kan hörselskador uppkomma. Beakta anvisningarna om
hörselskydd (se även kapitel 1.1.3 Hörselskydd, sidan 6).
Sänk apparatens volym innan du sätter i hörlurarna.
1
Sätt in stickkontakten i hörlursuttaget EAR på apparatens
2
ovansida (DVT1000, DVT1500) respektive sida (DVT3000 –
DVT7000).
EAR
MIC
MIC
Beroende på vilken apparat du har finns det olika tillbehör som
ingår i leveransomfånget. Ytterligare tillbehör finns att tillgå hos din
återförsäljare.
22
Första stegen
EAR
EAR
EAR
Innehållsförteckning
Page 23
När du har anslutit hörlurarna kan du höja volymen till önskad
3
nivå. Apparatens högtalare kopplas ur när hörlurar används.
4.11.2 Ansluta extern mikrofon
Anmärkning
• När du ansluter en extern mikrofon till apparaten ändras
inspelningskällan automatiskt och apparatens mikrofon kopplas ur.
4.11.3 Använda telefonupptagningsmikrofon
Leveransomfång: DVT3500
Försiktighet
• Rätten till inspelning av telefonsamtal kan eventuellt vara
begränsad i ditt land. Se till att vara informerad om den rättsliga
situationen i ditt land innan du spelar in telefonsamtal.
Stoppa den pågående inspelningen.
1
Sätt in stickkontakten i mikrofonuttaget MIC på apparatens
2
ovansida (DVT1000, DVT1500) respektive sida (DVT3000 –
DVT7000).
EAR
MIC
MIC
Innehållsförteckning
MIC
EAR
Med telefonupptagningsmikrofonen kan du spela in telefonsamtal.
MIC
MIC
EAR
MICEAR
Första stegen
23
Page 24
Stoppa den pågående inspelningen.
1
Stoppa den pågående inspelningen.
1
Sätt in stickkontakten i mikrofonuttaget MIC på apparatens
2
ovansida (DVT1000, DVT1500) respektive sida (DVT3000 –
DVT7000).
Sätt in mikrofonens hörlur i örat.
3
Starta inspelningen.
4
Ring med en mobil eller fast telefon. Håll telefonen nära
5
mikrofonen.
4.11.4 Använda mötesmikrofon
Leveransomfång: DVT7000
Med mötesmikrofonen kan du spela in ett möte eller en konferens
med flera deltagare. För optimal inspelningskvalitet bör deltagarna inte
befinna sig mer än två meter från mikrofonen.
Sätt in stickkontakten i mikrofonuttaget MIC på apparatens
2
ovansida (DVT1000, DVT1500) respektive sida (DVT3000 –
DVT7000).
MIC
EAR
MICEAR
Ändra inställningen för den externa källan till mono-mikrofon (se
3
även kapitel 9.1.14 Välja extern källa, sidan 46).
Starta inspelningen.
4
Tips
• För inspelning i större utrymmen eller av möten med ett större
antal deltagare kan inspelningsområdet utökas genom att ansluta
upp till tre mötesmikrofoner.
24
Första stegen
Innehållsförteckning
Page 25
4.12 Ansluta en dator
Att ansluta apparaten till en dator ger dig många möjligheter:
• USB-minne: Du kan använda filutforskaren för att komma åt
apparaten utan att behöva installera extra program. Enheten visas
automatiskt som en borttagbar enhet. På detta sätt kan du spara
och säkerhetskopiera dina inspelningar på datorn och få mer minne
över på apparaten (se även kapitel 4.12.1 Föra över filer mellan
apparat och dator, sidan 26).
• Strömförsörjning via USB: När apparaten får ström via datorn
kan du spela in utan att dra batteri. Du kan spela in till dess att
minnet är fullt.
Tips
• När apparaten är ansluten till datorn, tryck minst två sekunder på
inspelningsknappen g, för att starta en inspelning.
Sätt in USB-kontakten i en USB-port på datorn.
1
Sätt in micro-USB-kontakten i USB-porten på apparatens
2
undersida.
X Apparaten visas som en masslagringsenhet i filutforskaren.
Försiktighet
• Koppla inte ifrån apparaten från datorn när filer överförs
(statuslysdioderna blinkar i gult). Det kan göra att filer skadas eller
går förlorade.
• Formatera inte apparaten via datorns filutforskare, då det kan leda
till funktionsfel på apparaten. Om du vill radera all information
använder du funktionen
kapitel 10.1.2 Formatera minne, sidan 52).
Format memory på apparaten (se även
Innehållsförteckning
Första stegen
25
Page 26
4.12.1 Föra över filer mellan apparat och dator
Anmärkning
Du kan använda filutforskaren på apparaten utan att behöva installera
extra program. Enheten visas automatiskt som en borttagbar enhet.
Anslut apparaten till datorn såsom beskrivet.
1
Öppna filutforskaren på datorn.
2
X Apparaten visas som en USB-masslagringsenhet med namnet
PHILIPS. Mappen Voice innehåller inspelningar och med mappen
Music kan du kopiera musikfiler.
Kopiera eller flytta filer från apparaten till datorn eller radera filer
3
på apparaten för att frigöra minne på den.
Försiktighet
• Koppla inte ifrån apparaten från datorn när filer överförs
(statuslysdioderna blinkar i gult). Det kan göra att filer skadas eller
går förlorade.
• Formatera inte apparaten via datorns filutforskare, då det kan leda
till funktionsfel på apparaten. Om du vill radera all information
använder du funktionen
kapitel 10.1.2 Formatera minne, sidan 52).
Format memory på apparaten (se även
DVT3000 – DVT7000:
• Apparaten stödjer musikfiler i formaten MWA och MP3. När
apparaten är ansluten till en dator kan du kopiera dessa filer till
mappen Music. Filerna finns i mappen y/ä i apparaten.
• Filer med kopieringsskydd (Digital Rights Management, DRM)
stöds inte.
• Apparaten kan lagra upp till 99 musikfiler.
4.12.2 Koppla ur apparaten från datorn
Välj mata ut USB i filutforskaren.
1
Först därefter bryter du USB-förbindelsen mellan apparat och
2
dator.
26 Första stegen
Innehållsförteckning
Page 27
5 Inspelning
Apparaten har många funktioner som du kan använda vid inspelning
eller för att förbättra kvaliteten på en inspelning. Använd
indexmarkeringar för att markera viktiga ställen. Med timer-funktionen
och röstaktiveringen kan du starta inspelningar automatiskt. Med
förinspelningsfunktionen kan du spela in de senaste fem sekunderna
innan du trycker på inspelningsknappen.
5.1 Inspelningsinställningar
Innan du påbörjar en inspelning bör du göra inställningar för önskad
inspelningskvalitet och mikrofonkänslighet, eller välja automatisk
anpassning. Med denna funktion kan apparaten vid en inspelnings
början anpassa inställningarna (inspelningskvalitet, mikrofonkänslighet
etc) till de aktuella förhållandena
inspelningsinställningar automatiskt (DVT3000 – DVT7000), sidan 39).
För inspelningar under bar himmel kan du koppla in ett vindfilter som
minskar ljud som orsakas av vinden (se även kapitel 9.1.5 Aktivera/
desaktivera vindfilter (DVT3000 – DVT7000), sidan 41).
För inspelningar i omgivningar med mycket bakgrundsljud – exempelvis
i folksamlingar eller under tåg- eller bilresor – kan du koppla in
bullerreduceringsfunktionen som minskar bakgrundsjud (se även kapitel
9.1.6 Aktivera/desaktivera bullerreducering
(DVT3000 – DVT7000), sidan 42).
(se även kapitel 9.1.2 Anpassa
Försiktighet
• Ta inte ut batterierna under pågående inspelning på apparaten.
Det kan göra att data skadas eller går förlorat. Det kan även
orsaka funktionsfel.
Tryck på INDEX/a , när apparaten är i stoppläge (startskärm) för
1
att välja önskad mapp för inspelningen.
X Beroende på vald lagringsplats visas symbolerna: u, v, w ,
x, y–internminne, à, á, â , ã, ä–minneskort visas.
Rikta mikrofonen mot inspelningskällan och tryck på
2
inspelningsknappen g.
X Apparaten spelar in och statuslysdioden lyser i rött. Displayen
visar inspelningslängden samt kvarvarande inspelningstid i den valda
mappen.
Kontrollera volymen med inspelningsnivåerna.
3
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
4
pausar du inspelningen.
X Inspelningen avbryts och statuslysdioden blinkar i rött.
Tryck på inspelningsknappen igen g för att återuppta inspelningen.
5
Tryck på stoppknappen j, för att avsluta inspelningen.
6
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Innehållsförteckning
27Inspelning
Page 28
Anmärkning
Tips
• Starta ny inspelning: Tryck på b under en inspelning för att
stoppa den aktuella inspelningen och påbörja en ny.
• Starta uppspelning: Tryck påe under en inspelning. Den
pågående inspelningen avslutas och de senaste tre sekunderna av
inspelningen spelas upp.
• Lägga till indexmarkeringar: Tryck på INDEX/a under en
inspelning för att lägga till en indexmarkering (se även kapitel 5.1.2
Lägga till indexmarkeringar, sidan 29).
• För att förhindra att filerna blir för stora under en lång inspelning,
exempelvis vid ett flera timmar långt möte, kan du dela upp
inspelningarna automatiskt (se även kapitel 9.1.12 Ställa in
automatisk delning, sidan 45).
• I varje mapp kan maximalt 99 inspelningar lagras. Hur mycket
som kan lagras beror på vilken mapp som valts samt på
själva inspelningens kvalitet (se även kapitel 9.1.3 Ställa in
inspelningskvalitet, sidan 40).
Om det maximala antalet har nåtts eller om minnet är fullt visas
ett meddelande på skärmen och inspelningen stoppas. Radera
inspelningar som du inte behöver eller anslut apparaten till en
dator och för över filer för att få mer plats.
• DVT3000 – DVT7000: Manuell mikrofonkänslighet
Tryck på + / – under en inspelning för att anpassa
mikrofonkänsligheten.
• Inför en längre inspelning kan det vara bra att byta ut/ladda
batterierna. Alternativt kan du använda strömförsörjning via USB.
När apparaten får ström via datorn kan du spela in utan att dra
batteri.
• DVT5500, DVT7000: Du kan styra inspelningen med hjälp av
fjärrkontrollen. Tryck på knappen {REC/PAUSE för att starta
eller pausa en inspelning. Tryck på stoppknappen jSTOP för att
avsluta inspelningen.
• DVT5000 – DVT7000: Använd funktionsknapparna F1/F2
för att hämta inställningsmenyn för mikrofonkänslighet och
inspelningskvalitet.
5.1.1 Skapa inspelning från extern källa
När du ansluter en extern mikrofon till apparaten ändras
inspelningskällan automatiskt och apparatens mikrofon kopplas ur.
Om du ansluter en monomikrofon eller en inspelningskälla med egen
förstärkare, exempelvis en stereoanläggning, till mikrofonanslutningen,
måste du ställa in den externa källan (se även kapitel 9.1.14 Välja extern
källa, sidan 46).
28
Inspelning
Innehållsförteckning
Page 29
5.1.2 Lägga till indexmarkeringar
Använd indexmarkeringar för att markera viktiga ställen. I stoppläge
kan du välja indexmarkeringar med navigationsknapparna h / b (se
även kapitel 6.2 Spela upp inspelning eller musik, sidan 32).
Tryck på INDEX/a under en inspelning för att lägga till en
1
indexmarkering .
X Displayen visar kort indexmarkeringens nummer istället
för den kvarvarande inspelningstiden. Du kan ställa in upp till 32
indexmarkeringar.
Tips
5.1.4 Använda förinspelningsfunktionen
(DVT3000–DVT7000)
Med förinspelningsfunktionen kan du spela in de senaste fem
sekunderna innan du trycker på inspelningsknappen. Apparaten går in
i standby-läge och spelar in en slinga på fem sekunder utan att spara
den. När du trycker på inspelningsknappen sparas de senaste fem
sekunderna tillsammans med inspelningen. Denna funktion gör att du
kan göra spontana inspelningar av viktiga delar i konversationen.
Koppla in förinspelningsfunktionen (se även kapitel 9.1.9 Aktivera/
1
desaktivera förinspelningsfunktionen (DVT3000 – DVT7000), sidan
43).
• Du kan även ställa in indexmarkeringar när inspelningen är pausad.
5.1.3 Spela in med zoom-funktion
Med zoom-funktionen fokuserar apparaten på den främre mikrofonen
och filtrerar ljud från sidan. Det gör att du kan spela in ett
föredrag eller ett tal på långt avstånd (se även kapitel 9.1.4 Ställa in
mikrofonkänslighet, sidan 40).
Innehållsförteckning
Tryck på inspelningsknappen g.
2
X Apparaten går in i standby-läge och spelar in en slinga på fem
sekunder utan att spara den.
Tryck på inspelningsknappen g.
3
X Apparaten startar en inspelning och sparar de senast
upptagna fem sekunderna.
Inspelning
29
Page 30
5.2 Starta inspelning automatiskt
Det finns två alternativ för att starta en inspelning automatiskt: Timerfunktion och röstaktivering.
5.2.1 Använda timer-funktionen
5.2.2 Använda röstaktiveringsfunktionen
Med röstaktiveringsfunktionen startar apparaten inspelningen när du
börjar prata. När du slutar prata stoppar apparaten inspelningen efter
tre sekunder. När du åter börjar prata fortsätter inspelningen.
Använd röstaktiveringsnivån för att ställa in vid vilken ljudvolym som
apparaten ska börja spela in.
Med timer-funktionen kan du starta en inspelning vid en fastställd
tidpunkt (datum/tid). Inspelningskällan kan vara apparatens mikrofon,
en radio eller en extern mikrofon.
Gör inställningar för timern i inställningsmenyn och koppla in
1
funktionen (se även kapitel 9.1.10 Ställa in timer, sidan 44).
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen À på skärmen.
Vid den inställda tiden startar apparaten inspelningen. Apparaten
kan vid denna tidpunkt kopplas ur eller knapplåset kan aktiveras.
30
Inspelning
Gör inställningar för röstaktiveringen i inställningsmenyn och
1
koppla in funktionen (se även kapitel 9.1.11 Aktivera/inaktivera
röstaktiveringsfunktionen, sidan 44).
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ‚ på skärmen.
Tryck på inspelningsknappen g.
2
X Apparaten går in i standby-läge. På displayen visas symbolen
för en pausad inspelning (|). Apparaten startar inspelning så snart
du börjar prata. När du slutar prata pausar apparaten inspelningen
efter tre sekunder.
Tryck på stoppknappen j, för att avsluta inspelningen.
3
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Tips
• Under inspelningen kan du anpassa röstaktiveringsnivån med + / –.
Innehållsförteckning
Page 31
6 Uppspelning
Tryck på h när apparaten är stoppad.
3
aPositionsindikatorn hoppar till början av en inspelning.
Tips
• Koppla in ClearVoice-funktionen för en bättre uppspelning. Tysta
passager anpassas dynamiskt och dämpade röster återges klarare
och tydligare (se även kapitel 9.3.2 Aktivera/inaktivera ClearVoice,
sidan 49).
6.1 Välja inspelning
Tryck på INDEX/a , när apparaten är i stoppläge (startskärm) för
1
att välja en mapp.
X Beroende på vald lagringsplats visas symbolerna: u, v, w ,
x, y–internminne, à, á, â , ã, ä–minneskort visas. (A, B, C
och D är inspelningsmappar, mappeny/ä innehåller musikfiler).
Tryck på b när apparaten är stoppad.
2
aPositionsindikatorn hoppar till slutet av en inspelning.
bPositionsindikatorn hoppar till början av nästa inspelning.
bPositionsindikatorn hoppar till slutet av föregående inspelning.
Anmärkning
• Om en inspelning innehåller indexmarkeringar kan du hoppa till
föregående eller nästa indexmarkering med hjälp av h / b.
X Displayen visar kort indexmarkeringens nummer istället för
inspelnings totala tid.
Anmärkning
DVT3000 – DVT7000:
• Apparaten stödjer musikfiler i formaten MWA och MP3. När
apparaten är ansluten till en dator kan du kopiera dessa filer till
mappen Music. Filerna finns i mappen y/ä i apparaten. Under
uppspelningen visas symbolen för musikformatet på displayen.
„–MP3-fil
‰–WMA-fil
• Filer med kopieringsskydd (Digital Rights Management, DRM)
stöds inte.
• Apparaten kan lagra upp till 99 musikfiler.
Innehållsförteckning
Uppspelning
31
Page 32
6.1.1 Hitta inspelning med kalendersökning
(DVT3000 – DVT7000)
Apparatens sökfunktion ger en lista över alla sparade inspelningar
sorterade efter inspelningsdatum.
Välj önskad inspelning enligt beskrivningen.
1
Tryck på uppspelningsknappen e för att starta vald inspelning.
2
X Statuslysdioden lyser i grönt. Under uppspelningen visas den
totala uppspelningstiden samt tiden för inspelningen på displayen.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Bekräfta med inspelningsknappen g.
2
Tryck på h / b för att välja önskat datum.
3
Välj önskad inspelning med + / –.
4
X De första tio sekunderna av varje markerad inspelning kan
spelas upp som förhandsvisning.
Tryck på uppspelningsknappen e för att starta vald inspelning.
5
6.2 Spela upp inspelning eller musik
Tips
• När apparaten är i stoppläge startar inspelningen med ett
tre sekunders återhopp. Denna funktion är särskilt bra vid
transkribering av inspelningar.
32
Uppspelning
Justera volymen med + / –.
3
Tryck på pausknappen e , för att pausa uppspelningen.
4
X Uppspelningen pausas och statuslysdioden blinkar i grönt.
Tryck på stoppknappen j, för att stoppa uppspelningen.
5
X Uppspelningen stoppas vid den aktuella positionen. Apparaten
går tillbaka till stoppläge. När du fortsätter uppspelningen startar
den tre sekunder före den aktuella positionen.
Tryck på uppspelningsknappen e , för att fortsätta uppspelningen.
6
Tryck på h / b för att hoppa till början eller slutet av
7
inspelningen.
Tips
• DVT3000 – DVT7000: Du kan hämta inställningarna för equalizer
och upprepningsläge när du lyssnar på musik.
• DVT5000 – DVT7000: Tryck på F1/F2 för att hämta funktionerna
för uppspelningshastighet och ClearVoice eller visa datum,
klockslag och kvarvarande inspelningstid.
Innehållsförteckning
Page 33
6.3 Ändra uppspelningshastighet
6.5 Upprepa uppspelning / ändlös slinga
Tryck och håll in knappen e i minst två sekunder under en
1
uppspelning.
aUppspelningen spelas upp långsammare. Symbolen c visas på
displayen.
bUppspelningen spelas upp snabbare. Symbolen U visas på
displayen.
cUppspelningen spelas upp i normal hastighet. Symbolen S visas
på displayen.
6.4 Använda snabbsökning
Med snabbsökningen gås inspelningarna igenom i hög hastighet. Det
gör att du lättare kan hitta en specifik passage i en inspelning.
Håll ner en av navigationsknapparna h eller b under en
1
uppspelning eller i stoppläge.
X Den valda inspelningen och alla följande eller föregående
genomsöks i snabb hastighet.
Släpp knappen.
2
X Uppspelningen återupptas i normal hastighet vid den aktuella
positionen.
Du kan automatiskt upprepa uppspelningen av en viss inspelning, en hel
mapp eller en sekvens (= ändlös slinga).
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Med + / – väljer du funktionen Repeat.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Välj om du vill upprepa uppspelningen av en enskild inspelning/fil,
4
en mapp eller en sekvens med hjälp av + / –.
X Symbolen för det valda upprepningsläget visas på displayen.
aTryck på INDEX/a för att fastställa en startpunkt för en
sekvens.
bTryck på INDEX/a för att fastställa en slutpunkt för en
sekvens.
Ä–Slumpvis upprepning
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
X Uppspelningen av inspelningen, mappen eller sekvensen
startas.
Innehållsförteckning
Uppspelning
33
Page 34
7 Redigera och radera
Du kan skriva över en del av en inspelning eller infoga en ny. Du kan
dela upp en lång inspelning för att lättare kunna redigera den. Du kan
även radera enskilda inspelningar på apparaten.
7.1 Redigera en inspelning
7.1.1 Lägga till eller skriva över en inspelning
Du kan redigera en befintlig inspelning genom att skriva över en del av
den eller lägga till en ny inspelning i slutet. I överskrivningsläget raderas
den befintliga inspelningen från den aktuella positionen!
Anmärkning
Försiktighet
• I överskrivningsläget raderas den befintliga inspelningen från den
aktuella positionen!
Tryck på INDEX/a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp
2
som du vill bearbeta en inspelning i.
Anmärkning
• DVT3000 – DVT7000: Du kan inte redigera några filer i mappen
med musikfiler (y/ä).
Välj en inspelning att bearbeta med h / b.
3
Skriva över inspelning: Spela upp inspelningen fram till det
4
ställe där du vill infoga ett nytt avsnitt; använd snabbsökningen
eller tryck på h / b för att hoppa till en indexmarkering.
• När du redigerar används den ursprungliga inspelningskvaliteten.
Ställ in det önskade bearbetningsläget (se även kapitel 9.1.7 Ställa in
1
redigeringsläge, sidan 42).
X Symbolen för det valda bearbetningsläget visas på displayen.
Å–Lägga till inspelning
Æ–Skriva över inspelning
34
Redigera och radera
Tryck på pausknappen e för att pausa uppspelningen.
5
Tryck på inspelningsknappen g för att starta inspelningen av det
6
nya avsnittet.
X Den nya inspelningen skriver över resten av den gamla inspel-
ningen eller infogas i slutet, beroende på vilken inställning som gjorts.
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
7
pausar du inspelningen.
Tryck på stoppknappen j för att avsluta inspelningen.
8
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Innehållsförteckning
Page 35
7.1.2 Dela en inspelning
För att du lättare ska kunna bearbeta en lång inspelning – exempelvis
skicka den per e-post, arkivera den på datorn eller radera enskilda
avsnitt – kan du dela upp den i flera separata inspelningar.
7.2 Radera inspelningar på apparaten
Du kan radera enskilda inspelningar på apparaten. Anslut apparaten till
en dator om du vill radera eller döpa om hela mappar.
Tryck på INDEX/a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp
1
som du vill dela en inspelning i.
Välj en inspelning att dela med h / b.
2
Spela upp inspelningen fram till det ställe där du vill dela upp den.
3
Tryck på stoppknappen j för att avsluta uppspelningen. Eller:
Hoppa till indexmarkeringen där inspelningen ska delas upp med
hjälp av h / b.
Tryck på MENU.
4
Med + / – väljer du funktionen Split.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Med + / – väljer du funktionen OK.
7
Bekräfta med inspelningsknappen g.
8
X Inspelningen delas upp. De efterföljande inspelningarnas
nummer uppdateras automatiskt.
Innehållsförteckning
Försiktighet
• Radera endast inspelningar som du inte längre behöver. Raderade
inspelningar kan inte återskapas.
Tryck på INDEX/a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp
1
som du vill radera en inspelning i.
Välj en inspelning att radera med h / b.
2
Tryck och håll in raderingsknappen zrespektive ERASE i minst
3
två sekunder.
Bekräfta raderingen med inspelningsknappen g.
4
X Inspelningen raderas. De efterföljande inspelningarnas
nummer uppdateras automatiskt.
Redigera och radera
35
Page 36
8 Radio (DVT5000 – DVT7000)
Tips
• Du kan också använda menyn för att koppla in eller ur radion.
Anmärkning
• Hörlurarna fungerar som apparatens antenn. Radiomottagning är
endast möjlig när hörlurarna är anslutna till apparaten.
8.1 Lyssna på radio
Anslut hörlurarna till apparaten (se även kapitel 4.11.1 Ansluta
1
hörlurar, sidan 22).
Tryck och håll in MENU i minst två sekunder för att koppla in
2
radion.
Ställ in önskad frekvens med h / b. Eller:
3
Tryck och håll in h / b i minst två sekunder för att starta
sökning efter nästa radiostation.
Justera volymen med + / –.
4
Tryck och håll in MENU i minst två sekunder för att koppla ur
5
radion.
Tips
• Du kan även koppla ur radion med funktionsknappen F1.
aTryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
bAnvänd h / b för att välja radiomenyn Ö.
cTryck på + / – för att välja FM radio on respektive Off.
dBekräfta med inspelningsknappen g.
8.2 Spara radiokanal
Du kan spara upp till 20 radiokanaler i förinställningarna.
Tips
• Tryck på F2 för att söka efter en radiostation.
36
Radio (DVT5000 – DVT7000)
Innehållsförteckning
Page 37
8.2.1 Spara radiostation automatiskt
8.2.2 Spara radiostation manuellt
Tryck på MENU när apparaten är i radioläge.
1
Tryck på + / – för att välja funktionen Station search.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto search.
4
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
X Apparaten söker automatiskt efter radiokanaler och sparar
frekvenserna i förinställningarna. Apparaten kan lagra upp till 20
radiokanaler.
Tryck på MENU när apparaten är i radioläge.
1
Tryck på + / – för att välja funktionen Station search.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Tryck på + / – för att välja funktionen Manual search.
4
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
Ställ in önskad frekvens med h / b. Eller:
6
Tryck och håll in h / b i minst två sekunder för att starta
sökning efter nästa radiostation.
Tryck på inspelningsknappen g för att spara den valda
7
radiostationen i förinställningarna.
8.2.3 Radera en radiostation
Välj en radiostation att radera med h / b.
1
Tryck och håll in raderingsknappen zrespektive ERASE i minst
2
två sekunder.
Bekräfta raderingen med inspelningsknappen g.
3
Innehållsförteckning
Radio (DVT5000 – DVT7000)
37
Page 38
8.3 Ställa in utorgan för radiouppspelning
8.4 Spela in radiostation
Apparatens högtalare stängs inte av för att du ansluter hörlurar i
radioläge. Du kan välja om du vill lyssna på radio med hörlurarna eller
med högtalarna.
Tryck på MENU när apparaten är i radioläge.
1
Tryck på + / – för att välja funktionen Output.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Välj om du vill lyssna på radio med apparatens hörlurar eller
4
högtalare med + / –.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
Tryck på MENU för att återgå till radioläget.
6
Du kan spela in från radion.
Starta radiomottagningen enligt beskrivningen och välj en station
1
som du vill spela in.
Tryck på inspelningsknappen g.
2
X Apparaten spelar in och statuslysdioden lyser i rött.
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
3
pausar du inspelningen.
Tryck på stoppknappen j för att avsluta inspelningen.
4
X Apparaten går tillbaka till radioläge.
38
Radio (DVT5000 – DVT7000)
Innehållsförteckning
Page 39
9 Inställningar
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn
7
Tryck på MENU när apparaten är i stoppläge (startskärm) för att
komma till inställningsmenyn.
Anmärkning
• Tryck på stoppknappen j i slutet av en åtgärd för att återgå till
stoppläget. Tryck på stoppknappen j under en åtgärd för att
avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
9.1 Inspelningsinställningar
9.1.1 Ställa in lagringsplats för inspelningar
På displayen visas en mappikon som anger var inspelningarna sparas:
u, v , w , x, y–internminne, à, á, â, ã, ä–minneskort.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Memory select.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / –, för att välja om du vill spara filerna i internminnet
5
eller på microSD-kortet.
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Med denna funktion kan apparaten vid en inspelnings början anpassa
inställningarna för inspelningskvalitet eller mikrofonkänslighet till de
aktuella förhållandena.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto Adjust Rec.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn
7
Innehållsförteckning
Inställningar
39
Page 40
Tips
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn
7
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
9.1.3 Ställa in inspelningskvalitet
Använd inställningarna för inspelningskvalitet för att ställa in filformat
och kvalitet på inspelningen i form av datahastighet (bithastighet).
Ju högre inspelningskvalitet desto större är filen och desto färre
inspelningar kan göras.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Quality settings.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskad inspelningskvalitet med + / –.
5
X Symbolen för den valda kvalitetsinställningen visas på
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Tips
• DVT5000 – DVT7000: Använd funktionsknapparna F1/F2
för att hämta inställningsmenyn för mikrofonkänslighet och
inspelningskvalitet.
9.1.4 Ställa in mikrofonkänslighet
Du kan ställa in mikrofonkänsligheten så att den passar de aktuella
inspelningsförhållandena. Ställ in mikrofonkänsligheten så att du kan
filtrera bort bakgrundsljud om den talande befinner sig långt bort. Med
zoom-funktionen fokuserar apparaten på den främre mikrofonen och
filtrerar ljud från sidan. Det gör att du kan spela in ett föredrag eller
ett tal på långt avstånd.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Mic sensitivity.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
40
Inställningar
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Innehållsförteckning
Page 41
Välj önskad inspelningskvalitet med + / –.
5
X Symbolen för den valda mikrofonkänsligheten visas på
displayen.
°–
Dictation – Optimerad inställning för inspelning av en ljudkälla
nära apparaten.
±–
Speech to text – Optimerad inspelning för senare redigering
med ett taligenkänningsprogram.
¯–
Conversation – Optimerad inställning för inspelning av flera
källor i apparatens omedelbara närhet.
²–
Auto Zoom (DVT5000 – DVT7000) – Automatisk anpassning
av zoom-funktionen för en ljudkälla på längre avstånd.
¯–
Lecture – Optimerad inställning för inspelning av en ljudkälla
på längre avstånd.
·–
Long distance (DVT5000 – DVT7000) – Optimerad
inställning för inspelning av ljudkällor inom upp till 15 meter / 50
fot.
¸–
Manual setting (DVT3000 – DVT7000) – Manuell
inställning av mikrofonkänslighet. Tryck på h / b för att ställa
in känslighetsnivån från 1 (lägsta känslighet, ljudkällan är väldigt
nära) till 9 (högsta känslighet, ljudkällan är långt bort). Under
inspelningen kan du anpassa mikrofonkänsligheten med + / –.
För inspelningar i omgivningar med mycket bakgrundsljud – exempelvis
i folksamlingar eller under tåg- eller bilresor – kan du koppla in
bullerreduceringsfunktionen som minskar bakgrundsjud.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Noise reduction.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
9.1.7 Ställa in redigeringsläge
Du kan redigera en befintlig inspelning genom att skriva över en del av
den eller lägga till en ny inspelning i slutet. I överskrivningsläget raderas
den befintliga inspelningen från den aktuella positionen!
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Edit mode.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja om du vill lägga till en ny del till en
5
befintlig inspelning, om du vill radera och skriva över en befintlig
del, eller koppla ur funktionen.
X Symbolen för det valda bearbetningsläget visas på displayen.
Å–Lägga till inspelning
Æ–Skriva över inspelning
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
42
Inställningar
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Med denna funktion stängs displayen, statuslysdioder och signaler av
under en inspelning. Det gör att du kan spela in utan att det syns på
apparaten att inspelning pågår.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Silent recording.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Med förinspelningsfunktionen kan du spela in de senaste fem
sekunderna innan du trycker på inspelningsknappen. Apparaten går in
i standby-läge och spelar in en slinga på fem sekunder utan att spara
den. När du trycker på inspelningsknappen sparas de senaste fem
sekunderna tillsammans med inspelningen.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Pre-recording.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
43
Page 44
9.1.10 Ställa in timer
Med timer-funktionen kan du starta en inspelning vid en fastställd
tidpunkt (datum/, tid). Inspelningskällan kan vara apparatens mikrofon,
en radio eller en extern mikrofon.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
10
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen À på skärmen.
Vid den inställda tiden startar apparaten inspelningen.
Tryck på + / – för att välja funktionen Off för att stänga av timern.
11
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Timer.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja funktionen Set time för att ställa in
5
alarmtiden.
Ställ in datum och klockslag enligt beskrivningen (se även kapitel
6
9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan 48).
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Tryck på + / – för att välja funktionen Record source för att ställa
8
in inspelningskällan.
Tryck på + / – om apparaten ska spela in från en mikrofon, från en
9
extern källa eller från radion. För inspelning från radio kan du välja
en förinställd station som ska spelas in.
44
Inställningar
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Med röstaktiveringsfunktionen startar apparaten inspelningen när du
börjar prata. När du slutar prata stoppar apparaten inspelningen efter
tre sekunder. När du åter börjar prata fortsätter inspelningen.
Använd röstaktiveringsnivån för att ställa in vid vilken ljudvolym som
apparaten ska börja spela in.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Voice Activation.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja funktionen On.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Innehållsförteckning
Page 45
Tryck på h / b för att välja röstaktiveringsnivån från 1 (väldigt
7
känslig, apparaten kopplar in vid låg volym) till 9 (lägsta känslighet,
apparaten kopplar in först vid högre volym). I inspelningsläget kan
du anpassa röstaktiveringsnivån med + / –.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
8
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ‚ på skärmen.
9.1.12 Ställa in automatisk delning
För att förhindra att filerna blir för stora under en lång inspelning,
exempelvis vid ett flera timmar långt möte, kan du dela upp
inspelningarna automatiskt. När den inställda tiden har uppnåtts
avslutar apparaten den pågående inspelningen och startar automatiskt
en ny inspelning.
Tryck på + / – för att välja funktionen Off för att stänga av
9
röstaktiveringen.
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Innehållsförteckning
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto divide.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – om längre inspelningar ska delas upp automatisk efter
5
30 eller 60 minuter, eller koppla ur funktionen.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Inställningar
45
Page 46
9.1.13 Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn
9.1.14 Välja extern källa
Med den här funktionen kan du stänga av statuslysdioden.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Record lamp.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera statuslysdioden.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
När du ansluter en extern mikrofon till apparaten ändras
inspelningskällan automatiskt och apparatens mikrofon kopplas ur.
Om du ansluter en monomikrofon eller en inspelningskälla med egen
förstärkare (DVT3000 – DVT7000), exempelvis en stereoanläggning,
till mikrofonanslutningen, måste du ställa in den externa källan.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen External input.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – om du vill ansluta en extern mono- eller
5
stereomikrofon med egen förstärkare (
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
X När du använder
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Line-in visas symbolen Ë på displayen.
Line-in).
46
Inställningar
Innehållsförteckning
Page 47
9.2 Visningsinställningar
9.2.1 Välja språk
9.2.2 Ställa in displayens kontrast
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Tryck på h / b för att välja menyn för visningsinställningarna Ô.
2
Anmärkning
• Det kan hända att ditt önskade språk inte är tillgängligt. Välj ett
annat språk.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Tryck på h / b för att välja menyn för visningsinställningarna Ô.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Language.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskat displayspråk med + / –.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Innehållsförteckning
Tryck på + / – för att välja funktionen Contrast.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskad kontrast för displayen med h / b.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Tryck på h / b för att välja menyn för visningsinställningarna Ô.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Backlit.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Inställningar
47
Page 48
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera displayens
5
bakgrundsbelysning.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
9.3 Apparatinställningar
9.3.1 Ställa in datum och tid
Datum och tid som du anger sparas med varje inspelning som
inspelningstid.
Välj önskad månad + / –.
7
Tryck på b.
8
Välj önskad dag + / –.
9
Tryck på b.
10
Välj om tiden ska visas i 12- eller 24-timmarsformat med + / –.
11
Tryck på b.
12
Välj önskad timme med + / –.
13
Tryck på b.
14
Välj önskade minuter med + / –.
15
Bekräfta med inspelningsknappen g.
16
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Date/time.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskat år med + / –.
5
Tryck på b.
6
48
Inställningar
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
17
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Innehållsförteckning
Page 49
9.3.2 Aktivera/inaktivera ClearVoice
9.3.3 Ställa in equalizer (DVT3000 – DVT7000)
Koppla in ClearVoice-funktionen för en bättre uppspelningskvalitet.
Tysta passager anpassas dynamiskt och dämpade röster återges klarare
och tydligare.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen ClearVoice.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen Ç på skärmen.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Equalizern används för musikuppspelning. Tack vare anpassade
frekvensinställningar kan du med denna funktion få en bättre
lyssnarupplevelse när du spelar upp musik i olika genrer.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Equalizer.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja önskad inställning eller koppla ur
5
funktionen.
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen för det valda
equalizer-läget på skärmen.
È–Pop
É–Jazz
Ê–Klassiskt
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
49
Page 50
9.3.4 Ställa in automatisk avstängning
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Apparaten stängs automatiskt av om inga knappar aktiveras inom den
inställda tiden. Det gör att du kan spara ström.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto off.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja om apparaten ska stängas av automatiskt
5
efter 5 eller 15 minuters inaktivitet.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
9.3.5 Ställa in alarm
Du kan använda apparaten som en väckarklocka eller för att påminna
om möten och dylikt. Vid den inställda tiden går alarmet eller en
förvald inspelning igång.
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Alarm.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja funktionen Set time för att ställa in
5
alarmtiden.
Ställ in datum och klockslag enligt beskrivningen (se även kapitel
6
9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan 48).
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Tryck på + / – för att välja funktionen Set source för att ställa in
8
alarmsignalen.
Tryck på + / – för att välja om alarmet ska gå igång med en
9
alarmsignal, en vald inspelning eller en inställd radiokanal.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
10
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ¿ på skärmen.
Tryck på + / – för att välja funktionen Off för att stänga av alarmet.
11
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
50
Inställningar
Innehållsförteckning
Page 51
9.3.6 Koppla in/ur knappljud och signaler
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Device sounds.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera knappljud och signaler.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
51
Page 52
10 Service
10.1.2 Formatera minne
Försiktighet
Utför inget underhållsarbete som inte står i den här
användarhandboken. Montera inte isär apparatens komponenter för
att utföra reparationer. Se till att apparaten endast repareras på ett
godkänt servicecenter.
10.1 Servicefunktioner på apparaten
10.1.1 Visa apparatinformation
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Information.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
X Allmän apparatinformation visas på displayen: aktuellt datum
och klockslag, kvarvarande inspelningstid i valt minne, apparatens
version av inbyggd programvara.
Tryck på stoppknappen j, för att återgå till stoppläget.
5
• Formatering av minnet raderar alla sparade isnpelningar på
apparaten!
Med denna funktion kan du radera all information och formatera det
valda minnet.
Välj vilket minne du vill formatera (internminne eller microSD-
1
kort) (se även kapitel 9.1.1 Ställa in lagringsplats för inspelningar,
sidan 39).
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
2
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
3
Tryck på + / – för att välja funktionen Format memory.
4
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
Med + / – väljer du funktionen OK.
6
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Bekräfta formateringen med inspelningsknappen g.
8
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
9
52
Service
Innehållsförteckning
Page 53
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå
till stoppläget.
10.2 Byta ut batterier
Försiktighet
• Ta inte ut batterierna under pågående inspelning på apparaten. Det
kan göra att data skadas eller går förlorat. Det kan även orsaka
funktionsfel.
När batterierna är nästan tomma blinkar batteriindikatorn; och de ska
genast bytas ut. Antalet laddningscykler för laddningsbara batterier är
dessutom begränsat. Om de laddningsbara batterierna inte längre har
någon kraft efter en komplett laddningscykel ska de bytas ut.
Följ instruktionerna i kapitel 4.1 Sätta in batterier.
Anmärkning
• Om det tar mer än två minuter att byta ut batterierna behöver du
eventuellt ställa in datum och tid på nytt efteråt.
• Försök inte att ladda batterierna.
• Batterier och laddningsbara batterier innehåller ämnen som är
farliga för miljön. Använda batterier måste därför slängas på
särskilda insamlingsstationer.
10.3 Byta ut batterierna i fjärrkontrollen (DVT5500,
DVT7000)
Anmärkning
• Följ noga instruktionerna om hanteringen av apparaten, och
särskilt de som rör batterier och laddningsbara batterier i kapitlet
1 Viktig säkerhetsinformation. Använd endast batterier av typen
CR2025 till fjärrkontrollen.
Ta bort batterilocket genom att öppna låsanordningen på
1
fjärrkontrollens baksida och ta ut batterifacket.
Lägg i batteriet i apparaten enligt bilden. Se till att polerna ligger
2
rätt!
Innehållsförteckning
Service
53
Page 54
För in batterifacket i fjärrkontrollen till dess att det hakar i.
3
10.4 Uppdatera inbyggd programvara
Inbyggd programvara är de inbyggda program som styr apparaten. Som
en del av produktunderhållet uppgraderas den inbyggda programvaran
och fel rättas till.
Det kan hända att en nyare version (en uppdatering) av den inbyggda
programvaran har släppts sedan du köpte apparaten. I sådana fall kan
du lätt uppdatera din apparat så att den får den nyaste versionen.
Försiktighet
• Se till att sätta in nya batterier i apparaten, respektive använda
fulladdade batterier, innan du utför en uppdatering av den
inbyggda programvaran så att du är säker på att strömtillförseln
inte avbryts.
Anslut apparaten till datorn enligt beskrivningen (se även kapitel
1
4.12 Ansluta en dator, sidan 25).
Kopiera filen med den inbyggda programvaran till apparatens
3
rotkatalog.
Koppla bort apparaten från datorn.
4
X Apparatens inbyggda programvara uppdateras automatiskt.
Detta kan ta ett par minuter. Därefter stängs apparaten av.
Försiktighet
• Vänta till dess att uppdateringen av den inbyggda programvaran
är klar innan du använder andra av apparatens funktioner. Om
uppdateringen inte slutförs problemfritt kan apparatens funktion
påverkas.
Hämta uppdateringen av den inbyggda programvaran som gäller för
2
din modell från www.philips.com till din dator.
54
Service
Innehållsförteckning
Page 55
10.5 Felsökning
ProblemMöjlig orsak/lösning
Apparaten går inte att sätta på• Batterierna är kanske inte korrekt
placerade i apparaten.
X Kontrollera om batterierna är rätt
placerade. Se till att polerna ligger rätt!
• Batterierna är tomma.
X Byt ut batterierna respektive ladda
de laddningsbara batterierna.
ProblemMöjlig orsak/lösning
Inspelningen star tar inte• Förinspelnings- eller
röstaktiveringsfunktionen är eventuellt
inkopplad.
• Knapplåset är kanske aktiverat.
X Inaktivera knapplåset.
• Det maximala antalet inspelningar har
nåtts eller det tillgängliga minnet är fullt.
X Radera inspelningar eller arkivera
dem på datorn.
X Välj en annan lagringsplats.
Uppspelningen startar inte• Knapplåset är kanske aktiverat.
X Inaktivera knapplåset.
• Det finns kanske inga sparade
inspelningar i apparaten.
Apparaten svarar inte eller
fungerar inte normalt
Det går inte att välja
microSD-kortet som minne
Ta ut batterierna ur apparaten och sätt
sedan in dem igen.
• Det finns inget minneskort i apparaten.
X Sätt in ett minneskort i apparaten.
• Minneskortet är inte rätt formaterat
(filsystem FAT32).
X Formatera minneskor tet i
apparaten.
Det kommer inget ljud från
högtalarna
Innehållsförteckning
• Hörlurarna är anslutna till apparaten.
• Lägsta volym är inställd.
Det kommer inget ljud från
hörlurarna
Extern mikrofon spelar
endast in mono
• Hörlurarna är inte korrekt anslutna.
X Kontrollera anslutningen.
• Lägsta volym är inställd.
Ställ om den externa källan till stereomikrofon.
Service
55
Page 56
11 Bilaga
Tekniska specifikationer
Anslutning för hörlurarStereo-stickkontakt, 3,5 mm
All information har tagits fram enligt vår tillgängliga kunskap. Ändringar
och förbättringar – särskilt tekniska specifikationer – kan när som
helst företas.
11.1 Tekniska specifikationer
Tekniska specifikationer
Dimensioner (b x h x d)DVT1000 – DVT1500:
40 × 112 × 19 mm
DVT3000 – DVT7000:
40 × 118 × 20 mm
ViktDVT1000 – DVT1500:
60 g (inkl. batterier)
DVT3000 – DVT7000:
55 g (inkl. batterier)
bit), Vista (32/64-bit), XP (32-bit, SP 2),
MacOS X 10.6, Linux
Temperatur5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relativ luftfuktighet10 % – 90 %
Innehållsförteckning
Bilaga
57
Page 58
˜
Överensstämmelse med relevanta EU-riktlinjer bekräftas med CEmärkningen.
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed förklarar Speech Processing Solutions GmbH, att apparaterna
DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500, DVT5000,
DVT5500, DVT7000 överensstämmer med grundläggande krav och
övriga tillämpliga bestämmelser i riktlinjerna 2006/95/EG, 2004/108/
EG och 2009/125/EG.
Se vår webbplats för den fullständiga försäkran om överensstämmelse:
www.philips.com.
Produkten är tillverkad av högkvalitativa material och komponenter
vilka kan återvinnas och återanvändas. Följ de lokala gällande
föreskrifterna och släng inte den här produkten i hushållsavfallet.
Genom korrekt bortskaning av gamla apparater förhindras potentiellt
skadliga konsekvenser för miljö och hälsa.
— Ÿ
Förpackning: Beakta de lokala föreskrifterna för återvinning för en
enkel återvinning av förpackningen.
Batterier: Gamla batterier måste slängas på särskilda
insamlingsstationer.
›
Produkt: Den överstrukna soptunnan innebär att det är en elektrisk
och elektronisk apparat där särskilda regler ska tillämpas vid
avfallshanteringen.
I enlighet med EU-direktiven om återvinning och avfallshantering av
elektrisk och elektronisk utrustning samt för att skydda miljön och
människors hälsa ska uttjänta apparater lämnas på något av följande
vis:
• Din återförsäljare tar gärna emot din uttjänta apparat, om du köper
en ny i samband med detta.
• Uttjänta apparater kan även slängas på särskilda insamlingsstationer.
Varken Speech Processing Solutions GmbH eller deras dotterbolag
har ansvar gentemot köparen av den här produkten eller tredje parter
vad gäller skadeståndskrav, förluster, kostnader eller utgifter som
köparen eller tredje part får som ett resultat av skada, missbruk,
eller felaktig användning av produkten eller ej tillåtna ändringar,
reparationer, modifikationer eller ej uppmärksammande av de driftseller varningshänvisningar som tillhandahållits av Philips.
Denna användarhandbok är inte ett avtalsbindande dokument.
Vi tar inte på oss något ansvar för misstag, ändringar eller tryckfel.
Philips och Philips sköldemblem är registrerade varumärken tillhörande
Koninklijke Philips Electronics N.V. och används av Speech Processing
Solutions under licens från Koninklijke Philips Electronics NV. Alla
varumärken tillhör respektive ägare.