Philips DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500 User Manual [sv]

...
Page 1
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/welcome
SV Användarhandbok
DVT1000
DVT1500
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
Page 2
2
Innehållsförteckning
Page 3
Innehållsförteckning
1.1 Säkerhetsanvisningar 5
2.2 Använda symboler 7
3.1 Produkthighlights 8
3.2 Leveransomfång 9
3.3 Produktöversikter 10
3.3.1 Fram- och baksida (DVT1000, DVT1500) 10
3.3.2 Fram- och baksida (DVT3000 – DVT7000) 11
3.3.3 Knappar (DVT1000, DVT1500) 12
3.3.4 Knappar (DVT3000 – DVT7000) 13
3.3.5 Fjärrkontroll (DVT5500, DVT7000) 14
3.4 Startskärm 15
3.4.1 Menyöversikt 16
4.1 Sätta in batterier 17
4.2 Ladda laddningsbara batterier i apparaten 18
4.3 Sätta på/stänga av apparaten 18
4.4 Första installation 19
4.4.1 Välja språk 19
4.4.2 Ställa in datum och tid 19
4.5 Visa inspelnings- och apparatinformation 19
4.6 Aktivera/inaktivera knapplås 20
4.7 Sätta in microSD-kort 20
4.8 Fälla ut stödet (DVT3000–DVT7000) 21
4.9 Börja använda fjärrkontrollen (DVT5500,DVT7000) 21
4.10 Använda fjärrkontrollen 21
4.11 Använda tillbehör 22
4.11.1 Ansluta hörlurar 22
4.11.2 Ansluta extern mikrofon 23
4.11.3 Använda telefonupptagningsmikrofon 23
4.11.4 Använda mötesmikrofon 24
4.12 Ansluta en dator 25
4.12.1 Föra över filer mellan apparat och dator 26
4.12.2 Koppla ur apparaten från datorn 26
5.1 Inspelningsinställningar 27
5.1.1 Skapa inspelning från extern källa 28
5.1.2 Lägga till indexmarkeringar 29
5.1.3 Spela in med zoom-funktion 29
5.1.4 Använda förinspelningsfunktionen (DVT3000–DVT7000) 29
5.2 Starta inspelning automatiskt 30
5.2.1 Använda timer-funktionen 30
5.2.2 Använda röstaktiveringsfunktionen 30
6.1 Välja inspelning 31
6.1.1 Hitta inspelning med kalendersökning (DVT3000 – DVT7000) 32
6.2 Spela upp inspelning eller musik 32
6.3 Ändra uppspelningshastighet 33
6.4 Använda snabbsökning 33
6.5 Upprepa uppspelning / ändlös slinga 33
Innehållsförteckning
3
Page 4
7.1 Redigera en inspelning 34
7.1.1 Lägga till eller skriva över en inspelning 34
7.1.2 Dela en inspelning 35
7.2 Radera inspelningar på apparaten 35
8.1 Lyssna på radio 36
8.2 Spara radiokanal 36
8.2.1 Spara radiostation automatiskt 37
8.2.2 Spara radiostation manuellt 37
8.2.3 Radera en radiostation 37
8.3 Ställa in utorgan för radiouppspelning 38
8.4 Spela in radiostation 38
9.1 Inspelningsinställningar 39
9.1.1 Ställa in lagringsplats för inspelningar 39
9.1.2 Anpassa inspelningsinställningar automatiskt (DVT3000 – DVT7000) 39
9.1.3 Ställa in inspelningskvalitet 40
9.1.4 Ställa in mikrofonkänslighet 40
9.1.5 Aktivera/desaktivera vindfilter (DVT3000 – DVT7000) 41
9.1.6 Aktivera/desaktivera bullerreducering (DVT3000 – DVT7000) 42
9.1.7 Ställa in redigeringsläge 42
9.1.8 Aktivera/desaktivera tyst inspelning (DVT3000 – DVT7000) 43
9.1.9 Aktivera/desaktivera förinspelningsfunktionen (DVT3000 – DVT7000) 43
9.1.10 Ställa in timer 44
9.1.11 Aktivera/inaktivera röstaktiveringsfunktionen 44
9.1.12 Ställa in automatisk delning 45
9.1.13 Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn 46
9.1.14 Välja extern källa 46
9.2 Visningsinställningar 47
9.2.1 Välja språk 47
9.2.2 Ställa in displayens kontrast 47
9.2.3 Aktivera/desaktivera bakgrundsbelysningen (DVT3000 – DVT7000) 47
9.3 Apparatinställningar 48
9.3.1 Ställa in datum och tid 48
9.3.2 Aktivera/inaktivera ClearVoice 49
9.3.3 Ställa in equalizer (DVT3000 – DVT7000) 49
9.3.4 Ställa in automatisk avstängning 50
9.3.5 Ställa in alarm 50
9.3.6 Koppla in/ur knappljud och signaler 51
10.1 Servicefunktioner på apparaten 52
10.1.1 Visa apparatinformation 52
10.1.2 Formatera minne 52
10.2 Byta ut batterier 53
10.3 Byta ut batterierna i fjärrkontrollen (DVT5500, DVT7000) 53
10.4 Uppdatera inbyggd programvara 54
10.5 Felsökning 55
11.1 Tekniska specifikationer 56
4
Innehållsförteckning
Page 5

1 Viktig säkerhetsinformation

Gör inga inställningar och utför inga ändringar som inte står i den här användarhandboken. För en felfri användning av apparaten måste alla säkerhetsanvisningar beaktas. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om säkerhetsanvisningarna inte beaktas.

1.1 Säkerhetsanvisningar

• För att undvika kortslutning ska apparaten skyddas mot regn och vatten.
• Utsätt inte apparaten för stark hetta från exempelvis värmeanläggningar eller direkt solstrålning.
• Skydda kablarna från skador genom klämning, särskilt vid kontakterna och där kablarna kommer ut ur höljet.
• Gör säkerhetskopiering på dina data och inspelningar. Tillverkaren ansvarar inte för förlorade data.
• Utför inget underhållsarbete som inte står i den här användarhandboken. Montera inte isär apparatens komponenter för att utföra reparationer. Se till att apparaten endast repareras på ett godkänt servicecenter.
1.1.1 Batterier och laddningsbara batterier
• Använd endast batterier och laddningsbatterier av typ AAA till apparaten samt typ CR2025 till fjärrkontrollen (DTV5500, DTV7000).
• DVT1000, DVT1500: Försök inte att ladda batterierna.
• DVT3000 – DVT7000: Istället för laddningsbara batterier kan du även använda batterier av typ AAA. De laddningsbara batterierna av typen LFH9154 från Philips kan laddas i apparaten. Anslut apparaten till en dator eller använd en extern batteriladdare.
• Ladda de laddningsbara batterierna helt innan de används första gången. En komplett uppladdning tar ca 2,5 timmar när apparaten är ansluten till en dator.
• Ta ut batterierna ur apparaten om du inte ska använda den under en längre tid. Apparaten kan skadas av läckande batterier.
• Ta inte ut batterierna under pågående inspelning på apparaten. Det kan göra att data skadas eller går förlorat. Det kan även orsaka funktionsfel.
• Batterier och laddningsbara batterier innehåller ämnen som är farliga för miljön. Använda batterier måste därför slängas på särskilda insamlingsstationer.
Innehållsförteckning
5
Page 6
1.1.2 Minneskort
1.1.4 Maximal ljudstyrka
• Apparaten stödjer minneskort av typ microSD med en kapacitet på upp till 32 GB.
• Se till att minneskortet har en tillräckligt hög dataöverföringshastighet. Tillverkaren garanterar inte en felfri funktion.
• Vid en formatering av minneskortet raderas alla data på kortet. Formatering av minneskortet ska alltid ske i apparaten för att säkerställa rätt format. Om du formaterar minneskortet med en dator kan det senare uppstå fel vid läsning eller skrivning av data.
1.1.3 Hörselskydd
Håll dig till följande när du använder hörlurarna:
• Ställ in en rimlig volym och använd inte hörlurarna för länge.
• Se noga till att inte ställa in volymen starkare än ditt öra klarar av.
• Ställ endast in volymen så högt att du fortfarande kan höra vad som sker omkring dig.
• I potentiellt farliga situationer bör du vara mycket försiktig eller stänga av enheten helt en stund.
• Använd inte hörlurarna när du kör bil, cyklar, åker skateboard osv. Du kan annars vara en fara för trafikten samt eventuellt bryta mot lagliga bestämmelser.
• Tillverkaren garanterar att deras ljudspelare överensstämmer med gällande bestämmelser för maximal ljudstyrka, dock endast med ursprungliga medföljande hörlurar. Om dessa hörlurar måste ersättas bör du köpa en Philips-modell som är identisk med originalet.
1.1.5 Rättsliga begränsningar för inspelning
• Användningen av inspelningsfunktionen i den här produkten kan eventuellt vara begränsad av lagar i ditt land. Beakta regler för dataskydd samt skydd av tredje part när du spelar in exempelvis samtal eller föredrag.
• Tänk på att du i vissa länder enligt lag är skyldig att informera din samtalspartner om att du spelar in ett telefonsamtal samt att sådan inspelning även kan vara helt förbjuden. Se till att vara informerad om den rättsliga situationen i ditt land innan du spelar in telefonsamtal.
6
Innehållsförteckning
Page 7

2 Om denna användarhandbok

På följande sidor finns en översikt över apparaten och dess funktioner. Därefter följer en detaljerad beskrivning. Läs noga igenom denna användarhandbok.
Försiktighet
• Den här symbolen varnar för skador på apparaten samt för eventuell dataförlust. Skador kan uppkomma av felaktig användning.
Varning
2.1 Modellspecifika funktioner och illustrationer
Flera olika modeller beskrivs i denna användarhandbok. Tänk på att vissa funktioner endast finns tillgängliga för vissa modeller.

2.2 Använda symboler

Tips
• Den här symbolen visar på ett tips som kan hjälpa dig till en eektivare och enklare användning av apparaten.
Anmärkning
• Den här symbolen visar på en anmärkning som ska beaktas vid användningen av apparaten.
Innehållsförteckning
• Den här symbolen varnar för personskador. Kroppsskador kan uppkomma av felaktig användning.
7Om denna användarhandbok
Page 8

3 Digital Voice Tracer

Tack för att du har valt en Philips-produkt. På vår webbplats får du omfattande stöd i form av användarhandböcker, programnedladdningar, garanti-information och mycket mer.
www.philips.com/welcome.

3.1 Produkthighlights

• Stereoinspelning i MP3-format för överlägsen ljudkvalitet.
• Mikrofon med zoomfunktion för inspelning på avstånd på upp till 15 meter.
• ClearVoice för klar och levande ljudåtergivning.
• Röstaktiveringsfunktion för inspelning utan knapptryckning (handsfree-hantering).
• Förinspelning för att inte missa ett enda ord.
• Inspelning och strömförsörjning via USB för obegränsad inspelning.
• Uttag för microSD-kort för extra minne.
• Möjlighet att markera viktiga delar av en inspelning med indexmarkeringar.
• Kalendersökning för att snabbt hitta alla inspelningar.
8
Digital Voice Tracer
Innehållsförteckning
Page 9

3.2 Leveransomfång

a Apparat b Snabbstartsguide c DVT1000, DVT1500: Två batterier (AAA)
DVT3000 – DVT7000: Två laddningsbara batterier (AAA)
d USB-kabel för anslutning till datorn e DVT3000 – DVT7000: Stereohörlurar f DVT3500: Telefonupptagningsmikrofon för inspelning av
telefonsamtal
g DVT5500, DVT7000: Fjärrkontroll (batteri isatt) h DVT7000: Mötesmikrofon i DVT3500 – DVT7000: Fodral j DVT1500: DVD med taligenkänning
Anmärkning
• Tänk på att vissa delar eventuellt inte finns med i leveransomfånget för din modell. Kontakta din återförsäljare om en del skulle saknas eller vara skadad.
DVT1000
DVT1500
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start guide
MENU INDEX/a
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
Innehållsförteckning
Digital Voice Tracer
9
Page 10

3.3 Produktöversikter

3.3.1 Fram- och baksida (DVT1000, DVT1500)

a På-/avslagning / Knapplås b Mikrofon c Status-LED:
Röd–apparaten spelar in Grön–apparaten spelar upp Gul–data förs över till/från datorn
d Skärm e Högtalare f Anslutning till datorn (micro-USB) g Manöverpanel med knappar h Anslutning för extern mikrofon (stereo-stickkontakt, 3,5 mm) i Anslutning för hörlurar (stereo-stickkontakt, 3,5 mm) j Batterifack k Uttag för minneskort (microSD-kort)
10
Digital Voice Tracer
MICEAR
MENU INDEX/ a
Innehållsförteckning
Page 11

3.3.2 Fram- och baksida (DVT3000 – DVT7000)

a På-/avslagning / Knapplås b Uttag för minneskort (microSD-kort) c Mikrofon d Status-LED:
Röd–apparaten spelar in Grön–apparaten spelar upp Gul–data förs över till/från datorn
e Skärm f Högtalare g Anslutning till datorn (micro-USB) h Manöverpanel med knappar i Utfällningsbart stativ j Batterifack k DVT5500, DVT7000: Mottagare för fjärrkontrollssignal l Anslutning för hörlurar (stereo-stickkontakt, 3,5 mm) m Anslutning för extern mikrofon, line-in-anslutning (stereo-
stickkontakt, 3,5 mm)
F1 F2
MENU INDEX/ a
MIC
EAR
Innehållsförteckning
Digital Voice Tracer
11
Page 12

3.3.3 Knappar (DVT1000, DVT1500)

ae Kort tryck: Spela upp inspelning (uppspelningsknapp), pausa
uppspelning (pausknapp) Långt tryck: Ställa in uppspelningshastighet
b+ Höja volymen, menynavigering: välja menyfunktioner
b Kort tryck: Hoppa till nästa indexmarkering, hoppa till nästa
inspelning Menynavigering: Visa nästa menyflik Långt tryck: snabb sökning framåt
Sänka volymen, menynavigering: Välja menyfunktioner b Kort tryck: Hoppa till föregående indexmarkering, hoppa till
föregående inspelning Menynavigering: Visa nästa menyflik Långt tryck: snabb sökning bakåt
cj Stoppa uppspelning (stoppknapp), stänga menyn dz Radera inspelning (raderingsknapp) e Kort tryck: Hämta menyfunktioner (MENU-knapp) fg Starta inspelning (inspelningsknapp), bekräfta val g Stoppläge: Byta mapp, inspelning: Ställa in indexmarkering
(INDEX/a -knapp)
12
Digital Voice Tracer
Innehållsförteckning
Page 13

3.3.4 Knappar (DVT3000 – DVT7000)

a DVT5000 – DVT7000: Variabel funktionsknapp F1 b DVT5000 – DVT7000: Variabel funktionsknapp F2
Den variabla funktionsknappens funktion beror på drifttillståndet; den tilldelade funktionen visas på displayen
ce Kort tryck: Spela upp inspelning (uppspelningsknapp), pausa
uppspelning (pausknapp) Långt tryck: Ställa in uppspelningshastighet
d+ Höja volymen, menynavigering: välja menyfunktioner
b Kort tryck: Hoppa till nästa indexmarkering, hoppa till nästa
inspelning Menynavigering: Visa nästa menyflik Långt tryck: Snabb sökning framåt
Sänka volymen, menynavigering: Välja menyfunktioner b Kort tryck: Hoppa till föregående indexmarkering, hoppa till
föregående inspelning Menynavigering: Visa nästa menyflik Långt tryck: Snabb sökning bakåt
ej Stoppa uppspelning (stoppknapp), stänga menyn f ERASE: Radera inspelning (raderingsknapp) g Kort tryck: Hämta menyfunktioner (MENU-knapp) hg Starta inspelning (inspelningsknapp), bekräfta val i Stoppläge: Byta mapp, inspelning: Ställa in indexmarkering
(INDEX/a -knapp)
Innehållsförteckning
Digital Voice Tracer
13
Page 14

3.3.5 Fjärrkontroll (DVT5500, DVT7000)

a Starta inspelning (inspelningsknapp), pausa inspelning
(pausknapp)
b Stoppa inspelning (stoppknapp) c Batterifack (visas inte)
14
Digital Voice Tracer
Innehållsförteckning
Page 15

3.4 Startskärm

a Röstaktivering på b Mikrofonkänslighet: °–Diktat, ¯–Samtal,
±–Taligenkänning, ²–Auto-zoom-funktion, µ–Zoom­funktion: Föredrag, ·–Zoom-funktion: långt avstånd, ¸–Manuell mikrofonkänslighet, Ë–Line-in-källa
c Inställt redigeringsläge: Å–Lägga till inspelning, Æ–Skriva
över inspelning
dÇ ClearVoice inkopplat (för bättre uppspelningskvalitet) e Inställt upprepningsläge / ändlös slinga: Â–Upprepa
filuppspelning, Á–Upprepa mappuppspelning, Ã–Upprepa val/sekvens, Ä–Slumpvis upprepning
f À–Timer på, ¿–Alarm på g Inställt equalizer-läge (för musikuppspelning): È–Pop,
É–Jazz, Ê–Klassiskt
h¾ Batteriladdningsnivå ij Uppspelning: S–normal, {–paus, j–stopp, c –långsam,
U–snabb, g–inspelning|–inspelningspaus, V W–sökning
j DVT5000 – DVT7000: De variabla funktionsknapparnas
funktion
k Inställda indexmarkeringar för inspelningen l Positionsindikator för aktuell uppspelning/inspelning m Uppspelningens/inspelningens varaktighet, total inspelningstid n Uppspelningens/inspelningens nivå för vänster och höger kanaler o Vald mapp, beroende på valt minnesmedium (u–internminne,
à–microSD-kort)/ nummer på aktuell inspelning/ totalt antal inspelningar i mappen
p Inställd inspelningskvalitet: –PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–SP, –LP, –MP3 (musikuppspelning), –WMA (musikuppspelning)
01
/
05
00:25
Anmärkning
• Symbolernas position kan variera beroende på modell, läge och valda funktioner.
00:42
Innehållsförteckning
Digital Voice Tracer
15
Page 16

3.4.1 Menyöversikt

Anmärkning
• Det valda menyregistrets symbol visas med svart bakgrund.
aÒ Mapp- och filmeny:
Hitta inspelning med kalendersökning
(DVT3000 – DVT7000) Dela en inspelning Upprepa uppspelning / ändlös slinga
bÓ Inspelningsinställningar:
Inspelningsinställningar Ställa in mikrofonkänslighet Ställa in inspelningskvalitet Aktivera/desaktivera vindfilter (DVT3000 –
DVT7000) Aktivera/desaktivera bullerreducering
(DVT3000 – DVT7000) Ställa in redigeringsläge Aktivera/desaktivera tyst inspelning
(DVT3000 – DVT7000) Aktivera/desaktivera förinspelningsfunktionen
(DVT3000 – DVT7000) Ställa in timer Aktivera/inaktivera röstaktiveringsfunktionen Ställa in automatisk delning Välja extern källa
cÔ Visningsinställningar:
Välja språk Ställa in displayens kontrast Aktivera/desaktivera bakgrundsbelysningen
(DVT3000 – DVT7000)
dÕ Apparatinställningar:
Ställa in datum och tid Aktivera/inaktivera ClearVoice Ställa in equalizer (DVT3000 – DVT7000) Ställa in automatisk avstängning Ställa in alarm Formatera minne Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn Koppla in/ur knappljud och signaler Ställa in lagringsplats för inspelningar Visa apparatinformation
eÖ Radioinställningar
Lyssna på radio Spara radiokanal Ställa in utorgan för radiouppspelning
f Lista över tillgängliga menyfunktioner
g Titel på vald menyflik
16
Digital Voice Tracer
Innehållsförteckning
Page 17

4 Första stegen

Använd installationshjälpen på de följande sidorna för att snabbt och enkelt börja använda apparaten.
Försiktighet
• Följ noga instruktionerna om hanteringen av apparaten, och särskilt de som rör batterier och laddningsbara batterier (se även
kapitel 1.1.1 Batterier och laddningsbara batterier, sidan 5).

4.1 Sätta in batterier

Apparaten levereras med två AAA-batterier (DVT1000, DVT1500) respektive två laddningsbara AAA-batterier (DVT3000 – DVT7000).
DVT1000, DVT1500: För batterifackets lock nedåt.
1
DVT3000 – DVT7000: Öppna locket genom att öppna förreglingen
2
och ta bort locket.
Lägg i respektive batterier i apparaten enligt bilden. Se till att
3
polerna ligger rätt!
Stäng locket till batterifacket.
4
Innehållsförteckning
Första stegen
17
Page 18

4.2 Ladda laddningsbara batterier i apparaten

4.3 Sätta på/stänga av apparaten

DVT3000 – DVT7000
Anmärkning
• De laddningsbara batterierna av typen LFH9154 från Philips kan laddas i apparaten. Anslut apparaten till en dator eller använd en extern batteriladdare.
• Ladda de laddningsbara batterierna helt innan de används första gången.
• En fullständig laddningscykel tar cirka 2,5 timmar. Datorn måste vara på under laddningen. Använd en extern batteriladdare om datorns USB-anslutning inte ger tillräckligt med ström.
Sätt in USB-kontakten i en USB-port på datorn.
1
Sätt in micro-USB-kontakten i USB-porten på apparatens
2
undersida.
Dra på/av-knappen på apparatens sida nedåt i cirka två sekunder.
1
X Apparaten sätts på och startskärmen visas.
För att stänga av apparaten drar du åter ner knappen i två
2
sekunder.
Anmärkning
• Apparaten stängs automatiskt av om inga knappar aktiveras inom den inställda tiden (se även kapitel 9.3.4 Ställa in automatisk
avstängning, sidan 50).
18
Första stegen
Innehållsförteckning
Page 19

4.4 Första installation

När du använder apparaten för första gången eller efter ett längre uppehåll startar en initial installationsprocess. Datum och tid som du anger sparas med varje inspelning som inspelningstid.

4.4.1 Välja språk

Välj önskat displayspråk med + / –.
1
Bekräfta med inspelningsknappen g.
2
Anmärkning
• Det kan hända att ditt önskade språk inte är tillgängligt. Välj ett annat språk.
Välj om tiden ska visas i 12- eller 24-timmarsformat med + / –.
7
Tryck på b.
8
Välj önskad timme med + / –.
9
Tryck på b.
10
Välj önskade minuter med + / –.
11
Bekräfta med inspelningsknappen g.
12
Tips
• Inställningarna för språk, datum och klockslag kan när som helst ändras via inställningsmenyn (se även kapitel 9.2.1 Välja språk,
sidan 47) (se även kapitel 9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan 48).

4.4.2 Ställa in datum och tid

Välj önskat år med + / –.
1
Tryck på b.
2
Välj önskad månad + / –.
3
Tryck på b.
4
Välj önskad dag + / –.
5
Tryck på b.
6
Innehållsförteckning

4.5 Visa inspelnings- och apparatinformation

Tryck på stoppknappen i stoppläget (startskärm) j.
1
aDisplayen visar den valda inspelningens egenskaper.
Symbol för lagringsplats, inspelningsdatum och -klockslag, inspelningskvalitet, inspelningslängd och filstorlek i megabyte.
bPå displayen visas allmän apparatinformation: Datum och
klockslag, kvarvarande inspelningstid i valt minne, apparatens version av inbyggd programvara.
Första stegen
19
Page 20
Tryck på stoppknappen j för att återgå till stoppläget.
2

4.7 Sätta in microSD-kort

4.6 Aktivera/inaktivera knapplås

Knapplåset inaktiverar apparatens alla knappar. Apparatens timer­funktion fungerar dock fortfarande.
Dra på/av-knappen på apparatens sida uppåt till positionen HOLD
1
för att aktivera knapplåset.
X Displayen visar kort en spärrsymbol.
Dra på/av-knappen på apparatens sida till mitten för att inaktivera
2
knapplåset.
X Displayen visar kort en frigivningssymbol.
Försiktighet
• Dra inte ut minneskortet när apparaten använder det. Det kan göra att data skadas eller går förlorat.
DVT3000 – DVT7000: För minneskortets lock åt sidan.
1
Sätt in micro-SD-kortet i facket med kontakterna uppåt.
2
För in minneskortet i apparaten till dess att det hakar i.
3
För att ta ut minneskortet trycker du lätt på det. Minneskortet
4
matas då ut.
20
Första stegen
Innehållsförteckning
Page 21
Anmärkning
• För att säkerställa att apparaten lagrar inspelningar på minneskortet måste du växla från internminne till microSD­minneskort (se även kapitel 9.1.1 Ställa in lagringsplats för
inspelningar, sidan 39). På displayen visas en mappikon som anger
var inspelningarna sparas: u , v, w, x, y–internminne, à, á, â, ã , ä–minneskort.
4.8 Fälla ut stödet (DVT3000–DVT7000)
Använd stödet på apparatens baksida när du lägger apparaten på bordet, exempelvis för att spela in ett möte. Det gör att du även använder mikrofonen på apparatens baksida eektivt.
4.9 Börja använda fjärrkontrollen (DVT5500,DVT7000)
Batteriet är redan inlagt i fjärrkontrollen. Det är skyddat av en plastremsa för att förhindra strömförbrukning under transporten.
Dra ut plastremsan ur batterifacket på fjärrkontrollens undersida.
1
Fäll ut stödet på apparatens baksida.
1
Ställ apparaten på en jämn yta. Till exempel ett bord.
2
Innehållsförteckning

4.10 Använda fjärrkontrollen

Anmärkning
• Om fjärrkontrollen inte fungerar behöver du troligen byta batteriet (se även kapitel 10.3 Byta ut batterierna i fjärrkontrollen
(DVT5500, DVT7000), sidan 53).
• Ta ut batteriet ur fjärrkontrollen om du inte ska använda den under en längre tid. Fjärrkontrollen kan skadas av läckande batteri.
• Använda batterier måste därför slängas på särskilda insamlingsstationer.
Första stegen
21
Page 22
Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på apparatens sida. Vinkeln mot
MIC
apparaten ska vara inom 80 grader; avståndet bör inte vara mer än tre meter. Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontroll och apparat.

4.11 Använda tillbehör

4.11.1 Ansluta hörlurar

Leveransomfång: DVT3000 – DVT7000
Varning
• Ställ in en rimlig volym och använd inte hörlurarna för länge. Annars kan hörselskador uppkomma. Beakta anvisningarna om hörselskydd (se även kapitel 1.1.3 Hörselskydd, sidan 6).
Sänk apparatens volym innan du sätter i hörlurarna.
1
Sätt in stickkontakten i hörlursuttaget EAR på apparatens
2
ovansida (DVT1000, DVT1500) respektive sida (DVT3000 – DVT7000).
EAR
MIC
MIC
Beroende på vilken apparat du har finns det olika tillbehör som ingår i leveransomfånget. Ytterligare tillbehör finns att tillgå hos din återförsäljare.
22
Första stegen
EAR
EAR
EAR
Innehållsförteckning
Page 23
När du har anslutit hörlurarna kan du höja volymen till önskad
3
nivå. Apparatens högtalare kopplas ur när hörlurar används.

4.11.2 Ansluta extern mikrofon

Anmärkning
• När du ansluter en extern mikrofon till apparaten ändras inspelningskällan automatiskt och apparatens mikrofon kopplas ur.

4.11.3 Använda telefonupptagningsmikrofon

Leveransomfång: DVT3500
Försiktighet
• Rätten till inspelning av telefonsamtal kan eventuellt vara begränsad i ditt land. Se till att vara informerad om den rättsliga situationen i ditt land innan du spelar in telefonsamtal.
Stoppa den pågående inspelningen.
1
Sätt in stickkontakten i mikrofonuttaget MIC på apparatens
2
ovansida (DVT1000, DVT1500) respektive sida (DVT3000 – DVT7000).
EAR
MIC
MIC
Innehållsförteckning
MIC
EAR
Med telefonupptagningsmikrofonen kan du spela in telefonsamtal.
MIC
MIC
EAR
MICEAR
Första stegen
23
Page 24
Stoppa den pågående inspelningen.
1
Stoppa den pågående inspelningen.
1
Sätt in stickkontakten i mikrofonuttaget MIC på apparatens
2
ovansida (DVT1000, DVT1500) respektive sida (DVT3000 – DVT7000).
Sätt in mikrofonens hörlur i örat.
3
Starta inspelningen.
4
Ring med en mobil eller fast telefon. Håll telefonen nära
5
mikrofonen.

4.11.4 Använda mötesmikrofon

Leveransomfång: DVT7000 Med mötesmikrofonen kan du spela in ett möte eller en konferens med flera deltagare. För optimal inspelningskvalitet bör deltagarna inte befinna sig mer än två meter från mikrofonen.
Sätt in stickkontakten i mikrofonuttaget MIC på apparatens
2
ovansida (DVT1000, DVT1500) respektive sida (DVT3000 – DVT7000).
MIC
EAR
MICEAR
Ändra inställningen för den externa källan till mono-mikrofon (se
3
även kapitel 9.1.14 Välja extern källa, sidan 46).
Starta inspelningen.
4
Tips
• För inspelning i större utrymmen eller av möten med ett större antal deltagare kan inspelningsområdet utökas genom att ansluta upp till tre mötesmikrofoner.
24
Första stegen
Innehållsförteckning
Page 25

4.12 Ansluta en dator

Att ansluta apparaten till en dator ger dig många möjligheter:
USB-minne: Du kan använda filutforskaren för att komma åt
apparaten utan att behöva installera extra program. Enheten visas automatiskt som en borttagbar enhet. På detta sätt kan du spara och säkerhetskopiera dina inspelningar på datorn och få mer minne över på apparaten (se även kapitel 4.12.1 Föra över filer mellan
apparat och dator, sidan 26).
Strömförsörjning via USB: När apparaten får ström via datorn
kan du spela in utan att dra batteri. Du kan spela in till dess att minnet är fullt.
Tips
• När apparaten är ansluten till datorn, tryck minst två sekunder på inspelningsknappen g, för att starta en inspelning.
Sätt in USB-kontakten i en USB-port på datorn.
1
Sätt in micro-USB-kontakten i USB-porten på apparatens
2
undersida.
X Apparaten visas som en masslagringsenhet i filutforskaren.
Försiktighet
• Koppla inte ifrån apparaten från datorn när filer överförs (statuslysdioderna blinkar i gult). Det kan göra att filer skadas eller går förlorade.
• Formatera inte apparaten via datorns filutforskare, då det kan leda till funktionsfel på apparaten. Om du vill radera all information använder du funktionen
kapitel 10.1.2 Formatera minne, sidan 52).
Format memory på apparaten (se även
Innehållsförteckning
Första stegen
25
Page 26
4.12.1 Föra över filer mellan apparat och dator
Anmärkning
Du kan använda filutforskaren på apparaten utan att behöva installera extra program. Enheten visas automatiskt som en borttagbar enhet.
Anslut apparaten till datorn såsom beskrivet.
1
Öppna filutforskaren på datorn.
2
X Apparaten visas som en USB-masslagringsenhet med namnet
PHILIPS. Mappen Voice innehåller inspelningar och med mappen Music kan du kopiera musikfiler.
Kopiera eller flytta filer från apparaten till datorn eller radera filer
3
på apparaten för att frigöra minne på den.
Försiktighet
• Koppla inte ifrån apparaten från datorn när filer överförs (statuslysdioderna blinkar i gult). Det kan göra att filer skadas eller går förlorade.
• Formatera inte apparaten via datorns filutforskare, då det kan leda till funktionsfel på apparaten. Om du vill radera all information använder du funktionen
kapitel 10.1.2 Formatera minne, sidan 52).
Format memory på apparaten (se även
DVT3000 – DVT7000:
• Apparaten stödjer musikfiler i formaten MWA och MP3. När apparaten är ansluten till en dator kan du kopiera dessa filer till mappen Music. Filerna finns i mappen y/ä i apparaten.
• Filer med kopieringsskydd (Digital Rights Management, DRM) stöds inte.
• Apparaten kan lagra upp till 99 musikfiler.

4.12.2 Koppla ur apparaten från datorn

Välj mata ut USB i filutforskaren.
1
Först därefter bryter du USB-förbindelsen mellan apparat och
2
dator.
26 Första stegen
Innehållsförteckning
Page 27

5 Inspelning

Apparaten har många funktioner som du kan använda vid inspelning eller för att förbättra kvaliteten på en inspelning. Använd indexmarkeringar för att markera viktiga ställen. Med timer-funktionen och röstaktiveringen kan du starta inspelningar automatiskt. Med förinspelningsfunktionen kan du spela in de senaste fem sekunderna innan du trycker på inspelningsknappen.

5.1 Inspelningsinställningar

Innan du påbörjar en inspelning bör du göra inställningar för önskad inspelningskvalitet och mikrofonkänslighet, eller välja automatisk anpassning. Med denna funktion kan apparaten vid en inspelnings början anpassa inställningarna (inspelningskvalitet, mikrofonkänslighet etc) till de aktuella förhållandena
inspelningsinställningar automatiskt (DVT3000 – DVT7000), sidan 39).
För inspelningar under bar himmel kan du koppla in ett vindfilter som minskar ljud som orsakas av vinden (se även kapitel 9.1.5 Aktivera/
desaktivera vindfilter (DVT3000 – DVT7000), sidan 41).
För inspelningar i omgivningar med mycket bakgrundsljud – exempelvis i folksamlingar eller under tåg- eller bilresor – kan du koppla in bullerreduceringsfunktionen som minskar bakgrundsjud (se även kapitel
9.1.6 Aktivera/desaktivera bullerreducering (DVT3000 – DVT7000), sidan 42).
(se även kapitel 9.1.2 Anpassa
Försiktighet
• Ta inte ut batterierna under pågående inspelning på apparaten. Det kan göra att data skadas eller går förlorat. Det kan även orsaka funktionsfel.
Tryck på INDEX/a , när apparaten är i stoppläge (startskärm) för
1
att välja önskad mapp för inspelningen.
X Beroende på vald lagringsplats visas symbolerna: u, v, w ,
x, y–internminne, à, á, â , ã, ä–minneskort visas.
Rikta mikrofonen mot inspelningskällan och tryck på
2
inspelningsknappen g.
X Apparaten spelar in och statuslysdioden lyser i rött. Displayen visar inspelningslängden samt kvarvarande inspelningstid i den valda mappen.
Kontrollera volymen med inspelningsnivåerna.
3
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
4
pausar du inspelningen.
X Inspelningen avbryts och statuslysdioden blinkar i rött.
Tryck på inspelningsknappen igen g för att återuppta inspelningen.
5
Tryck på stoppknappen j, för att avsluta inspelningen.
6
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Innehållsförteckning
27Inspelning
Page 28
Anmärkning
Tips
Starta ny inspelning: Tryck på b under en inspelning för att
stoppa den aktuella inspelningen och påbörja en ny.
Starta uppspelning: Tryck påe under en inspelning. Den
pågående inspelningen avslutas och de senaste tre sekunderna av inspelningen spelas upp.
Lägga till indexmarkeringar: Tryck på INDEX/a under en
inspelning för att lägga till en indexmarkering (se även kapitel 5.1.2
Lägga till indexmarkeringar, sidan 29).
• För att förhindra att filerna blir för stora under en lång inspelning, exempelvis vid ett flera timmar långt möte, kan du dela upp inspelningarna automatiskt (se även kapitel 9.1.12 Ställa in
automatisk delning, sidan 45).
• I varje mapp kan maximalt 99 inspelningar lagras. Hur mycket som kan lagras beror på vilken mapp som valts samt på själva inspelningens kvalitet (se även kapitel 9.1.3 Ställa in
inspelningskvalitet, sidan 40).
Om det maximala antalet har nåtts eller om minnet är fullt visas ett meddelande på skärmen och inspelningen stoppas. Radera inspelningar som du inte behöver eller anslut apparaten till en dator och för över filer för att få mer plats.
DVT3000 – DVT7000: Manuell mikrofonkänslighet Tryck på + / – under en inspelning för att anpassa mikrofonkänsligheten.
• Inför en längre inspelning kan det vara bra att byta ut/ladda batterierna. Alternativt kan du använda strömförsörjning via USB. När apparaten får ström via datorn kan du spela in utan att dra batteri.
• DVT5500, DVT7000: Du kan styra inspelningen med hjälp av fjärrkontrollen. Tryck på knappen { REC/PAUSE för att starta eller pausa en inspelning. Tryck på stoppknappen j STOP för att avsluta inspelningen.
• DVT5000 – DVT7000: Använd funktionsknapparna F1/F2 för att hämta inställningsmenyn för mikrofonkänslighet och inspelningskvalitet.

5.1.1 Skapa inspelning från extern källa

När du ansluter en extern mikrofon till apparaten ändras inspelningskällan automatiskt och apparatens mikrofon kopplas ur. Om du ansluter en monomikrofon eller en inspelningskälla med egen förstärkare, exempelvis en stereoanläggning, till mikrofonanslutningen, måste du ställa in den externa källan (se även kapitel 9.1.14 Välja extern
källa, sidan 46).
28
Inspelning
Innehållsförteckning
Page 29

5.1.2 Lägga till indexmarkeringar

Använd indexmarkeringar för att markera viktiga ställen. I stoppläge kan du välja indexmarkeringar med navigationsknapparna h / b (se
även kapitel 6.2 Spela upp inspelning eller musik, sidan 32).
Tryck på INDEX/a under en inspelning för att lägga till en
1
indexmarkering .
X Displayen visar kort indexmarkeringens nummer istället för den kvarvarande inspelningstiden. Du kan ställa in upp till 32 indexmarkeringar.
Tips
5.1.4 Använda förinspelningsfunktionen (DVT3000–DVT7000)
Med förinspelningsfunktionen kan du spela in de senaste fem sekunderna innan du trycker på inspelningsknappen. Apparaten går in i standby-läge och spelar in en slinga på fem sekunder utan att spara den. När du trycker på inspelningsknappen sparas de senaste fem sekunderna tillsammans med inspelningen. Denna funktion gör att du kan göra spontana inspelningar av viktiga delar i konversationen.
Koppla in förinspelningsfunktionen (se även kapitel 9.1.9 Aktivera/
1
desaktivera förinspelningsfunktionen (DVT3000 – DVT7000), sidan
43).
• Du kan även ställa in indexmarkeringar när inspelningen är pausad.

5.1.3 Spela in med zoom-funktion

Med zoom-funktionen fokuserar apparaten på den främre mikrofonen och filtrerar ljud från sidan. Det gör att du kan spela in ett föredrag eller ett tal på långt avstånd (se även kapitel 9.1.4 Ställa in
mikrofonkänslighet, sidan 40).
Innehållsförteckning
Tryck på inspelningsknappen g.
2
X Apparaten går in i standby-läge och spelar in en slinga på fem
sekunder utan att spara den.
Tryck på inspelningsknappen g.
3
X Apparaten startar en inspelning och sparar de senast
upptagna fem sekunderna.
Inspelning
29
Page 30

5.2 Starta inspelning automatiskt

Det finns två alternativ för att starta en inspelning automatiskt: Timer­funktion och röstaktivering.

5.2.1 Använda timer-funktionen

5.2.2 Använda röstaktiveringsfunktionen

Med röstaktiveringsfunktionen startar apparaten inspelningen när du börjar prata. När du slutar prata stoppar apparaten inspelningen efter tre sekunder. När du åter börjar prata fortsätter inspelningen. Använd röstaktiveringsnivån för att ställa in vid vilken ljudvolym som apparaten ska börja spela in.
Med timer-funktionen kan du starta en inspelning vid en fastställd tidpunkt (datum/tid). Inspelningskällan kan vara apparatens mikrofon, en radio eller en extern mikrofon.
Gör inställningar för timern i inställningsmenyn och koppla in
1
funktionen (se även kapitel 9.1.10 Ställa in timer, sidan 44).
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen À på skärmen. Vid den inställda tiden startar apparaten inspelningen. Apparaten kan vid denna tidpunkt kopplas ur eller knapplåset kan aktiveras.
30
Inspelning
Gör inställningar för röstaktiveringen i inställningsmenyn och
1
koppla in funktionen (se även kapitel 9.1.11 Aktivera/inaktivera
röstaktiveringsfunktionen, sidan 44).
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ‚ på skärmen.
Tryck på inspelningsknappen g.
2
X Apparaten går in i standby-läge. På displayen visas symbolen för en pausad inspelning (|). Apparaten startar inspelning så snart du börjar prata. När du slutar prata pausar apparaten inspelningen efter tre sekunder.
Tryck på stoppknappen j, för att avsluta inspelningen.
3
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Tips
• Under inspelningen kan du anpassa röstaktiveringsnivån med + / –.
Innehållsförteckning
Page 31

6 Uppspelning

Tryck på h när apparaten är stoppad.
3
aPositionsindikatorn hoppar till början av en inspelning.
Tips
• Koppla in ClearVoice-funktionen för en bättre uppspelning. Tysta passager anpassas dynamiskt och dämpade röster återges klarare och tydligare (se även kapitel 9.3.2 Aktivera/inaktivera ClearVoice,
sidan 49).

6.1 Välja inspelning

Tryck på INDEX/a , när apparaten är i stoppläge (startskärm) för
1
att välja en mapp.
X Beroende på vald lagringsplats visas symbolerna: u, v, w ,
x, y–internminne, à, á, â , ã, ä–minneskort visas. (A, B, C och D är inspelningsmappar, mappeny/ä innehåller musikfiler).
Tryck på b när apparaten är stoppad.
2
aPositionsindikatorn hoppar till slutet av en inspelning.
bPositionsindikatorn hoppar till början av nästa inspelning.
bPositionsindikatorn hoppar till slutet av föregående inspelning.
Anmärkning
• Om en inspelning innehåller indexmarkeringar kan du hoppa till
föregående eller nästa indexmarkering med hjälp av h / b.
X Displayen visar kort indexmarkeringens nummer istället för
inspelnings totala tid.
Anmärkning
DVT3000 – DVT7000:
• Apparaten stödjer musikfiler i formaten MWA och MP3. När apparaten är ansluten till en dator kan du kopiera dessa filer till mappen Music. Filerna finns i mappen y/ä i apparaten. Under uppspelningen visas symbolen för musikformatet på displayen.
–MP3-fil–WMA-fil
• Filer med kopieringsskydd (Digital Rights Management, DRM) stöds inte.
• Apparaten kan lagra upp till 99 musikfiler.
Innehållsförteckning
Uppspelning
31
Page 32
6.1.1 Hitta inspelning med kalendersökning (DVT3000 – DVT7000)
Apparatens sökfunktion ger en lista över alla sparade inspelningar sorterade efter inspelningsdatum.
Välj önskad inspelning enligt beskrivningen.
1
Tryck på uppspelningsknappen e för att starta vald inspelning.
2
X Statuslysdioden lyser i grönt. Under uppspelningen visas den
totala uppspelningstiden samt tiden för inspelningen på displayen.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Bekräfta med inspelningsknappen g.
2
Tryck på h / b för att välja önskat datum.
3
Välj önskad inspelning med + / –.
4
X De första tio sekunderna av varje markerad inspelning kan
spelas upp som förhandsvisning.
Tryck på uppspelningsknappen e för att starta vald inspelning.
5

6.2 Spela upp inspelning eller musik

Tips
• När apparaten är i stoppläge startar inspelningen med ett tre sekunders återhopp. Denna funktion är särskilt bra vid transkribering av inspelningar.
32
Uppspelning
Justera volymen med + / –.
3
Tryck på pausknappen e , för att pausa uppspelningen.
4
X Uppspelningen pausas och statuslysdioden blinkar i grönt.
Tryck på stoppknappen j, för att stoppa uppspelningen.
5
X Uppspelningen stoppas vid den aktuella positionen. Apparaten går tillbaka till stoppläge. När du fortsätter uppspelningen startar den tre sekunder före den aktuella positionen.
Tryck på uppspelningsknappen e , för att fortsätta uppspelningen.
6
Tryck på h / b för att hoppa till början eller slutet av
7
inspelningen.
Tips
• DVT3000 – DVT7000: Du kan hämta inställningarna för equalizer och upprepningsläge när du lyssnar på musik.
• DVT5000 – DVT7000: Tryck på F1/F2 för att hämta funktionerna för uppspelningshastighet och ClearVoice eller visa datum, klockslag och kvarvarande inspelningstid.
Innehållsförteckning
Page 33

6.3 Ändra uppspelningshastighet

6.5 Upprepa uppspelning / ändlös slinga

Tryck och håll in knappen e i minst två sekunder under en
1
uppspelning.
aUppspelningen spelas upp långsammare. Symbolen c visas på
displayen.
bUppspelningen spelas upp snabbare. Symbolen U visas på
displayen.
cUppspelningen spelas upp i normal hastighet. Symbolen S visas
på displayen.

6.4 Använda snabbsökning

Med snabbsökningen gås inspelningarna igenom i hög hastighet. Det gör att du lättare kan hitta en specifik passage i en inspelning.
Håll ner en av navigationsknapparna h eller b under en
1
uppspelning eller i stoppläge.
X Den valda inspelningen och alla följande eller föregående
genomsöks i snabb hastighet.
Släpp knappen.
2
X Uppspelningen återupptas i normal hastighet vid den aktuella
positionen.
Du kan automatiskt upprepa uppspelningen av en viss inspelning, en hel mapp eller en sekvens (= ändlös slinga).
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Med + / – väljer du funktionen Repeat.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Välj om du vill upprepa uppspelningen av en enskild inspelning/fil,
4
en mapp eller en sekvens med hjälp av + / –.
X Symbolen för det valda upprepningsläget visas på displayen.
Â–Upprepa filuppspelning Á–Upprepa mappuppspelning Ã–Upprepa val/sekvens
aTryck på INDEX/a för att fastställa en startpunkt för en
sekvens.
bTryck på INDEX/a för att fastställa en slutpunkt för en
sekvens.
Ä–Slumpvis upprepning
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
X Uppspelningen av inspelningen, mappen eller sekvensen
startas.
Innehållsförteckning
Uppspelning
33
Page 34

7 Redigera och radera

Du kan skriva över en del av en inspelning eller infoga en ny. Du kan dela upp en lång inspelning för att lättare kunna redigera den. Du kan även radera enskilda inspelningar på apparaten.

7.1 Redigera en inspelning

7.1.1 Lägga till eller skriva över en inspelning

Du kan redigera en befintlig inspelning genom att skriva över en del av den eller lägga till en ny inspelning i slutet. I överskrivningsläget raderas den befintliga inspelningen från den aktuella positionen!
Anmärkning
Försiktighet
• I överskrivningsläget raderas den befintliga inspelningen från den aktuella positionen!
Tryck på INDEX/a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp
2
som du vill bearbeta en inspelning i.
Anmärkning
• DVT3000 – DVT7000: Du kan inte redigera några filer i mappen med musikfiler (y/ä).
Välj en inspelning att bearbeta med h / b.
3
Skriva över inspelning: Spela upp inspelningen fram till det
4
ställe där du vill infoga ett nytt avsnitt; använd snabbsökningen eller tryck på h / b för att hoppa till en indexmarkering.
• När du redigerar används den ursprungliga inspelningskvaliteten.
Ställ in det önskade bearbetningsläget (se även kapitel 9.1.7 Ställa in
1
redigeringsläge, sidan 42).
X Symbolen för det valda bearbetningsläget visas på displayen.
Å–Lägga till inspelning Æ–Skriva över inspelning
34
Redigera och radera
Tryck på pausknappen e för att pausa uppspelningen.
5
Tryck på inspelningsknappen g för att starta inspelningen av det
6
nya avsnittet.
X Den nya inspelningen skriver över resten av den gamla inspel-
ningen eller infogas i slutet, beroende på vilken inställning som gjorts.
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
7
pausar du inspelningen.
Tryck på stoppknappen j för att avsluta inspelningen.
8
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Innehållsförteckning
Page 35

7.1.2 Dela en inspelning

För att du lättare ska kunna bearbeta en lång inspelning – exempelvis skicka den per e-post, arkivera den på datorn eller radera enskilda avsnitt – kan du dela upp den i flera separata inspelningar.

7.2 Radera inspelningar på apparaten

Du kan radera enskilda inspelningar på apparaten. Anslut apparaten till en dator om du vill radera eller döpa om hela mappar.
Tryck på INDEX/a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp
1
som du vill dela en inspelning i.
Välj en inspelning att dela med h / b.
2
Spela upp inspelningen fram till det ställe där du vill dela upp den.
3
Tryck på stoppknappen j för att avsluta uppspelningen. Eller: Hoppa till indexmarkeringen där inspelningen ska delas upp med hjälp av h / b.
Tryck på MENU.
4
Med + / – väljer du funktionen Split.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Med + / – väljer du funktionen OK.
7
Bekräfta med inspelningsknappen g.
8
X Inspelningen delas upp. De efterföljande inspelningarnas
nummer uppdateras automatiskt.
Innehållsförteckning
Försiktighet
• Radera endast inspelningar som du inte längre behöver. Raderade inspelningar kan inte återskapas.
Tryck på INDEX/a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp
1
som du vill radera en inspelning i.
Välj en inspelning att radera med h / b.
2
Tryck och håll in raderingsknappen zrespektive ERASE i minst
3
två sekunder.
Bekräfta raderingen med inspelningsknappen g.
4
X Inspelningen raderas. De efterföljande inspelningarnas
nummer uppdateras automatiskt.
Redigera och radera
35
Page 36

8 Radio (DVT5000 – DVT7000)

Tips
• Du kan också använda menyn för att koppla in eller ur radion.
Anmärkning
• Hörlurarna fungerar som apparatens antenn. Radiomottagning är endast möjlig när hörlurarna är anslutna till apparaten.

8.1 Lyssna på radio

Anslut hörlurarna till apparaten (se även kapitel 4.11.1 Ansluta
1
hörlurar, sidan 22).
Tryck och håll in MENU i minst två sekunder för att koppla in
2
radion.
Ställ in önskad frekvens med h / b. Eller:
3
Tryck och håll in h / b i minst två sekunder för att starta sökning efter nästa radiostation.
Justera volymen med + / –.
4
Tryck och håll in MENU i minst två sekunder för att koppla ur
5
radion.
Tips
• Du kan även koppla ur radion med funktionsknappen F1.
aTryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
bAnvänd h / b för att välja radiomenyn Ö.
cTryck på + / – för att välja FM radio on respektive Off.
dBekräfta med inspelningsknappen g.

8.2 Spara radiokanal

Du kan spara upp till 20 radiokanaler i förinställningarna.
Tips
• Tryck på F2 för att söka efter en radiostation.
36
Radio (DVT5000 – DVT7000)
Innehållsförteckning
Page 37

8.2.1 Spara radiostation automatiskt

8.2.2 Spara radiostation manuellt

Tryck på MENU när apparaten är i radioläge.
1
Tryck på + / – för att välja funktionen Station search.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto search.
4
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
X Apparaten söker automatiskt efter radiokanaler och sparar frekvenserna i förinställningarna. Apparaten kan lagra upp till 20 radiokanaler.
Tryck på MENU när apparaten är i radioläge.
1
Tryck på + / – för att välja funktionen Station search.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Tryck på + / – för att välja funktionen Manual search.
4
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
Ställ in önskad frekvens med h / b. Eller:
6
Tryck och håll in h / b i minst två sekunder för att starta sökning efter nästa radiostation.
Tryck på inspelningsknappen g för att spara den valda
7
radiostationen i förinställningarna.

8.2.3 Radera en radiostation

Välj en radiostation att radera med h / b.
1
Tryck och håll in raderingsknappen zrespektive ERASE i minst
2
två sekunder.
Bekräfta raderingen med inspelningsknappen g.
3
Innehållsförteckning
Radio (DVT5000 – DVT7000)
37
Page 38

8.3 Ställa in utorgan för radiouppspelning

8.4 Spela in radiostation

Apparatens högtalare stängs inte av för att du ansluter hörlurar i radioläge. Du kan välja om du vill lyssna på radio med hörlurarna eller med högtalarna.
Tryck på MENU när apparaten är i radioläge.
1
Tryck på + / – för att välja funktionen Output.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Välj om du vill lyssna på radio med apparatens hörlurar eller
4
högtalare med + / –.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
Tryck på MENU för att återgå till radioläget.
6
Du kan spela in från radion.
Starta radiomottagningen enligt beskrivningen och välj en station
1
som du vill spela in.
Tryck på inspelningsknappen g.
2
X Apparaten spelar in och statuslysdioden lyser i rött.
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
3
pausar du inspelningen.
Tryck på stoppknappen j för att avsluta inspelningen.
4
X Apparaten går tillbaka till radioläge.
38
Radio (DVT5000 – DVT7000)
Innehållsförteckning
Page 39

9 Inställningar

Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn
7
Tryck på MENU när apparaten är i stoppläge (startskärm) för att komma till inställningsmenyn.
Anmärkning
• Tryck på stoppknappen j i slutet av en åtgärd för att återgå till stoppläget. Tryck på stoppknappen j under en åtgärd för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.1 Inspelningsinställningar

9.1.1 Ställa in lagringsplats för inspelningar

På displayen visas en mappikon som anger var inspelningarna sparas: u, v , w , x, y–internminne, à, á, â, ã, ä–minneskort.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Memory select.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / –, för att välja om du vill spara filerna i internminnet
5
eller på microSD-kortet.
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.1.2 Anpassa inspelningsinställningar automatiskt (DVT3000 – DVT7000)

Med denna funktion kan apparaten vid en inspelnings början anpassa inställningarna för inspelningskvalitet eller mikrofonkänslighet till de aktuella förhållandena.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto Adjust Rec.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn
7
Innehållsförteckning
Inställningar
39
Page 40
Tips
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn
7
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.1.3 Ställa in inspelningskvalitet

Använd inställningarna för inspelningskvalitet för att ställa in filformat och kvalitet på inspelningen i form av datahastighet (bithastighet). Ju högre inspelningskvalitet desto större är filen och desto färre inspelningar kan göras.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Quality settings.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskad inspelningskvalitet med + / –.
5
X Symbolen för den valda kvalitetsinställningen visas på
displayen.
–Högsta kvalitet, okomprimerad, format: WAV, 1.411 kbit/s–Väldigt hög kvalitet, format: WAV, 192 kbit/s–Hög kvalitet, format: MP3, 96 kbit/s ˆ–Övergenomsnittlig inspelningstid: MP3, 64 kbit/s–Längsta inspelningstid, format: MP3, 8 kbit/s
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Tips
• DVT5000 – DVT7000: Använd funktionsknapparna F1/F2 för att hämta inställningsmenyn för mikrofonkänslighet och inspelningskvalitet.

9.1.4 Ställa in mikrofonkänslighet

Du kan ställa in mikrofonkänsligheten så att den passar de aktuella inspelningsförhållandena. Ställ in mikrofonkänsligheten så att du kan filtrera bort bakgrundsljud om den talande befinner sig långt bort. Med zoom-funktionen fokuserar apparaten på den främre mikrofonen och filtrerar ljud från sidan. Det gör att du kan spela in ett föredrag eller ett tal på långt avstånd.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Mic sensitivity.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
40
Inställningar
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Innehållsförteckning
Page 41
Välj önskad inspelningskvalitet med + / –.
5
X Symbolen för den valda mikrofonkänsligheten visas på displayen. °–
Dictation – Optimerad inställning för inspelning av en ljudkälla
nära apparaten. ±–
Speech to text – Optimerad inspelning för senare redigering
med ett taligenkänningsprogram. ¯–
Conversation – Optimerad inställning för inspelning av flera
källor i apparatens omedelbara närhet. ²–
Auto Zoom (DVT5000 – DVT7000) – Automatisk anpassning
av zoom-funktionen för en ljudkälla på längre avstånd. ¯–
Lecture – Optimerad inställning för inspelning av en ljudkälla
på längre avstånd.
·–
Long distance (DVT5000 – DVT7000) – Optimerad
inställning för inspelning av ljudkällor inom upp till 15 meter / 50 fot. ¸–
Manual setting (DVT3000 – DVT7000) – Manuell
inställning av mikrofonkänslighet. Tryck på h / b för att ställa in känslighetsnivån från 1 (lägsta känslighet, ljudkällan är väldigt nära) till 9 (högsta känslighet, ljudkällan är långt bort). Under inspelningen kan du anpassa mikrofonkänsligheten med + / –.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
9.1.5 Aktivera/desaktivera vindfilter (DVT3000 – DVT7000)
För inspelningar under bar himmel kan du koppla in ett vindfilter som minskar ljud som orsakas av vinden.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Wind filter.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
41
Page 42

9.1.6 Aktivera/desaktivera bullerreducering (DVT3000 – DVT7000)

För inspelningar i omgivningar med mycket bakgrundsljud – exempelvis i folksamlingar eller under tåg- eller bilresor – kan du koppla in bullerreduceringsfunktionen som minskar bakgrundsjud.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Noise reduction.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7

9.1.7 Ställa in redigeringsläge

Du kan redigera en befintlig inspelning genom att skriva över en del av den eller lägga till en ny inspelning i slutet. I överskrivningsläget raderas den befintliga inspelningen från den aktuella positionen!
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Edit mode.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja om du vill lägga till en ny del till en
5
befintlig inspelning, om du vill radera och skriva över en befintlig del, eller koppla ur funktionen.
X Symbolen för det valda bearbetningsläget visas på displayen.
Å–Lägga till inspelning Æ–Skriva över inspelning
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
42
Inställningar
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Page 43

9.1.8 Aktivera/desaktivera tyst inspelning (DVT3000 – DVT7000)

9.1.9 Aktivera/desaktivera förinspelningsfunktionen (DVT3000 – DVT7000)

Med denna funktion stängs displayen, statuslysdioder och signaler av under en inspelning. Det gör att du kan spela in utan att det syns på apparaten att inspelning pågår.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Silent recording.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Med förinspelningsfunktionen kan du spela in de senaste fem sekunderna innan du trycker på inspelningsknappen. Apparaten går in i standby-läge och spelar in en slinga på fem sekunder utan att spara den. När du trycker på inspelningsknappen sparas de senaste fem sekunderna tillsammans med inspelningen.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Pre-recording.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
43
Page 44

9.1.10 Ställa in timer

Med timer-funktionen kan du starta en inspelning vid en fastställd tidpunkt (datum/, tid). Inspelningskällan kan vara apparatens mikrofon, en radio eller en extern mikrofon.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
10
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen À på skärmen.
Vid den inställda tiden startar apparaten inspelningen.
Tryck på + / – för att välja funktionen Off för att stänga av timern.
11
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Timer.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja funktionen Set time för att ställa in
5
alarmtiden.
Ställ in datum och klockslag enligt beskrivningen (se även kapitel
6
9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan 48).
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Tryck på + / – för att välja funktionen Record source för att ställa
8
in inspelningskällan.
Tryck på + / – om apparaten ska spela in från en mikrofon, från en
9
extern källa eller från radion. För inspelning från radio kan du välja en förinställd station som ska spelas in.
44
Inställningar
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.1.11 Aktivera/inaktivera röstaktiveringsfunktionen

Med röstaktiveringsfunktionen startar apparaten inspelningen när du börjar prata. När du slutar prata stoppar apparaten inspelningen efter tre sekunder. När du åter börjar prata fortsätter inspelningen. Använd röstaktiveringsnivån för att ställa in vid vilken ljudvolym som apparaten ska börja spela in.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Voice Activation.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja funktionen On.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Innehållsförteckning
Page 45
Tryck på h / b för att välja röstaktiveringsnivån från 1 (väldigt
7
känslig, apparaten kopplar in vid låg volym) till 9 (lägsta känslighet, apparaten kopplar in först vid högre volym). I inspelningsläget kan du anpassa röstaktiveringsnivån med + / –.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
8
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ‚ på skärmen.

9.1.12 Ställa in automatisk delning

För att förhindra att filerna blir för stora under en lång inspelning, exempelvis vid ett flera timmar långt möte, kan du dela upp inspelningarna automatiskt. När den inställda tiden har uppnåtts avslutar apparaten den pågående inspelningen och startar automatiskt en ny inspelning.
Tryck på + / – för att välja funktionen Off för att stänga av
9
röstaktiveringen.
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto divide.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – om längre inspelningar ska delas upp automatisk efter
5
30 eller 60 minuter, eller koppla ur funktionen.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Inställningar
45
Page 46

9.1.13 Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn

9.1.14 Välja extern källa

Med den här funktionen kan du stänga av statuslysdioden.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Record lamp.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera statuslysdioden.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
När du ansluter en extern mikrofon till apparaten ändras inspelningskällan automatiskt och apparatens mikrofon kopplas ur. Om du ansluter en monomikrofon eller en inspelningskälla med egen förstärkare (DVT3000 – DVT7000), exempelvis en stereoanläggning, till mikrofonanslutningen, måste du ställa in den externa källan.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen External input.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – om du vill ansluta en extern mono- eller
5
stereomikrofon med egen förstärkare (
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
X När du använder
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Line-in visas symbolen Ë på displayen.
Line-in).
46
Inställningar
Innehållsförteckning
Page 47

9.2 Visningsinställningar

9.2.1 Välja språk

9.2.2 Ställa in displayens kontrast

Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Tryck på h / b för att välja menyn för visningsinställningarna Ô.
2
Anmärkning
• Det kan hända att ditt önskade språk inte är tillgängligt. Välj ett annat språk.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Tryck på h / b för att välja menyn för visningsinställningarna Ô.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Language.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskat displayspråk med + / –.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Tryck på + / – för att välja funktionen Contrast.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskad kontrast för displayen med h / b.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.2.3 Aktivera/desaktivera bakgrundsbelysningen (DVT3000 – DVT7000)

Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Tryck på h / b för att välja menyn för visningsinställningarna Ô.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Backlit.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Inställningar
47
Page 48
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera displayens
5
bakgrundsbelysning.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.3 Apparatinställningar

9.3.1 Ställa in datum och tid

Datum och tid som du anger sparas med varje inspelning som inspelningstid.
Välj önskad månad + / –.
7
Tryck på b.
8
Välj önskad dag + / –.
9
Tryck på b.
10
Välj om tiden ska visas i 12- eller 24-timmarsformat med + / –.
11
Tryck på b.
12
Välj önskad timme med + / –.
13
Tryck på b.
14
Välj önskade minuter med + / –.
15
Bekräfta med inspelningsknappen g.
16
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Date/time.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskat år med + / –.
5
Tryck på b.
6
48
Inställningar
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
17
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Page 49

9.3.2 Aktivera/inaktivera ClearVoice

9.3.3 Ställa in equalizer (DVT3000 – DVT7000)

Koppla in ClearVoice-funktionen för en bättre uppspelningskvalitet. Tysta passager anpassas dynamiskt och dämpade röster återges klarare och tydligare.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen ClearVoice.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen Ç på skärmen.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Equalizern används för musikuppspelning. Tack vare anpassade frekvensinställningar kan du med denna funktion få en bättre lyssnarupplevelse när du spelar upp musik i olika genrer.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Equalizer.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja önskad inställning eller koppla ur
5
funktionen.
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen för det valda
equalizer-läget på skärmen.
È–Pop É–Jazz Ê–Klassiskt
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
49
Page 50

9.3.4 Ställa in automatisk avstängning

Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Apparaten stängs automatiskt av om inga knappar aktiveras inom den inställda tiden. Det gör att du kan spara ström.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto off.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja om apparaten ska stängas av automatiskt
5
efter 5 eller 15 minuters inaktivitet.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.3.5 Ställa in alarm

Du kan använda apparaten som en väckarklocka eller för att påminna om möten och dylikt. Vid den inställda tiden går alarmet eller en förvald inspelning igång.
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Alarm.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja funktionen Set time för att ställa in
5
alarmtiden.
Ställ in datum och klockslag enligt beskrivningen (se även kapitel
6
9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan 48).
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Tryck på + / – för att välja funktionen Set source för att ställa in
8
alarmsignalen.
Tryck på + / – för att välja om alarmet ska gå igång med en
9
alarmsignal, en vald inspelning eller en inställd radiokanal.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
10
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ¿ på skärmen.
Tryck på + / – för att välja funktionen Off för att stänga av alarmet.
11
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
50
Inställningar
Innehållsförteckning
Page 51

9.3.6 Koppla in/ur knappljud och signaler

Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Device sounds.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera knappljud och signaler.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
51
Page 52

10 Service

10.1.2 Formatera minne

Försiktighet
Utför inget underhållsarbete som inte står i den här användarhandboken. Montera inte isär apparatens komponenter för att utföra reparationer. Se till att apparaten endast repareras på ett godkänt servicecenter.

10.1 Servicefunktioner på apparaten

10.1.1 Visa apparatinformation

Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Information.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
X Allmän apparatinformation visas på displayen: aktuellt datum och klockslag, kvarvarande inspelningstid i valt minne, apparatens version av inbyggd programvara.
Tryck på stoppknappen j, för att återgå till stoppläget.
5
• Formatering av minnet raderar alla sparade isnpelningar på apparaten!
Med denna funktion kan du radera all information och formatera det valda minnet.
Välj vilket minne du vill formatera (internminne eller microSD-
1
kort) (se även kapitel 9.1.1 Ställa in lagringsplats för inspelningar,
sidan 39).
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
2
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar Õ.
3
Tryck på + / – för att välja funktionen Format memory.
4
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
Med + / – väljer du funktionen OK.
6
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Bekräfta formateringen med inspelningsknappen g.
8
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
9
52
Service
Innehållsförteckning
Page 53
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

10.2 Byta ut batterier

Försiktighet
• Ta inte ut batterierna under pågående inspelning på apparaten. Det kan göra att data skadas eller går förlorat. Det kan även orsaka funktionsfel.
När batterierna är nästan tomma blinkar batteriindikatorn; och de ska genast bytas ut. Antalet laddningscykler för laddningsbara batterier är dessutom begränsat. Om de laddningsbara batterierna inte längre har någon kraft efter en komplett laddningscykel ska de bytas ut. Följ instruktionerna i kapitel 4.1 Sätta in batterier.
Anmärkning
• Om det tar mer än två minuter att byta ut batterierna behöver du eventuellt ställa in datum och tid på nytt efteråt.
• Försök inte att ladda batterierna.
• Batterier och laddningsbara batterier innehåller ämnen som är farliga för miljön. Använda batterier måste därför slängas på särskilda insamlingsstationer.

10.3 Byta ut batterierna i fjärrkontrollen (DVT5500, DVT7000)

Anmärkning
• Följ noga instruktionerna om hanteringen av apparaten, och särskilt de som rör batterier och laddningsbara batterier i kapitlet
1 Viktig säkerhetsinformation. Använd endast batterier av typen
CR2025 till fjärrkontrollen.
Ta bort batterilocket genom att öppna låsanordningen på
1
fjärrkontrollens baksida och ta ut batterifacket.
Lägg i batteriet i apparaten enligt bilden. Se till att polerna ligger
2
rätt!
Innehållsförteckning
Service
53
Page 54
För in batterifacket i fjärrkontrollen till dess att det hakar i.
3

10.4 Uppdatera inbyggd programvara

Inbyggd programvara är de inbyggda program som styr apparaten. Som en del av produktunderhållet uppgraderas den inbyggda programvaran och fel rättas till. Det kan hända att en nyare version (en uppdatering) av den inbyggda programvaran har släppts sedan du köpte apparaten. I sådana fall kan du lätt uppdatera din apparat så att den får den nyaste versionen.
Försiktighet
• Se till att sätta in nya batterier i apparaten, respektive använda fulladdade batterier, innan du utför en uppdatering av den inbyggda programvaran så att du är säker på att strömtillförseln inte avbryts.
Anslut apparaten till datorn enligt beskrivningen (se även kapitel
1
4.12 Ansluta en dator, sidan 25).
Kopiera filen med den inbyggda programvaran till apparatens
3
rotkatalog.
Koppla bort apparaten från datorn.
4
X Apparatens inbyggda programvara uppdateras automatiskt.
Detta kan ta ett par minuter. Därefter stängs apparaten av.
Försiktighet
• Vänta till dess att uppdateringen av den inbyggda programvaran är klar innan du använder andra av apparatens funktioner. Om uppdateringen inte slutförs problemfritt kan apparatens funktion påverkas.
Hämta uppdateringen av den inbyggda programvaran som gäller för
2
din modell från www.philips.com till din dator.
54
Service
Innehållsförteckning
Page 55

10.5 Felsökning

Problem Möjlig orsak/lösning
Apparaten går inte att sätta på• Batterierna är kanske inte korrekt
placerade i apparaten.
X Kontrollera om batterierna är rätt
placerade. Se till att polerna ligger rätt!
• Batterierna är tomma.
X Byt ut batterierna respektive ladda
de laddningsbara batterierna.
Problem Möjlig orsak/lösning
Inspelningen star tar inte • Förinspelnings- eller
röstaktiveringsfunktionen är eventuellt inkopplad.
• Knapplåset är kanske aktiverat.
X Inaktivera knapplåset.
• Det maximala antalet inspelningar har nåtts eller det tillgängliga minnet är fullt.
X Radera inspelningar eller arkivera
dem på datorn.
X Välj en annan lagringsplats.
Uppspelningen startar inte • Knapplåset är kanske aktiverat.
X Inaktivera knapplåset.
• Det finns kanske inga sparade inspelningar i apparaten.
Apparaten svarar inte eller fungerar inte normalt
Det går inte att välja microSD-kortet som minne
Ta ut batterierna ur apparaten och sätt sedan in dem igen.
• Det finns inget minneskort i apparaten.
X Sätt in ett minneskort i apparaten.
• Minneskortet är inte rätt formaterat (filsystem FAT32).
X Formatera minneskor tet i
apparaten.
Det kommer inget ljud från högtalarna
Innehållsförteckning
• Hörlurarna är anslutna till apparaten.
• Lägsta volym är inställd.
Det kommer inget ljud från hörlurarna
Extern mikrofon spelar endast in mono
• Hörlurarna är inte korrekt anslutna.
X Kontrollera anslutningen.
• Lägsta volym är inställd.
Ställ om den externa källan till stereo­mikrofon.
Service
55
Page 56

11 Bilaga

Tekniska specifikationer
Anslutning för hörlurar Stereo-stickkontakt, 3,5 mm
All information har tagits fram enligt vår tillgängliga kunskap. Ändringar och förbättringar – särskilt tekniska specifikationer – kan när som helst företas.
11.1 Tekniska specifikationer
Tekniska specifikationer
Dimensioner (b x h x d) DVT1000 – DVT1500:
40 × 112 × 19 mm DVT3000 – DVT7000: 40 × 118 × 20 mm
Vikt DVT1000 – DVT1500:
60 g (inkl. batterier) DVT3000 – DVT7000: 55 g (inkl. batterier)
Batterier Apparat: 2 × alkaliska AAA-batterier
Philips laddningsbara batterier LFG9154 Fjärrkontroll: CR2025
USB-anslutning Höghastighets 2.0 micro-USB
Mikrofonanslutning Stereo-stickkontakt, 3,5 mm
Skärm 27 × 27 mm
Upplösning: 112 × 112 pixlar
Internminne DVT1000 – DVT3500:
NAND-Flash, 2 GB DVT5000 – DVT7000: NAND-Flash, 4 GB
Minneskort microSD-kort
upp till 32 GB SDHC
Inspelningsformat PCM – WAV, 1.411 kbit/s
SHQ – MP3, 192 kbit/s HQ – MP3, 96 kbit/s SP – MP3, 64 kbit/s LP – MP3, 8 kbit/s
Musikuppspelning MP3, WMA
Bitrate: 8 – 320 kbps Ej DRM
Högtalare Frekvensområde: 70 – 15 000 Hz
Uteekt: 110 mW
56
Bilaga
Innehållsförteckning
Page 57
Tekniska specifikationer
Tekniska specifikationer
Inspelningstid Internminne DVT1000 – DVT3500
PCM – 3 h SHQ – 23 h HQ – 46 h SP – 70 h LP – 560 h
Inspelningstid Internminne DVT5000 – DVT7000
PCM – 6 h SHQ – 47 h HQ – 95 h SP – 142 h LP – 1140 h
Batteriets löptid DVT1000 – DVT1500
Inspelning i LP-läge (internminne/ microSD-minneskort): 33 h/14 h (alkaliskt batteri)
Batteriets löptid DVT3000 – DVT7000
Inspelning i LP-läge (internminne/ microSD-minneskort): 48 h/18 h (alkaliskt batteri) 42 h/16 h (laddningsbar t batteri)
Avsökningshastighet PCM/SHQ – 44,1 kHz
HQ – 32 kHz SP – 22 kHz LP – 16 kHz
Radio (DVT5000 – DVT7000) FM-stereo
Frekvensområde: 87,5 – 108 MHz Minneskapacitet: 20 radiokanaler
Systemkrav Operativsystem: Windows 7 (32/64-
bit), Vista (32/64-bit), XP (32-bit, SP 2), MacOS X 10.6, Linux
Temperatur 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relativ luftfuktighet 10 % – 90 %
Innehållsförteckning
Bilaga
57
Page 58
˜
Överensstämmelse med relevanta EU-riktlinjer bekräftas med CE­märkningen.
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed förklarar Speech Processing Solutions GmbH, att apparaterna DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500, DVT5000, DVT5500, DVT7000 överensstämmer med grundläggande krav och övriga tillämpliga bestämmelser i riktlinjerna 2006/95/EG, 2004/108/ EG och 2009/125/EG. Se vår webbplats för den fullständiga försäkran om överensstämmelse:
www.philips.com.
Produkten är tillverkad av högkvalitativa material och komponenter vilka kan återvinnas och återanvändas. Följ de lokala gällande föreskrifterna och släng inte den här produkten i hushållsavfallet. Genom korrekt bortskaning av gamla apparater förhindras potentiellt skadliga konsekvenser för miljö och hälsa.
— Ÿ
Förpackning: Beakta de lokala föreskrifterna för återvinning för en enkel återvinning av förpackningen. Batterier: Gamla batterier måste slängas på särskilda insamlingsstationer.
Produkt: Den överstrukna soptunnan innebär att det är en elektrisk och elektronisk apparat där särskilda regler ska tillämpas vid avfallshanteringen. I enlighet med EU-direktiven om återvinning och avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning samt för att skydda miljön och människors hälsa ska uttjänta apparater lämnas på något av följande vis:
• Din återförsäljare tar gärna emot din uttjänta apparat, om du köper en ny i samband med detta.
• Uttjänta apparater kan även slängas på särskilda insamlingsstationer. Varken Speech Processing Solutions GmbH eller deras dotterbolag har ansvar gentemot köparen av den här produkten eller tredje parter vad gäller skadeståndskrav, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part får som ett resultat av skada, missbruk, eller felaktig användning av produkten eller ej tillåtna ändringar, reparationer, modifikationer eller ej uppmärksammande av de drifts­eller varningshänvisningar som tillhandahållits av Philips. Denna användarhandbok är inte ett avtalsbindande dokument. Vi tar inte på oss något ansvar för misstag, ändringar eller tryckfel. Philips och Philips sköldemblem är registrerade varumärken tillhörande Koninklijke Philips Electronics N.V. och används av Speech Processing Solutions under licens från Koninklijke Philips Electronics NV. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
58
Bilaga
Innehållsförteckning
Page 59
Innehållsförteckning
59
Page 60
© 2012 Speech Processing Solutions GmbH. Med ensamrätt. Dokumentversion 1.0, 2012/07/03
Loading...