VoiceTracer
Audiorecorder
DVT4110
DVT6110
DVT7110
DVT8110
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
1 |
Wichtig |
3 |
|
|
|
2 |
Ihr VoiceTracer Audiorecorder |
6 |
|
Highlights |
6 |
|
Packungsinhalt |
6 |
|
Überblick über Ihren Audiorecorder |
7 |
3 Erste Schritte |
8 |
Akku aufladen |
8 |
Gerät einund ausschalten |
8 |
Tastensperre |
8 |
Gerät an einen Computer anschließen |
9 |
Datum und Uhrzeit einstellen |
9 |
Gerätesprache festlegen |
9 |
4 |
Aufnahme |
10 |
|
Datei aufnehmen |
10 |
|
Datei bearbeiten |
10 |
|
|
|
5 |
Wiedergabe |
12 |
|
Dateien wiedergeben |
12 |
|
Dateien löschen |
12 |
|
|
|
6 |
Einstellungen |
13 |
|
Einstellungen-Modus |
13 |
|
Aufnahmeeinstellungen |
13 |
|
Wiedergabeeinstellungen |
14 |
|
Geräteeinstellungen |
14 |
|
|
|
7 |
Mit der VoiceTracer-App verbinden |
16 |
|
|
|
8 |
Meeting-Mikrofon verwenden (nur bei |
|
|
DVT8110) |
17 |
|
|
|
9 |
Mit einer Video-Kamera verbinden (nur bei |
|
|
DVT7110) |
18 |
|
|
|
10Verwaltung des Geräts und der Daten |
19 |
|
|
Daten auf einen Computer übertragen |
19 |
|
Gerät zurücksetzen |
19 |
|
Daten zurücksetzen |
20 |
|
Einstellungen zurücksetzen |
20 |
|
Gerät aktualisieren |
20 |
|
|
|
11Fehlersuche und -behebung |
22 |
|
|
|
|
12Technische Daten |
23 |
2
1 Wichtig
Nehmen Sie keine Anpassungen und Modifikationen vor, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Nichteinhaltung der Sicherheitsanweisungen resultieren.
Sicherheitsanweisungen
•Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit, um Schäden am Gerät oder einen Kurzschluss zu vermeiden.
•Schützen Sie das Gerät vor übermäßiger Hitzeeinwirkung durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung.
•Sorgen Sie dafür, dass die Kabel, insbesondere an den Steckern und am Geräteausgang, nicht durch Quetschen beschädigt werden.
•Führen Sie nur die Wartungsmaßnahmen durch, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben werden. Zerlegen Sie das Gerät nicht in seine Einzelteile, um es zu reparieren. Reparaturen am Gerät dürfen nur von autorisierten Service-Centern durchgeführt werden.
•Alle Drahtlosgeräte können anfällig für Störungen sein, was sich negativ auf die Leistung auswirken kann.
•Sichern Sie Ihre Daten und Aufnahmen. Die Garantie des Herstellers erstreckt sich nicht auf den Verlust von Daten, der auf ein Verschulden des Benutzers zurückzuführen ist.
•Das Formatieren des Speichers auf einem Computer kann zu Inkompatibilitäten mit dem Gerät führen. Der Speicher darf daher nur im Gerät selbst formatiert werden.
Schutz vor Hörschäden
Beachten Sie beim Verwenden eines Kopfhörers Folgendes:
•Stellen Sie die Lautstärke des Geräts nicht zu hoch und verwenden Sie den Kopfhörer nicht übermäßig lange ohne Pause.
•Achten Sie insbesondere darauf, die Lautstärke nicht höher einzustellen, als es Ihr Gehör verträgt.
•Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie immer noch hören, was um Sie herum geschieht.
•Seien Sie in potenziellen Gefahrensituationen besonders vorsichtig und setzen Sie den Kopfhörer gegebenenfalls ab.
•Verwenden Sie den Kopfhörer nicht beim Autooder Fahrradfahren, beim Skateboarden und so weiter. Sie könnten zu einer Gefahr für sich selbst oder für
andere Straßenbenutzer werden. Zudem verstoßen Sie mit einem solchen Verhalten möglicherweise gegen Gesetze.
Kleinkinder
Das Gerät und dessen Zubehör können Kleinteile enthalten. Sowohl Gerät als auch Zubehör sollten daher außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt werden.
Integrierter Akku
•Dieses Gerät ist mit einem integrierten Lithium- Polymer-Akku ausgestattet, der nicht durch den Kunden ausgetauscht werden darf. Der Austausch des Akkus darf nur in einem autorisierten Service-Center oder durch einen autorisierten Philips Partner für Diktierausrüstung erfolgen.
•Akkus enthalten Stoffe, die die Umwelt belasten können. Verbrauchte Akkus sind daher bei den kommunalen Sammelstellen zu entsorgen. Sie gehören nicht in den Restmüll.
Datenrücksetzung
Der Philips VoiceTracer hat einen internen Speicher mit 8 GB Speicherplatz. Wenn Sie das Gerät auf den Werkszustand zurücksetzen, beachten Sie bitte Folgendes:
•Sichern Sie Ihre Daten und Aufnahmen. Beim Zurücksetzen auf den Werkszustand werden alle auf dem Gerät befindlichen Daten gelöscht.
Störung von Medizinprodukten
Der Betrieb von Funkübertragungsgeräten kann die Funktion von unzureichend geschützten
Medizinprodukten stören. Bei Fragen zum Schutz Ihres Medizinprodukts vor externer Hochfrequenzenergie oder anderen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder den Hersteller des Medizinprodukts. Schalten Sie das Gerät in medizinischen Einrichtungen aus, wenn Sie durch entsprechende Aushänge dazu aufgefordert werden. In Krankenhäusern und anderen medizinischen Einrichtungen können Geräte zum Einsatz kommen, die auf externe Hochfrequenzenergie empfindlich reagieren.
Wichtig 3
Implantierte Medizinprodukte
Der VoiceTracer enthält Bauteile, die elektromagnetische Wellen erzeugen. Elektromagnetische Wellen können die Funktion von implantierten Medizinprodukten,
wie Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter-Defibrillatoren, beeinträchtigen. Medizinproduktehersteller empfehlen, zwischen einem Drahtlosgerät und einem implantierten Medizinprodukt einen Mindestabstand von 15,3 Zentimetern einzuhalten, um eine mögliche Störung des Medizinprodukts zu vermeiden. Personen mit derartigen Medizinprodukten sollten:
•das Drahtlosgerät im eingeschalteten Zustand stets auf einen Abstand von mehr als 15,3 Zentimetern zum Medizinprodukt halten;
•das Drahtlosgerät nicht in einer Brusttasche mit sich führen;
•beim kleinsten Verdacht einer Störung des Medizinprodukts das Drahtlosgerät sofort ausschalten;
•die Anweisungen des Herstellers ihres implantierten Medizinprodukts lesen und befolgen.
Wenn Sie Fragen zur Nutzung Ihres Drahtlosgeräts durch Personen mit einem implantierten Medizinprodukt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren behandelnden Arzt.
Hörhilfen
Einige digitale Drahtlosgeräte können die Funktion mancher Hörhilfen beeinträchtigen. Sollte es zu einer Beeinträchtigung kommen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker.
Fahrzeuge
Hochfrequenzsignale können die Funktion von nicht ordnungsgemäß installierten oder nicht
ausreichend abgeschirmten elektronischen Systemen in Kraftfahrzeugen, z. B. von elektronisch gesteuerten Benzineinspritzungen, elektronischen ABS-Systemen, elektronischen Fahrtgeschwindigkeitsreglern und Airbagsystemen, beeinträchtigen. Weitere Informationen dazu erhalten Sie beim Hersteller Ihres Fahrzeugs
oder etwaiger nachträglicher Ausrüstung bzw. beim entsprechenden Vertreter.
Das Gerät darf nur durch qualifiziertes Personal gewartet oder in ein Fahrzeug eingebaut werden. Ein fehlerhafter Einbau oder eine fehlerhafte Wartung kann gefährlich sein und jegliche Gewährleistungsansprüche in Bezug auf das Gerät zum Erlöschen bringen.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass alle Drahtlosgeräte in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß befestigt sind und richtig funktionieren. Bewahren Sie das Gerät, dessen Teile oder dessen Zubehör weder bei der Lagerung noch beim Transport in einem Fach mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Explosivstoffen auf. Sollte Ihr Fahrzeug mit einem Airbagsystem ausgestattet sein,
4 Wichtig
beachten Sie bitte, dass sich Airbags mit großem Druck entfalten.
Nutzung in Flugzeugen
Sender, die drahtlos senden, können sich negativ auf den Betrieb anderer elektronischer Geräte auswirken und bei diesen zu Fehlfunktionen führen. Schalten Sie daher das Gerät in Flugzeugen aus.
Gesetzliche Bestimmungen zu
Tonaufnahmen
•Die Verwendung der Aufnahmefunktion des Geräts unterliegt den gesetzlichen Bestimmungen Ihres Landes. Beim Aufnehmen von Gesprächen oder Vorträgen sollten Sie außerdem die Privatsphäre und Persönlichkeitsrechte von Dritten beachten.
•Wenn Sie Telefongespräche aufnehmen möchten, prüfen Sie erst, ob dies in Ihrem Land rechtlich zulässig ist. In einigen Ländern sind Sie möglicherweise rechtlich dazu verpflichtet, den Gesprächspartner
am Telefon zu informieren, dass Sie das Gespräch aufzeichnen.
Reinigung und Desinfektion
•Ziehen Sie sämtliche Kabel vom Gerät ab, bevor Sie es reinigen.
•Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch.
•Verwenden Sie zum Desinfizieren des Geräts Desinfektionsmittel für klinische Umgebungen und Geräte, die zur Patientenversorgung eingesetzt werden, wie beispielsweise Flächendesinfektionstücher.
•Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder scharfen Reinigungsmittel.
•Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Geräteöffnungen gelangt.
•Vermeiden Sie es, die Oberfläche des Geräts mit harten oder scharfen Gegenständen zu bearbeiten, um sie vor Kratzern und dauerhaften Beschädigungen zu schützen.
Entsorgung des alten Geräts
Wenn ein Gerät mit dem Symbol der |
|
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern |
|
versehen ist, bedeutet dies, dass das Gerät |
|
unter die Bestimmungen der Richtlinie 2011/65/ |
|
EU fällt. Bitte informieren Sie sich über das für |
fghe |
Ihren Standort geltende System zur getrennten |
› |
Entsorgung elektrischer und elektronischer Produkte. Halten Sie sich an die jeweils geltenden gesetzlichen Vorschriften und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten hilft, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden.
Über dieses Benutzerhandbuch
Auf den folgenden Seiten erhalten Sie einen Überblick über Ihr Gerät. In den sich daran anschließenden Kapiteln dieses Benutzerhandbuchs finden Sie ausführliche Beschreibungen. Lesen Sie sich die Anweisungen bitte sorgfältig durch.
Verwendete Symbole
Tipp
•Mit diesem Symbol werden Informationen gekennzeichnet, die Ihnen dabei helfen sollen, das Gerät effizienter oder einfacher zu nutzen.
Hinweis
•Mit diesem Symbol werden Informationen gekennzeichnet, die Sie beachten sollten, wenn Sie mit dem Gerät umgehen oder es bedienen.
Achtung
•Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die Sie beachten sollten, um das Gerät vor Beschädigung oder Datenverlust zu schützen. Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Schäden führen.
Wichtig 5
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Philips Gerät entschieden haben.
Auf unserer Website finden Sie vielfältige technische Unterstützung, beispielsweise Benutzerhandbücher, Software-Downloads und Informationen zur Garantie: www.philips.com/dictation.
•Hervorragende Aufnahmequalität
•Audioszenen
•Sprachaktivierte Aufnahme
•Aufnahmen in den Formaten MP3 und PCM
•Großes Farbdisplay
•8 GB interner Speicher
•Ausdauernder Akku
Quick start guide
DVT7110
DVT7110 DVT7110
DVT8110 |
DVT8110 |
6 Ihr VoiceTracer Audiorecorder
Überblick über Ihren Audiorecorder |
|
|
|
|
|
1 |
360°-Mikrofon |
1 |
1 |
2 |
Gerichtetes Mikrofon |
2 |
|
|
Aufnahme-/Status-LED |
|
|
3 |
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
Display |
|
|
15 |
|
|
|
5 |
Linke Funktionstaste |
4
5 |
7 |
6 |
|
8 |
|
9 |
12 |
10 |
|
11 |
|
13 |
14 |
1 |
1 |
|
19 |
16 |
20 |
|
|
17 |
|
|
21 |
18 |
|
|
22 |
6Mittlere Funktionstaste
7Rechte Funktionstaste
8Aufwärts-Taste
9Rückwärts-Taste
10 Aufnahme-Taste
11 Abwärts-Taste
12Vorwärts-Taste
13Dateiliste-/Zurück-Taste
14Wiedergabe-/Stopp-Taste
15Stativgewinde
16Ein/Aus-Schalter / Sperrschalter
17WLAN-Ein/Aus-Schalter
18Reset-Taste
19Anschluss für externes Mikrofon
20 Kopfhörerbuchse
21 microSD-Kartensteckplatz
22USB-C-Anschluss
23Lautsprecher
24Öse für Handgelenkband
23 |
24 |
Ihr VoiceTracer Audiorecorder |
7 |
Achtung
•Lesen Sie sich vor dem Anschließen Ihres VoiceTracer die Sicherheitsanweisungen durch (siehe „Sicherheitsanweisungen“).
Gerät einund ausschalten
So schalten Sie das Gerät ein und aus:
•Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter rechts am Gerät nach unten und halten Sie ihn drei Sekunden in dieser Position.
Laden Sie den integrierten Akku auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben. Wenn sich das Gerät ausgeschaltet hat, weil der Akku vollständig entladen ist, geben Sie dem Gerät etwas Zeit, sich ausreichend aufzuladen, bevor Sie es wieder einschalten.
Hinweis
•Das vollständige Aufladen des Akkus von Null dauert etwa 3 Stunden.
•Wenn Sie den Akku über einen Computer aufladen möchten, muss dieser dazu eingeschaltet sein.
•Solange das Gerät an einen Computer angeschlossen ist, kann es nicht manuell bedient werden.
•Wenn das Akku-leer-Symbol angezeigt wird, laden Sie das Gerät unverzüglich auf.
•Beim Aufladen des Geräts über den Computer statt über ein Netzteil ist der Ladestrom niedriger, sodass das Aufladen länger dauert. Wenn Sie das Gerät schnell aufladen möchten, verwenden Sie ein USBNetzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
XX Auf dem Bildschirm wird ein Akkuladesymbol angezeigt und die Aufnahme-/Status-LED blinkt einige Sekunden lang orange.
3 sec
Sie können das Gerät sperren, wenn es aktiv ist, um unbeabsichtigte Aktionen oder die unbefugte Nutzung zu verhindern.
So sperren Sie das Gerät:
•Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter links am Gerät nach oben zur Position mit dem Sperren-Symbol.
XX Auf dem Display wird kurz das Sperren-Symbol angezeigt.
XX Alle Tasten sind jetzt gesperrt.
So entsperren Sie das Gerät:
• Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach unten.
XX Auf dem Display wird kurz das Entsperren-Symbol angezeigt.
8 Erste Schritte