Philips DVT4110, DVT6110, DVT7110, DVT8110 User guide [de]

Philips DVT4110, DVT6110, DVT7110, DVT8110 User guide

VoiceTracer

Audiorecorder

DVT4110

DVT6110

DVT7110

DVT8110

Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

1

Wichtig

3

 

 

 

2

Ihr VoiceTracer Audiorecorder

6

 

Highlights

6

 

Packungsinhalt

6

 

Überblick über Ihren Audiorecorder

7

3 Erste Schritte

8

Akku aufladen

8

Gerät einund ausschalten

8

Tastensperre

8

Gerät an einen Computer anschließen

9

Datum und Uhrzeit einstellen

9

Gerätesprache festlegen

9

4

Aufnahme

10

 

Datei aufnehmen

10

 

Datei bearbeiten

10

 

 

 

5

Wiedergabe

12

 

Dateien wiedergeben

12

 

Dateien löschen

12

 

 

 

6

Einstellungen

13

 

Einstellungen-Modus

13

 

Aufnahmeeinstellungen

13

 

Wiedergabeeinstellungen

14

 

Geräteeinstellungen

14

 

 

 

7

Mit der VoiceTracer-App verbinden

16

 

 

 

8

Meeting-Mikrofon verwenden (nur bei

 

 

DVT8110)

17

 

 

 

9

Mit einer Video-Kamera verbinden (nur bei

 

 

DVT7110)

18

 

 

10Verwaltung des Geräts und der Daten

19

 

Daten auf einen Computer übertragen

19

 

Gerät zurücksetzen

19

 

Daten zurücksetzen

20

 

Einstellungen zurücksetzen

20

 

Gerät aktualisieren

20

 

 

11Fehlersuche und -behebung

22

 

 

12Technische Daten

23

2

1 Wichtig

Nehmen Sie keine Anpassungen und Modifikationen vor, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Nichteinhaltung der Sicherheitsanweisungen resultieren.

Sicherheitsanweisungen

Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit, um Schäden am Gerät oder einen Kurzschluss zu vermeiden.

Schützen Sie das Gerät vor übermäßiger Hitzeeinwirkung durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung.

Sorgen Sie dafür, dass die Kabel, insbesondere an den Steckern und am Geräteausgang, nicht durch Quetschen beschädigt werden.

Führen Sie nur die Wartungsmaßnahmen durch, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben werden. Zerlegen Sie das Gerät nicht in seine Einzelteile, um es zu reparieren. Reparaturen am Gerät dürfen nur von autorisierten Service-Centern durchgeführt werden.

Alle Drahtlosgeräte können anfällig für Störungen sein, was sich negativ auf die Leistung auswirken kann.

Sichern Sie Ihre Daten und Aufnahmen. Die Garantie des Herstellers erstreckt sich nicht auf den Verlust von Daten, der auf ein Verschulden des Benutzers zurückzuführen ist.

Das Formatieren des Speichers auf einem Computer kann zu Inkompatibilitäten mit dem Gerät führen. Der Speicher darf daher nur im Gerät selbst formatiert werden.

Schutz vor Hörschäden

Beachten Sie beim Verwenden eines Kopfhörers Folgendes:

Stellen Sie die Lautstärke des Geräts nicht zu hoch und verwenden Sie den Kopfhörer nicht übermäßig lange ohne Pause.

Achten Sie insbesondere darauf, die Lautstärke nicht höher einzustellen, als es Ihr Gehör verträgt.

Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie immer noch hören, was um Sie herum geschieht.

Seien Sie in potenziellen Gefahrensituationen besonders vorsichtig und setzen Sie den Kopfhörer gegebenenfalls ab.

Verwenden Sie den Kopfhörer nicht beim Autooder Fahrradfahren, beim Skateboarden und so weiter. Sie könnten zu einer Gefahr für sich selbst oder für

andere Straßenbenutzer werden. Zudem verstoßen Sie mit einem solchen Verhalten möglicherweise gegen Gesetze.

Kleinkinder

Das Gerät und dessen Zubehör können Kleinteile enthalten. Sowohl Gerät als auch Zubehör sollten daher außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt werden.

Integrierter Akku

Dieses Gerät ist mit einem integrierten Lithium- Polymer-Akku ausgestattet, der nicht durch den Kunden ausgetauscht werden darf. Der Austausch des Akkus darf nur in einem autorisierten Service-Center oder durch einen autorisierten Philips Partner für Diktierausrüstung erfolgen.

Akkus enthalten Stoffe, die die Umwelt belasten können. Verbrauchte Akkus sind daher bei den kommunalen Sammelstellen zu entsorgen. Sie gehören nicht in den Restmüll.

Datenrücksetzung

Der Philips VoiceTracer hat einen internen Speicher mit 8 GB Speicherplatz. Wenn Sie das Gerät auf den Werkszustand zurücksetzen, beachten Sie bitte Folgendes:

Sichern Sie Ihre Daten und Aufnahmen. Beim Zurücksetzen auf den Werkszustand werden alle auf dem Gerät befindlichen Daten gelöscht.

Störung von Medizinprodukten

Der Betrieb von Funkübertragungsgeräten kann die Funktion von unzureichend geschützten

Medizinprodukten stören. Bei Fragen zum Schutz Ihres Medizinprodukts vor externer Hochfrequenzenergie oder anderen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder den Hersteller des Medizinprodukts. Schalten Sie das Gerät in medizinischen Einrichtungen aus, wenn Sie durch entsprechende Aushänge dazu aufgefordert werden. In Krankenhäusern und anderen medizinischen Einrichtungen können Geräte zum Einsatz kommen, die auf externe Hochfrequenzenergie empfindlich reagieren.

Wichtig 3

Implantierte Medizinprodukte

Der VoiceTracer enthält Bauteile, die elektromagnetische Wellen erzeugen. Elektromagnetische Wellen können die Funktion von implantierten Medizinprodukten,

wie Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter-Defibrillatoren, beeinträchtigen. Medizinproduktehersteller empfehlen, zwischen einem Drahtlosgerät und einem implantierten Medizinprodukt einen Mindestabstand von 15,3 Zentimetern einzuhalten, um eine mögliche Störung des Medizinprodukts zu vermeiden. Personen mit derartigen Medizinprodukten sollten:

das Drahtlosgerät im eingeschalteten Zustand stets auf einen Abstand von mehr als 15,3 Zentimetern zum Medizinprodukt halten;

das Drahtlosgerät nicht in einer Brusttasche mit sich führen;

beim kleinsten Verdacht einer Störung des Medizinprodukts das Drahtlosgerät sofort ausschalten;

die Anweisungen des Herstellers ihres implantierten Medizinprodukts lesen und befolgen.

Wenn Sie Fragen zur Nutzung Ihres Drahtlosgeräts durch Personen mit einem implantierten Medizinprodukt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren behandelnden Arzt.

Hörhilfen

Einige digitale Drahtlosgeräte können die Funktion mancher Hörhilfen beeinträchtigen. Sollte es zu einer Beeinträchtigung kommen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker.

Fahrzeuge

Hochfrequenzsignale können die Funktion von nicht ordnungsgemäß installierten oder nicht

ausreichend abgeschirmten elektronischen Systemen in Kraftfahrzeugen, z. B. von elektronisch gesteuerten Benzineinspritzungen, elektronischen ABS-Systemen, elektronischen Fahrtgeschwindigkeitsreglern und Airbagsystemen, beeinträchtigen. Weitere Informationen dazu erhalten Sie beim Hersteller Ihres Fahrzeugs

oder etwaiger nachträglicher Ausrüstung bzw. beim entsprechenden Vertreter.

Das Gerät darf nur durch qualifiziertes Personal gewartet oder in ein Fahrzeug eingebaut werden. Ein fehlerhafter Einbau oder eine fehlerhafte Wartung kann gefährlich sein und jegliche Gewährleistungsansprüche in Bezug auf das Gerät zum Erlöschen bringen.

Überprüfen Sie regelmäßig, dass alle Drahtlosgeräte in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß befestigt sind und richtig funktionieren. Bewahren Sie das Gerät, dessen Teile oder dessen Zubehör weder bei der Lagerung noch beim Transport in einem Fach mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Explosivstoffen auf. Sollte Ihr Fahrzeug mit einem Airbagsystem ausgestattet sein,

4 Wichtig

beachten Sie bitte, dass sich Airbags mit großem Druck entfalten.

Nutzung in Flugzeugen

Sender, die drahtlos senden, können sich negativ auf den Betrieb anderer elektronischer Geräte auswirken und bei diesen zu Fehlfunktionen führen. Schalten Sie daher das Gerät in Flugzeugen aus.

Gesetzliche Bestimmungen zu

Tonaufnahmen

Die Verwendung der Aufnahmefunktion des Geräts unterliegt den gesetzlichen Bestimmungen Ihres Landes. Beim Aufnehmen von Gesprächen oder Vorträgen sollten Sie außerdem die Privatsphäre und Persönlichkeitsrechte von Dritten beachten.

Wenn Sie Telefongespräche aufnehmen möchten, prüfen Sie erst, ob dies in Ihrem Land rechtlich zulässig ist. In einigen Ländern sind Sie möglicherweise rechtlich dazu verpflichtet, den Gesprächspartner

am Telefon zu informieren, dass Sie das Gespräch aufzeichnen.

Reinigung und Desinfektion

Ziehen Sie sämtliche Kabel vom Gerät ab, bevor Sie es reinigen.

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch.

Verwenden Sie zum Desinfizieren des Geräts Desinfektionsmittel für klinische Umgebungen und Geräte, die zur Patientenversorgung eingesetzt werden, wie beispielsweise Flächendesinfektionstücher.

Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder scharfen Reinigungsmittel.

Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Geräteöffnungen gelangt.

Vermeiden Sie es, die Oberfläche des Geräts mit harten oder scharfen Gegenständen zu bearbeiten, um sie vor Kratzern und dauerhaften Beschädigungen zu schützen.

Entsorgung des alten Geräts

Wenn ein Gerät mit dem Symbol der

 

durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern

 

versehen ist, bedeutet dies, dass das Gerät

 

unter die Bestimmungen der Richtlinie 2011/65/

 

EU fällt. Bitte informieren Sie sich über das für

fghe

Ihren Standort geltende System zur getrennten

Entsorgung elektrischer und elektronischer Produkte. Halten Sie sich an die jeweils geltenden gesetzlichen Vorschriften und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten hilft, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden.

Über dieses Benutzerhandbuch

Auf den folgenden Seiten erhalten Sie einen Überblick über Ihr Gerät. In den sich daran anschließenden Kapiteln dieses Benutzerhandbuchs finden Sie ausführliche Beschreibungen. Lesen Sie sich die Anweisungen bitte sorgfältig durch.

Verwendete Symbole

Tipp

Mit diesem Symbol werden Informationen gekennzeichnet, die Ihnen dabei helfen sollen, das Gerät effizienter oder einfacher zu nutzen.

Hinweis

Mit diesem Symbol werden Informationen gekennzeichnet, die Sie beachten sollten, wenn Sie mit dem Gerät umgehen oder es bedienen.

Achtung

Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die Sie beachten sollten, um das Gerät vor Beschädigung oder Datenverlust zu schützen. Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Schäden führen.

Wichtig 5

2Ihr VoiceTracer Audiorecorder

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Philips Gerät entschieden haben.

Auf unserer Website finden Sie vielfältige technische Unterstützung, beispielsweise Benutzerhandbücher, Software-Downloads und Informationen zur Garantie: www.philips.com/dictation.

Highlights

Hervorragende Aufnahmequalität

Audioszenen

Sprachaktivierte Aufnahme

Aufnahmen in den Formaten MP3 und PCM

Großes Farbdisplay

8 GB interner Speicher

Ausdauernder Akku

Packungsinhalt

Quick start guide

DVT7110

DVT7110 DVT7110

DVT8110

DVT8110

6 Ihr VoiceTracer Audiorecorder

Überblick über Ihren Audiorecorder

 

 

 

 

1

360°-Mikrofon

1

1

2

Gerichtetes Mikrofon

2

 

 

Aufnahme-/Status-LED

 

 

3

3

 

 

 

 

 

4

Display

 

 

15

 

 

 

5

Linke Funktionstaste

4

5

7

6

 

8

 

9

12

10

 

11

 

13

14

1

1

 

19

16

20

 

17

 

 

21

18

 

 

22

6Mittlere Funktionstaste

7Rechte Funktionstaste

8Aufwärts-Taste

9Rückwärts-Taste

10 Aufnahme-Taste

11 Abwärts-Taste

12Vorwärts-Taste

13Dateiliste-/Zurück-Taste

14Wiedergabe-/Stopp-Taste

15Stativgewinde

16Ein/Aus-Schalter / Sperrschalter

17WLAN-Ein/Aus-Schalter

18Reset-Taste

19Anschluss für externes Mikrofon

20 Kopfhörerbuchse

21 microSD-Kartensteckplatz

22USB-C-Anschluss

23Lautsprecher

24Öse für Handgelenkband

23

24

Ihr VoiceTracer Audiorecorder

7

3 Erste Schritte

Achtung

Lesen Sie sich vor dem Anschließen Ihres VoiceTracer die Sicherheitsanweisungen durch (siehe „Sicherheitsanweisungen“).

Gerät einund ausschalten

So schalten Sie das Gerät ein und aus:

Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter rechts am Gerät nach unten und halten Sie ihn drei Sekunden in dieser Position.

Akku aufladen

Laden Sie den integrierten Akku auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben. Wenn sich das Gerät ausgeschaltet hat, weil der Akku vollständig entladen ist, geben Sie dem Gerät etwas Zeit, sich ausreichend aufzuladen, bevor Sie es wieder einschalten.

Hinweis

Das vollständige Aufladen des Akkus von Null dauert etwa 3 Stunden.

Wenn Sie den Akku über einen Computer aufladen möchten, muss dieser dazu eingeschaltet sein.

Solange das Gerät an einen Computer angeschlossen ist, kann es nicht manuell bedient werden.

Wenn das Akku-leer-Symbol angezeigt wird, laden Sie das Gerät unverzüglich auf.

Beim Aufladen des Geräts über den Computer statt über ein Netzteil ist der Ladestrom niedriger, sodass das Aufladen länger dauert. Wenn Sie das Gerät schnell aufladen möchten, verwenden Sie ein USBNetzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).

XX Auf dem Bildschirm wird ein Akkuladesymbol angezeigt und die Aufnahme-/Status-LED blinkt einige Sekunden lang orange.

3 sec

Tastensperre

Sie können das Gerät sperren, wenn es aktiv ist, um unbeabsichtigte Aktionen oder die unbefugte Nutzung zu verhindern.

So sperren Sie das Gerät:

Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter links am Gerät nach oben zur Position mit dem Sperren-Symbol.

XX Auf dem Display wird kurz das Sperren-Symbol angezeigt.

XX Alle Tasten sind jetzt gesperrt.

So entsperren Sie das Gerät:

• Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach unten.

XX Auf dem Display wird kurz das Entsperren-Symbol angezeigt.

8 Erste Schritte

Loading...
+ 18 hidden pages