10.2 Byta ut batterierna i fjärrkontrollen (DVT8010) 51
10.3 Uppdatera inbyggd programvara 52
10.4 Felsökning 53
11 Bilaga 54
11.1 Tekniska specifikationer 54
4
Innehållsförteckning
1 Viktig säkerhetsinformation
Gör inga inställningar och utför inga ändringar som inte står i den här
användarhandboken. För en felfri användning av apparaten måste alla
säkerhetsanvisningar beaktas. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om
säkerhetsanvisningarna inte beaktas.
1.1 Säkerhetsanvisningar
• För att undvika kortslutning ska apparaten skyddas mot regn och
vatten.
• Utsätt inte apparaten för stark hetta från exempelvis
värmeanläggningar eller direkt solstrålning.
• Skydda kablarna från skador genom klämning, särskilt vid
kontakterna och där kablarna kommer ut ur höljet.
• Gör säkerhetskopiering på dina data och inspelningar. Tillverkaren
ansvarar inte för förlorade data.
• Utför inget underhållsarbete som inte står i den här
användarhandboken. Montera inte isär apparatens komponenter för
att utföra reparationer. Se till att apparaten endast repareras på ett
godkänt servicecenter.
1.1.1 Batterier och laddningsbara batterier
• Ladda det laddningsbara batteriet helt innan de används första
gången. En komplett uppladdning tar ca 3,5 timmar när apparaten är
ansluten till en dator.
• Använd endast batterier av typen CR2025 till fjärrkontrollen
(DVT8010).
• Batterier och laddningsbara batterier innehåller ämnen som är farliga
för miljön. Använda batterier måste därför slängas på särskilda
insamlingsstationer.
1.1.2 Minneskort
• Apparaten stödjer minneskort av typ microSD med en kapacitet på
upp till 32 GB.
• Se till att minneskortet har en tillräckligt hög
dataöverföringshastighet. Tillverkaren garanterar inte en felfri
funktion.
• Vid en formatering av minneskortet raderas alla data på kortet.
Formatering av minneskortet ska alltid ske i apparaten för att
säkerställa rätt format. Om du formaterar minneskortet med en
dator kan det senare uppstå fel vid läsning eller skrivning av data.
Innehållsförteckning
5
1.1.3 Hörselskydd
1.1.5 Rättsliga begränsningar för inspelning
Håll dig till följande när du använder hörlurarna:
• Ställ in en rimlig volym och använd inte hörlurarna för länge.
• Se noga till att inte ställa in volymen starkare än ditt öra klarar av.
• Ställ endast in volymen så högt att du fortfarande kan höra vad som
sker omkring dig.
• I potentiellt farliga situationer bör du vara mycket försiktig eller
stänga av enheten helt en stund.
• Använd inte hörlurarna när du kör bil, cyklar, åker skateboard osv.
Du kan annars vara en fara för trafikten samt eventuellt bryta mot
lagliga bestämmelser.
1.1.4 Maximal ljudstyrka
• Tillverkaren garanterar att deras ljudspelare överensstämmer
med gällande bestämmelser för maximal ljudstyrka, dock endast
med ursprungliga medföljande hörlurar. Om dessa hörlurar måste
ersättas bör du köpa en Philips-modell som är identisk med
originalet.
• Användningen av inspelningsfunktionen i den här produkten kan
eventuellt vara begränsad av lagar i ditt land. Beakta regler för
dataskydd samt skydd av tredje part när du spelar in exempelvis
samtal eller föredrag.
• Tänk på att du i vissa länder enligt lag är skyldig att informera
din samtalspartner om att du spelar in ett telefonsamtal samt
att sådan inspelning även kan vara helt förbjuden. Se till att vara
informerad om den rättsliga situationen i ditt land innan du spelar in
telefonsamtal.
6
Innehållsförteckning
2 Om denna användarhandbok
På följande sidor finns en översikt över apparaten och dess funktioner.
Därefter följer en detaljerad beskrivning. Läs noga igenom denna
användarhandbok.
Försiktighet
• Den här symbolen varnar för skador på apparaten samt
för eventuell dataförlust. Skador kan uppkomma av felaktig
användning.
Varning
2.1 Modellspecifika funktioner och illustrationer
Flera olika modeller beskrivs i denna användarhandbok. Tänk på att
vissa funktioner endast finns tillgängliga för vissa modeller.
2.2 Använda symboler
Tips
• Den här symbolen visar på ett tips som kan hjälpa dig till en
eektivare och enklare användning av apparaten.
Anmärkning
• Den här symbolen visar på en anmärkning som ska beaktas vid
användningen av apparaten.
Innehållsförteckning
• Den här symbolen varnar för personskador. Kroppsskador kan
uppkomma av felaktig användning.
Om denna användarhandbok
7
3 Din Recorder
Tack för att du har valt en Philips-produkt. På vår webbplats får du
omfattande stöd i form av användarhandböcker, programnedladdningar,
garanti-information och mycket mer.
www.philips.com/dictation.
3.1 Produkthighlights
• Stereoinspelning i MP3-format för överlägsen ljudkvalitet.
• Mikrofon med zoomfunktion för inspelning på avstånd på upp till 15
meter.
• ClearVoice för klar och levande ljudåtergivning.
• Rörelsesensor för automatisk anpassning av mikrofonkänsligheten
• Röstaktiveringsfunktion för inspelning utan knapptryckning
(handsfree-hantering).
• Förinspelning för att inte missa ett enda ord.
• Inspelning och strömförsörjning via USB för obegränsad inspelning.
• Stor färgdisplay för tydliga statusinformationer vid inspelning
• Uttag för microSD-kort för extra minne.
• Möjlighet att markera viktiga delar av en inspelning med
indexmarkeringar.
• Kalendersökning för att snabbt hitta alla inspelningar.
• Robust och ergonomisk metalldesign för lång livslängd
8 Din Recorder
Innehållsförteckning
3.2 Leveransomfång
a DVT4010: Apparat
b DVT6010 – DVT8010: Apparat
c USB-kabel för anslutning till datorn
d Snabbstartsguide
e DVT6010 – DVT8010: Stereohörlurar
f DVT8010: Mötesmikrofon
g DVT8010: Fodral
h DVT8010: Fjärrkontroll (batteri isatt)
Anmärkning
• Tänk på att vissa delar eventuellt inte finns med i
leveransomfånget för din modell. Kontakta din återförsäljare om
en del skulle saknas eller vara skadad.
MENU INDEX/a
Innehållsförteckning
Din Recorder
9
3.3 Produktöversikter
3.3.1 Fram- och baksida
a På-/avslagning / Knapplås
b Uttag för minneskort (microSD-kort)
c Mikrofon
d DVT6010 – DVT8010: Zoom-mikrofon
e Status-LED:
Röd–apparaten spelar in
Grön–apparaten spelar upp
Orange–data förs över till/från datorn
f Skärm
g Manöverpanel med knappar
h Högtalare
i Ögla för handslinga
j Resetknapp
k DVT8010: Mottagare för fjärrkontrollssignal
l Anslutning för hörlurar (stereo-stickkontakt, 3,5 mm)
m Anslutning för extern mikrofon, line-in-anslutning (stereo-
stickkontakt, 3,5 mm)
n DVT6010 – DVT8010: Utfällningsbart stativ
o Anslutning till datorn (micro-USB)
10 Din Recorder
Innehållsförteckning
3.3.2 Knappar
a Kort tryck: Aktivera menyfunktioner (MENY-knapp);
Tryck länge: Starta radion
b g Starta inspelning (inspelningsknapp), bekräfta val
c Stoppläge: Byta mapp, inspelning: Ställa in indexmarkering
(INDEX/a-knapp)
d DVT6010 – DVT8010: Variabel funktionsknapp F1
e DVT6010 – DVT8010: Variabel funktionsknapp F2
Den variabla funktionsknappens funktion beror på
drifttillståndet; den tilldelade funktionen visas på displayen
f e Kort tryck: Spela upp inspelning (uppspelningsknapp), pausa
uppspelning (pausknapp)
Långt tryck: Ställa in uppspelningshastighet
g h Kort tryck: Hoppa till föregående indexmarkering, hoppa till
föregående inspelning
Menynavigering: Visa nästa menyflik
Långt tryck: Snabb sökning bakåt
+ Höja volymen; Menynavigering: Välja menyfunktioner, ändra
värde
b Kort tryck: Hoppa till nästa indexmarkering, hoppa till nästa
inspelning;
Menynavigering: Visa nästa menyflik
Långt tryck: Snabb sökning framåt
– Sänka volymen, menynavigering: Välja menyfunktioner, ändra
värde
h j Stoppa uppspelning (stoppknapp); stänga menyn
i z Radera inspelning (raderingsknapp)
Innehållsförteckning
Din Recorder
11
3.3.3 Fjärrkontroll (DVT8010)
a Starta inspelning (inspelningsknapp), pausa inspelning
(pausknapp)
b Stoppa inspelning (stoppknapp)
c Batterifack (visas inte)
12 Din Recorder
Innehållsförteckning
3.4 Startskärm
a j Uppspelning: S–normal, {–paus, j–stopp, c –långsam,
U–snabb, g–inspelning, |–inspelningspaus, V W –sökning
b ƒ Inställd inspelningsk valitet: ‡–PCM, …–SHQ,
h À–Timer på, ¿–Alarm på
i Inställt equalizer-läge (för musikuppspelning): È–Pop,
É–Jazz, Ê–Klassisk musik
j Batteriernas laddningsstatus
k u Vald mapp, beroende på valt minnesmedium (u–internt
minne, à–microSD-kort)/nummer på aktuell inspelning/totalt
antal inspelningar i mappen
l Positionsindikator för aktuell uppspelning/inspelning
m Inställda indexmarkeringar för inspelningen
n Uppspelningens/inspelningens varaktighet, total inspelningstid
o Uppspelningens/inspelningens nivå för vänster och höger
kanaler
p DVT6010 – DVT8010: De variabla funktionsknapparnas
funktion
Anmärkning
• Symbolernas position och utseende kan variera beroende på
modell, läge och valda funktioner.
Innehållsförteckning
Din Recorder
13
3.4.1 Menyöversikt
Anmärkning
• Det valda menyregistrets symbol visas
med blå bakgrund.
a Ø Mapp- och filmeny:
Hitta inspelning med kalendersökning
Dela en inspelning
Upprepa uppspelning / ändlös slinga
b Ó Inspelningsinställningar:
Inspelningsinställningar
Ställa in mikrofonkänslighet
Ställa in inspelningskvalitet
Aktivera/avaktivera vindfilter
Aktivera/avaktivera bullerreducering
Ställa in redigeringsläge
Sätta på och stänga av tyst inspelning
Aktivera/avaktivera förinspelningsfunktion
Ställa in timer
Aktivera/inaktivera röstaktiveringsfunktionen
Ställa in automatisk delning
Välja extern källa
c Ô Visningsinställningar:
Välja språk
Ställa in displayens kontrast
Ställa in bakgrundsbelysningen
Ställa in demonstrationsläge
d × Apparatinställningar:
Ställa in datum och tid
Aktivera/inaktivera ClearVoice
Ställa in Equalizer
Ställa in automatisk avstängning
Ställa in alarm
Formatera minne
Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn
Koppla in/ur knappljud och signaler
Ställa in lagringsplats för inspelningar
Visa apparatinformation
e Ö Radioinställningar
Lyssna på radio
Spara radiokanal
Ställa in utorgan för radiouppspelning
f Titel på vald menyflik
g Lista över tillgängliga menyfunktioner
14 Din Recorder
Innehållsförteckning
4 Första stegen
Använd installationshjälpen på de följande sidorna för att snabbt och
enkelt börja använda apparaten.
Försiktighet
• Följ noga instruktionerna om hanteringen av apparaten, och
särskilt de som rör batterier och laddningsbara batterier (se även
kapitel 1.1.1 Batterier och laddningsbara batterier, sidan 5).
4.1 Ladda apparaten
Sätt in USB-kontakten i en USB-port på datorn.
1
Sätt in micro-USB-kontakten i USB-porten på apparatens
2
undersida.
Anmärkning
• Anslut apparaten till en dator eller använd en extern
batteriladdare.
• Ladda apparaten helt innan den används första gången.
• En fullständig laddningscykel tar cirka 3,5 timmar. Datorn måste
vara på under laddningen. Använd en extern batteriladdare om
datorns USB-anslutning inte ger tillräckligt med ström.
Innehållsförteckning
4.2 Sätta på/stänga av apparaten
Dra på/av-knappen på apparatens sida nedåt i cirka två sekunder.
1
X Apparaten sätts på och startskärmen visas.
Första stegen
15
För att stänga av apparaten drar du åter ner knappen i två
2
se kunder.
Anmärkning
• Apparaten stängs automatiskt av om inga knappar aktiveras inom
den inställda tiden (se även kapitel 9.3.4 Ställa in automatisk
avstängning, sidan 48).
4.3.2 Ställa in datum och tid
Välj önskat år med + / – .
1
Tryck på b.
2
Välj önskad månad + / – .
3
Tryck på b.
4
4.3 Första installation
När du använder apparaten för första gången eller efter ett längre
uppehåll startar en initial installationsprocess. Datum och tid som du
anger sparas med varje inspelning som inspelningstid.
4.3.1 Välja språk
Välj önskat displayspråk med + / –.
1
Bekräfta med inspelningsknappen g.
2
Anmärkning
• Det kan hända att ditt önskade språk inte är tillgängligt. Välj ett
annat språk.
16 Första stegen
Välj önskad dag + / – .
5
Tryck på b.
6
Välj om tiden ska visas i 12- eller 24-timmarsformat med + / –.
7
Tryck på b.
8
Välj önskad timme med + / – .
9
Tryck på b.
10
Välj önskade minuter med + / –.
11
Bekräfta med inspelningsknappen g.
12
Innehållsförteckning
Tips
• Inställningarna för språk, datum och klockslag kan när som helst
ändras via inställningsmenyn (se även kapitel 9.2.1 Välja språk,
sidan 45)(se även kapitel 9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan
47).
4.4 Visa inspelnings- och apparatinformation
Tryck på stoppknappen i stoppläget (startskärm) j.
1
a Displayen visar den valda inspelningens egenskaper.
Symbol för lagringsplats, inspelningsdatum och -klockslag,
inspelningskvalitet, inspelningslängd och filstorlek i megabyte.
b På displayen visas allmän apparatinformation: Datum och
klockslag, kvarvarande inspelningstid i valt minne, Firmwareversion och apparatens serienummer.
Tryck på stoppknappen j, för att återgå till stoppläget.
2
Dra på/av-knappen på apparatens sida uppåt till positionen HOLD
1
för att aktivera knapplåset.
X Displayen visar kort en spärrsymbol.
Dra på/av-knappen på apparatens sida till mitten för att inaktivera
2
knapplåset.
X Displayen visar kort en frigivningssymbol.
4.6 Sätta in microSD-kort
Försiktighet
4.5 Aktivera/inaktivera knapplås
Knapplåset inaktiverar apparatens alla knappar. Apparatens timerfunktion fungerar dock fortfarande.
Innehållsförteckning
• Dra inte ut minneskortet när apparaten använder det. Det kan
göra att data skadas eller går förlorat.
För minneskortets lock åt sidan.
1
Sätt in micro-SD-kortet i facket med kontakterna uppåt.
2
Första stegen
17
För in minneskortet i apparaten till dess att det hakar i.
3
För att ta ut minneskortet trycker du lätt på det. Minneskortet
4
matas då ut.
Anmärkning
4.7 Fälla ut stödet (DVT6010–DVT8010)
Använd stödet på apparatens baksida när du lägger apparaten på
bordet, exempelvis för att spela in ett möte. Det gör att du även
använder mikrofonen på apparatens baksida eektivt.
Fäll ut stödet på apparatens baksida.
1
• För att säkerställa att apparaten lagrar inspelningar på
minneskortet måste du växla från internminne till microSDminneskort (se även kapitel 9.1.1 Ställa in lagringsplats för
inspelningar, sidan 37). På displayen visas en mappikon som
anger var inspelningarna sparas: u, v , w , x, y–internminne,
à, á, â, ã, ä–minneskort.
18 Första stegen
Ställ apparaten på en jämn yta. Till exempel ett bord.
2
Innehållsförteckning
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.