Philips DVT4010, DVT6010, DVT8010 User Manual [no]

Page 1
Registrer ditt produkt og få støtte på
www.philips.com/dictation
NO Bruksanvisning
DVT4010
DVT6010
DVT8010
Page 2
2
Innholdsfortegnelse
Page 3
1 Viktig sikkerhetsinformasjon 5
1.1 Sikkerhetsanvisninger 5
2 Om denne brukerhåndboken 7
2.2 Anvendte symboler 7
4.9 Bruk av fjernkontrollen (DVT8010) 19
4.10 Bruk av tilbehør 20
4.10.1 Tilkobling av hodetelefon 20
4.10.2 Tilkobling av ekstern mikrofon 20
4.10.3 Bruk av pick-up-mikrofon for telefon 21
4.10.4 Bruk av møtemikrofon 21
4.11 Tilkobling til datamaskin 22
4.11.1 Overføring av filer mellom apparatet og en datamaskin 23
4.11.2 Frakoble apparatet fra datamaskinen 24
3 Din opptager 8
3.1 Produktegenskaper 8
3.2 Innholdet i esken 9
3.3 Produktoversikter 10
3.3.1 Fram- og bakside 10
3.3.2 Taster 11
3.3.3 Fjernkontroll (DVT8010) 12
3.4 Startskjerm 13
3.4.1 Menyoversikt 14
4 Første skritt 15
4.1 Lading av aparatet 15
4.2 Slå apparatet på og av 15
4.3 Installasjon 16
4.3.1 Velg språk 16
4.3.2 Stille inn dato og klokkeslett 16
4.4 Visning av opptaks- og apparatinformasjon 17
4.5 Slå tastelåsen på og av 17
4.6 Innsetting av microSD-kort 17
4.7 Slå ut stativet (DVT6010–DVT8010) 18
4.8 Ta fjernkontrollen i bruk (DVT8010) 19
Innholdsfortegnelse
5 Opptak 25
5.1 Opptak 25
5.1.1 Opptak fra ekstern kilde 26
5.1.2 Sette indeksmerker 27
5.1.3 Opptak med zoomfunksjonen (DVT6010 – DVT8010) 27
5.1.4 Bruk av forhåndsopptak 27
5.2 Starte opptak automatisk 28
5.2.1 Bruk av tidsur-funksjonen 28
5.2.2 Bruk av stemmeaktiveringsfunksjonen 28
6 Avspilling 29
6.1 Valg av opptak 29
6.1.1 Finn tilbake til opptak ved hjelp av søk i kalenderen 30
6.2 Avspilling av opptak eller musikk 30
6.3 Endring av avspillingshastigheten 31
6.4 Bruk av raskere søking 31
6.5 Repetér avspilling / endeløs sløyfe 31
7 Bearbeiding og sletting 33
7.1 Bearbeiding av opptak 33
7.1.1 Tilføye eller overskrive opptak 33
3
Page 4
7.1.2 Oppdeling av opptak 34
7.2 Sletting av opptakpå apparatet 34
8 Radio (DVT6010 – DVT8010) 35
8.1 Bruk av radio 35
8.2 Lagre radiostasjoner 35
8.2.1 Lagre stasjoner automatisk 35
8.2.2 Lagre sendere manuelt 36
8.2.3 Slette sendere 36
8.3 Innstiling av lytteenhet for radio 36
8.4 Opptak fra radioen 36
9 Innstillinger 38
9.1 Opptaksinnstillinger 38
9.1.1 Innstilling av lagringsenhet for opptaket 38
9.1.2 Automatisk tilpasning av opptaksinnstillinger 38
9.1.3 Innstilling av opptakskvalitet 39
9.1.4 Innstilling av mikrofonfølsomhet 39
9.1.5 Slå vindfilteret på og av 40
9.1.6 Slå støyreduksjonen på og av 41
9.1.7 Innstilling av bearbeidungsmodus 41
9.1.8 Inn- og utkobling av lyd- og lysvarslingssignalene ved opptak 42
9.1.9 Slå funksjonen for fårhåndsopptak på og av 42
9.1.10 Innstille tidsuret 43
9.1.11 Slå taleaktiveringsfunksjonen på og av 43
9.1.12 Innstilling av automatisk oppdeling 44
9.1.13 slå opptakslysdioden på og av 45
9.1.14 Valg av ekstern kilde 45
9.2 Visningsinnstillinger 46
9.2.1 Velg språk 46
9.2.2 Innstilling av kontrast på displayet 46
9.2.3 Still inn bakgrunnsbelysningen 46
9.2.4 Still inn demonstrasjonsmodus 47
9.3 Apparatinnstillinger 48
9.3.1 Stille inn dato og klokkeslett 48
9.3.2 Slå ClearVoice på og av 48
9.3.3 Innstilling av equalizer 49
9.3.4 Innstilling av automatisk utkobling 49
9.3.5 Innstilling av alarm 50
9.3.6 Slå taste- og signaltoner på og av 50
10 Service 52
10.1 Servicefunksjoner på apparatet 52
10.1.1 Vise apparatinformasjon 52
10.1.2 Formatering av lagringsenheter 52
10.2 Bytte av batterier i fjernkontrollen (DVT8010) 53
10.3 Oppdatering av fastvaren 54
10.4 Feilretting 55
11 Vedlegg 56
11.1 Tekniske data 56
4
Innholdsfortegnelse
Page 5

1 Viktig sikkerhetsinformasjon

Det må ikke foretas innstillinger og endringer som ikke er beskrevet i denne brukerhåndboken. For at apparatet skal fungere upåklagelig, må alle sikkerhetsanvisningene følges. Produsenten frasier seg alt ansvar dersom sikkerhetsanvisningene ikke er blitt fulgt.
1.1.1 Batterier
• Lad det oppladbare batteriet helt opp før apparatet tas i bruk for første gang. Når apparatet er koblet til en datamaskin, tar en fullstendig ladesyklus ca. 3,5 timer.
• Bruk utelukkende batterier av typen CR2025 for fjernkontrollen (DVT8010).
• Batterier inneholder miljøfarlige stoer. Brukte batterier må derfor kastes i foreskrevne innsamlingsbeholdere.

1.1 Sikkerhetsanvisninger

• Beskytt apparatet mot regn og vann for å unngå kortslutning.
• Apparatet må ikke utsettes for sterk varme fra varmeapparater eller solstråling.
• Beskytt ledningen mot klemskader, spesielt ved støpselet og der ledningen kommer ut av apparathuset.
• Sørg for å sikre dataene og opptakene. Produsenten er ikke ansvarlig for tap av data.
• Det må ikke foretas vedlikeholdsarbeid som ikke er beskrevet i denne håndboken. Ta ikke apparatet fra hverandre i sine enkelte deler for å foreta reparasjoner. Apparatet skal bare repareres ved et sertifisert serviceverksted.
Innholdsfortegnelse
1.1.2 Lagringskort
• Apparatet støtter lagringskort av typen microSD opp til en størrelse på 32 GB.
• Sørg for at lagringskortet støtter en tilstrekkelig dataoverføringshastighet. Produsenten gir ingen garanti for at funksjonen er upåklagelig.
• Når lagringskortet formateres, slettes alle dataene på kortet. For å sikre riktig formatering, skal lagringskortet bare formateres i apparatet. Dersom du formaterer lagringskortet i en datamaskin, kan det senere oppstå feil ved lesing eller skriving av data.
5
Page 6
1.1.3 Hørselvern
1.1.5 Lovmessige begrensninger for opptak
Følgende retningslinjer må overholdes ved bruk av hodetelefon:
• Innstill en moderat lydstyrke, og bruk ikke hodetelefonen over lengre tid.
• Det er viktig å sørge for at lydstyrken ikke er høyere enn hva øret tål er.
• Ikke innstill lydstyrken høyere enn at du hører hva som foregår rundt deg.
• I potensielt farlige situasjoner bør du være svært forsiktig, eller forbigående avbryte bruken.
• Bruk ikke hodetelefon mens du kjører bil, sykler eller bruker rullebrett. Det kan utgjøre en fare for trafikken, og kan også være i strid med forskriftsmessige bestemmelser.
1.1.4 Maksimal lydeekt
• Produsenten garanterer at den maksimale lydeekten på audioapparatene er i tråd med gjeldende bestemmelser, men bare ved bruk hodetelefon av samme modell som den som følger med apparatet. Dersom denne hodetelefonen skal erstattes, må du anskae en tilsvarende Philips-modell hos forhandleren.
• Bruk av opptaksfunksjonen for dette produktet kan være underlagt lovmessige begrensninger i ditt land. Vær oppmerksom på personvernbestemmelsene og rettighetene til tredjeperson dersom du for eksempel vil ta opp samtaler eller foredrag.
• Vær klar over at du i mange land er lovmessig forpliktet til å informere samtalepartneren dersom du vil ta opp en telefonsamtale. Opptak av telefonsamtaler kan også være forbudt. Ta rede på den rettslige situasjonen i landet ditt før du tar opp telefonsamtaler.
6
Innholdsfortegnelse
Page 7

2 Om denne brukerhåndboken

Oversikten på de følgende sidene gir et raskt overblikk over apparatet. Du finner detaljerte beskrivelser i de følgende kapitlene i denne brukerhåndboken. Les denne brukerhåndboken oppmerksomt igjennom.
2.1 Modellavhengige funksjoner og illustrasjoner
Denne brukerhåndboken beskriver flere modellvarianter av apparatet. Vær klar over at enkelte funksjoner bare er tilgjengelige på bestemte modeller.

2.2 Anvendte symboler

Tips
• Dette symbolet kjennetegner tips for enklere og mer eektiv bruk av apparatet.
Henvisning
OBS!
• Dette symbolet advarer mot skader på apparatet samt mot mulig tap av data. Skader kan oppstå på grunn av feilaktig håndtering.
Advarsel
• Dette symbolet advarer mot skader på personer. Feilaktig håndtering kan føre til fysiske eller andre skader.
• Dette symbolet kjennetegner henvisninger til ting du skal ta hensyn til ved bruk av apparatet.
Innholdsfortegnelse
Om denne brukerhåndboken
7
Page 8

3 Din opptager

Takk for at du valgte et apparat fra Philips. På våre nettsider finner du omfattende støtte i form av brukerhåndbøker, programvare for nedlasting, garantiinformasjon og mye mer.
www.philips.com/dictation.

3.1 Produktegenskaper

• Stereoopptak i MP3-format for utmerket klangkvalitet
• Zoom-mikrofonfunksjon for opptak fra lang avstand opptil 15 meter / 50 fot
• ClearVoice for klar og livaktig stemmegjengivelse
• Bevegelsedetektor for automatisk justering av mikrofonfølsomheten.
• Stemmeaktiveringsfunksjon for opptak uten taster (håndfri)
• Forhåndsopptaksfunksjon, for å unngå å gå glipp av ett ord
• Opptak og strømtilførsel via USB-tilkoblingen for ubegrenset opptak
• Stort fargedisplay for klar informasjon om status for opptaket.
• Kortplass for microSD-kort for ekstra lagring
• Viktige steder i et opptak kan markeres med indeksmerker
• Kalendersøk, for å finne opptak raskere
• Robust og ergonomisk design i metall for stor livslengde
8 Din opptager
Innholdsfortegnelse
Page 9

3.2 Innholdet i esken

a DVT4010: Apparatet b DVT6010 – DVT8010: Apparatet c USB-kabel for tilkobling til datamaskin d Hurtigstartveiledning e DVT6010 – DVT8010: Stereo-hodetelefon f DVT8010: Møtemikrofon g DVT8010: Veske h DVT8010: Fjernkontroll (batteri lagt inn)
Henvisning
• Vær oppmerksom på at enkelte deler kanskje ikke er inkludert i leveransen av din modell. Dersom en av delene mangler eller er skadet, må du henvende deg til forhandleren.
MENU INDEX/a
Innholdsfortegnelse
Din opptager
9
Page 10

3.3 Produktoversikter

3.3.1 Fram- og bakside

a På-/av-bryter / tastelås b Kortplass for lagringskort (micro-SD-kort) c Mikrofon d DVT6010 – DVT8010: Zoom-mikrofon e Status-lysdiode:
Rød–Apparatet tar opp Grønn–Apparatet spiller av opptak Oransje–Dataoverføring til eller fra datamaskinen
f Display g Betjeningsfelt med taster h Høyttaler i Øgle for håndsløyfe j Tilbakestillingstast k DVT8010: Mottaker for signal fra fjernkontrollen l Tilkobling for hodetelefon (3,5 mm stereoplugg) m Tilkobling for ekstern mikrofon, line-in-tilkobling
(3,5 mm stereoplugg)
n DVT6010 – DVT8010: Stativ som kan klappes ut o (uten illustrasjon) Tilkobling for datamaskin (Micro-USB)
10 Din opptager
Innholdsfortegnelse
Page 11

3.3.2 Taster

a Trykk kort: hent opp menyfunksjoner (MENU-tast);
trykk lenge: koble inn radio
b g Start opptak (opptakstast); bekreft valg c Stoppmodus: bytt mappe; opptak: sett indeksmerke
(INDEKS/a-tast)
d DVT6010 – DVT8010: variabel funksjonstast F1 e DVT6010 – DVT8010: variabel funksjonstast F2
Funksjonen for de variable funksjonstastene avhenger av driftstilstanden. Den aktuelle funksjonen vises i displayet
f T Trykk kort på e: avspilling (avspillingstast), ta pause i
avspillingen (pausetast); Trykk lenge: innstilling av avspillingshastigheten
g h Trykk kort: gå til forrige indeksmerke, gå til forrige opptak
Menynavigasjon: hent opp forrige menyregister Trykk lenge: rask søking bakover
+ Øk lydstyrken, menynavigasjon: velge menyfunksjoner, endre
verdi
b Trykk kort: gå til neste indeksmerke, gå til neste opptak
Menynavigasjon: hent opp neste menyregister Trykk lenge: rask søking forover
– Reduser lydstyrken, menynavigasjon: velge menyfunksjoner,
endre verdi
h j Avslutt avspilling (stopptast), avslutt meny i z Slett opptak (slettetast)
Innholdsfortegnelse
Din opptager
11
Page 12

3.3.3 Fjernkontroll (DVT8010)

a Start opptak (opptakstast), ta pause i opptak (pausetast) b Stopp opptak (stopptast) c (uten illustrasjon) Batterirom
12 Din opptager
Innholdsfortegnelse
Page 13

3.4 Startskjerm

a j Avspilling: S–normal, {–pause, j–stopp, c –langsomt,
U–raskt, g–opptak, |–opptakspause, VW–søk
b ƒ Innstilt opptak skvalitet: –PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–S P, –LP, –MP3 (musikkavspilling), ‰–WMA (musikkavspilling)
c –Taleaktivering innkoblet d Mikrofonfølsomhet: °–diktering, ±–talegjenkjenning,
¯–samtale, ²–auto-zoom-funksjon, µ–zoom-funksjon: foredrag, ·–zoom-funksjon: stor avstand, ¸–manuell mikrofonfølsomhet, Ë–line-in-kilde
e Innstilt bearbeidingsmodus: Å–tilføy opptak, Æ–overskriv
opptak
f Ç–ClearVoice aktivert (for bedre avspillingskvalitet) g Innstilt gjentakelsesmodus / endeløs sløyfe: Â–repetér
filavspilling, Á–repetér mappeavspilling, Ã–repetér utvalg/ sekvens, Ä–modus for tilfeldig repetisjon
h À–tidsur innkoblet, ¿–alarm innkoblet i Innstilt equazlizermodus (for musikkavspilling) È–pop,
É–jazz, Ê–klassisk
j Batteriets ladningsnivå k u Valgt mappe, avhengig av valgt lagringsmedium
(u–internminne, à–microSD-kort)/ nummer på det aktuelle opptaket / totalt antall opptak i mappen
l Posisjonsindikator for den aktuelle avspillingen/opptaket m Angitte indeksmerker i opptakene n Avspillings-/opptaksvarighet, opptakets totale varighet o Avspillings-/opptaksnivå for venstre og høyre kanal
p DVT6010 – DVT8010: Funksjon for de variable
funksjonstastene
Henvisning
• Symbolenes posisjon og utseende kan variere avhengig av modell, modus og funksjonene som er valgt.
Innholdsfortegnelse
Din opptager
13
Page 14

3.4.1 Menyoversikt

Henvisning
• Symbolet for det valgte menyregisteret vises mot blå bakgrunn.
a Ø Mappe- og filmeny:
Finn tilbake til opptak ved hjelp av søk i
kalenderen Oppdeling av opptak Repetér avspilling / endeløs sløyfe
b Ó Opptaksinnstillinger:
Opptak Innstilling av mikrofonfølsomhet Innstilling av opptakskvalitet Slå vindfilteret på og av Slå støyreduksjonen på og av Innstilling av bearbeidungsmodus Inn- og utkobling av lyd- og
lysvarslingssignalene ved opptak Slå funksjonen for fårhåndsopptak på og av Innstille tidsuret Slå taleaktiveringsfunksjonen på og av Innstilling av automatisk oppdeling Valg av ekstern kilde
c Ô Displayinnstillinger:
Velg språk Innstilling av kontrast på displayet Still inn bakgrunnsbelysningen Still inn demonstrasjonsmodus
d × Apparatinnstillinger:
Stille inn dato og klokkeslett Slå ClearVoice på og av Innstilling av equalizer Innstilling av automatisk utkobling Innstilling av alarm Formatering av lagringsenheter slå opptakslysdioden på og av Slå taste- og signaltoner på og av Innstilling av lagringsenhet for opptaket Vise apparatinformasjon
e Ö Radioinnstillinger:
Bruk av radio Lagre radiostasjoner Innstiling av lytteenhet for radio
f Tittel på det valgte menyregisteret
g Liste over tilgjengelige funksjoner i
menyene
14 Din opptager
Innholdsfortegnelse
Page 15

4 Første skritt

Med installasjonshjelpen på de neste sidene er det lett og enkelt å ta apparatet i bruk.
OBS!
• Følg anvisningene for håndtering av apparatet, spesielt håndtering av batteriene (se også kapittel 1.1.1 Batterier, side 5).

4.1 Lading av aparatet

Tips
• Koble apparatet til en datamaskin eller bruk en ekstern lader.
• Lad det oppladbare batteriet helt opp før apparatet tas i bruk for første gang.
• En fullstendig ladesyklus via datamaskin tar om lag 3,5 timer. Datamaskinen må være slått på under ladingen. Dersom USB­inngangen på datamaskinen ikke leverer nok strøm, må du bruke en ekstern lader.
Sett USB-pluggen inn i USB-inngangen på datamaskinen.
1
Sett mikro-USB-pluggen inn i USB-inngangen på undersiden av
2
apparatet.

4.2 Slå apparatet på og av

Trekk på-/av-bryteren på siden av maskinen nedover i ca. to
1
se kun de r.
X Apparatet lås på, og startskjermen vises.
For å slå av apparatet, trekker du på-/av-bryteren nedover i ca. to
2
sekunder en gang til.
Innholdsfortegnelse
Første skritt
15
Page 16
Henvisning
Velg ønsket måned med tastene + / – .
3
• Apparatet slår seg av automatisk dersom det ikke trykkes på noen taster i løpet av en forhåndsinnstilt tidsperiode (se også kapittel
9.3.4 Innstilling av automatisk utkobling, side 49).

4.3 Installasjon

Første gang apparatet tas i bruk, eller eventuelt etter at strømtilførselen har vært avbrutt i lengre tid, begynner installasjonsprosessen. Angivelsene av dato og klokkeslett blir lagret som opptakstid sammen med hvert opptak.

4.3.1 Velg språk

Velg ønsket displayspråk med tastene + / –.
1
Bekreft med opptakstasten g.
2
Henvisning
• Det kan hende at språket ditt ikke er tilgjengelig. Da må du velge et annet språk.

4.3.2 Stille inn dato og klokkeslett

Velg ønsket år med tastene + / –.
1
Trykk på b.
4
Velg ønsket dag med tastene + / –.
5
Trykk på b.
6
Bruk tastene + / – for å velge om klokkeslettet skal vises i 12- eller
7
24-timers format.
Trykk på b.
8
Velg time med tastene + / –.
9
Trykk på b.
10
Velg minutt med tastene + / –.
11
Bekreft med opptakstasten g.
12
Tips
• Innstillingene av språk, dato og klokkeslett kan endres når som helst ved hjelp av innstillingsmenyene (se også kapittel 9.2.1
Velg språk, side 46) (se også kapittel 9.3.1 Stille inn dato og klokkeslett, side 48).
Trykk på b.
2
16 Første skritt
Innholdsfortegnelse
Page 17

4.4 Visning av opptaks- og apparatinformasjon

Trykk på stopptasten j i stoppmodus (startskjerm).
1
a Egenskapene for det valgte opptaket vises i displayet. Symbol
for lagringsenhet, opptaksdato og klokkeslett, opptakskvalitet, lengde på opptaket og datastørrelse i megabyte.
b Generell apparatinformasjon vises i displayet: Dato
og klokkeslett, gjenværende opptakstid i den valgte lagringsenheten, fastvareverson og serienummer for apparatet.
Trykk på stopptasten j for å gå tilbake til stopmodus.
2

4.5 Slå tastelåsen på og av

Tastelåsen deaktiverer alle tastene på apparatet. Tidsur-funksjonen på apparatet fungerer fortsatt.
Sett på-/av-bryteren på siden av apparatet i midtstilling for å slå av
2
tastelåsen.
X Lås opp-symbolet vises i displayet en kort stund.

4.6 Innsetting av microSD-kort

OBS!
Skyv på-/av-bryteren på siden av apparatet oppover til posisjonen
1
HOLD for å slå på tastelåsen.
X Låsesymbolet vises i displayet en kort stund.
Innholdsfortegnelse
• Ikke trekk ut lagringskortet mens maskinen skriver til eller leser fra kortet. Det kan føre til at data blir skadet eller går tapt.
Skyv dekselet over kortsporet til side.
1
Sett microSD-kortet inn i kortsporet på siden av apparatet slik at
2
kontaktene vender oppover.
Første skritt
17
Page 18
Skyv lagringskortet inn i apparatet til det går i inngrep.
3
Trykk lett på kortet for å ta det ut. Lagringskortet blir skjøvet litt
4
ut.
Henvisning
4.7 Slå ut stativet (DVT6010–DVT8010)
Bruk stativet på baksiden av apparatet hvis du vil sette apparatet på et bord – for eksempel for å ta opp en samtale. Dermed bruker du også mikrofonen på baksiden av apparatet optimalt.
Slå ut stativet på baksiden av apparatet.
1
• For at opptakene skal bli lagret på lagringskortet, må du stille om fra lagring i internminnet til lagring på microSD-kortet (se
også kapittel 9.1.1 Innstilling av lagringsenhet for opptaket, side
38). Mappesymbolet i displayet viser hvilket minne opptakene
blir lagret i: u, v, w, x, y–internminne, à, á, â , ã, ä–lagringskort.
18 Første skritt
Sett apparatet på en jevn overflate, for eksempel på et bord.
2
Innholdsfortegnelse
Page 19

4.8 Ta fjernkontrollen i bruk (DVT8010)

EAR MIC
Batteriet er allerede lagt inni fjernkontrollen. Det er beskyttet med en plaststripe for å forhindre strømforbruk under transporten.
Trekk plaststripen ut av batterirommet på undersiden av
1
fjernkontrollen.

4.9 Bruk av fjernkontrollen (DVT8010)

Henvisning
Rett fjernkontrollen mot mottakeren på siden av apparatet. Vinkelen til apparatet bør ligge innenfor 80 grader, og avstanden bør ikke ovre større enn tre meter. Sørg for at det ikke befinner seg noen gjenstander mellom fjernkontrollen og apparatet.
Betjenes apparatet med fjernkontrollen, vises et stort symbol på bildeskjermen i stedet for de vanlige.
• Dersom fjernkontrollen ikke fungerer lenger, må du bytte batteri(se også kapittel 10.2 Bytte av batterier i fjernkontrollen
(DVT8010), side 53).
• Ta batteriet ut av fjernkontrollen dersom du ikke skal bruke den på en god stund. Fjernkontrollen kan bli skadet dersom batteriet lek ke r.
• Brukte batterier må derfor kastes i foreskrevne innsamlingsbeholdere.
Innholdsfortegnelse
Første skritt
19
Page 20

4.10 Bruk av tilbehør

Avhengig av hvilken modell du har, leveres ulikt tilbehør sammen med apparatet. Annet tilbehør kan kjøpes gjennom forhandleren.
Skru opp lydstyrken til et behagelig nivå etter at du har koblet
3
til hodetelefonene. Høyttaleren på apparatet er koblet ut når en hodetelefon er tilkoblet.

4.10.2 Tilkobling av ekstern mikrofon

4.10.1 Tilkobling av hodetelefon

Leveres sammen med: DVT6010 – DVT8010
Advarsel
• Innstill en moderat lydstyrke, og bruk ikke hodetelefonen over lengre tid. Det kan medføre hørselskader. Følg henvisningen om hørselvern (se også kapittel 1.1.3 Hørselvern, side 6).
Skru ned lydstyrken på apparatet før du kobler til hodetelefonen.
1
Sett Jack-pluggen inn i uttaket for hodetelefon EAR på siden av
2
apparatet.
20 Første skritt
Henvisning
• Hvis du kobler en ekstern mikrofon til apparatet, blir opptakskilden automatisk koblet om og mikrofonen i apparatet koblet ut.
Avslutt et pågående opptak.
1
Sett Jack-pluggen inn i uttaket for mikrofon MIC på siden av
2
apparatet.
Innholdsfortegnelse
Page 21

4.10.3 Bruk av pick-up-mikrofon for telefon

Avslutt et pågående opptak.
1
Tilgjengelig som ekstra tilbehør: Philips telefon-pickup-mikrofon LFH9162 .
OBS!
• Det kan være lovmessige begrensninger for opptak av telefonsamtaler, avhengig av hvilket land du er i. Ta rede på den rettslige situasjonen i landet ditt før du tar opp telefonsamtaler.
Med pick-up-mikrofon for telefon kan du ta opp telefonsamtaler.
EAR MIC
Sett Jack-pluggen inn i uttaket for mikrofon MIC på siden av
2
apparatet.
Sett øretelefonen på mikrofonen i øret.
3
Start opptaket på maskinen.
4
Ring med mobil- eller fasttelefon. Hold telefonen mot mikrofonen
5
i øretelefonen.

4.10.4 Bruk av møtemikrofon

Leveres sammen med: DVT8010 Flere mikrofoner er tilgjengelige som ekstra tilbehør (for samtidig sammenkobling av flere): Philips møtemikrofon LFH9173.
Med møtemikrofonen kan du ta opp en samtale eller en konferanse med flere deltakere. For optimal opptakskvalitet bør ikke deltakerne sitte mer enn to meter unna mikrofonen.
Innholdsfortegnelse
Første skritt
21
Page 22
Avslutt et pågående opptak.
1
Sett Jack-pluggen inn i uttaket for mikrofon MIC på siden av
2
apparatet.
Koble om innstillingen for den eksterne kilden til mono-mikrofon
3
(se også kapittel 9.1.14 Valg av ekstern kilde, side 45).

4.11 Tilkobling til datamaskin

Hvis du kobler apparatet til en datamaskin, har du mange muligheter tilgjengelig:
USB-lagringsenhet Du får tilgang til apparatet via filutforskeren
uten å installere ekstra programvare. Det vises som laringsenhet. På den måten kan du lagre og behandle opptakene ved hjelp av datamaskinen, og frigjøre lagringsplass på apparatet (se også kapittel
4.11.1 Overføring av filer mellom apparatet og en datamaskin, side
23).
Strømtilførsel via USB: Når du kobler apparatet til en
datamaskin, får det strøm via USB-tilkoblingen, og batteriet blir ikke belastet. Du kan ta opp helt til lagringsplassen på apparatet er brukt opp.
Tips
Start opptaket på maskinen.
4
Tips
• For opptak i større rom eller av møter med et større antall deltakere, kan opptaksområdet utvides med å koble til opptil tre møtemikrofoner.
22 Første skritt
• Når apparatet er koblet til en datamaskin, må du trykke på
opptakstasten g i minst to sekunder for å starte et opptak.
Sett USB-pluggen inn i USB-inngangen på datamaskinen.
1
Sett mikro-USB-pluggen inn i USB-inngangen på undersiden av
2
apparatet.
X Apparatet vises om lagringsenhet i filutforskeren.
Innholdsfortegnelse
Page 23
4.11.1 Overføring av filer mellom apparatet og en datamaskin
Du får tilgang til apparatet via filutforskeren uten å installere ekstra programvare. Det vises som laringsenhet.
Koble apparatet til datamaskinen som beskrevet.
1
Start filutforskeren på datamaskinen.
2
X Apparatet vises som USB-lagringsmedium med navnet
PHILIPS. Mappen Voice på apparatet inneholder opptak, i mappen Music kan du kopiere musikkfiler.
OBS!
• Du må ikke koble fra forbindelsen mellom datamaskinen og apparatet mens data blir overført (status-lysdioden blinker oransje). Det kan føre til at data ødelegges eller går tapt.
• Apparatet bør ikke formateres via datamaskinens filutforsker, det kan føre tl feilfunksjoner på apparatet. Hvis du vil slatte alle data, må du bruke funksjonen
kapittel 10.1.2 Formatering av lagringsenheter, side 52).
Innholdsfortegnelse
Format memory på apparatet (se også
Kopier eller flytt filer fra apparatet til datamaskinen for å arkivere
3
opptak, eller slett filer på apparatet for å frigi lagringsplass på apparatet.
OBS!
• Du må ikke koble fra forbindelsen mellom datamaskinen og apparatet mens data blir overført (status-lysdioden blinker oransje). Det kan føre til at data ødelegges eller går tapt.
• Apparatet bør ikke formateres via datamaskinens filutforsker, det kan føre tl feilfunksjoner på apparatet. Hvis du vil slatte alle data, må du bruke funksjonen
kapittel 10.1.2 Formatering av lagringsenheter, side 52).
Format memory på apparatet (se også
Første skritt
23
Page 24
Henvisning
• Apparatet har støtte for musikkfiler i formatene WMA og MP3.
Kopier slike filer til mappen Music når apparatet er koblet til en datamaskin. Du finner filene i mappen y/ä på apparatet.
• Filer med kopieringsbeskyttelse (Digital Rights Management, DRM) støttes ikke.
• Apparatet viser opptil 99 musikkfiler.

4.11.2 Frakoble apparatet fra datamaskinen

Løs ut USB-lagringsmediet via filutforskeren.
1
Først deretter kan du koble fra USB -forbindelsen mellom
2
datamaskinen og apparatet.
24 Første skritt
Innholdsfortegnelse
Page 25

5 Opptak

Apparatet har en rekke funksjoner du kan bruke under opptak eller som du kan bruke for å forbedre kvaliteten på opptaket Du kan sette indeksmerker under opptak for å markere viktige steder. Med tidsur­funksjonen og stemmeaktivering kan du starte opptak automatisk. Med forhåndsopptaksfunksjonen kan du ta opp de siste fem sekundene før du trykker på opptakstasten.
Rett mikrofonen mot opptakskilden, og trykk på opptakstasten g.
2
X Apparatet tar opp, og status-lysdioden lyser rødt.
Varigheten for opptaket og gjenværende opptakstid på den valgte lagrinsplassen vises i displayet.
Kontroller lydstyrken med opptaksnivået.
3
Trykk på opptakstasten g under opptak for å ta pause i opptaket.
4
X Opptaket avbrytes, og status-lysdioden lyser rødt.
Trykk på opptakstasten g for å fortsette opptaket.
5

5.1 Opptak

Foreta de ønskede innstillingene med hensyn til opptakskvalitet og mikrofonfølsomhet før opptaket tar til, eller velg den automatiske tilpasningen. Med denne funksjonen registrerer apparatet omgivelsessituasjonen i begynnelsen av et opptak, og foretar innstillinger av opptakskvalitet og mikrofonfølsomhet
Automatisk tilpasning av opptaksinnstillinger, side 38).
For opptak utendørs kan du koble inn et vindfilter som reduserer vindstøy (se også kapittel 9.1.5 Slå vindfilteret på og av, side 40). For opptak i omgivelser med mye støy i bakgrunnen – for eksempel i en menneskemengde eller i bil eller på tog – kan du koble inn støyreduksjonen, som reduserer bakgrunnsstøy (se også kapittel 9.1.6 Slå
støyreduksjonen på og av, side 41).
Trykk på INDEX/a i stoppmodus (startskjerm) for å velge ønsket
1
mappe for opptaket.
X Følgende symboler vises, avhengig av valgt lagringssted: u,
v, w , x, y–internminne, à, á, â, ã, ä–lagringskort.
Innholdsfortegnelse
(se også kapittel 9.1.2
Trykk på stopptasten j for å avslutte opptaket.
6
X Apparatet går tilbake til stoppmodus.
Opptak
25
Page 26
Henvisning
Tips
Starte et nytt opptak: Trykk på b under et opptak for å avslutte opptaket og starte et nytt opptak.
Starte avspilling: Trykk påe under et opptak. Det løpende opptaket avsluttes og de siste tre sekundene av opptaket blir avspilt.
Sette indeksmerke: Trykk på INDEX/a under et opptak for å sette et indeksmerke (se også kapittel 5.1.2 Sette indeksmerker,
side 27).
• For å unngå at filene til et langt opptak – for eksempel en samtale over flere timer – ikke kal bli for store, kan du dele opp opptaket automatisk (se også kapittel 9.1.12 Innstilling av automatisk
oppdeling, side 44).
• I hver mappe kan du lagre maksimalt 99 opptak. Størrelsen er avhengig av valgt lagringssted og opptakskvaliteten (se også
kapittel 9.1.3 Innstilling av opptakskvalitet, side 39).
Dersom det totale antallet er nådd eller lageret er fullt, vises en melding i displayet, og du kan ikke foreta ytterligere opptak. Slett opptak du ikke trenger, eller koble apparatet til en datamaskin og overfør filer til datamaskinen.
Manuell mikrofonfølsomhet Du kan tilpasse mikrofonfølsomheten under opptaket med + / – .
• Lad batteriene fullt opp, om du ønsker å gjøre et lengre opptak. Du kan også bruke strømtilførsel via USB: Når du kobler apparatet til en datamaskin får det strøm via USB-tilkoblingen, og batteriet blir ikke belastet.
• DVT8010: Styr opptaket med fjernkontrollen. Trykk på opptakstasten { RE C/ PAUSE for å starte eller ta pause i opptaket. Trykk på stopptasten j STOP for å avslutte opptaket.
• DVT6010 – DVT8010: Du kan hente opp innstillingsmenyen for mikrofonfølsomhet og opptakskvalitet med de variable funksjonstastene F1/F2 i stoppmoduset.

5.1.1 Opptak fra ekstern kilde

Hvis du kobler en ekstern mikrofon til apparatet, blir opptakskilden automatisk koblet om og mikrofonen i apparatet koblet ut. Hvis du kobler en monomikrofon eller en opptakskilde med egen forsterker – for eksempel et stereoanlegg – til mikrofoninngangen, må du endre innstilling av ekstern kilde(se også kapittel 9.1.14 Valg av ekstern kilde,
side 45).
26 Opptak
Innholdsfortegnelse
Page 27

5.1.2 Sette indeksmerker

5.1.4 Bruk av forhåndsopptak

Du kan sette indeksmerker under opptak for å markere viktige steder. I stoppmodus kan du velge indeksmerker med navigasjonstastene h / b (se også kapittel 6.2 Avspilling av opptak eller musikk, side
30).
Trykk på INDEX/a under opptak for å sette et indeksmerke.
1
X I stedet for gjenværende opptakstid, vises i en kort stund
nummeret på indeksmerket i displayet. Du kan sette maksimalt 32 indeksmerker i et opptak.
Tips
• Du kan også sette indeksmerke mens det er pause i opptaket.

5.1.3 Opptak med zoomfunksjonen (DVT6010 – DVT8010)

Med zoomfunksjonen fokuserer apparatet på den fremre mikrofonen, og toner bort støy fra sidene. Dermed blir det mulig å ta opp et foredrag eller en tale fra større avstand (se også kapittel 9.1.4
Innstilling av mikrofonfølsomhet, side 39).
Med forhåndsopptaksfunksjonen kan du ta opp de siste fem sekundene før du trykker på opptakstasten. Apparatet går over i standby-modus, og tar opp forløpende en fem sekunder sløyfe uten å lagre den. Når du trykker på opptakstasten, blir det siste fem-sekunders opptaket lagret. Med denne funksjonen kan du spontant bestemme deg for å ta opp viktige passasjer under en samtale.
Slå funksjonen forhåndsopptak på (se også kapittel 9.1.9 Slå
1
funksjonen for fårhåndsopptak på og av, side 42).
Trykk på opptakstasten g.
2
X Apparatet går over i standby-modus, og tar opp forløpende
en fem sekunders sløyfe uten å lagre den.
Trykk på opptakstasten g.
3
X Apparatet starter opptaket, og lagrer det siste fem-sekunders
opptaket.
Innholdsfortegnelse
Opptak
27
Page 28

5.2 Starte opptak automatisk

Det er to måter å starte opptak automatisk på: Tidsur-funksjonen og stemmeaktivering.

5.2.1 Bruk av tidsur-funksjonen

Med tidsur-funksjonen starter opptaket på innstilt dato og klokkeslett. Opptakskilder kan være mikrofonen i apparatet, radioen eller en ekstern mikrofon.
Angi innstillingene for tidsuret i innstillingsmenyen, og slå
1
funksjonen på (se også kapittel 9.1.10 Innstille tidsuret, side 43).
X Når funksjonen er slått på, vises symbolet À i displayet.
Apparatet begynner opptaket til innstilt tid. På dette tidspunktet kan apparatet være avslått, eller tastelåsen kan være aktivert.

5.2.2 Bruk av stemmeaktiveringsfunksjonen

Med stemmeaktiveringsfunksjonen starter opptaket så snart du begynner å snakke. Når du stopper å snakke, avbryter apparatet opptaket etter tre sekunder. Så snart du begynner å snakke igjen, fortsetter opptaket. Med stemmeaktiveringsindikatoren bestemmer du fra hvilken lydstyrke apparatet skal begynne opptaket.
Angi innstillingene for stemmeaktivering i innstillingsmenyen,
1
og aktiver funksjonen (se også kapittel 9.1.11 Slå
taleaktiveringsfunksjonen på og av, side 43).
X Når funksjonen er aktivert, vises symbolet ‚ i displayet.
Trykk på opptakstasten g.
2
X Apparatet går over i standby-modus. Symbolet for pause i
opptaket (|) vises i displayet. Apparatet starter opptaket så snart du begynner å snakke. Når du slutter å snakke, tar apparatet pause i opptaket etter tre sekunder.
Trykk på stopptasten j for å avslutte opptaket.
3
X Apparatet går tilbake til stoppmodus.
Tips
• Under opptaket kan du justere stemmeaktiveringsnivået med + / – .
28 Opptak
Innholdsfortegnelse
Page 29

6 Avspilling

Trykk på h i stoppmodus.
3
a Posisjonsindikatoren går til begynnelsen av et opptak.
Tips
• Aktiver funksjonen ClearVoice for bedre avspilling. Svake passasjer tilpasses dynamisk, slik at svake stemmer blir klarere og mer forståelig gjengitt (se også kapittel 9.3.2 Slå ClearVoice på og av,
side 48).

6.1 Valg av opptak

Trykk på INDEX/a i stoppmodus (startskjerm) for å velge en
1
mappe.
X Følgende symboler vises, avhengig av valgt lagringssted: u,
v, w , x, y–internminne, à, á, â, ã, ä–lagringskort. (A, B, C og D er mapper for opptak, og mappey/ä inneholder
musikkfiler).
Trykk på b i stoppmodus.
2
a Posisjonsindikatoren går til slutten av opptaket.
b Posisjonsindikatoren går til begynnelsen av neste opptak.
b Posisjonsindikatoren går til slutten av forrige opptak.
Henvisning
• Dersom et opptak inneholder indeksmerker, fører h / b til
forrige eller neste indeksmerke.
X I stedet for opptakets varighet, vises nummeret på
indeksmerket i displayet en kort stund.
Henvisning
• Apparatet har støtte for musikkfiler i formatene WMA og MP3.
Kopier slike filer til mappen Music når apparatet er koblet til en datamaskin. Du finner filene i mappen y/ä på apparatet. Under avspillingen vises symbolet for musikkformatet i displayet:
–MP3-fil –WMA-fil
• Filer med kopieringsbeskyttelse (Digital Rights Management, DRM) støttes ikke.
• Apparatet viser opptil 99 musikkfiler.
Innholdsfortegnelse
Avspilling
29
Page 30

6.1.1 Finn tilbake til opptak ved hjelp av søk i kalenderen

Søkefunksjonen på apparatet gjør det mulig å liste opp alle lagrede opptak sortert etter opptaksdato.

6.2 Avspilling av opptak eller musikk

Tips
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Bekreft med opptakstasten g.
2
Velg ønsket dato for kalendersøket med h / b.
3
Velg ønsket opptak med + / –.
4
X Før hvert markerte opptak blir de første ti sekundene avspilt
som forhåndsavspilling.
Trykk på avspillingstasten e for å starte avspillingen av det valgte
5
opptaket.
• I stoppmodus starter avspillingen med tre sekunders tilbakespoling. Denne funksjonen er spesielt nyttig ved avskrift av opptak.
Velg ønsket opptak som beskrevet.
1
Trykk på avspillingstasten e for å starte avspillingen av det valgte
2
opptaket.
X Status-lysdioden lyser grønt. Tidsangivelsen og total
opptakstid for opptaket vises i displayet under avspillingen.
Innstill lydstyrken med + / –.
3
Trykk på pausetasten e for å ta pause i avspillingen.
4
X Avspillingen stopper midlertidig, og status-lysdioden blinker
grønt.
Trykk på stopptasten j for å stoppe avspillingen.
5
X Avspillingen stopper i den aktuelle posisjonen. Apparatet går
tilbake til stoppmodus. Ved fortsettelsen starter avspillingen tre sekunder før den aktuelle posisjonen.
Trykk på avspillingstasten e for å fortsette avspillingen.
6
Trykk på h / b for å gå til begynnelsen eller slutten av opptaket.
7
30 Avspilling
Innholdsfortegnelse
Page 31
Tips
• Under avspilling av musikk kan du hente opp innstillingene for equalizeren og gjentagelsesmodus.
• DVT6010 – DVT8010: Du kan hente opp funksjoner som avspillingshastighet og ClearVoice såvel som visning av dato, klkkeslett og gjenvrende opptakstid med de variable funksjonstastene F1/F2.

6.3 Endring av avspillingshastigheten

Trykk på avspillingstasten e i minst to sekunder under avspilling.
1
a Avspillingen finner sted med langsommere hastighet. Symbolet
c vises i displayet.
b Avspillingen finner sted med raskere hastighet. Symbolet U
vises i displayet.
c Avspillingen finner sted med normal hastighet. Symbolet S vises
i displayet.

6.4 Bruk av raskere søking

Med raskere søking spilles opptaket av i høy hastighet. Dermed kan du søke eller en bestemt passasje i opptaket.
Hold en av de to navigasjonstastene h eller b inne under
1
avspilling eller i stoppmodus.
X Det valgte opptaket og alle etterfølgende eller tidligere
opptak gjennomsøkes forover eller bakover i høy hastighet.
Slipp tasten.
2
X Avspillingen starter med normal hastighet i den aktuelle
posisjonen.

6.5 Repetér avspilling / endeløs sløyfe

Du kan spille av enkelte opptak, hele mapper eller en sekvens i et opptak med automatisk repetisjon (= endeløs sløyfe).
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med + / – velger du funksjonen Repeat.
2
Bekreft med opptakstasten g.
3
Innholdsfortegnelse
Avspilling
31
Page 32
Med + / – velger du om du vil spille av et enkelt opptak/en enkelt fil,
4
en mappe eller en sekvens med automatisk repetisjon.
X Symbolet for det valgte repetisjonsmoduset vises i displayet.
Â–Repetér avspilling av fil Á–Repetér avspilling av mappe Ã–Repetér utvalg/sekvens
a Trykk på INDEX/a for å fastsette startpunkt for sekvensen. b Trykk på INDEX/a for å fastsette sluttpunkt for sekvensen.
Ä–Tilfeldig repetisjonsmodus
Bekreft med opptakstasten g.
5
X Avspillingen av opptaket, mappen eller sekvensen starter.
32 Avspilling
Innholdsfortegnelse
Page 33

7 Bearbeiding og sletting

Du kan overskrive en del av et opptak eller tilføye et nytt opptak. Du kan dele opp lange opptak for å bearbeide det lettere. Du kan slette enkelte opptak i apparatet.
OBS!
• I overskrivingsmodus blir det eksisterende opptaket slettet fra den aktuelle posisjonen.
Med INDEX/a velger du mappen der du vil bearbeide et opptak.
2
Henvisning

7.1 Bearbeiding av opptak

7.1.1 Tilføye eller overskrive opptak

Du kan bearbeide et eksisterende opptak ved å overskrive en del av opptaket eller tilføye et nytt opptak på slutten av en opptak. I overskrivingsmodus blir det eksisterende opptaket slettet fra den aktuelle posisjonen.
Henvisning
• Ved bearbeidingen bruker samme opptakskvalitet som for det opprinnelige opptaket.
Still inn ønsket bearbeidingsmodus (se også kapittel 9.1.7 Innstilling
1
av bearbeidungsmodus, side 41).
X Symbolet for den valgte bearbeidingsmodusen vises i
displayet.
Å–Tilføy opptak Æ–Overskriv opptak
Innholdsfortegnelse
• I mappen med musikkfiler (y/ä) kan du ikke bearbeide noen filer.
Velg opptaket du vil bearbeide med h / b.
3
Overskrive opptak: Spill av opptaket frem til det steder der du
4
vil tilføye en ny del. Bruk rask søking eller gå til et indeksmerke med h / b.
Trykk på pausetasten e for å ta pause i avspillingen.
5
Trykk på opptakstasten g for å starte opptaket av den nye delen.
6
X Det nye opptaket overskriver resten av opptaket
eller blir tilføyd på slutten av opptaket, avhengig av innstilt bearbeidingsmodus.
Trykk på opptakstasten g under opptak for å ta pause i opptaket.
7
Trykk på stopptasten j for å avslutte opptaket.
8
X Apparatet går tilbake til stoppmodus.
Bearbeiding og sletting
33
Page 34

7.1.2 Oppdeling av opptak

For bedre å kunne bearbeide et langt opptak – for eksempel sende det med e-post, lagre det på datamaskinen eller slette enkelte deler av det – kan man dele opp et opptak i flere mindre opptak.

7.2 Sletting av opptakpå apparatet

Du kan slette enkelte opptak i apparatet. Koble apparatet til en datamaskin dersom du vil slette eller gi navn til hele mapper.
I stoppmodus (startskjerm) velger du med INDEX/a mappen der
1
opptaket du vil dele opp ligger.
Med h / b velger du opptaket du vil dele opp
2
Spill av opptaket frem til det stedet der du vil dele opp. Trykk på
3
stopptasten j for å avslutte avspillingen. Eller: Med h / b går du til indeksmerket der opptaket skal deles.
Trykk på MENU.
4
Med + / – velger du funksjonen Split.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Velg med + / – OK.
7
Bekreft med opptakstasten g.
8
X Opptaket blir delt. Nummereringen av de etterfølgende
opptakene blir fornyet.
34 Bearbeiding og sletting
OBS!
• Slett bare opptak du ikke trenger lenger. Slettede opptak kan ikke gjenopprettes.
I stoppmodus (startskjerm) velger du med INDEX/a den mappen
1
der opptaket du vil slette befinner seg.
Med h / b velger du det opptaket du vil slette.
2
Trykk på slettetasten z i minst to sekunder.
3
Bekreft slettingen med opptakstasten g.
4
X Opptaket blir slettet. Nummereringen av de etterfølgende
opptakene blir fornyet.
Innholdsfortegnelse
Page 35

8 Radio (DVT6010 – DVT8010)

Tips
• Du kan også slå radioen på og av via menyen.
Henvisning
• Hodetelefonene fungerer som antenne for apparatet. Radiomottak er bare mulig når hodetelefonene er koblet til apparatet.

8.1 Bruk av radio

Koble hodetelefoner til apparatet (se også kapittel 4.10.1 Tilkobling
1
av hodetelefon, side 20).
Trykk på MENU i minst to sekunder for å slå radioen på.
2
Innstill ønsket frekvens med h / b. Eller:
3
Trykk på h / b i minst to sekunder for å starte søk til neste radiosender.
Innstill lydstyrken med + / –.
4
Trykk på MENU i minst to sekunder for å slå radioen av.
5
Tips
• Du kan slå av radioen med den variable funksjonstasten F1.
a Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
b Med h / b velger du radiomenyen Ö.
c Med + / – velger du funksjonen FM radio on eller Off.
d Bekreft med opptakstasten g.

8.2 Lagre radiostasjoner

Du kan lagre opptil 20 radiostasjoner som forhåndsinnstilte.
Tips
• I radiomodus kan du hente opp sendersøk med den variable
funksjonstasten F2.

8.2.1 Lagre stasjoner automatisk

Trykk på MENU i radiomodus.
1
Med + / – velger du funksjonen Station search.
2
Bekreft med opptakstasten g.
3
Med + / – velger du funksjonen Auto search.
4
Innholdsfortegnelse
Radio (DVT6010 – DVT8010)
35
Page 36
Bekreft med opptakstasten g.
5
X Apparatet søker automatisk opp radiostasjoner og lagrer
frekvensene i forhåndsinnstillingene. Apparatet lagrer opptil 20 sendere.

8.2.2 Lagre sendere manuelt

8.3 Innstiling av lytteenhet for radio

I radiomodus blir ikke høyttaleren på apparatet koblet ut når du kobler til en hodetelefon. Du kan velge om du vil lytte på radio gjennom hodetelefonene eller gjennom høyttaleren på apparatet.
Trykk på MENU i radiomodus.
1
Med + / – velger du funksjonen Station search.
2
Bekreft med opptakstasten g.
3
Med + / – velger du funksjonen Manual search.
4
Bekreft med opptakstasten g.
5
Innstill ønsket frekvens med h / b. Eller:
6
Trykk på h / b i minst to sekunder for å starte søk til neste radiosender.
trykk på opptakstasten g for å lagre den valgte senderen i
7
forhåndsinnstillingene.

8.2.3 Slette sendere

Med h / b velger du den radiosenderen du vil slette.
1
Trykk på slettetasten z i minst to sekunder.
2
Bekreft slettingen med opptakstasten g.
3
36 Radio (DVT6010 – DVT8010)
Trykk på MENU i radiomodus.
1
Med + / – velger du funksjonen Output.
2
Bekreft med opptakstasten g.
3
Med + / – velger du om du vil lytte til radioen med hodetelefonene
4
eller med høyttaleren på apparatet.
Bekreft med opptakstasten g.
5
Trykk på MENU for å gå tilbake til radiomodus.
6

8.4 Opptak fra radioen

Du kan ta opptak fra radioen.
Start radiomottaket som beskrevet, og velg den senderen du vil ta
1
opptak fra.
Trykk på opptakstasten g.
2
X Apparatet tar opp, og status-lysdioden lyser rødt.
Innholdsfortegnelse
Page 37
Trykk på opptakstasten g under opptak for å ta pause i opptaket.
3
Trykk på stopptasten j for å avslutte opptaket.
4
X Apparatet går tilbake i radiomodus.
Innholdsfortegnelse
Radio (DVT6010 – DVT8010)
37
Page 38

9 Innstillinger

Du henter opp innstillingsmenyen fra stoppmodus (startskjerm) ved å trykke på MENU.
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
Henvisning
• Når et funksjonsoppkall er avsluttet, trykker på på stopptastenj for å gå tilbake til stoppmodus. Hvis du trykker på stopptasten j under et funksjonsoppkall, avbrytes prosessen uten at noe lagres, og apparatet går tilbake til stoppmodus.

9.1 Opptaksinnstillinger

9.1.1 Innstilling av lagringsenhet for opptaket

Mappesymbolet i displayet viser hvilken lagringsenhet opptakene blir lagret i: u , v, w , x, y–internminne, à, á, â, ã, ä–lagringskort.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Memory select.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil lagre opptaket i internminnet eller på
5
mivroSD-kortet.
38 Innstillinger
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.

9.1.2 Automatisk tilpasning av opptaksinnstillinger

Med denne funksjonen registrerer apparatet omgivelsessituasjonen i begynnelsen av et opptak, og foretar innstillinger av opptakskvalitet og mikrofonfølsomhet. Mens opptaket pågår detekterer apparatet bevegelse og bytter automatisk mellom konferanse og samtale.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Auto Adjust Rec.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Innholdsfortegnelse
Page 39
Tips
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå tilbake til stoppmodus.

9.1.3 Innstilling av opptakskvalitet

Med innstillingene for opptakskvalitet bestemmer du filformatet og kvaliteten på opptaket i form av datafrekvens (bitrate). Jo høyere opptakskvaliteten er, desto større er opptaksfilen, og desto færre opptak kan du ta.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Quality settings.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Velg ønsket opptakskvalitet med + / –.
5
X Symbolet for den valgte kvalitetsinnstillingen vises i displayet.
–Høyeste kvalitet, ukomprimert, format: WAV, 1.411 kbit/s –Svært høy kvalitet, format: MP3, 192 kbit/s ƒ–Høy kvalitet, format: MP3, 96 kbit/s ˆ–Over gjennomsnittlig opptakstid: Format: MP3, 64 kbit/s –Lengste opptakstid, format: MP3, 8 kbit/s
Bekreft med opptakstasten g.
6
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Tips
• DVT6010 – DVT8010: Du kan hente opp innstillingsmenyen for mikrofonfølsomhet og opptakskvalitet med de variable funksjonstastene F1/F2.

9.1.4 Innstilling av mikrofonfølsomhet

Med mikrofonfølsomheten fastsetter du omgivelsessituasjonen for opptaket. Avhengig av avstanden til den som snakker, må du tilpasse mikrofonfølsomheten slik at bakgrunnsstøy gjør seg så lite gjeldende som mulig. Med zoomfunksjonen fokuserer apparatet på den fremre mikrofonen, og toner bort støy fra sidene. På den måten er det mulig å ta opp et foredrag eller en tale fra større avstand.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Mic sensitivity.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Innholdsfortegnelse
Innstillinger
39
Page 40
Velg ønsket opptakskvalitet med + / –.
5
X Symbolet for valgte mikrofonfølsomhet vises på displayet.
°–
Dictation – Optimert innstilling for opptak av en kilde like
foran apparatet. ±–
Speech to text – Optimert opptak for senere bearbeiding
med talegjenkjenningsprogram. ¯–
Conversation – Optimert innstilling for opptak fra flere kilder
i umiddelbar nærhet av apparatet. ²–
Auto Zoom (DVT6010 – DVT8010) – Automatisk tilpasning av
zoomfunksjonen fra en kilde på lang avstand. Mens opptaket pågår detekterer apparatet bevegelse og bytter automatisk mellom zoom og konferanse. µ–
Lecture – Optimert innstilling for opptak fra en kilde på lang
avstand fra apparatet.
·–
Long distance (DVT6010 – DVT8010) – Optimert innstilling
for opptak fra kilder på inntil 15 meters / 50 fots avstand. ¸–
Manual setting – Innstill mikrofonfølsomheten manuelt. Med
h / b velger du følsomhet fra 1 (laveste følsomhet, kilden svært nær) til 9 (svært følsomt, kilden på lang avstand). Under opptaket kan du tilpase mikrofonfølsomheten med + / –.
9.1.5 Slå vindfilteret på og av
For opptak utendørs kan du slå på et vindfilter som reduserer lydene av vinden.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Wind filter.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
40 Innstillinger
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå tilbake til stoppmodus.
Innholdsfortegnelse
Page 41

9.1.6 Slå støyreduksjonen på og av

9.1.7 Innstilling av bearbeidungsmodus

For opptak i omgivelser med mye bakgrunnsstøy – for eksempel i en menneskemengde eller i tog eller bil – kan du slå på støyreduksjon, som reduserer bakgrunnsstøyen.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Noise reduction.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Du kan bearbeide et eksisterende opptak ved å overskrive en del av opptaket eller tilføye et nytt opptak på slutten av en opptak. I overskrivingsmodus blir det eksisterende opptaket slettet fra den aktuelle posisjonen.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Edit mode.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil føye til en ny del etter et eksisterende
5
opptak, om du vil slette en bestemt del og overskrive den, eller om du vil slå funksjonen av.
X Symbolet for den valgte bearbeidingsmodusen vises i
displayet.
Å–Tilføy opptak Æ–Overskriv opptak
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
Innholdsfortegnelse
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå tilbake til stoppmodus.
Innstillinger
41
Page 42

9.1.8 Inn- og utkobling av lyd- og lysvarslingssignalene ved opptak

Med denne funksjonen slår du av displayet, statuslysdioden og signaltonene under et opptak. På den måten kan du ta opp uten at det merkes.

9.1.9 Slå funksjonen for fårhåndsopptak på og av

Med forhåndsopptaksfunksjonen kan du ta opp de siste fem sekundene før du trykker på opptakstasten. Apparatet står i standby-modus, og tar fortløpende opp fem-sekunder sløyfer uten å lagre dem. Når du trykker på opptakstasten, blir det siste fem-sekunders opptaket lagret.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Silent recording.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
42 Innstillinger
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Pre-recording.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Innholdsfortegnelse
Page 43

9.1.10 Innstille tidsuret

Med tidsur-funksjonen starter opptaket på innstilt dato og klokkeslett. Opptakskilder kan være mikrofonen i apparatet, radioen eller en ekstern mikrofon.
X Når funksjonen er slått på, vises symbolet À i displayet.
Apparatet begynner opptaket til innstilt tid.
Med + / – velger du funksjonen Record source for å stille inn
12
opptakskilden.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Timer.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med tastene + / – velger du funksjonen Set timefor innstilling av
5
tidspunkt for start av opptak.
Innstill dato og klokkeslett for start av opptaket som beskrevet (se
6
også kapittel 9.3.1 Stille inn dato og klokkeslett, side 48).
Bekreft med opptakstasten g.
7
Innstill dato og klokkeslett for stopp av opptaket som beskrevet
8
(se også kapittel 9.3.1 Stille inn dato og klokkeslett, side 48).
Bekreft med opptakstasten g.
9
Med h / b velger du den ønskede mappen for opptaket.
10
Bekreft med opptakstasten g.
11
Innholdsfortegnelse
Bekreft med opptakstasten g.
13
Velg med + / – om apparatet skal ta opp fra en mikrofon, fra en
14
ekstern kilde eller fra radioen. For opptak fra radio må du velge en forhåndsinnstilt radiostasjon som skal tas opp.
Bekreft med opptakstasten g.
15
Med + / – velger du funksjonen Off for å slå av tidsuret.
16
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.

9.1.11 Slå taleaktiveringsfunksjonen på og av

Med taleaktiveringsfunksjonen starter apparatet opptak slå snart du begynner å snakke. Når du stopper å snakke, avbryter apparatet opptaket etter tre sekunder. Så snart du begynner å snakke igjen, fortsetter opptaket. Med stemmeaktiveringsindikatoren bestemmer du fra hvilken lydstyrke apparatet skal begynne opptaket.
Innstillinger
43
Page 44
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1

9.1.12 Innstilling av automatisk oppdeling

Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Voice Activation.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du funksjonen On.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Med h / b velger du taleaktiveringsnivå 1 (svært følsomt,
7
apparatet slås på ved lav lydstyrke) til 9 (laveste følsomhet, apparatet slås først på ved høyere lydstyrke). I opptaksmodus kan du justere taleaktiveringsnivået med + / –.
Bekreft med opptakstasten g.
8
X Når funksjonen er aktivert, vises symbolet ‚ i displayet.
Med + / – velger du funksjonen Off for å slå av taleaktivering.
9
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
For at filene fra et lengre opptak – for eksempel en samtale over flere timer – ikke skal blir for store, kan du dele opp opptakene automatisk. Når den innstilte tiden er nådd, avslutter apparatet det løpende opptaket og starter automatisk et nytt opptak.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Auto divide.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om lengre opptak skal deles opp automatisk
5
etter 30 eller 60 minutter, eller du kan slå funksjonen av.
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
44 Innstillinger
Innholdsfortegnelse
Page 45

9.1.13 slå opptakslysdioden på og av

9.1.14 Valg av ekstern kilde

Denne funksjonen slår av statuslysdioden.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Record lamp.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå statuslysdioden på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Hvis du kobler en ekstern mikrofon til apparatet, blir opptakskilden automatisk koblet om og mikrofonen i apparatet koblet ut. For å koble en monomikrofon eller en opptakskilde med egen forsterker (DVT3200 – DVT7000)– for eksempel et stereoanlegg – til mikrofoninngangen, må du koble om den eksterne kilden.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen External input.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil koble til en mono- eller
5
stereomikrofon eller en opptakskilde med egen forsterker (
Line-in).
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
X Med
Line-in vises symbolet Ë i displayet.
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Innholdsfortegnelse
Innstillinger
45
Page 46

9.2 Visningsinnstillinger

9.2.1 Velg språk

9.2.2 Innstilling av kontrast på displayet

Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for visningsinnstillinger Ô.
2
Henvisning
• Det kan hende at språket ditt ikke er tilgjengelig. Da må du velge et annet språk.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for visningsinnstillinger Ô.
2
Med + / – velger du funksjonen Language.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Velg ønsket displayspråk med tastene + / –.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå tilbake til stoppmodus.
46 Innstillinger
Med + / – velger du funksjonen Contrast.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med h / b velger du ønsket kotraststyrke på displayet.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.

9.2.3 Still inn bakgrunnsbelysningen

Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for visningsinnstillinger Ô.
2
Med + / – velger du funksjonen Backlit.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Innholdsfortegnelse
Page 47
Velg blant følgende innstillinger med tastene + / – : Off ( DV T4 01 0),
5
Auto Adjust Rec (DVT6010 – DVT8010), 8s, 20s, On.
Tips
• DVT6010 – DVT8010: Apparatet har en innebygget lyssensor. Med innstillingen bakgrunnsbelysningen automatisk tilpasset omgivelsenes lysnivå.
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå tilbake til stoppmodus.
Auto Adjust Rec blir lysnivået på
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for visningsinnstillinger Ô.
2
Med + / – velger du funksjonen Demo Mode.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du funksjonen On.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
X Når funksjonen er slått på, vises de innlagte bildene i
rekkefølge etter hverandre i displayet.
Trykk på stopptasten j , for å avslutte demonstrasjonsmoduset.
7
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
8

9.2.4 Still inn demonstrasjonsmodus

Du kan vise frem bilder på bildeskjermen med demonstrasjonsmoduset.
Henvisning
• Bildene må lagres i toppnivået av lagringshiearkiet (rotmappen, rotnivå) og med følgende egenskaper: Filformat: 24 bit .bmp; Oppløsning: 128 × 160 piksler; filnavn: 01.bmp, 02.bmp, … .
Innholdsfortegnelse
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og
gå tilbake til stoppmodus.
Innstillinger
47
Page 48

9.3 Apparatinnstillinger

9.3.1 Stille inn dato og klokkeslett

Angivelsene av dato og klokkeslett blir lagret som opptakstid sammen med hvert opptak.
Trykk på b.
12
Velg time med tastene + / –.
13
Trykk på b.
14
Velg minutt med tastene + / –.
15
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Date/time.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Velg ønsket år med tastene + / –.
5
Trykk på b.
6
Velg ønsket måned med tastene + / – .
7
Trykk på b.
8
Velg ønsket dag med tastene + / –.
9
Trykk på b.
10
Bruk tastene + / – for å velge om klokkeslettet skal vises i 12- eller
11
24-timers format.
48 Innstillinger
Bekreft med opptakstasten g.
16
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
17
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.

9.3.2 Slå ClearVoice på og av

Aktiver funksjonen ClearVoice for bedre avspilling. Svake passasjer blir dynamisk tilpasset, slik at svake stemmer blir gjengitt klarere og mer forståelig.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen ClearVoice.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Innholdsfortegnelse
Page 49
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
X Når funksjonen er slått på, vises symbolet Ç i displayet.
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Med + / – velger du ønsket innstilling, eller slår funksjonen av.
5
X Når funksjonen er slått på, vises symbolet for valgt
equalizermodus i displayet.
È–Pop É–Jazz Ê–Klassisk
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå tilbake til stoppmodus.

9.3.3 Innstilling av equalizer

Equalizeren brukes ved musikkavspilling. Avhengig av musikksjanger forbedrer denne funksjonen lytteopplevelsen ved å tilpasse frekvensene.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Equalizer.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Innholdsfortegnelse
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.

9.3.4 Innstilling av automatisk utkobling

Apparatet slår seg av automatisk dersom det ikke blir trykket på noen taster innen en innstilt tid. På den måten sparer du strøm.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Auto off.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Innstillinger
49
Page 50
Med + / – velger du om apparatet skal slå seg av automatisk etter 5,
5
15, 30 eller 60 minutter uten tastetrykk.
Bekreft med opptakstasten g.
6
Bekreft med opptakstasten g.
7
Med + / – velger du funksjonen Set source for å stille inn
8
alarmsignalet.
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå tilbake til stoppmodus.

9.3.5 Innstilling av alarm

Du kan bruke apparatet som vekkerklokke eller for å minne deg på avtaler. Til innstilt tid spiller apparatet et alarmsignal, eller det spiller av et ønsket opptak.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Alarm.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du funksjonen Set time for å stille inn alarmtiden.
5
Innstill dato og klokkeslett som beskrevet (se også kapittel 9.3.1
6
Stille inn dato og klokkeslett, side 48).
Med + / – velger du om apparatet skal spille av en alarmtone, et
9
opptak du kan velge eller den innstilte radiostasjonen.
Bekreft med opptakstasten g.
10
X Når funksjonen er slått på, vises symbolet ¿ i displayet.
Med + / – velger du funksjonen Off for å slå av alarmen.
11
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.

9.3.6 Slå taste- og signaltoner på og av

Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Device sounds.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå taste- og signaltoner på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
50 Innstillinger
Innholdsfortegnelse
Page 51
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå tilbake til stoppmodus.
Innholdsfortegnelse
Innstillinger
51
Page 52

10 Service

10.1.2 Formatering av lagringsenheter

OBS!
Det må ikke foretas vedlikeholdsarbeid som ikke er beskrevet i denne håndboken. Ta ikke apparatet fra hverandre i sine enkelte deler for å foreta reparasjoner. Apparatet skal bare repareres ved et sertifisert serviceverksted.

10.1 Servicefunksjoner på apparatet

10.1.1 Vise apparatinformasjon

Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Information.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
X I displayet vises generell apparatinformasjon: Dato og
klokkeslett, gjenværende opptakstid i den valgte lagringsenheten, apparatets fastvareversjon.
Trykk på stopptasten j for å gå tilbake til stopmodus.
5
• Formatering av lagringsenheten sletter alle lagrede opptak og filer.
Med denne funksjonen sletter du alle data og formaterer den valgte lagringsenheten.
Velg den lagringsenheten du vil formatere (internminnet eller
1
micro-SD-kortet (se også kapittel 9.1.1 Innstilling av lagringsenhet
for opptaket, side 38).
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
2
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
3
Med + / – velger du funksjonen Format memory.
4
Bekreft med opptakstasten g.
5
Velg med + / – OK.
6
Bekreft med opptakstasten g.
7
Bekreft formateringen med opptakstasten g.
8
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
9
52 Service
Innholdsfortegnelse
Page 53
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå tilbake til stoppmodus.

10.2 Bytte av batterier i fjernkontrollen (DVT8010)

Henvisning
• Følg anvisningene for håndtering av apparatet, spesielt med batterier i kapittelet 1 Viktig sikkerhetsinformasjon. Bruk utelukkende batterier av typen CR2025 for fjernkontrollen.
Ta batterirommet ut av fjernkontrollen ved å åpne sperren på
1
baksiden av fjernkontrollen og ta batterirommet ut.
Legg batteriet inn i batterirommet som vist. Sørg for riktig
2
polaritet!
Skyv batterirommet inn i fjernkontrollen til det går i inngrep.
3
Innholdsfortegnelse
Service
53
Page 54

10.3 Oppdatering av fastvaren

Fastvaren er den interne programvaren som styrer apparatet. Fastvaren blir videreutviklet, og forbedret, og feil blir korrigert, innenfor rammen av produktutviklingen. Muligvis er en nyere versjon (en oppdatering) blitt lansert etter at du kjøpte apparatet ditt. I så fall kan du oppdatere apparatet til den nye versjonen.
OBS!
• For oppdatering av fastvaren bør det settes inn nye baterier i apparatet, eventuelt bør oppladbare batterier lades helt opp, for å unngå strømbrudd under oppdateringen.
Koble apparatet til en datamaskin som beskrevet (se også kapittel
1
4.11 Tilkobling til datamaskin, side 22).
Last ned fastvareoppdateringen til datamaskinen fra Internettsiden
2
www.philips.com/dictation.
Kopier fastvarefilen til den øverste mappen (root-mappen) i
3
apparatet.
Koble apparatet fra datamaskinen.
4
X Fastvaren i apparatet blir automatisk oppdatert. Denne
prosessen kan ta noen minutter. Deretter slår apparatet seg av.
OBS!
• Vent til oppdateringen av fastvaren er avsluttet før du kaller opp andre funksjoner på apparatet. Dersom fastvareoppdateringen ikke foregikk feilfritt, fungerer kanskje ikke apparatet ditt lenger uten forstyrrelser.
54 Service
Innholdsfortegnelse
Page 55

10.4 Feilretting

Problem Mulig årsak / løsning
Det går ikke an å slå apparatet på.
Avspilling starter ikke. • Tastelåsen er slått på.
• Batteriet er tomt.
X Lad opp batteriet igjen.
X Slå av tastelåsen.
• Ingen opptak er lagret i apparatet.
Problem Mulig årsak / løsning
Opptaket starter ikke • Mligvis er forhåndsopptaksfunksjonen
eller taleaktiveringsfunksjonen slått på.
• Tastelåsen er slått på.
X Slå av tastelåsen.
• Den maksimale antallet opptak er nådd eller den ak tive lagringsenheten er full.
X Slett eller arkiver opptakene på
datamaskinen.
X Bytt til enannen lagringsenhet.
Apparatet reagerer ikke eller
• Trykk på tilbakestillingstasten.
reagerer uventet.
Det går ikke an å velge microSD-kortet som lagringsmedium.
• Det er ikke satt inn noe lagringskor t i apparatet.
X Sett inn et lagringskort i apparatet.
• Lagringskortet har ikke passende format (fi ls y ste met FAT 32).
X Formater lagringskortet i
apparatet.
Ingen lyd i høyttaleren • En hodetelefon er koblet til apparatet.
• Lydstyrken er innstilt på laveste nivå.
Innholdsfortegnelse
Ingen lyd i hodetelefonen • Hodetelefonen er ikke rik tig tilkoblet.
X Kontroller hofetelefontilkoblingen.
• Lydstyrken er innstilt på laveste nivå.
Den eksterne mikrofonen tar bare opp i mono
• Koble den eksterne lydkilden om til stereomikrofon.
Service
55
Page 56

11 Vedleg g

All informasjon er utformet etter beste kunnskap. Endringer og forberinger – spesielt av de tekniske dataene – kan finne sted når som helst uten forhåndsvarsel.

11.1 Tekniske data

Tekniske data
Mål (B × H × D) DV T4010: 45 × 120 × 18 mm
DVT6010 – DV T8010: 45 × 125 × 18 mm
Tekniske data
Display 1, 77 “
Oppløsnin g: 128 × 160 piksler
Internminne NAND-Flash, 8 GB
Lagringskort microSD-kort
opptil 32 GB SDHC
Opptaksformater PCM – WAV, 1.411 kbit/s
SHQ – MP3, 192 kbit/s HQ – MP3, 96 kbit/s SP – MP3, 64 kbit/s LP – MP3, 8 kbit/s
Vek t DVT4010: 83 g
DVT6010: 8 4 g DVT8010: 85 g
Batterier Fjernkontroll CR2025
USB-tilkobling High-speed 2.0, Micro-USB
USB input USB 5 V/DC ª, 500 mA
Mikrofontilkobling Stereoplugg, 3,5 mm
Høretelefontilkobling Stereoplugg, 3,5 mm
56 Vedlegg
Musikkavspilling MP3, WMA
Bitrate: 8 – 320 kbps Ingen DRM
Høyttaler Frekvensområde: 70 – 15.000 Hz
Utgan gseekt: 110 mW
Opptakstider Internminne
PCM – 12 timer SHQ – 94 timer HQ – 188 timer SP – 282 timer LP – 2270 timer
Innholdsfortegnelse
Page 57
Tekniske data
Batterilevetid Opptak i LP-modus (internminne/
microSD-lagringskort): opptil 50 timer/25 timer
Samplingsfrekvens PCM/SHQ – 44.1 kHz
HQ – 32 kHz SP – 22 kHz LP – 16 kHz
Radio (DVT6010 – DVT8010) FM-stereo
Frekvensområde: 87,5 – 108 MHz Forhåndslagring: 20 stasjoner
Minimumskrav til datamaskinen Operativsystem: Windows 8, 7, Vista,
Mac OS X, Linux
Temperaturområde 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relativ luftfuktighet 10 % – 90 %, ikke kondenserende
Innholdsfortegnelse
Vedlegg
57
Page 58
˜
Samsvar med de relevante EU-direktivene er bekreftet med CE­merket.
Samsvarserklæring (DoC)
Hermed erklærer Speech Processing Solutions GmbH at apparatene DVT4010, DVT6010, og DVT8010 samsvarer med de grunnleggende kravene og de øvrige gjeldende bestemmelsene i direktivene 2006/95/ EG, 2004/108/EG und 2009/125/EG. Samsvarserklæringen i sin helhet er tilgjengelig på våre Internettsider:
www.philips.com/dictation.
Til produksjonen av apparatet er det brukt høyverdige materialer og komponenter som kan resykleres og brukes om igjen. Sørg for å overholde forskriftene som gjelder til enhver tid, og kast ikke disse produktene sammen med vanlig husholdningsavfall. Forskriftsmessig avfallshåndtering av gamle apparater bidrar til å hindre skadelige påvirkninger på helse og miljø.
Ÿ
Forpakning. For å forenkle resykleringen av forpakningen bør de lokale avfallsforskfitene følges. Batterier: Brukte batterier må leveres på egnede innsamlingssteder.
Produkt: Søppelbøtte-merket med strek over på dette produktet betyr at dette produktet er et elektro- og elektronikkapparat som det gjelder spesielle søppelhåndteringsbestemmelser for. For å muliggjøre gjenbruk i henhold til forordningen for brukt elektro- og elektronikkutstyr (WEE – Waste Electrical and Electronic Equipment) og for å beskytte miljø og helse krever europeiske bestemmelser at brukte apparater skal samles inn på en av to følgende måter:
• Forhandleren tar gjerne det gamle apparatet tilbake når du kjøper et nytt apparat.
• Brukte apparater kan leveres på dertil egnede innsamlingssteder.
Ta bort batteriet når du kaster apparatet. Garantien opphører dersom apparatet åpnes. Forsikre deg om at batteriet er fullstendig utladet før du fjerner det.
Løsne på og ta bort skruene på bakeiden av apparatet.
1
Løft av og ta bort dekslet ved hjelp av et skrujern.
2
Ta bort batteriet.
3
Verken Speech Processing Solutions GmbH eller tilsluttede selskaper er forpliktet overfor kjøperen av dette produktet eller tredjeperson med hensyn til skadeserstatning, tap, kostnader eller utgifter som kjøperen eller tredjeperson har som følge av et uhell, feilbruk eller misbruk av dette produktet eller ikke-autoriserte modifiseringer, reparasjoner, endringer av produktet eller manglende overholdelse av drifts- og vedlikeholdsanvisningene fra Philips. Denne brukerhåndboken er et dokument uten kontraktskarakter. Feil, trykkfeil og endringer forbeholdes.
58 Vedlegg
Innholdsfortegnelse
Page 59
Philips og Philips-logoen er etablerte varemerker for Koninklijke Philips Electronics N.V. og brukes av Speech Processing Solutions GmbH på lisens fra Koninklijke Philips Electronics N.V.. Alle anvendte varemerker er de repektive innehavernes eiendom.
Innholdsfortegnelse
Vedlegg
59
Page 60
© 2014 Speech Processing Solutions GmbH. Alle rettigheter forbeholdes.
Dokument versjon 1.0, 2014/06/18
Loading...