4.11.1 Overføring av filer mellom apparatet og en datamaskin 23
4.11.2 Frakoble apparatet fra datamaskinen 24
3 Din opptager 8
3.1 Produktegenskaper 8
3.2 Innholdet i esken 9
3.3 Produktoversikter 10
3.3.1 Fram- og bakside 10
3.3.2 Taster 11
3.3.3 Fjernkontroll (DVT8010) 12
3.4 Startskjerm 13
3.4.1 Menyoversikt 14
4 Første skritt 15
4.1 Lading av aparatet 15
4.2 Slå apparatet på og av 15
4.3 Installasjon 16
4.3.1 Velg språk 16
4.3.2 Stille inn dato og klokkeslett 16
4.4 Visning av opptaks- og apparatinformasjon 17
4.5 Slå tastelåsen på og av 17
4.6 Innsetting av microSD-kort 17
4.7 Slå ut stativet (DVT6010–DVT8010) 18
4.8 Ta fjernkontrollen i bruk (DVT8010) 19
Innholdsfortegnelse
5 Opptak 25
5.1 Opptak 25
5.1.1 Opptak fra ekstern kilde 26
5.1.2 Sette indeksmerker 27
5.1.3 Opptak med zoomfunksjonen (DVT6010 – DVT8010) 27
5.1.4 Bruk av forhåndsopptak 27
5.2 Starte opptak automatisk 28
5.2.1 Bruk av tidsur-funksjonen 28
5.2.2 Bruk av stemmeaktiveringsfunksjonen 28
6 Avspilling 29
6.1 Valg av opptak 29
6.1.1 Finn tilbake til opptak ved hjelp av søk i kalenderen 30
6.2 Avspilling av opptak eller musikk 30
6.3 Endring av avspillingshastigheten 31
6.4 Bruk av raskere søking 31
6.5 Repetér avspilling / endeløs sløyfe 31
7 Bearbeiding og sletting 33
7.1 Bearbeiding av opptak 33
7.1.1 Tilføye eller overskrive opptak 33
3
Page 4
7.1.2 Oppdeling av opptak 34
7.2 Sletting av opptakpå apparatet 34
8 Radio (DVT6010 – DVT8010) 35
8.1 Bruk av radio 35
8.2 Lagre radiostasjoner 35
8.2.1 Lagre stasjoner automatisk 35
8.2.2 Lagre sendere manuelt 36
8.2.3 Slette sendere 36
8.3 Innstiling av lytteenhet for radio 36
8.4 Opptak fra radioen 36
9 Innstillinger 38
9.1 Opptaksinnstillinger 38
9.1.1 Innstilling av lagringsenhet for opptaket 38
9.1.2 Automatisk tilpasning av opptaksinnstillinger 38
9.1.3 Innstilling av opptakskvalitet 39
9.1.4 Innstilling av mikrofonfølsomhet 39
9.1.5 Slå vindfilteret på og av 40
9.1.6 Slå støyreduksjonen på og av 41
9.1.7 Innstilling av bearbeidungsmodus 41
9.1.8 Inn- og utkobling av lyd- og lysvarslingssignalene ved opptak 42
9.1.9 Slå funksjonen for fårhåndsopptak på og av 42
9.1.10 Innstille tidsuret 43
9.1.11 Slå taleaktiveringsfunksjonen på og av 43
9.1.12 Innstilling av automatisk oppdeling 44
9.1.13 slå opptakslysdioden på og av 45
9.1.14 Valg av ekstern kilde 45
9.2 Visningsinnstillinger 46
9.2.1 Velg språk 46
9.2.2 Innstilling av kontrast på displayet 46
9.2.3 Still inn bakgrunnsbelysningen 46
9.2.4 Still inn demonstrasjonsmodus 47
9.3 Apparatinnstillinger 48
9.3.1 Stille inn dato og klokkeslett 48
9.3.2 Slå ClearVoice på og av 48
9.3.3 Innstilling av equalizer 49
9.3.4 Innstilling av automatisk utkobling 49
9.3.5 Innstilling av alarm 50
9.3.6 Slå taste- og signaltoner på og av 50
10 Service 52
10.1 Servicefunksjoner på apparatet 52
10.1.1 Vise apparatinformasjon 52
10.1.2 Formatering av lagringsenheter 52
10.2 Bytte av batterier i fjernkontrollen (DVT8010) 53
10.3 Oppdatering av fastvaren 54
10.4 Feilretting 55
11 Vedlegg 56
11.1 Tekniske data 56
4
Innholdsfortegnelse
Page 5
1 Viktig sikkerhetsinformasjon
Det må ikke foretas innstillinger og endringer som ikke er beskrevet i
denne brukerhåndboken. For at apparatet skal fungere upåklagelig, må
alle sikkerhetsanvisningene følges. Produsenten frasier seg alt ansvar
dersom sikkerhetsanvisningene ikke er blitt fulgt.
1.1.1 Batterier
• Lad det oppladbare batteriet helt opp før apparatet tas i bruk
for første gang. Når apparatet er koblet til en datamaskin, tar en
fullstendig ladesyklus ca. 3,5 timer.
• Bruk utelukkende batterier av typen CR2025 for fjernkontrollen
(DVT8010).
• Batterier inneholder miljøfarlige stoer. Brukte batterier må derfor
kastes i foreskrevne innsamlingsbeholdere.
1.1 Sikkerhetsanvisninger
• Beskytt apparatet mot regn og vann for å unngå kortslutning.
• Apparatet må ikke utsettes for sterk varme fra varmeapparater eller
solstråling.
• Beskytt ledningen mot klemskader, spesielt ved støpselet og der
ledningen kommer ut av apparathuset.
• Sørg for å sikre dataene og opptakene. Produsenten er ikke ansvarlig
for tap av data.
• Det må ikke foretas vedlikeholdsarbeid som ikke er beskrevet i
denne håndboken. Ta ikke apparatet fra hverandre i sine enkelte
deler for å foreta reparasjoner. Apparatet skal bare repareres ved et
sertifisert serviceverksted.
Innholdsfortegnelse
1.1.2 Lagringskort
• Apparatet støtter lagringskort av typen microSD opp til en størrelse
på 32 GB.
• Sørg for at lagringskortet støtter en tilstrekkelig
dataoverføringshastighet. Produsenten gir ingen garanti for at
funksjonen er upåklagelig.
• Når lagringskortet formateres, slettes alle dataene på kortet. For
å sikre riktig formatering, skal lagringskortet bare formateres i
apparatet. Dersom du formaterer lagringskortet i en datamaskin,
kan det senere oppstå feil ved lesing eller skriving av data.
5
Page 6
1.1.3 Hørselvern
1.1.5 Lovmessige begrensninger for opptak
Følgende retningslinjer må overholdes ved bruk av
hodetelefon:
• Innstill en moderat lydstyrke, og bruk ikke hodetelefonen over
lengre tid.
• Det er viktig å sørge for at lydstyrken ikke er høyere enn hva øret
tål er.
• Ikke innstill lydstyrken høyere enn at du hører hva som foregår
rundt deg.
• I potensielt farlige situasjoner bør du være svært forsiktig, eller
forbigående avbryte bruken.
• Bruk ikke hodetelefon mens du kjører bil, sykler eller bruker
rullebrett. Det kan utgjøre en fare for trafikken, og kan også være i
strid med forskriftsmessige bestemmelser.
1.1.4 Maksimal lydeekt
• Produsenten garanterer at den maksimale lydeekten på
audioapparatene er i tråd med gjeldende bestemmelser, men bare
ved bruk hodetelefon av samme modell som den som følger med
apparatet. Dersom denne hodetelefonen skal erstattes, må du
anskae en tilsvarende Philips-modell hos forhandleren.
• Bruk av opptaksfunksjonen for dette produktet kan være underlagt
lovmessige begrensninger i ditt land. Vær oppmerksom på
personvernbestemmelsene og rettighetene til tredjeperson dersom
du for eksempel vil ta opp samtaler eller foredrag.
• Vær klar over at du i mange land er lovmessig forpliktet til å
informere samtalepartneren dersom du vil ta opp en telefonsamtale.
Opptak av telefonsamtaler kan også være forbudt. Ta rede på den
rettslige situasjonen i landet ditt før du tar opp telefonsamtaler.
6
Innholdsfortegnelse
Page 7
2 Om denne brukerhåndboken
Oversikten på de følgende sidene gir et raskt overblikk over apparatet.
Du finner detaljerte beskrivelser i de følgende kapitlene i denne
brukerhåndboken. Les denne brukerhåndboken oppmerksomt
igjennom.
2.1 Modellavhengige funksjoner og illustrasjoner
Denne brukerhåndboken beskriver flere modellvarianter av apparatet.
Vær klar over at enkelte funksjoner bare er tilgjengelige på bestemte
modeller.
2.2 Anvendte symboler
Tips
• Dette symbolet kjennetegner tips for enklere og mer eektiv bruk
av apparatet.
Henvisning
OBS!
• Dette symbolet advarer mot skader på apparatet samt mot mulig
tap av data. Skader kan oppstå på grunn av feilaktig håndtering.
Advarsel
• Dette symbolet advarer mot skader på personer. Feilaktig
håndtering kan føre til fysiske eller andre skader.
• Dette symbolet kjennetegner henvisninger til ting du skal ta
hensyn til ved bruk av apparatet.
Innholdsfortegnelse
Om denne brukerhåndboken
7
Page 8
3 Din opptager
Takk for at du valgte et apparat fra Philips. På våre nettsider finner
du omfattende støtte i form av brukerhåndbøker, programvare for
nedlasting, garantiinformasjon og mye mer.
www.philips.com/dictation.
3.1 Produktegenskaper
• Stereoopptak i MP3-format for utmerket klangkvalitet
• Zoom-mikrofonfunksjon for opptak fra lang avstand opptil 15 meter
/ 50 fot
• ClearVoice for klar og livaktig stemmegjengivelse
• Bevegelsedetektor for automatisk justering av mikrofonfølsomheten.
• Stemmeaktiveringsfunksjon for opptak uten taster (håndfri)
• Forhåndsopptaksfunksjon, for å unngå å gå glipp av ett ord
• Opptak og strømtilførsel via USB-tilkoblingen for ubegrenset opptak
• Stort fargedisplay for klar informasjon om status for opptaket.
• Kortplass for microSD-kort for ekstra lagring
• Viktige steder i et opptak kan markeres med indeksmerker
• Kalendersøk, for å finne opptak raskere
• Robust og ergonomisk design i metall for stor livslengde
8 Din opptager
Innholdsfortegnelse
Page 9
3.2 Innholdet i esken
a DVT4010: Apparatet
b DVT6010 – DVT8010: Apparatet
c USB-kabel for tilkobling til datamaskin
d Hurtigstartveiledning
e DVT6010 – DVT8010: Stereo-hodetelefon
f DVT8010: Møtemikrofon
g DVT8010: Veske
h DVT8010: Fjernkontroll (batteri lagt inn)
Henvisning
• Vær oppmerksom på at enkelte deler kanskje ikke er inkludert i
leveransen av din modell. Dersom en av delene mangler eller er
skadet, må du henvende deg til forhandleren.
MENU INDEX/a
Innholdsfortegnelse
Din opptager
9
Page 10
3.3 Produktoversikter
3.3.1 Fram- og bakside
a På-/av-bryter / tastelås
b Kortplass for lagringskort (micro-SD-kort)
c Mikrofon
d DVT6010 – DVT8010: Zoom-mikrofon
e Status-lysdiode:
Rød–Apparatet tar opp
Grønn–Apparatet spiller av opptak
Oransje–Dataoverføring til eller fra datamaskinen
f Display
g Betjeningsfelt med taster
h Høyttaler
i Øgle for håndsløyfe
j Tilbakestillingstast
k DVT8010: Mottaker for signal fra fjernkontrollen
l Tilkobling for hodetelefon (3,5 mm stereoplugg)
m Tilkobling for ekstern mikrofon, line-in-tilkobling
(3,5 mm stereoplugg)
n DVT6010 – DVT8010: Stativ som kan klappes ut
o (uten illustrasjon) Tilkobling for datamaskin (Micro-USB)
10 Din opptager
Innholdsfortegnelse
Page 11
3.3.2 Taster
a Trykk kort: hent opp menyfunksjoner (MENU-tast);
trykk lenge: koble inn radio
b g Start opptak (opptakstast); bekreft valg
c Stoppmodus: bytt mappe; opptak: sett indeksmerke
(INDEKS/a-tast)
d DVT6010 – DVT8010: variabel funksjonstast F1
e DVT6010 – DVT8010: variabel funksjonstast F2
Funksjonen for de variable funksjonstastene avhenger av
driftstilstanden. Den aktuelle funksjonen vises i displayet
f T Trykk kort på e: avspilling (avspillingstast), ta pause i
avspillingen (pausetast);
Trykk lenge: innstilling av avspillingshastigheten
g h Trykk kort: gå til forrige indeksmerke, gå til forrige opptak
Menynavigasjon: hent opp forrige menyregister
Trykk lenge: rask søking bakover
+ Øk lydstyrken, menynavigasjon: velge menyfunksjoner, endre
verdi
b Trykk kort: gå til neste indeksmerke, gå til neste opptak
Menynavigasjon: hent opp neste menyregister
Trykk lenge: rask søking forover
c ‚–Taleaktivering innkoblet
d Mikrofonfølsomhet: °–diktering, ±–talegjenkjenning,
¯–samtale, ²–auto-zoom-funksjon, µ–zoom-funksjon:
foredrag, ·–zoom-funksjon: stor avstand, ¸–manuell
mikrofonfølsomhet, Ë–line-in-kilde
e Innstilt bearbeidingsmodus: Å–tilføy opptak, Æ–overskriv
opptak
f Ç–ClearVoice aktivert (for bedre avspillingskvalitet)
g Innstilt gjentakelsesmodus / endeløs sløyfe: –repetér
filavspilling, Á–repetér mappeavspilling, Örepetér utvalg/
sekvens, Ä–modus for tilfeldig repetisjon
h À–tidsur innkoblet, ¿–alarm innkoblet
i Innstilt equazlizermodus (for musikkavspilling) È–pop,
É–jazz, Ê–klassisk
j Batteriets ladningsnivå
k u Valgt mappe, avhengig av valgt lagringsmedium
(u–internminne, à–microSD-kort)/ nummer på det
aktuelle opptaket / totalt antall opptak i mappen
l Posisjonsindikator for den aktuelle avspillingen/opptaket
m Angitte indeksmerker i opptakene
n Avspillings-/opptaksvarighet, opptakets totale varighet
o Avspillings-/opptaksnivå for venstre og høyre kanal
p DVT6010 – DVT8010: Funksjon for de variable
funksjonstastene
Henvisning
• Symbolenes posisjon og utseende kan variere avhengig av modell,
modus og funksjonene som er valgt.
Innholdsfortegnelse
Din opptager
13
Page 14
3.4.1 Menyoversikt
Henvisning
• Symbolet for det valgte menyregisteret
vises mot blå bakgrunn.
a Ø Mappe- og filmeny:
Finn tilbake til opptak ved hjelp av søk i
kalenderen
Oppdeling av opptak
Repetér avspilling / endeløs sløyfe
b Ó Opptaksinnstillinger:
Opptak
Innstilling av mikrofonfølsomhet
Innstilling av opptakskvalitet
Slå vindfilteret på og av
Slå støyreduksjonen på og av
Innstilling av bearbeidungsmodus
Inn- og utkobling av lyd- og
lysvarslingssignalene ved opptak
Slå funksjonen for fårhåndsopptak på og av
Innstille tidsuret
Slå taleaktiveringsfunksjonen på og av
Innstilling av automatisk oppdeling
Valg av ekstern kilde
c Ô Displayinnstillinger:
Velg språk
Innstilling av kontrast på displayet
Still inn bakgrunnsbelysningen
Still inn demonstrasjonsmodus
d × Apparatinnstillinger:
Stille inn dato og klokkeslett
Slå ClearVoice på og av
Innstilling av equalizer
Innstilling av automatisk utkobling
Innstilling av alarm
Formatering av lagringsenheter
slå opptakslysdioden på og av
Slå taste- og signaltoner på og av
Innstilling av lagringsenhet for opptaket
Vise apparatinformasjon
e Ö Radioinnstillinger:
Bruk av radio
Lagre radiostasjoner
Innstiling av lytteenhet for radio
f Tittel på det valgte menyregisteret
g Liste over tilgjengelige funksjoner i
menyene
14 Din opptager
Innholdsfortegnelse
Page 15
4 Første skritt
Med installasjonshjelpen på de neste sidene er det lett og enkelt å ta
apparatet i bruk.
OBS!
• Følg anvisningene for håndtering av apparatet, spesielt håndtering
av batteriene (se også kapittel 1.1.1 Batterier, side 5).
4.1 Lading av aparatet
Tips
• Koble apparatet til en datamaskin eller bruk en ekstern lader.
• Lad det oppladbare batteriet helt opp før apparatet tas i bruk for
første gang.
• En fullstendig ladesyklus via datamaskin tar om lag 3,5 timer.
Datamaskinen må være slått på under ladingen. Dersom USBinngangen på datamaskinen ikke leverer nok strøm, må du bruke
en ekstern lader.
Sett USB-pluggen inn i USB-inngangen på datamaskinen.
1
Sett mikro-USB-pluggen inn i USB-inngangen på undersiden av
2
apparatet.
4.2 Slå apparatet på og av
Trekk på-/av-bryteren på siden av maskinen nedover i ca. to
1
se kun de r.
X Apparatet lås på, og startskjermen vises.
For å slå av apparatet, trekker du på-/av-bryteren nedover i ca. to
2
sekunder en gang til.
Innholdsfortegnelse
Første skritt
15
Page 16
Henvisning
Velg ønsket måned med tastene + / – .
3
• Apparatet slår seg av automatisk dersom det ikke trykkes på noen
taster i løpet av en forhåndsinnstilt tidsperiode (se også kapittel
9.3.4 Innstilling av automatisk utkobling, side 49).
4.3 Installasjon
Første gang apparatet tas i bruk, eller eventuelt etter at
strømtilførselen har vært avbrutt i lengre tid, begynner
installasjonsprosessen. Angivelsene av dato og klokkeslett blir lagret
som opptakstid sammen med hvert opptak.
4.3.1 Velg språk
Velg ønsket displayspråk med tastene + / –.
1
Bekreft med opptakstasten g.
2
Henvisning
• Det kan hende at språket ditt ikke er tilgjengelig. Da må du velge
et annet språk.
4.3.2 Stille inn dato og klokkeslett
Velg ønsket år med tastene + / –.
1
Trykk på b.
4
Velg ønsket dag med tastene + / –.
5
Trykk på b.
6
Bruk tastene + / – for å velge om klokkeslettet skal vises i 12- eller
7
24-timers format.
Trykk på b.
8
Velg time med tastene + / –.
9
Trykk på b.
10
Velg minutt med tastene + / –.
11
Bekreft med opptakstasten g.
12
Tips
• Innstillingene av språk, dato og klokkeslett kan endres når som
helst ved hjelp av innstillingsmenyene (se også kapittel 9.2.1
Velg språk, side 46)(se også kapittel 9.3.1 Stille inn dato og
klokkeslett, side 48).
Trykk på b.
2
16 Første skritt
Innholdsfortegnelse
Page 17
4.4 Visning av opptaks- og apparatinformasjon
Trykk på stopptasten j i stoppmodus (startskjerm).
1
a Egenskapene for det valgte opptaket vises i displayet. Symbol
for lagringsenhet, opptaksdato og klokkeslett, opptakskvalitet,
lengde på opptaket og datastørrelse i megabyte.
b Generell apparatinformasjon vises i displayet: Dato
og klokkeslett, gjenværende opptakstid i den valgte
lagringsenheten, fastvareverson og serienummer for apparatet.
Trykk på stopptasten j for å gå tilbake til stopmodus.
2
4.5 Slå tastelåsen på og av
Tastelåsen deaktiverer alle tastene på apparatet. Tidsur-funksjonen på
apparatet fungerer fortsatt.
Sett på-/av-bryteren på siden av apparatet i midtstilling for å slå av
2
tastelåsen.
X Lås opp-symbolet vises i displayet en kort stund.
4.6 Innsetting av microSD-kort
OBS!
Skyv på-/av-bryteren på siden av apparatet oppover til posisjonen
1
HOLD for å slå på tastelåsen.
X Låsesymbolet vises i displayet en kort stund.
Innholdsfortegnelse
• Ikke trekk ut lagringskortet mens maskinen skriver til eller leser
fra kortet. Det kan føre til at data blir skadet eller går tapt.
Skyv dekselet over kortsporet til side.
1
Sett microSD-kortet inn i kortsporet på siden av apparatet slik at
2
kontaktene vender oppover.
Første skritt
17
Page 18
Skyv lagringskortet inn i apparatet til det går i inngrep.
3
Trykk lett på kortet for å ta det ut. Lagringskortet blir skjøvet litt
4
ut.
Henvisning
4.7 Slå ut stativet (DVT6010–DVT8010)
Bruk stativet på baksiden av apparatet hvis du vil sette apparatet på et
bord – for eksempel for å ta opp en samtale. Dermed bruker du også
mikrofonen på baksiden av apparatet optimalt.
Slå ut stativet på baksiden av apparatet.
1
• For at opptakene skal bli lagret på lagringskortet, må du stille
om fra lagring i internminnet til lagring på microSD-kortet (se
også kapittel 9.1.1 Innstilling av lagringsenhet for opptaket, side
38). Mappesymbolet i displayet viser hvilket minne opptakene
blir lagret i: u, v, w, x, y–internminne, à, á, â , ã,
ä–lagringskort.
18 Første skritt
Sett apparatet på en jevn overflate, for eksempel på et bord.
2
Innholdsfortegnelse
Page 19
4.8 Ta fjernkontrollen i bruk (DVT8010)
EAR MIC
Batteriet er allerede lagt inni fjernkontrollen. Det er beskyttet med en
plaststripe for å forhindre strømforbruk under transporten.
Trekk plaststripen ut av batterirommet på undersiden av
1
fjernkontrollen.
4.9 Bruk av fjernkontrollen (DVT8010)
Henvisning
Rett fjernkontrollen mot mottakeren på siden av apparatet. Vinkelen
til apparatet bør ligge innenfor 80 grader, og avstanden bør ikke
ovre større enn tre meter. Sørg for at det ikke befinner seg noen
gjenstander mellom fjernkontrollen og apparatet.
Betjenes apparatet med fjernkontrollen, vises et stort symbol på
bildeskjermen i stedet for de vanlige.
• Dersom fjernkontrollen ikke fungerer lenger, må du bytte
batteri(se også kapittel 10.2 Bytte av batterier i fjernkontrollen
(DVT8010), side 53).
• Ta batteriet ut av fjernkontrollen dersom du ikke skal bruke den
på en god stund. Fjernkontrollen kan bli skadet dersom batteriet
lek ke r.
• Brukte batterier må derfor kastes i foreskrevne
innsamlingsbeholdere.
Innholdsfortegnelse
Første skritt
19
Page 20
4.10 Bruk av tilbehør
Avhengig av hvilken modell du har, leveres ulikt tilbehør sammen med
apparatet. Annet tilbehør kan kjøpes gjennom forhandleren.
Skru opp lydstyrken til et behagelig nivå etter at du har koblet
3
til hodetelefonene. Høyttaleren på apparatet er koblet ut når en
hodetelefon er tilkoblet.
4.10.2 Tilkobling av ekstern mikrofon
4.10.1 Tilkobling av hodetelefon
Leveres sammen med: DVT6010 – DVT8010
Advarsel
• Innstill en moderat lydstyrke, og bruk ikke hodetelefonen over
lengre tid. Det kan medføre hørselskader. Følg henvisningen om
hørselvern (se også kapittel 1.1.3 Hørselvern, side 6).
Skru ned lydstyrken på apparatet før du kobler til hodetelefonen.
1
Sett Jack-pluggen inn i uttaket for hodetelefon EAR på siden av
2
apparatet.
20 Første skritt
Henvisning
• Hvis du kobler en ekstern mikrofon til apparatet, blir
opptakskilden automatisk koblet om og mikrofonen i apparatet
koblet ut.
Avslutt et pågående opptak.
1
Sett Jack-pluggen inn i uttaket for mikrofon MIC på siden av
2
apparatet.
Innholdsfortegnelse
Page 21
4.10.3 Bruk av pick-up-mikrofon for telefon
Avslutt et pågående opptak.
1
Tilgjengelig som ekstra tilbehør: Philips telefon-pickup-mikrofon
LFH9162 .
OBS!
• Det kan være lovmessige begrensninger for opptak av
telefonsamtaler, avhengig av hvilket land du er i. Ta rede på den
rettslige situasjonen i landet ditt før du tar opp telefonsamtaler.
Med pick-up-mikrofon for telefon kan du ta opp telefonsamtaler.
EAR MIC
Sett Jack-pluggen inn i uttaket for mikrofon MIC på siden av
2
apparatet.
Sett øretelefonen på mikrofonen i øret.
3
Start opptaket på maskinen.
4
Ring med mobil- eller fasttelefon. Hold telefonen mot mikrofonen
5
i øretelefonen.
4.10.4 Bruk av møtemikrofon
Leveres sammen med: DVT8010
Flere mikrofoner er tilgjengelige som ekstra tilbehør (for samtidig
sammenkobling av flere): Philips møtemikrofon LFH9173.
Med møtemikrofonen kan du ta opp en samtale eller en konferanse
med flere deltakere. For optimal opptakskvalitet bør ikke deltakerne
sitte mer enn to meter unna mikrofonen.
Innholdsfortegnelse
Første skritt
21
Page 22
Avslutt et pågående opptak.
1
Sett Jack-pluggen inn i uttaket for mikrofon MIC på siden av
2
apparatet.
Koble om innstillingen for den eksterne kilden til mono-mikrofon
3
(se også kapittel 9.1.14 Valg av ekstern kilde, side 45).
4.11 Tilkobling til datamaskin
Hvis du kobler apparatet til en datamaskin, har du mange muligheter
tilgjengelig:
• USB-lagringsenhet Du får tilgang til apparatet via filutforskeren
uten å installere ekstra programvare. Det vises som laringsenhet.
På den måten kan du lagre og behandle opptakene ved hjelp av
datamaskinen, og frigjøre lagringsplass på apparatet (se også kapittel
4.11.1 Overføring av filer mellom apparatet og en datamaskin, side
23).
• Strømtilførsel via USB: Når du kobler apparatet til en
datamaskin, får det strøm via USB-tilkoblingen, og batteriet blir ikke
belastet. Du kan ta opp helt til lagringsplassen på apparatet er brukt
opp.
Tips
Start opptaket på maskinen.
4
Tips
• For opptak i større rom eller av møter med et større antall
deltakere, kan opptaksområdet utvides med å koble til opptil tre
møtemikrofoner.
22 Første skritt
• Når apparatet er koblet til en datamaskin, må du trykke på
opptakstasten g i minst to sekunder for å starte et opptak.
Sett USB-pluggen inn i USB-inngangen på datamaskinen.
1
Sett mikro-USB-pluggen inn i USB-inngangen på undersiden av
2
apparatet.
X Apparatet vises om lagringsenhet i filutforskeren.
Innholdsfortegnelse
Page 23
4.11.1 Overføring av filer mellom apparatet og en datamaskin
Du får tilgang til apparatet via filutforskeren uten å installere ekstra
programvare. Det vises som laringsenhet.
Koble apparatet til datamaskinen som beskrevet.
1
Start filutforskeren på datamaskinen.
2
X Apparatet vises som USB-lagringsmedium med navnet
PHILIPS. Mappen Voice på apparatet inneholder opptak, i
mappen Music kan du kopiere musikkfiler.
OBS!
• Du må ikke koble fra forbindelsen mellom datamaskinen og
apparatet mens data blir overført (status-lysdioden blinker
oransje). Det kan føre til at data ødelegges eller går tapt.
• Apparatet bør ikke formateres via datamaskinens filutforsker, det
kan føre tl feilfunksjoner på apparatet. Hvis du vil slatte alle data,
må du bruke funksjonen
kapittel 10.1.2 Formatering av lagringsenheter, side 52).
Innholdsfortegnelse
Format memory på apparatet (se også
Kopier eller flytt filer fra apparatet til datamaskinen for å arkivere
3
opptak, eller slett filer på apparatet for å frigi lagringsplass på
apparatet.
OBS!
• Du må ikke koble fra forbindelsen mellom datamaskinen og
apparatet mens data blir overført (status-lysdioden blinker
oransje). Det kan føre til at data ødelegges eller går tapt.
• Apparatet bør ikke formateres via datamaskinens filutforsker, det
kan føre tl feilfunksjoner på apparatet. Hvis du vil slatte alle data,
må du bruke funksjonen
kapittel 10.1.2 Formatering av lagringsenheter, side 52).
Format memory på apparatet (se også
Første skritt
23
Page 24
Henvisning
• Apparatet har støtte for musikkfiler i formatene WMA og MP3.
Kopier slike filer til mappen Music når apparatet er koblet til en
datamaskin. Du finner filene i mappen y/ä på apparatet.
• Filer med kopieringsbeskyttelse (Digital Rights Management,
DRM) støttes ikke.
• Apparatet viser opptil 99 musikkfiler.
4.11.2 Frakoble apparatet fra datamaskinen
Løs ut USB-lagringsmediet via filutforskeren.
1
Først deretter kan du koble fra USB -forbindelsen mellom
2
datamaskinen og apparatet.
24 Første skritt
Innholdsfortegnelse
Page 25
5 Opptak
Apparatet har en rekke funksjoner du kan bruke under opptak eller
som du kan bruke for å forbedre kvaliteten på opptaket Du kan sette
indeksmerker under opptak for å markere viktige steder. Med tidsurfunksjonen og stemmeaktivering kan du starte opptak automatisk. Med
forhåndsopptaksfunksjonen kan du ta opp de siste fem sekundene før
du trykker på opptakstasten.
Rett mikrofonen mot opptakskilden, og trykk på opptakstasten g.
2
X Apparatet tar opp, og status-lysdioden lyser rødt.
Varigheten for opptaket og gjenværende opptakstid på den valgte
lagrinsplassen vises i displayet.
Kontroller lydstyrken med opptaksnivået.
3
Trykk på opptakstasten g under opptak for å ta pause i opptaket.
4
X Opptaket avbrytes, og status-lysdioden lyser rødt.
Trykk på opptakstasten g for å fortsette opptaket.
5
5.1 Opptak
Foreta de ønskede innstillingene med hensyn til opptakskvalitet og
mikrofonfølsomhet før opptaket tar til, eller velg den automatiske
tilpasningen. Med denne funksjonen registrerer apparatet
omgivelsessituasjonen i begynnelsen av et opptak, og foretar innstillinger
av opptakskvalitet og mikrofonfølsomhet
Automatisk tilpasning av opptaksinnstillinger, side 38).
For opptak utendørs kan du koble inn et vindfilter som reduserer
vindstøy (se også kapittel 9.1.5 Slå vindfilteret på og av, side 40).
For opptak i omgivelser med mye støy i bakgrunnen – for eksempel
i en menneskemengde eller i bil eller på tog – kan du koble inn
støyreduksjonen, som reduserer bakgrunnsstøy (se også kapittel 9.1.6 Slå
støyreduksjonen på og av, side 41).
Trykk på INDEX/a i stoppmodus (startskjerm) for å velge ønsket
1
mappe for opptaket.
X Følgende symboler vises, avhengig av valgt lagringssted: u,
v, w , x, y–internminne, à, á, â, ã, ä–lagringskort.
Innholdsfortegnelse
(se også kapittel 9.1.2
Trykk på stopptasten j for å avslutte opptaket.
6
X Apparatet går tilbake til stoppmodus.
Opptak
25
Page 26
Henvisning
Tips
• Starte et nytt opptak: Trykk på b under et opptak for å
avslutte opptaket og starte et nytt opptak.
• Starte avspilling: Trykk påe under et opptak. Det løpende
opptaket avsluttes og de siste tre sekundene av opptaket blir
avspilt.
• Sette indeksmerke: Trykk på INDEX/a under et opptak for
å sette et indeksmerke (se også kapittel 5.1.2 Sette indeksmerker,
side 27).
• For å unngå at filene til et langt opptak – for eksempel en samtale
over flere timer – ikke kal bli for store, kan du dele opp opptaket
automatisk (se også kapittel 9.1.12 Innstilling av automatisk
oppdeling, side 44).
• I hver mappe kan du lagre maksimalt 99 opptak. Størrelsen er
avhengig av valgt lagringssted og opptakskvaliteten (se også
kapittel 9.1.3 Innstilling av opptakskvalitet, side 39).
Dersom det totale antallet er nådd eller lageret er fullt, vises en
melding i displayet, og du kan ikke foreta ytterligere opptak. Slett
opptak du ikke trenger, eller koble apparatet til en datamaskin og
overfør filer til datamaskinen.
• Manuell mikrofonfølsomhet
Du kan tilpasse mikrofonfølsomheten under opptaket med + / – .
• Lad batteriene fullt opp, om du ønsker å gjøre et lengre opptak.
Du kan også bruke strømtilførsel via USB: Når du kobler
apparatet til en datamaskin får det strøm via USB-tilkoblingen, og
batteriet blir ikke belastet.
• DVT8010: Styr opptaket med fjernkontrollen. Trykk på
opptakstasten { RE C/ PAUSE for å starte eller ta pause i
opptaket. Trykk på stopptasten jSTOP for å avslutte opptaket.
• DVT6010 – DVT8010: Du kan hente opp innstillingsmenyen
for mikrofonfølsomhet og opptakskvalitet med de variable
funksjonstastene F1/F2 i stoppmoduset.
5.1.1 Opptak fra ekstern kilde
Hvis du kobler en ekstern mikrofon til apparatet, blir opptakskilden
automatisk koblet om og mikrofonen i apparatet koblet ut. Hvis du
kobler en monomikrofon eller en opptakskilde med egen forsterker
– for eksempel et stereoanlegg – til mikrofoninngangen, må du endre
innstilling av ekstern kilde(se også kapittel 9.1.14 Valg av ekstern kilde,
side 45).
26 Opptak
Innholdsfortegnelse
Page 27
5.1.2 Sette indeksmerker
5.1.4 Bruk av forhåndsopptak
Du kan sette indeksmerker under opptak for å markere viktige steder.
I stoppmodus kan du velge indeksmerker med navigasjonstastene
h / b (se også kapittel 6.2 Avspilling av opptak eller musikk, side
30).
Trykk på INDEX/a under opptak for å sette et indeksmerke.
1
X I stedet for gjenværende opptakstid, vises i en kort stund
nummeret på indeksmerket i displayet. Du kan sette maksimalt 32
indeksmerker i et opptak.
Tips
• Du kan også sette indeksmerke mens det er pause i opptaket.
5.1.3 Opptak med zoomfunksjonen (DVT6010 – DVT8010)
Med zoomfunksjonen fokuserer apparatet på den fremre mikrofonen,
og toner bort støy fra sidene. Dermed blir det mulig å ta opp et
foredrag eller en tale fra større avstand (se også kapittel 9.1.4
Innstilling av mikrofonfølsomhet, side 39).
Med forhåndsopptaksfunksjonen kan du ta opp de siste fem sekundene
før du trykker på opptakstasten. Apparatet går over i standby-modus,
og tar opp forløpende en fem sekunder sløyfe uten å lagre den. Når du
trykker på opptakstasten, blir det siste fem-sekunders opptaket lagret.
Med denne funksjonen kan du spontant bestemme deg for å ta opp
viktige passasjer under en samtale.
Slå funksjonen forhåndsopptak på (se også kapittel 9.1.9 Slå
1
funksjonen for fårhåndsopptak på og av, side 42).
Trykk på opptakstasten g.
2
X Apparatet går over i standby-modus, og tar opp forløpende
en fem sekunders sløyfe uten å lagre den.
Trykk på opptakstasten g.
3
X Apparatet starter opptaket, og lagrer det siste fem-sekunders
opptaket.
Innholdsfortegnelse
Opptak
27
Page 28
5.2 Starte opptak automatisk
Det er to måter å starte opptak automatisk på: Tidsur-funksjonen og
stemmeaktivering.
5.2.1 Bruk av tidsur-funksjonen
Med tidsur-funksjonen starter opptaket på innstilt dato og klokkeslett.
Opptakskilder kan være mikrofonen i apparatet, radioen eller en
ekstern mikrofon.
Angi innstillingene for tidsuret i innstillingsmenyen, og slå
1
funksjonen på (se også kapittel 9.1.10 Innstille tidsuret, side 43).
X Når funksjonen er slått på, vises symbolet À i displayet.
Apparatet begynner opptaket til innstilt tid. På dette tidspunktet
kan apparatet være avslått, eller tastelåsen kan være aktivert.
5.2.2 Bruk av stemmeaktiveringsfunksjonen
Med stemmeaktiveringsfunksjonen starter opptaket så snart du
begynner å snakke. Når du stopper å snakke, avbryter apparatet
opptaket etter tre sekunder. Så snart du begynner å snakke igjen,
fortsetter opptaket.
Med stemmeaktiveringsindikatoren bestemmer du fra hvilken lydstyrke
apparatet skal begynne opptaket.
Angi innstillingene for stemmeaktivering i innstillingsmenyen,
1
og aktiver funksjonen (se også kapittel 9.1.11 Slå
taleaktiveringsfunksjonen på og av, side 43).
X Når funksjonen er aktivert, vises symbolet ‚ i displayet.
Trykk på opptakstasten g.
2
X Apparatet går over i standby-modus. Symbolet for pause i
opptaket (|) vises i displayet. Apparatet starter opptaket så snart
du begynner å snakke. Når du slutter å snakke, tar apparatet pause
i opptaket etter tre sekunder.
Trykk på stopptasten j for å avslutte opptaket.
3
X Apparatet går tilbake til stoppmodus.
Tips
• Under opptaket kan du justere stemmeaktiveringsnivået med + / – .
28 Opptak
Innholdsfortegnelse
Page 29
6 Avspilling
Trykk på h i stoppmodus.
3
a Posisjonsindikatoren går til begynnelsen av et opptak.
Tips
• Aktiver funksjonen ClearVoice for bedre avspilling. Svake passasjer
tilpasses dynamisk, slik at svake stemmer blir klarere og mer
forståelig gjengitt (se også kapittel 9.3.2 Slå ClearVoice på og av,
side 48).
6.1 Valg av opptak
Trykk på INDEX/a i stoppmodus (startskjerm) for å velge en
1
mappe.
X Følgende symboler vises, avhengig av valgt lagringssted: u,
v, w , x, y–internminne, à, á, â, ã, ä–lagringskort. (A,
B, C og D er mapper for opptak, og mappey/ä inneholder
musikkfiler).
Trykk på b i stoppmodus.
2
a Posisjonsindikatoren går til slutten av opptaket.
b Posisjonsindikatoren går til begynnelsen av neste opptak.
b Posisjonsindikatoren går til slutten av forrige opptak.
Henvisning
• Dersom et opptak inneholder indeksmerker, fører h / b til
forrige eller neste indeksmerke.
X I stedet for opptakets varighet, vises nummeret på
indeksmerket i displayet en kort stund.
Henvisning
• Apparatet har støtte for musikkfiler i formatene WMA og MP3.
Kopier slike filer til mappen Music når apparatet er koblet til en
datamaskin. Du finner filene i mappen y/ä på apparatet. Under
avspillingen vises symbolet for musikkformatet i displayet:
„–MP3-fil
‰–WMA-fil
• Filer med kopieringsbeskyttelse (Digital Rights Management,
DRM) støttes ikke.
• Apparatet viser opptil 99 musikkfiler.
Innholdsfortegnelse
Avspilling
29
Page 30
6.1.1 Finn tilbake til opptak ved hjelp av søk i kalenderen
Søkefunksjonen på apparatet gjør det mulig å liste opp alle lagrede
opptak sortert etter opptaksdato.
6.2 Avspilling av opptak eller musikk
Tips
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Bekreft med opptakstasten g.
2
Velg ønsket dato for kalendersøket med h / b.
3
Velg ønsket opptak med + / –.
4
X Før hvert markerte opptak blir de første ti sekundene avspilt
som forhåndsavspilling.
Trykk på avspillingstasten e for å starte avspillingen av det valgte
5
opptaket.
• I stoppmodus starter avspillingen med tre sekunders
tilbakespoling. Denne funksjonen er spesielt nyttig ved avskrift av
opptak.
Velg ønsket opptak som beskrevet.
1
Trykk på avspillingstasten e for å starte avspillingen av det valgte
2
opptaket.
X Status-lysdioden lyser grønt. Tidsangivelsen og total
opptakstid for opptaket vises i displayet under avspillingen.
Innstill lydstyrken med + / –.
3
Trykk på pausetasten e for å ta pause i avspillingen.
4
X Avspillingen stopper midlertidig, og status-lysdioden blinker
grønt.
Trykk på stopptasten j for å stoppe avspillingen.
5
X Avspillingen stopper i den aktuelle posisjonen. Apparatet går
tilbake til stoppmodus. Ved fortsettelsen starter avspillingen tre
sekunder før den aktuelle posisjonen.
Trykk på avspillingstasten e for å fortsette avspillingen.
6
Trykk på h / b for å gå til begynnelsen eller slutten av opptaket.
7
30 Avspilling
Innholdsfortegnelse
Page 31
Tips
• Under avspilling av musikk kan du hente opp innstillingene for
equalizeren og gjentagelsesmodus.
• DVT6010 – DVT8010: Du kan hente opp funksjoner som
avspillingshastighet og ClearVoice såvel som visning av
dato, klkkeslett og gjenvrende opptakstid med de variable
funksjonstastene F1/F2.
6.3 Endring av avspillingshastigheten
Trykk på avspillingstasten e i minst to sekunder under avspilling.
1
a Avspillingen finner sted med langsommere hastighet. Symbolet
c vises i displayet.
b Avspillingen finner sted med raskere hastighet. Symbolet U
vises i displayet.
c Avspillingen finner sted med normal hastighet. Symbolet S vises
i displayet.
6.4 Bruk av raskere søking
Med raskere søking spilles opptaket av i høy hastighet. Dermed kan du
søke eller en bestemt passasje i opptaket.
Hold en av de to navigasjonstastene h eller b inne under
1
avspilling eller i stoppmodus.
X Det valgte opptaket og alle etterfølgende eller tidligere
opptak gjennomsøkes forover eller bakover i høy hastighet.
Slipp tasten.
2
X Avspillingen starter med normal hastighet i den aktuelle
posisjonen.
6.5 Repetér avspilling / endeløs sløyfe
Du kan spille av enkelte opptak, hele mapper eller en sekvens i et
opptak med automatisk repetisjon (= endeløs sløyfe).
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med + / – velger du funksjonen Repeat.
2
Bekreft med opptakstasten g.
3
Innholdsfortegnelse
Avspilling
31
Page 32
Med + / – velger du om du vil spille av et enkelt opptak/en enkelt fil,
4
en mappe eller en sekvens med automatisk repetisjon.
X Symbolet for det valgte repetisjonsmoduset vises i displayet.
–Repetér avspilling av fil
Á–Repetér avspilling av mappe
ÖRepetér utvalg/sekvens
a Trykk på INDEX/a for å fastsette startpunkt for sekvensen.
b Trykk på INDEX/a for å fastsette sluttpunkt for sekvensen.
Ä–Tilfeldig repetisjonsmodus
Bekreft med opptakstasten g.
5
X Avspillingen av opptaket, mappen eller sekvensen starter.
32 Avspilling
Innholdsfortegnelse
Page 33
7 Bearbeiding og sletting
Du kan overskrive en del av et opptak eller tilføye et nytt opptak. Du
kan dele opp lange opptak for å bearbeide det lettere. Du kan slette
enkelte opptak i apparatet.
OBS!
• I overskrivingsmodus blir det eksisterende opptaket slettet fra
den aktuelle posisjonen.
Med INDEX/a velger du mappen der du vil bearbeide et opptak.
2
Henvisning
7.1 Bearbeiding av opptak
7.1.1 Tilføye eller overskrive opptak
Du kan bearbeide et eksisterende opptak ved å overskrive en del
av opptaket eller tilføye et nytt opptak på slutten av en opptak. I
overskrivingsmodus blir det eksisterende opptaket slettet fra den
aktuelle posisjonen.
Henvisning
• Ved bearbeidingen bruker samme opptakskvalitet som for det
opprinnelige opptaket.
Still inn ønsket bearbeidingsmodus (se også kapittel 9.1.7 Innstilling
1
av bearbeidungsmodus, side 41).
X Symbolet for den valgte bearbeidingsmodusen vises i
displayet.
Å–Tilføy opptak
Æ–Overskriv opptak
Innholdsfortegnelse
• I mappen med musikkfiler (y/ä) kan du ikke bearbeide noen filer.
Velg opptaket du vil bearbeide med h / b.
3
Overskrive opptak: Spill av opptaket frem til det steder der du
4
vil tilføye en ny del. Bruk rask søking eller gå til et indeksmerke
med h / b.
Trykk på pausetasten e for å ta pause i avspillingen.
5
Trykk på opptakstasten g for å starte opptaket av den nye delen.
6
X Det nye opptaket overskriver resten av opptaket
eller blir tilføyd på slutten av opptaket, avhengig av innstilt
bearbeidingsmodus.
Trykk på opptakstasten g under opptak for å ta pause i opptaket.
7
Trykk på stopptasten j for å avslutte opptaket.
8
X Apparatet går tilbake til stoppmodus.
Bearbeiding og sletting
33
Page 34
7.1.2 Oppdeling av opptak
For bedre å kunne bearbeide et langt opptak – for eksempel sende det
med e-post, lagre det på datamaskinen eller slette enkelte deler av det
– kan man dele opp et opptak i flere mindre opptak.
7.2 Sletting av opptakpå apparatet
Du kan slette enkelte opptak i apparatet. Koble apparatet til en
datamaskin dersom du vil slette eller gi navn til hele mapper.
I stoppmodus (startskjerm) velger du med INDEX/a mappen der
1
opptaket du vil dele opp ligger.
Med h / b velger du opptaket du vil dele opp
2
Spill av opptaket frem til det stedet der du vil dele opp. Trykk på
3
stopptasten j for å avslutte avspillingen. Eller:
Med h / b går du til indeksmerket der opptaket skal deles.
Trykk på MENU.
4
Med + / – velger du funksjonen Split.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Velg med + / –OK.
7
Bekreft med opptakstasten g.
8
X Opptaket blir delt. Nummereringen av de etterfølgende
opptakene blir fornyet.
34 Bearbeiding og sletting
OBS!
• Slett bare opptak du ikke trenger lenger. Slettede opptak kan ikke
gjenopprettes.
I stoppmodus (startskjerm) velger du med INDEX/a den mappen
1
der opptaket du vil slette befinner seg.
Med h / b velger du det opptaket du vil slette.
2
Trykk på slettetasten z i minst to sekunder.
3
Bekreft slettingen med opptakstasten g.
4
X Opptaket blir slettet. Nummereringen av de etterfølgende
opptakene blir fornyet.
Innholdsfortegnelse
Page 35
8 Radio (DVT6010 – DVT8010)
Tips
• Du kan også slå radioen på og av via menyen.
Henvisning
• Hodetelefonene fungerer som antenne for apparatet.
Radiomottak er bare mulig når hodetelefonene er koblet til
apparatet.
8.1 Bruk av radio
Koble hodetelefoner til apparatet (se også kapittel 4.10.1 Tilkobling
1
av hodetelefon, side 20).
Trykk på MENU i minst to sekunder for å slå radioen på.
2
Innstill ønsket frekvens med h / b. Eller:
3
Trykk på h / b i minst to sekunder for å starte søk til neste
radiosender.
Innstill lydstyrken med + / –.
4
Trykk på MENU i minst to sekunder for å slå radioen av.
5
Tips
• Du kan slå av radioen med den variable funksjonstasten F1.
a Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
b Med h / b velger du radiomenyen Ö.
c Med + / – velger du funksjonen FM radio on eller Off.
d Bekreft med opptakstasten g.
8.2 Lagre radiostasjoner
Du kan lagre opptil 20 radiostasjoner som forhåndsinnstilte.
Tips
• I radiomodus kan du hente opp sendersøk med den variable
funksjonstasten F2.
8.2.1 Lagre stasjoner automatisk
Trykk på MENU i radiomodus.
1
Med + / – velger du funksjonen Station search.
2
Bekreft med opptakstasten g.
3
Med + / – velger du funksjonen Auto search.
4
Innholdsfortegnelse
Radio (DVT6010 – DVT8010)
35
Page 36
Bekreft med opptakstasten g.
5
X Apparatet søker automatisk opp radiostasjoner og lagrer
frekvensene i forhåndsinnstillingene. Apparatet lagrer opptil 20
sendere.
8.2.2 Lagre sendere manuelt
8.3 Innstiling av lytteenhet for radio
I radiomodus blir ikke høyttaleren på apparatet koblet ut når du kobler
til en hodetelefon. Du kan velge om du vil lytte på radio gjennom
hodetelefonene eller gjennom høyttaleren på apparatet.
Trykk på MENU i radiomodus.
1
Med + / – velger du funksjonen Station search.
2
Bekreft med opptakstasten g.
3
Med + / – velger du funksjonen Manual search.
4
Bekreft med opptakstasten g.
5
Innstill ønsket frekvens med h / b. Eller:
6
Trykk på h / b i minst to sekunder for å starte søk til neste
radiosender.
trykk på opptakstasten g for å lagre den valgte senderen i
7
forhåndsinnstillingene.
8.2.3 Slette sendere
Med h / b velger du den radiosenderen du vil slette.
1
Trykk på slettetasten z i minst to sekunder.
2
Bekreft slettingen med opptakstasten g.
3
36 Radio (DVT6010 – DVT8010)
Trykk på MENU i radiomodus.
1
Med + / – velger du funksjonen Output.
2
Bekreft med opptakstasten g.
3
Med + / – velger du om du vil lytte til radioen med hodetelefonene
4
eller med høyttaleren på apparatet.
Bekreft med opptakstasten g.
5
Trykk på MENU for å gå tilbake til radiomodus.
6
8.4 Opptak fra radioen
Du kan ta opptak fra radioen.
Start radiomottaket som beskrevet, og velg den senderen du vil ta
1
opptak fra.
Trykk på opptakstasten g.
2
X Apparatet tar opp, og status-lysdioden lyser rødt.
Innholdsfortegnelse
Page 37
Trykk på opptakstasten g under opptak for å ta pause i opptaket.
3
Trykk på stopptasten j for å avslutte opptaket.
4
X Apparatet går tilbake i radiomodus.
Innholdsfortegnelse
Radio (DVT6010 – DVT8010)
37
Page 38
9 Innstillinger
Du henter opp innstillingsmenyen fra stoppmodus (startskjerm) ved å
trykke på MENU.
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
Henvisning
• Når et funksjonsoppkall er avsluttet, trykker på på stopptastenj
for å gå tilbake til stoppmodus. Hvis du trykker på stopptasten j
under et funksjonsoppkall, avbrytes prosessen uten at noe lagres,
og apparatet går tilbake til stoppmodus.
9.1 Opptaksinnstillinger
9.1.1 Innstilling av lagringsenhet for opptaket
Mappesymbolet i displayet viser hvilken lagringsenhet opptakene blir
lagret i: u , v, w , x, y–internminne, à, á, â, ã, ä–lagringskort.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Memory select.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil lagre opptaket i internminnet eller på
5
mivroSD-kortet.
38 Innstillinger
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
9.1.2 Automatisk tilpasning av opptaksinnstillinger
Med denne funksjonen registrerer apparatet omgivelsessituasjonen i
begynnelsen av et opptak, og foretar innstillinger av opptakskvalitet
og mikrofonfølsomhet. Mens opptaket pågår detekterer apparatet
bevegelse og bytter automatisk mellom konferanse og samtale.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Auto Adjust Rec.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Innholdsfortegnelse
Page 39
Tips
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
9.1.3 Innstilling av opptakskvalitet
Med innstillingene for opptakskvalitet bestemmer du filformatet og
kvaliteten på opptaket i form av datafrekvens (bitrate). Jo høyere
opptakskvaliteten er, desto større er opptaksfilen, og desto færre
opptak kan du ta.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Quality settings.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Velg ønsket opptakskvalitet med + / –.
5
X Symbolet for den valgte kvalitetsinnstillingen vises i displayet.
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Tips
• DVT6010 – DVT8010: Du kan hente opp innstillingsmenyen
for mikrofonfølsomhet og opptakskvalitet med de variable
funksjonstastene F1/F2.
9.1.4 Innstilling av mikrofonfølsomhet
Med mikrofonfølsomheten fastsetter du omgivelsessituasjonen for
opptaket. Avhengig av avstanden til den som snakker, må du tilpasse
mikrofonfølsomheten slik at bakgrunnsstøy gjør seg så lite gjeldende
som mulig. Med zoomfunksjonen fokuserer apparatet på den fremre
mikrofonen, og toner bort støy fra sidene. På den måten er det mulig å
ta opp et foredrag eller en tale fra større avstand.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Mic sensitivity.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Innholdsfortegnelse
Innstillinger
39
Page 40
Velg ønsket opptakskvalitet med + / –.
5
X Symbolet for valgte mikrofonfølsomhet vises på displayet.
°–
Dictation – Optimert innstilling for opptak av en kilde like
foran apparatet.
±–
Speech to text – Optimert opptak for senere bearbeiding
med talegjenkjenningsprogram.
¯–
Conversation – Optimert innstilling for opptak fra flere kilder
i umiddelbar nærhet av apparatet.
²–
Auto Zoom (DVT6010 – DVT8010) – Automatisk tilpasning av
zoomfunksjonen fra en kilde på lang avstand. Mens opptaket pågår
detekterer apparatet bevegelse og bytter automatisk mellom zoom
og konferanse.
µ–
Lecture – Optimert innstilling for opptak fra en kilde på lang
avstand fra apparatet.
·–
Long distance (DVT6010 – DVT8010) – Optimert innstilling
for opptak fra kilder på inntil 15 meters / 50 fots avstand.
¸–
Manual setting – Innstill mikrofonfølsomheten manuelt. Med
h / b velger du følsomhet fra 1 (laveste følsomhet, kilden svært
nær) til 9 (svært følsomt, kilden på lang avstand). Under opptaket
kan du tilpase mikrofonfølsomheten med + / –.
9.1.5 Slå vindfilteret på og av
For opptak utendørs kan du slå på et vindfilter som reduserer lydene
av vinden.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Wind filter.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
40 Innstillinger
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Innholdsfortegnelse
Page 41
9.1.6 Slå støyreduksjonen på og av
9.1.7 Innstilling av bearbeidungsmodus
For opptak i omgivelser med mye bakgrunnsstøy – for eksempel i en
menneskemengde eller i tog eller bil – kan du slå på støyreduksjon,
som reduserer bakgrunnsstøyen.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Noise reduction.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Du kan bearbeide et eksisterende opptak ved å overskrive en del
av opptaket eller tilføye et nytt opptak på slutten av en opptak. I
overskrivingsmodus blir det eksisterende opptaket slettet fra den
aktuelle posisjonen.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Edit mode.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil føye til en ny del etter et eksisterende
5
opptak, om du vil slette en bestemt del og overskrive den, eller om
du vil slå funksjonen av.
X Symbolet for den valgte bearbeidingsmodusen vises i
displayet.
Å–Tilføy opptak
Æ–Overskriv opptak
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
Innholdsfortegnelse
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Innstillinger
41
Page 42
9.1.8 Inn- og utkobling av lyd- og lysvarslingssignalene ved
opptak
Med denne funksjonen slår du av displayet, statuslysdioden og
signaltonene under et opptak. På den måten kan du ta opp uten at det
merkes.
9.1.9 Slå funksjonen for fårhåndsopptak på og av
Med forhåndsopptaksfunksjonen kan du ta opp de siste fem sekundene
før du trykker på opptakstasten. Apparatet står i standby-modus, og
tar fortløpende opp fem-sekunder sløyfer uten å lagre dem. Når du
trykker på opptakstasten, blir det siste fem-sekunders opptaket lagret.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Silent recording.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
42 Innstillinger
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Pre-recording.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Innholdsfortegnelse
Page 43
9.1.10 Innstille tidsuret
Med tidsur-funksjonen starter opptaket på innstilt dato og klokkeslett.
Opptakskilder kan være mikrofonen i apparatet, radioen eller en
ekstern mikrofon.
X Når funksjonen er slått på, vises symbolet À i displayet.
Apparatet begynner opptaket til innstilt tid.
Med + / – velger du funksjonen Record source for å stille inn
12
opptakskilden.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Timer.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med tastene + / – velger du funksjonen Set timefor innstilling av
5
tidspunkt for start av opptak.
Innstill dato og klokkeslett for start av opptaket som beskrevet (se
6
også kapittel 9.3.1 Stille inn dato og klokkeslett, side 48).
Bekreft med opptakstasten g.
7
Innstill dato og klokkeslett for stopp av opptaket som beskrevet
8
(se også kapittel 9.3.1 Stille inn dato og klokkeslett, side 48).
Bekreft med opptakstasten g.
9
Med h / b velger du den ønskede mappen for opptaket.
10
Bekreft med opptakstasten g.
11
Innholdsfortegnelse
Bekreft med opptakstasten g.
13
Velg med + / – om apparatet skal ta opp fra en mikrofon, fra en
14
ekstern kilde eller fra radioen. For opptak fra radio må du velge en
forhåndsinnstilt radiostasjon som skal tas opp.
Bekreft med opptakstasten g.
15
Med + / – velger du funksjonen Off for å slå av tidsuret.
16
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
9.1.11 Slå taleaktiveringsfunksjonen på og av
Med taleaktiveringsfunksjonen starter apparatet opptak slå snart
du begynner å snakke. Når du stopper å snakke, avbryter apparatet
opptaket etter tre sekunder. Så snart du begynner å snakke igjen,
fortsetter opptaket.
Med stemmeaktiveringsindikatoren bestemmer du fra hvilken lydstyrke
apparatet skal begynne opptaket.
Innstillinger
43
Page 44
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
9.1.12 Innstilling av automatisk oppdeling
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Voice Activation.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du funksjonen On.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Med h / b velger du taleaktiveringsnivå 1 (svært følsomt,
7
apparatet slås på ved lav lydstyrke) til 9 (laveste følsomhet,
apparatet slås først på ved høyere lydstyrke). I opptaksmodus kan
du justere taleaktiveringsnivået med + / –.
Bekreft med opptakstasten g.
8
X Når funksjonen er aktivert, vises symbolet ‚ i displayet.
Med + / – velger du funksjonen Off for å slå av taleaktivering.
9
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
For at filene fra et lengre opptak – for eksempel en samtale over flere
timer – ikke skal blir for store, kan du dele opp opptakene automatisk.
Når den innstilte tiden er nådd, avslutter apparatet det løpende
opptaket og starter automatisk et nytt opptak.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen Auto divide.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om lengre opptak skal deles opp automatisk
5
etter 30 eller 60 minutter, eller du kan slå funksjonen av.
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
44 Innstillinger
Innholdsfortegnelse
Page 45
9.1.13 slå opptakslysdioden på og av
9.1.14 Valg av ekstern kilde
Denne funksjonen slår av statuslysdioden.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Record lamp.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå statuslysdioden på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Hvis du kobler en ekstern mikrofon til apparatet, blir opptakskilden
automatisk koblet om og mikrofonen i apparatet koblet ut. For å
koble en monomikrofon eller en opptakskilde med egen forsterker
(DVT3200 – DVT7000)– for eksempel et stereoanlegg – til
mikrofoninngangen, må du koble om den eksterne kilden.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for opptaksinnstillinger Ó.
2
Med + / – velger du funksjonen External input.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil koble til en mono- eller
5
stereomikrofon eller en opptakskilde med egen forsterker
(
Line-in).
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
X Med
Line-in vises symbolet Ë i displayet.
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Innholdsfortegnelse
Innstillinger
45
Page 46
9.2 Visningsinnstillinger
9.2.1 Velg språk
9.2.2 Innstilling av kontrast på displayet
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for visningsinnstillinger Ô.
2
Henvisning
• Det kan hende at språket ditt ikke er tilgjengelig. Da må du velge
et annet språk.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for visningsinnstillinger Ô.
2
Med + / – velger du funksjonen Language.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Velg ønsket displayspråk med tastene + / –.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
46 Innstillinger
Med + / – velger du funksjonen Contrast.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med h / b velger du ønsket kotraststyrke på displayet.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
9.2.3 Still inn bakgrunnsbelysningen
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for visningsinnstillinger Ô.
2
Med + / – velger du funksjonen Backlit.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Innholdsfortegnelse
Page 47
Velg blant følgende innstillinger med tastene + / – : Off ( DV T4 01 0),
5
Auto Adjust Rec (DVT6010 – DVT8010), 8s, 20s, On.
Tips
• DVT6010 – DVT8010: Apparatet har en innebygget
lyssensor. Med innstillingen
bakgrunnsbelysningen automatisk tilpasset omgivelsenes lysnivå.
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Auto Adjust Rec blir lysnivået på
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for visningsinnstillinger Ô.
2
Med + / – velger du funksjonen Demo Mode.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du funksjonen On.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
X Når funksjonen er slått på, vises de innlagte bildene i
rekkefølge etter hverandre i displayet.
Trykk på stopptasten j , for å avslutte demonstrasjonsmoduset.
7
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
8
9.2.4 Still inn demonstrasjonsmodus
Du kan vise frem bilder på bildeskjermen med
demonstrasjonsmoduset.
Henvisning
• Bildene må lagres i toppnivået av lagringshiearkiet (rotmappen,
rotnivå) og med følgende egenskaper: Filformat: 24 bit .bmp;
Oppløsning: 128 × 160 piksler; filnavn: 01.bmp, 02.bmp, … .
Innholdsfortegnelse
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og
gå tilbake til stoppmodus.
Innstillinger
47
Page 48
9.3 Apparatinnstillinger
9.3.1 Stille inn dato og klokkeslett
Angivelsene av dato og klokkeslett blir lagret som opptakstid sammen
med hvert opptak.
Trykk på b.
12
Velg time med tastene + / –.
13
Trykk på b.
14
Velg minutt med tastene + / –.
15
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Date/time.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Velg ønsket år med tastene + / –.
5
Trykk på b.
6
Velg ønsket måned med tastene + / – .
7
Trykk på b.
8
Velg ønsket dag med tastene + / –.
9
Trykk på b.
10
Bruk tastene + / – for å velge om klokkeslettet skal vises i 12- eller
11
24-timers format.
48 Innstillinger
Bekreft med opptakstasten g.
16
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
17
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
9.3.2 Slå ClearVoice på og av
Aktiver funksjonen ClearVoice for bedre avspilling. Svake passasjer blir
dynamisk tilpasset, slik at svake stemmer blir gjengitt klarere og mer
forståelig.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen ClearVoice.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Innholdsfortegnelse
Page 49
Med + / – velger du om du vil slå funksjonen på eller av.
5
X Når funksjonen er slått på, vises symbolet Ç i displayet.
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Med + / – velger du ønsket innstilling, eller slår funksjonen av.
5
X Når funksjonen er slått på, vises symbolet for valgt
equalizermodus i displayet.
È–Pop
É–Jazz
Ê–Klassisk
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
9.3.3 Innstilling av equalizer
Equalizeren brukes ved musikkavspilling. Avhengig av musikksjanger
forbedrer denne funksjonen lytteopplevelsen ved å tilpasse
frekvensene.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Equalizer.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Innholdsfortegnelse
Bekreft med opptakstasten g.
6
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
9.3.4 Innstilling av automatisk utkobling
Apparatet slår seg av automatisk dersom det ikke blir trykket på noen
taster innen en innstilt tid. På den måten sparer du strøm.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Auto off.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Innstillinger
49
Page 50
Med + / – velger du om apparatet skal slå seg av automatisk etter 5,
5
15, 30 eller 60 minutter uten tastetrykk.
Bekreft med opptakstasten g.
6
Bekreft med opptakstasten g.
7
Med + / – velger du funksjonen Set source for å stille inn
8
alarmsignalet.
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
9.3.5 Innstilling av alarm
Du kan bruke apparatet som vekkerklokke eller for å minne deg på
avtaler. Til innstilt tid spiller apparatet et alarmsignal, eller det spiller
av et ønsket opptak.
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Alarm.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du funksjonen Set time for å stille inn alarmtiden.
5
Innstill dato og klokkeslett som beskrevet (se også kapittel 9.3.1
6
Stille inn dato og klokkeslett, side 48).
Med + / – velger du om apparatet skal spille av en alarmtone, et
9
opptak du kan velge eller den innstilte radiostasjonen.
Bekreft med opptakstasten g.
10
X Når funksjonen er slått på, vises symbolet ¿ i displayet.
Med + / – velger du funksjonen Off for å slå av alarmen.
11
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
9.3.6 Slå taste- og signaltoner på og av
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Device sounds.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
Med + / – velger du om du vil slå taste- og signaltoner på eller av.
5
Bekreft med opptakstasten g.
6
50 Innstillinger
Innholdsfortegnelse
Page 51
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
7
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
Innholdsfortegnelse
Innstillinger
51
Page 52
10 Service
10.1.2 Formatering av lagringsenheter
OBS!
Det må ikke foretas vedlikeholdsarbeid som ikke er beskrevet i denne
håndboken. Ta ikke apparatet fra hverandre i sine enkelte deler for å
foreta reparasjoner. Apparatet skal bare repareres ved et sertifisert
serviceverksted.
10.1 Servicefunksjoner på apparatet
10.1.1 Vise apparatinformasjon
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
1
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
2
Med + / – velger du funksjonen Information.
3
Bekreft med opptakstasten g.
4
X I displayet vises generell apparatinformasjon: Dato og
klokkeslett, gjenværende opptakstid i den valgte lagringsenheten,
apparatets fastvareversjon.
Trykk på stopptasten j for å gå tilbake til stopmodus.
5
• Formatering av lagringsenheten sletter alle lagrede opptak og filer.
Med denne funksjonen sletter du alle data og formaterer den valgte
lagringsenheten.
Velg den lagringsenheten du vil formatere (internminnet eller
1
micro-SD-kortet (se også kapittel 9.1.1 Innstilling av lagringsenhet
for opptaket, side 38).
Trykk på MENU i stoppmodus (startskjerm).
2
Med h / b velger du menyen for apparatinnstillingene ×.
3
Med + / – velger du funksjonen Format memory.
4
Bekreft med opptakstasten g.
5
Velg med + / –OK.
6
Bekreft med opptakstasten g.
7
Bekreft formateringen med opptakstasten g.
8
Trykk på stopptasten j for å gå ut av menyen.
9
52 Service
Innholdsfortegnelse
Page 53
Tips
• Trykk på stopptasten j for å avbryte prosessen uten å lagre, og gå
tilbake til stoppmodus.
10.2 Bytte av batterier i fjernkontrollen (DVT8010)
Henvisning
• Følg anvisningene for håndtering av apparatet, spesielt med
batterier i kapittelet 1 Viktig sikkerhetsinformasjon. Bruk
utelukkende batterier av typen CR2025 for fjernkontrollen.
Ta batterirommet ut av fjernkontrollen ved å åpne sperren på
1
baksiden av fjernkontrollen og ta batterirommet ut.
Legg batteriet inn i batterirommet som vist. Sørg for riktig
2
polaritet!
Skyv batterirommet inn i fjernkontrollen til det går i inngrep.
3
Innholdsfortegnelse
Service
53
Page 54
10.3 Oppdatering av fastvaren
Fastvaren er den interne programvaren som styrer apparatet.
Fastvaren blir videreutviklet, og forbedret, og feil blir korrigert,
innenfor rammen av produktutviklingen.
Muligvis er en nyere versjon (en oppdatering) blitt lansert etter at du
kjøpte apparatet ditt. I så fall kan du oppdatere apparatet til den nye
versjonen.
OBS!
• For oppdatering av fastvaren bør det settes inn nye baterier i
apparatet, eventuelt bør oppladbare batterier lades helt opp, for å
unngå strømbrudd under oppdateringen.
Koble apparatet til en datamaskin som beskrevet (se også kapittel
1
4.11 Tilkobling til datamaskin, side 22).
Last ned fastvareoppdateringen til datamaskinen fra Internettsiden
2
www.philips.com/dictation.
Kopier fastvarefilen til den øverste mappen (root-mappen) i
3
apparatet.
Koble apparatet fra datamaskinen.
4
X Fastvaren i apparatet blir automatisk oppdatert. Denne
prosessen kan ta noen minutter. Deretter slår apparatet seg av.
OBS!
• Vent til oppdateringen av fastvaren er avsluttet før du kaller opp
andre funksjoner på apparatet. Dersom fastvareoppdateringen
ikke foregikk feilfritt, fungerer kanskje ikke apparatet ditt lenger
uten forstyrrelser.
54 Service
Innholdsfortegnelse
Page 55
10.4 Feilretting
ProblemMulig årsak / løsning
Det går ikke an å slå
apparatet på.
Avspilling starter ikke.• Tastelåsen er slått på.
• Batteriet er tomt.
X Lad opp batteriet igjen.
X Slå av tastelåsen.
• Ingen opptak er lagret i apparatet.
ProblemMulig årsak / løsning
Opptaket starter ikke• Mligvis er forhåndsopptaksfunksjonen
eller taleaktiveringsfunksjonen slått på.
• Tastelåsen er slått på.
X Slå av tastelåsen.
• Den maksimale antallet opptak er nådd
eller den ak tive lagringsenheten er full.
X Slett eller arkiver opptakene på
datamaskinen.
X Bytt til enannen lagringsenhet.
Apparatet reagerer ikke eller
• Trykk på tilbakestillingstasten.
reagerer uventet.
Det går ikke an å velge
microSD-kortet som
lagringsmedium.
• Det er ikke satt inn noe lagringskor t i
apparatet.
X Sett inn et lagringskort i apparatet.
• Lagringskortet har ikke passende format
(fi ls y ste met FAT 32).
X Formater lagringskortet i
apparatet.
Ingen lyd i høyttaleren• En hodetelefon er koblet til apparatet.
• Lydstyrken er innstilt på laveste nivå.
Innholdsfortegnelse
Ingen lyd i hodetelefonen• Hodetelefonen er ikke rik tig tilkoblet.
X Kontroller hofetelefontilkoblingen.
• Lydstyrken er innstilt på laveste nivå.
Den eksterne mikrofonen
tar bare opp i mono
• Koble den eksterne lydkilden om til
stereomikrofon.
Service
55
Page 56
11 Vedleg g
All informasjon er utformet etter beste kunnskap. Endringer og
forberinger – spesielt av de tekniske dataene – kan finne sted når som
helst uten forhåndsvarsel.
Minimumskrav til datamaskinen Operativsystem: Windows 8, 7, Vista,
Mac OS X, Linux
Temperaturområde5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relativ luftfuktighet10 % – 90 %, ikke kondenserende
Innholdsfortegnelse
Vedlegg
57
Page 58
˜
Samsvar med de relevante EU-direktivene er bekreftet med CEmerket.
Samsvarserklæring (DoC)
Hermed erklærer Speech Processing Solutions GmbH at apparatene
DVT4010, DVT6010, og DVT8010 samsvarer med de grunnleggende
kravene og de øvrige gjeldende bestemmelsene i direktivene 2006/95/
EG, 2004/108/EG und 2009/125/EG.
Samsvarserklæringen i sin helhet er tilgjengelig på våre Internettsider:
www.philips.com/dictation.
Til produksjonen av apparatet er det brukt høyverdige materialer
og komponenter som kan resykleres og brukes om igjen. Sørg for å
overholde forskriftene som gjelder til enhver tid, og kast ikke disse
produktene sammen med vanlig husholdningsavfall. Forskriftsmessig
avfallshåndtering av gamle apparater bidrar til å hindre skadelige
påvirkninger på helse og miljø.
— Ÿ
Forpakning. For å forenkle resykleringen av forpakningen bør de
lokale avfallsforskfitene følges.
Batterier: Brukte batterier må leveres på egnede innsamlingssteder.
›
Produkt: Søppelbøtte-merket med strek over på dette produktet
betyr at dette produktet er et elektro- og elektronikkapparat som det
gjelder spesielle søppelhåndteringsbestemmelser for.
For å muliggjøre gjenbruk i henhold til forordningen for brukt
elektro- og elektronikkutstyr (WEE – Waste Electrical and Electronic
Equipment) og for å beskytte miljø og helse krever europeiske
bestemmelser at brukte apparater skal samles inn på en av to følgende
måter:
• Forhandleren tar gjerne det gamle apparatet tilbake når du kjøper et
nytt apparat.
• Brukte apparater kan leveres på dertil egnede innsamlingssteder.
Ta bort batteriet når du kaster apparatet. Garantien opphører dersom
apparatet åpnes. Forsikre deg om at batteriet er fullstendig utladet før
du fjerner det.
Løsne på og ta bort skruene på bakeiden av apparatet.
1
Løft av og ta bort dekslet ved hjelp av et skrujern.
2
Ta bort batteriet.
3
Verken Speech Processing Solutions GmbH eller tilsluttede selskaper
er forpliktet overfor kjøperen av dette produktet eller tredjeperson
med hensyn til skadeserstatning, tap, kostnader eller utgifter som
kjøperen eller tredjeperson har som følge av et uhell, feilbruk eller
misbruk av dette produktet eller ikke-autoriserte modifiseringer,
reparasjoner, endringer av produktet eller manglende overholdelse av
drifts- og vedlikeholdsanvisningene fra Philips.
Denne brukerhåndboken er et dokument uten kontraktskarakter.
Feil, trykkfeil og endringer forbeholdes.
58 Vedlegg
Innholdsfortegnelse
Page 59
Philips og Philips-logoen er etablerte varemerker for Koninklijke Philips
Electronics N.V. og brukes av Speech Processing Solutions GmbH på
lisens fra Koninklijke Philips Electronics N.V.. Alle anvendte varemerker
er de repektive innehavernes eiendom.