Philips DVT4010, DVT6010, DVT8010 User Manual [hu]

Page 1
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a következő webhelyen
www.philips.com/dictation
HU Felhasználói kézikönyv
DVT4010
DVT6010
DVT8010
Page 2
2
Tartalomjegyzék
Page 3
1 Fontos biztonsági információk 5
1.1 Biztonsági előírások 5
2 Erről a felhasználói kézikönyvről 7
2.2 Felhasznált szimbólumok 7
4.9 Távirányító használata (DVT8010) 19
4.10 Tartozékok felhasználása 20
4.10.1 Fejhallgató csatlakoztatása 20
4.10.2 Külső mikrofon csatlakoztatása 20
4.10.3 Telefon pick-up mikrofon használata 21
4.10.4 Meeting-mikrofon használata 22
4.11 Csatlakoztatás számítógépre 23
4.11.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között 24
4.11.2 A készülék leválasztása a számítógépről 24
3 Ez az Ön diktafonja 8
3.1 A termék kiemelt jellemzői 8
3.2 A csomag tartalma 9
3.3 Termékáttekintések 10
3.3.1 Front- és hátoldal 10
3.3.2 Gombok 11
3.3.3 Távirányítás (DVT8010) 12
3.4 Nyitóképernyő 13
3.4.1 Menüáttekintés 14
4 Első lépések 15
4.1 A készülék töltése 15
4.2 A készülék be- és kikapcsolása 15
4.3 Első üzembehelyezési eljárás 16
4.3.1 Nyelv kiválasztása 16
4.3.2 Dátum és pontos idő beállítása 16
4.4 Felvétel- és készülékinformációk kijelzése 17
4.5 Gombzár be- és kikapcsolása 17
4.6 MicroSD kártya behelyezése 17
4.7 Tartóláb kihajtása (DVT6010–DVT8010) 18
4.8 Távirányító használatba vétele (DVT8010) 19
Tartalomjegyzék
5 Felvétel 25
5.1 Felvétel készítése 25
5.1.1 Felvétel készítése külső forrásról 26
5.1.2 Indexjelek elhelyezése 27
5.1.3 Felvétel zoom-funkcióval (DVT6010 – DVT8010) 27
5.1.4 Előfelvételi funkció használata 27
5.2 Felvétel automatikus indítása 28
5.2.1 Timer-funkció alkalmazása 28
5.2.2 Beszédaktiválási funkció alkalmazása 28
6 Lejátszás 29
6.1 Felvétel kiválasztása 29
6.1.1 Felvétel megkeresése naptár funkcióval 30
6.2 Felvétel vagy zene lejátszása 30
6.3 Lejátszási sebesség módosítása 31
6.4 Gyors keresés használata 31
6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok 31
7 Szerkesztés és törlés 32
7.1 Felvétel szerkesztése 32
7.1.1 Felvétel hozzáadása vagy felülírása 32
3
Page 4
7.1.2 Felvétel felosztása 33
7.2 Felvételek törlése a készüléken 33
8 Rádió (DVT6010 – DVT8010) 34
8.1 Rádió használata 34
8.2 Rádióadók tárolása 34
8.2.1 Adók automatikus eltárolása 34
8.2.2 Adók manuális eltárolása 35
8.2.3 Adók törlése 35
8.3 Kimeneti készülékek beállítása rádiólejátszáshoz 35
8.4 Rádióadók felvétele 36
9 Beállítások 37
9.1 Felvételi beállítások 37
9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása 37
9.1.2 Felvételi beállítások automatikus illesztése 37
9.1.3 A felvétel minőségének beállítása 38
9.1.4 Mikrofonérzékenység beállítása 38
9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása 39
9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása 40
9.1.7 Szerkesztésmód beállítása 40
9.1.8 Csendes felvétel be- és kikapcsolása 41
9.1.9 Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása 41
9.1.10 Timer beállítása 42
9.1.11 Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása 42
9.1.12 Automatikus felosztás beállítása 43
9.1.13 Felvétel-LED be- és kikapcsolása 44
9.1.14 Külső forrás választása 44
9.2 Kijelzésbeállítások 45
9.2.1 Nyelv kiválasztása 45
9.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása 45
9.2.3 Háttérvilágítás beállítása 45
9.2.4 Bemutató mód beállítása 46
9.3 Készülékbeállítások 47
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása 47
9.3.2 ClearVoice be- és kikapcsolása 47
9.3.3 Ekvalizer beállítása 48
9.3.4 Automatikus lekapcsolás beállítása 48
9.3.5 Alarm beállítása 49
9.3.6 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása 50
10 Szerviz 51
10.1 Szervizfunkciók a készüléken 51
10.1.1 Készülékinformációk kijelzése 51
10.1.2 Memória formázása 51
10.2 Távirányító elemének cseréje (DVT8010) 52
10.3 Firmver frissítése 53
10.4 Hibaelhárítás 54
11 Függelék 55
11.1 Műszaki adatok 55
4
Tartalomjegyzék
Page 5

1 Fontos biztonsági információk

Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. A készülék helyes működése érdekében tartson be minden biztonsági előírást. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal.

1.1 Biztonsági előírások

• A rövidzárlat elkerülésére védje a készüléket esőtől vagy víztől.
• Ne tegye ki a készüléket a fűtőtestek vagy közvetlen napsugárzás által okozott nagy melegnek.
• Védje a kábeleket a becsípődés okozta sérüléstől, különösen a kábelek dugaszainál és a burkolatból való kilépésük helyén.
• Készítsen biztonsági mentést adatairól és felvételeiről. A gyártó nem felelős az adatvesztésért.
• Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező szervizben javíttassa.
1.1.1 Elemek és akkumulátorok
• Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Egy teljes töltési ciklus mintegy 3,5 óráig tart, ha a készülék számítógépre van csatlakoztatva.
• Kizárólag CR2025 típusú elemeket használjon a távirányítóhoz (DVT8010).
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető anyagokat tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
1.1.2 Memóriakártyák
• A készülék microSD típusú memóriakártyákat támogat 32 GB kapacitásig.
• Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya elegendő adatátviteli sebességgel rendelkezzen. A gyártó nem garantálja a kifogástalan működést.
• A memóriakártya formázásakor a kártyán lévő összes adat törlődik. A memóriakártyát mindig a készülékben formázza, hogy biztosan a helyes formázással rendelkezzen. Ha a memóriakártyát számítógépben formázza, akkor később hiba léphet fel az adatok írása vagy olvasása során.
Tartalomjegyzék
5
Page 6
1.1.3 Hallásvédelem
1.1.5 A felvételre vonatkozó jogszabályi korlátozások
A fejhallgatók használatánál tartsa be az alábbi szabályokat:
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig fejhallgatót.
• Feltétlenül ügyeljen arra, hogy ne állítson be nagyobb hangerőt, mint amit hallása elvisel.
• A hangerőt mindig csak olyan nagyra állítsa, hogy még mindig hallja, mi történik környezetében.
• Esetlegesen veszélyes helyzetekben legyen mindig nagyon óvatos, vagy szakítsa meg átmenetileg a használatot.
• Ne tegye fel a fejhallgatót, amikor autóval, kerékpárral, gördeszkával stb. van úton. Ezzel ugyanis veszélyeztethetné a közlekedést és esetlegesen megsértené a jogszabályi rendelkezéseket.
1.1.4 Maximális hangteljesítmény
• A gyártó garantálja, hogy audiokészülékei maximális hangereje megfelel az érvényes rendelkezéseknek, de csak a készülékhez mellékelt fejhallgatók eredeti modelljeivel. Ha ezeket a fejhallgatókat ki kell cserélnie, a szaküzletben az eredetinek megfelelő Philips­modell beszerzése ajánlott.
• Lehetséges, hogy ezen termék felvétel funkciójára az Ön országában jogszabályi korlátozás érvényes. Ügyeljen az adatvédelemre és harmadik személy személyes jogaira, amikor például beszélgetést vagy előadást vesz fel.
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes országokban jogszabály kötelezi Önt arra, hogy beszélgetőpartnerét tájékoztassa, ha telefonbeszélgetést vesz fel, ill. a telefonbeszélgetés felvétele tiltott lehet. Tájékozódjon a jogi helyzetről országában, mielőtt telefonbeszélgetést vesz fel.
6
Tartalomjegyzék
Page 7

2 Erről a felhasználói kézikönyvről

A következő oldalakon látható áttekintések gyors ismertetést adnak készülékéről. A részletes leírást a jelen felhasználói kézikönyv következő fejezeteiben találja meg. Olvassa el figyelmesen ezt a felhasználói kézikönyvet.
2.1 Modellfüggő funkciók és ábrák
Ebben a felhasználói kézikönyvben a készüléksorozat több modelljét írjuk le. Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes funkciók csak meghatározott modelleknél állnak rendelkezésre..

2.2 Felhasznált szimbólumok

Tipp
• Ezzel a szimbólummal olyan tippeket jelölünk, amelyek segítségével készülékét hatékonyabban és egyszerűbben használhatja.
Tudnivaló
Figyelem
• Ez a jelzés a készülék sérülésére és a lehetséges adatvesztésre figyelmeztet. Az ilyen károk a készülék szakszerűtlen kezelése miatt léphetnek fel.
Figyelmeztetés
• Ez a szimbólum személyi sérülés veszélyét jelzi. A szakszerűtlen kezelés testi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
• Ez a szimbólum tudnivalókat jelöl, amelyeket a készülék kezelése során ajánlott figyelembe vennie.
Tartalomjegyzék
Erről a felhasználói kézikönyvről
7
Page 8

3 Ez az Ön diktafonja

Örömünkre szolgál, hogy Philips-készülék mellett döntött. Weboldalunkon átfogó támogatást kap felhasználói kézikönyvek, szoftver-letöltések, garancia-információk és sok más formájában:
www.philips.com/dictation.

3.1 A termék kiemelt jellemzői

• sztereó felvétel MP3-formátumban a kitűnő hangminőséghez
• zoom mikrofon funkció távoli felvételekhez (akár 15 méter / 50 láb)
• ClearVoice a tiszta és eleven beszédlejátszáshoz
• mozgásérzékelő a mikrofonérzékenység automatikus illesztéséhez
• beszédaktiváló funkció gombnélküli felvételhez (kihangosító)
• előfelvételi funkció, hogy egyetlen szót se mulasszon el
• felvétel és áramellátás az USB-porton át a korlátlan felvételhez
• nagy színes kijelző a világos felvételi állapotinformációhoz
• dugaszhely microSD kártyához kiegészítő tárolóként
• felvétel fontos helyeinek megjelölése indexjellel
• naptárkeresés az összes felvétel gyors megtalálásához
• robusztus és ergonómikus fémdesign a hosszú élettartamhoz
8 Ez az Ön diktafonja
Tartalomjegyzék
Page 9

3.2 A csomag tartalma

a DV T4010: készülé k b DVT6010 – DVT8010: készülék c USB-kábel a számítógépre csatlakoztatáshoz d gyors üzembe helyezési útmutató e DVT6010 – DVT8010: sztereó fejhallgató f DVT8010: meeting-mikrofon g DVT8010: táska h DVT8010: távirányító (elem behelyezve)
Tudnivaló
• Vegye figyelembe, hogy néhány komponens esetleg nem tartozéka az Ön modelljének. Amennyiben valamelyik komponens hiányozna vagy sérülést mutatna, kérjük, forduljon az eladóhoz.
MENU INDEX/a
Tartalomjegyzék
Ez az Ön diktafonja
9
Page 10

3.3 Termékáttekintések

3.3.1 Front- és hátoldal

a be-/ki kapcsoló / gombzár b dugaszhely memóriakártyához (microSD kártya) c mikrofon d DVT6010 – DVT8010: zoom-mikrofon e állapot-LED:
piros–a készülék felvesz zöld–a készülék lejátssza a felvételt narancsszínű–adatátvitel a számítógéppel
f kijelző g kezelőmező gombokkal h hangszóró i fül csuklópánthoz j reset-gomb k DVT8010: távirányító jelének vevője l csatlakozó fejhallgató számára (sztereó jack-dugasz, 3,5 mm) m csatlakozó külső mikrofon, vonali bemenet (Line In) számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
n DVT6010 – DVT8010: kihajtható tartóláb o (ábra nélkül) csatlakozó a számítógép számára (micro-USB)
10 Ez az Ön diktafonja
Tartalomjegyzék
Page 11

3.3.2 Gombok

a röviden megnyomva: menüfunkciók indítása (MENU-gomb);
hosszan megnyomva: rádió bekapcsolása
b g felvétel indítása (felvétel gomb), kiválasztás megerősítése c stop mód: mappaváltás, felvétel: indexjel elhelyezés (INDEX/
a-gomb)
d DVT6010 – DVT8010: változó funkciógomb F1 e DVT6010 – DVT8010: változó funkciógomb F2
A változó funkciógombok funkciója az üzemi állapottól függ, a hozzárendelt funkció a kijelzőn jelenik meg
f e röviden megnyomva: felvétel lejátszása (lejátszás gomb),
lejátszás szüneteltetése (Pause gomb); hosszan megnyomva: lejátszás sebességének beállítása
g b röviden megnyomva: ugrás az előző indexjelhez, ugrás az előző
felvételhez; menünavigáció: előző menüregiszter indítása; hosszan megnyomva: gyors keresés hátra
+ hangerő növelése; menünavigáció: menüfunkciók választása,
érték módosítása
b röviden megnyomva: ugrás a következő indexjelhez, ugrás a
következő felvételhez; menünavigáció: következő menüregiszter indítása; hosszan megnyomva: gyors keresés előre
– hangerő csökkentése; menünavigáció: menüfunkciók
választása, érték módosítása
h j lejátszás befejezése (Stop gomb); kilépés a menüből i z felvétel törlése (törlőgomb)
Tartalomjegyzék
Ez az Ön diktafonja
11
Page 12
3.3.3 Távirányítás (DVT8010)
a felvétel indítása (felvétel gomb), felvétel szüneteltetése (Pause
gomb)
b felvétel befejezése (Stop gomb) c (ábra nélkül) elemfiók
12 Ez az Ön diktafonja
Tartalomjegyzék
Page 13

3.4 Nyitóképernyő

a j lejátszás: S–normál, {–szünet, j–stop, c–lassan,
U–gyorsan, g–felvétel, |–felvételi szünet, VW–keresés
b ƒ beállított felvételi minőség: ‡–PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–S P, –L P, –MP3 (zenelejátszás), –WMA (zenelejátszás)
c –beszédaktiválás bekapcsolva d mikrofonérzékenység: °–diktálás, ±–beszédfelismerés,
¯–beszélgetés, ²–auto zoom funkció, µ–zoom-funkció: előadás, ·–zoom-funkció: nagy távolság, ¸–manuális mikrofonérzékenység, Ë–line-in forrás
e beállított szerkesztési mód: Å–felvétel hozzáadása,
Æ–felvétel felülírása
f Ç–ClearVoice bekapcsolva (jobb minőségű lejátszáshoz) g beállított ismétlés mód: / végtelen hurok: Â–fájllejátszás
megismétlése, Á–mappalejátszás megismétlése, Ã–kiválasztás/szekvencia megismétlése, Ä–véletlen
ismétlési mód
h À–timer bekapcsolva, ¿–alarm bekapcsolva i beállított hangszínszabályzó-mód (zene lejátszásához):
È–pop, É–jazz, Ê–klasszikus
j akkumulátor töltésszintje k u választott mappa, a kiválasztott tárolómédiumtól függően
(u–belső tároló, à–microSD kártya)/ aktuális felvétel száma / mappában lévő felvételek teljes száma
l aktuális lejátszás/felvétel pozíciójának kijelzése m felvétel elhelyezett indexjelei n lejátszás/felvétel tartama, felvétel teljes ideje o bal és jobb csatorna lejátszási/felvételi szintje
p DVT6010 – DVT8010: változó funkciógombok funkciója
Tudnivaló
• Az ikonok helyzete és formája változhat a modelltől, a módtól és a választott funkcióktól függően.
Tartalomjegyzék
Ez az Ön diktafonja
13
Page 14

3.4.1 Menüáttekintés

Tudnivaló
• A kiválasztott menüregiszter ikonja kék háttérrel jelenik meg.
a Ø Mappa- és fájlmenü:
Felvétel megkeresése naptár funkcióval Felvétel felosztása Lejátszás ismétlése / végtelen hurok
b Ó Felvételbeállítások:
Felvétel készítése Mikrofonérzékenység beállítása A felvétel minőségének beállítása Szélszűrő be- és kikapcsolása Zajcsökkentés be- és kikapcsolása Szerkesztésmód beállítása Csendes felvétel be- és kikapcsolása Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása Timer beállítása Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása Automatikus felosztás beállítása Külső forrás választása
c Ô Kijelzésbeállítások:
Nyelv kiválasztása Kijelzőkontraszt beállítása Háttérvilágítás beállítása Bemutató mód beállítása
d × Készülékbeállítások:
Dátum és pontos idő beállítása ClearVoice be- és kikapcsolása Ekvalizer beállítása Automatikus lekapcsolás beállítása Alarm beállítása Memória formázása Felvétel-LED be- és kikapcsolása Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása Felvételek tárolóhelyének beállítása Készülékinformációk kijelzése
e Ö Rádióbeállítások:
Rádió használata Rádióadók tárolása Kimeneti készülékek beállítása
rádiólejátszáshoz
f Kiválasztott menüregiszter címe
g A menük rendelkezésre álló funkcióinak
listája
14 Ez az Ön diktafonja
Tartalomjegyzék
Page 15

4 Első lépések

A következő oldalakon található telepítési útmutatóval készülékét gyorsan és egyszerűen használatba veheti.
Figyelem
• Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat, különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (lásd még
1.1.1 Elemek és akkumulátorok, 5. oldal).

4.2 A készülék be- és kikapcsolása

4.1 A készülék töltése

Tudnivaló
• Csatlakoztassa a készüléket számítógépre, vagy használjon külső töltőkészüléket.
• A készüléket az első használat előtt teljesen töltse fel.
• Egy teljes töltőciklus a számítógépen mintegy 3,5 óráig tart. A számítógépnek a feltöltés közben bekapcsolva kell lennie. Amennyiben a számítógép USB-portja nem adna elegendő áramot, használjon külső töltőkészüléket.
Csatlakoztassa a USB-dugaszt a számítógép másik szabad USB-
1
csatlakozójába.
Dugja bele a micro-USB dugaszt a készülék alján lévő USB-
2
csatlakozóba.
Tartalomjegyzék
Húzza a készülék oldalán a be-/kikapcsolót mintegy két
1
másodpercig lefelé.
X A készülék bekapcsol és megjelenik a nyitóképernyő.
A kikapcsoláshoz húzza a be-/kikapcsolót ismét mintegy két
2
másodpercre lefelé.
Első lépések
15
Page 16
Tudnivaló
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt hónapot.
3
• A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül nincs gombnyomás (lásd még 9.3.4 Automatikus lekapcsolás
beállítása, 48. oldal).

4.3 Első üzembehelyezési eljárás

Az első üzembe vételnél, vagy az áramellátás esetleges hosszabb megszakadása után kezdődik az első üzembehelyezési eljárás. A dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként minden felvételnél tárolja a készülék.

4.3.1 Nyelv kiválasztása

Válassza ki a + / – gombbal a kívánt kijelzőnyelvet.
1
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
2
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon alternatív nyelvet.

4.3.2 Dátum és pontos idő beállítása

Válassza ki a + / – gombbal a kívánt évet.
1
Nyomja meg a b gombot.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt napot.
5
Nyomja meg a b gombot.
6
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
7
formátumban jelenjen meg.
Nyomja meg a b gombot.
8
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt órát.
9
Nyomja meg a b gombot.
10
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt percet.
11
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
12
Tipp
• A nyelv, dátum és pontos idő beállításait bármikor módosíthatja a beállítási menükkel(lásd még 9.2.1 Nyelv kiválasztása, 45. oldal)
(lásd még 9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 46. oldal).
Nyomja meg a b gombot.
2
16 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 17

4.4 Felvétel- és készülékinformációk kijelzése

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a jstop gombot.
1
a A kijelzőn a kiválasztott felvétel tulajdonságai jelennek meg:
tárolási hely ikonja, felvétel dátuma és időpontja, felvétel minősége, felvétel hossza és fájlméret megabájtban.
b A kijelzőn általános eszközinformációk jelennek meg: dátum
és pontos idő, maradék felvételi idő a kiválasztott tárban, a készülék firmver-verziója és sorozatszáma.
Nyomja meg a j stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba.
2

4.5 Gombzár be- és kikapcsolása

A gombzár a készülék összes gombját kikapcsolja. A készülék timer­funkciója tovább működik.
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a középső helyzetbe a
2
gombzár kikapcsolásához.
X Rövid időre megjelenik az engedélyezés ikon a kijelzőn.

4.6 MicroSD kártya behelyezése

Figyelem
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a HOLD pozícióba a
1
gombzár bekapcsolásához.
X Rövid időre megjelenik a lezárás ikon a kijelzőn.
Tartalomjegyzék
• A memóriakártyát ne húzza ki a készülékből, amikor a készülék éppen hozzáfordul. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
Hajtsa a memóriakártya dugaszhely fedelét oldalra.
1
Dugjon bele egy microSD kártyát az érintkezőkkel felfelé a
2
készülék oldalán .lévő dugaszaljzatba.
Első lépések
17
Page 18
A memóriakártyát kattanásig tolja bele a készülékbe.
3
A memóriakártyát úgy tudja kivenni, hogy kissé megnyomja. Ekkor
4
a készülék részben kiadja a memóriakártyát.
Tudnivaló
• Ahhoz, hogy a készülék felvételeket tároljon a memóriakártyán, a belső memóriáról át kell állnia a microSD kártyatárolóra (lásd még
9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása, 37. oldal). A kijelzőn
a mappa ikonról ismerheti fel, melyik tárolóba helyezi a készülék a felvételeket: u, v, w, x, y–belső memória, à, á, â , ã, ä–memóriakártya.
4.7 Tartóláb kihajtása (DVT6010–DVT8010)
Használja a készülék hátsó részén lévő tartólábat, ha a készüléket asztalra helyezi – például egy megbeszélés felvételéhez. Ilyen módon a készülék hátoldalán elhelyezett mikrofont is optimálisan használhatja fel.
Hajtsa ki a készülék hátoldalán lévő tartólábat.
1
Helyezze a készüléket sík felületre, pl. asztalra.
2
18 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 19
4.8 Távirányító használatba vétele (DVT8010)
EAR MIC
Az elem már be van helyezve a távirányítóba. Az elemet műanyag szalag védi, hogy ne legyen áramfogyasztás a szállítás közben.
Húzza ki a műanyag szalagot a távirányító alsó részén lévő
1
elemfiókból.
4.9 Távirányító használata (DVT8010)
három métert. Ügyeljen arra, hogy ne legyen tárgy a távirányító és a készülék között.
Ha a készüléket a távirányítóval kezeli, a kijelzőn nagy ikonok jelennek meg a megszokott nézetek helyett.
Tudnivaló
• Amennyiben a távirányító már nem működne, cserélje ki az elemet(lásd még 10.2 Távirányító elemének cseréje (DVT8010),
52. oldal).
• Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemet. A kifolyó elem megrongálhatja a távirányítót.
• A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
Irányítsa a távirányítót a készülék oldalán lévő vevő felé. A készülékkel bezárt szög legyen 80°-on belül; a távolság lehetőleg ne haladja meg a
Tartalomjegyzék
Első lépések
19
Page 20

4.10 Tartozékok felhasználása

Készülékétől függően különböző tartozékok lehetnek a csomagban. További tartozékokat az üzletben szerezhet be.

4.10.1 Fejhallgató csatlakoztatása

A csomag tartalma: DVT6010 – DVT8010
Figyelmeztetés
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig fejhallgatót. Ellenkező esetben ugyanis halláskárosodás alakulhat ki. Vegye figyelembe a hallásvédelemre vonatkozó tudnivalókat
(lásd még 1.1.3 Hallásvédelem, 6. oldal).
Csökkentse a készülék hangerejét, mielőtt a fejhallgatót
1
csatlakoztatja.
A csatlakoztatás után növelje a hangerőt, amíg kellemes szintet ér
3
el. A készülék hangszórója ki van kapcsolva, amikor fejhallgató van csatlakoztatva a készülékre.

4.10.2 Külső mikrofon csatlakoztatása

Dugja bele a jack-dugaszt a készülék oldalán lévő EAR fejhallgató
2
csatlakozóba.
20 Első lépések
Tudnivaló
• Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol.
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Dugja bele a jack-dugaszt a készülék oldalán lévő MIC mikrofon
2
csatlakozóba.
Tartalomjegyzék
Page 21

4.10.3 Telefon pick-up mikrofon használata

Opcionális tartozékként kapható: Philips telefon pick-up mikrofon LFH9162.
Figyelem
• Lehetséges, hogy a telefonbeszélgetések felvételére országspecifikus korlátozások érvényesek. Tájékozódjon a jogi helyzetről országában, mielőtt telefonbeszélgetést vesz fel.
EAR MIC
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Dugja bele a jack-dugaszt a készülék oldalán lévő MIC mikrofon
2
csatlakozóba.
A telefon pick-up mikrofonnal telefonbeszélgetések vehetők fel.
Tartalomjegyzék
Dugja bele a mikrofon fülhallgatóját fülébe.
3
Indítsa el a lejátszást a készüléken.
4
Telefonáljon a mobil vagy a vezetékes telefonnal. Tartsa eközben a
5
mobil vagy a vezetékes telefont a mikrofonhoz a fülhallgatón.
Első lépések
21
Page 22

4.10.4 Meeting-mikrofon használata

A csomag tartalma: DVT8010 További mikrofonok (kaszkád kapcsoláshoz) opcionális tartozékként kaphatók: Philips meeting-mikrofon LFH9173.
A meeting-mikrofonnal több résztvevős megbeszélést vagy konferenciát vehet fel. Az optimális felvételi minőséghez a résztvevők lehetőleg ne legyenek két méternél távolabb a mikrofontól.
Kapcsolja át a külső forrás beállítását mono mikrofonra (lásd még
3
9.1.14 Külső forrás választása, 44. oldal).
Indítsa el a lejátszást a készüléken.
4
Tipp
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Dugja bele a jack-dugaszt a készülék oldalán lévő MIC mikrofon
2
csatlakozóba.
22 Első lépések
• Nagyobb helyiségben vagy nagyobb számú résztvevővel tartott meeting felvételéhez a felvételi terület akár három meeting­mikrofon csatlakoztatásával is bővíthető.
Tartalomjegyzék
Page 23

4.11 Csatlakoztatás számítógépre

Amikor a készüléket számítógépre csatlakoztatja, sok lehetőség áll rendelkezésére:
USB háttértároló eszköz: A fájlkezelő programmal hozzáférhet
a készülékhez anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USB-tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg. Ilyen módon felvételeit a számítógépen tárolhatja és kezelheti, valamint újra engedélyezheti a készülék memóriáját (lásd még 4.11.1 Fájlok
átvitele a készülék és a számítógép között, 24. oldal).
Áramellátás USB-ről: A számítógépre csatlakoztatva a készülék
az USB-portról kap áramot, így az elemek nincsenek terhelve. Addig vehet fel, amíg a készülék memóriája meg nem telik.
Tipp
• Amikor a készülék csatlakoztatva van a számítógépre, nyomja meg legalább két másodpercre a g gombot a felvétel indításához.
Csatlakoztassa a USB-dugaszt a számítógép másik szabad USB-
1
csatlakozójába.
Dugja bele a micro-USB dugaszt a készülék alján lévő USB-
2
csatlakozóba.
X A készülék háttértárolóként jelenik meg a fájlkezelő
programban.
Figyelem
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED narancssárgán villog). Emiatt ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni szeretne, használja a
még 10.1.2 Memória formázása, 51. oldal).
Format memory funkciót a készüléken (lásd
Tartalomjegyzék
Első lépések
23
Page 24

4.11.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között

Tudnivaló
A fájlkezelő programmal hozzáférhet a készülékhez anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USB­tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg.
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre.
1
Nyisson meg egy fájlkezelő programot a számítógépen.
2
X A készülék USB-tárolóeszközként (háttértárolóként) jelenik
meg PHILIPS névvel. A készülék Voice mappája felvételeket tartalmaz, a Music mappába zenefájlokat másolhat.
Másoljon vagy helyezzen át fájlokat a készülékről a számítógépre,
3
vagy töröljön fájlokat a készüléken felvételek archiválásához és a memóriahely felszabadításához a készüléken.
Figyelem
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED narancssárgán villog). Emiatt ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni szeretne, használja a
még 10.1.2 Memória formázása, 51. oldal).
Format memory funkciót a készüléken (lásd
• A készülék WMA és MP3 formátumú zenefájlokat támogat.
Másolja az ilyen fájlokat a Music mappába, amikor a készülék számítógépre csatlakozik. A fájlokat a készülék y/ä mappájában találja meg.
• Másolásvédett fájlokat (Digital Rights Management, DRM) a készülék nem támogat.
• A készülék max. 99 zenefájlt jelenít meg.

4.11.2 A készülék leválasztása a számítógépről

Távolítsa el az USB-tárolóeszközt a fájlkezelőn keresztül.
1
Csak ezután szüntesse meg az USB-kapcsolatot a számítógép és a
2
készülék között.
24 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 25

5 Felvétel

A készülék számtalan funkciót kínál, amelyeket felvétel közben használhat, vagy amelyekkel javíthatja a felvétel minőségét. Helyezzen el felvétel közben indexjeleket a fontos helyek megjelölésére. A timer­funkcióval és a beszédaktiválással a felvétel automatikusan indul. Az előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét a felvétel gomb megnyomása előtt.
Irányítsa a mikrofonokat a felvételi forrásra és nyomja meg a g
2
felvétel gombot.
X A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít. A kijelzőn a felvétel időtartama és a választott tárolóban rendelkezésre álló maradék felvételi idő látható.
Ellenőrizze a felvételi szintekkel a hangerőt.
3
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
4
szüneteltetéséhez.
X A felvétel megszakad és az állapot-LED piros színnel villog.

5.1 Felvétel készítése

A felvétel megkezdése előtt végezze el a kívánt beállításokat a felvétel minőségét és a mikrofon érzékenységét illetően, vagy válassza az automatikus illesztést. Ezzel a funkcióval a készülék a felvétel kezdetén megállapítja a környezet helyzetét és elvégzi a felvétel minőségét és a mikrofon érzékenységét érintő beállításokat
beállítások automatikus illesztése, 37. oldal).
A szabadtéri felvételekhez bekapcsolhatja a szélszűrőt, ami csökkenti a szél zaját (lásd még 9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása, 39. oldal). Jelentős háttérzajú környezetben – például embertömegben vagy vonat- vagy autóutazás közben – bekapcsolhatja a zajcsökkentést, ami a háttérzajokat csökkenti (lásd még 9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása,
40. oldal).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) az INDEX/a gombot
1
a felvétel számára kívánt mappa kiválasztásához.
X A választott tárolási helytől függően jelenik meg az ikon: u,
v, w , x , y–belső memória, à , á, â, ã, ä–memóriakártya.
Tartalomjegyzék
(lásd még 9.1.2 Felvételi
Nyomja meg a g felvétel gombot a felvétel folytatása céljából.
5
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
6
X A készülék visszatér a stop módba.
Felvétel
25
Page 26
Tudnivaló
Tipp
Új felvétel indítása: Nyomja meg felvétel közben a b gombot
a folyó felvétel leállítására és új felvétel indítására.
Lejátszás indítása: Nyomja meg felvétel közben ae gombot.
A folyó felvétel leáll és a felvétel utolsó három másodpercét lejátssza a készülék.
Indexjelek elhelyezése: Nyomja meg felvétel közben a INDEX/a gombot indexjel elhelyezéséhez (lásd még 5.1.2
Indexjelek elhelyezése, 27. oldal).
• Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás tárgyalás – fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja (lásd még 9.1.12 Automatikus felosztás beállítása,
43. oldal).
• Minden mappában max. 99 felvétel tárolható. A tároló mérete a választott tárolási helytől és a felvétel minőségétől függ(lásd még
9.1.3 A felvétel minőségének beállítása, 38. oldal).
A teljes szám elérése vagy a tároló megtelte esetén üzenet jelenik meg a kijelzőn és több felvétel nem készíthető. Töröljön felvételeket, amelyekre nincs szüksége, vagy csatlakoztassa készülékét számítógépre, és továbbítsa a fájlokat a számítógépre.
Manuális mikrofonérzékenység Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a mikrofonérzékenységet.
• Ha hosszabb felvételt szeretne készíteni, töltse fel teljesen az akkumulátort. Az USB-ről történő áramellátást is felhasználhatja: A számítógépre csatlakoztatva a készülék az USB-portról kap áramot, így az akkumulátor nincsen terhelve.
• DVT8010: Vezérelje a felvételt a távirányítóval. Nyomja meg a { REC/PAUSE gombot a felvétel indítására vagy szüneteltetésére. Nyomja meg a j STOP gombot a felvétel befejezéséhez.
• DVT6010 – DVT8010: A felvétel minősége és a mikrofon érzékenysége beállító menüket stop módban az F1/F2 variábilis funkciógombokkal indíthatja el.

5.1.1 Felvétel készítése külső forrásról

Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol. Ha mono mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást – például HiFi­tornyot – köt a mikrofoncsatlakozóra, akkor át kell állítani a külső forrást (lásd még 9.1.14 Külső forrás választása, 44. oldal).
26 Felvétel
Tartalomjegyzék
Page 27

5.1.2 Indexjelek elhelyezése

5.1.4 Előfelvételi funkció használata

Helyezzen el felvétel közben indexjeleket a fontos helyek megjelölésére. Stop módban a h / b navigáló gombokkal választhatja ki az indexjeleket (lásd még 6.2 Felvétel vagy zene lejátszása, 30.
oldal).
Nyomja meg felvétel közben a INDEX/a gombot indexjel
1
elhelyezéséhez.
X A kijelzőn a maradék felvételi idő helyett rövid időre az indexjel száma jelenik meg. Max. 32 indexjel helyezhető el egy felvételben.
Tipp
• Indexjelek akkor is elhelyezhetők, amikor a felvétel szünetel.
5.1.3 Felvétel zoom-funkcióval (DVT6010 – DVT8010)
A zoom-funkcióval a készülék az elöl lévő mikrofonra fókuszál és elnyomja az oldalról érkező zajokat. Ilyen módon előadás vagy beszéd felvétele nagyobb távolságból lehetséges (lásd még 9.1.4
Mikrofonérzékenység beállítása, 38. oldal).
Az előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét a felvétel gomb megnyomása előtt. A készülék készenléti (stand-by) módba kapcsol és folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel, azok tárolása nélkül. Ha Ön megnyomja a felvétel gombot, a készülék a legutoljára felvett 5 másodpercet is eltárolja. Ezzel a funkcióval beszélgetés közben spontán dönthet arról, hogy felveszi a fontos részeket.
Kapcsolja be az előfelvételi funkciót (lásd még 9.1.9 Előfelvételi
1
funkció be- és kikapcsolása, 41. oldal).
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék készenléti (stand-by) módba kapcsol és folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel, azok tárolása nélkül.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
3
X A készülék elindítja a felvételt és tárolja a legutoljára felvett 5 másodpercet.
Tartalomjegyzék
Felvétel
27
Page 28

5.2 Felvétel automatikus indítása

A felvételek automatikus indítására két funkció áll rendelkezésére: timer-funkció és beszédaktiválás.

5.2.1 Timer-funkció alkalmazása

A timer-funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja. Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja, a rádió vagy egy külső mikrofon.
Rögzítse a beszédaktiválás beállításait a beállító menüben és
1
kapcsolja be a funkciót (lásd még 9.1.11 Beszédaktiválási funkció be-
és kikapcsolása, 42. oldal).
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon jelenik meg.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék stand-by módba vált. A kijelzőn a szüneteltetett felvétel ikonja (|) jelenik meg. A készülék elkezdi a felvételt, amint Ön elkezd beszélni. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után szünetelteti a felvételt.
Rögzítse a timer beállításait a beállító menüben és kapcsolja be a
1
funkciót (lásd még 9.1.10 Timer beállítása, 42. oldal).
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a À ikon jelenik meg. A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt. A készülék ebben az időpontban kikapcsolva lehet, vagy a gombzár bekapcsolt állapotban lehet.

5.2.2 Beszédaktiválási funkció alkalmazása

A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik. A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a készülék a felvételt.
28 Felvétel
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
3
X A készülék visszatér a stop módba.
Tipp
• Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a beszédaktiválási
szintet.
Tartalomjegyzék
Page 29

6 Lejátszás

Nyomja meg stop módban a h gombot.
3
a A pozíciójelző a felvétel elejére ugrik.
Tipp
• Kapcsolja be a ClearVoice funkciót a jobb lejátszás érdekében. A halk részeket a készülék ekkor dinamikusan illeszti, így a halk hangok lejátszása tisztább és érthetőbb lesz (lásd még 9.3.2
ClearVoice be- és kikapcsolása, 47. oldal).

6.1 Felvétel kiválasztása

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) az INDEX/a gombot
1
a mappa kiválasztásához.
X A kiválasztott tárolóhelytől függően az alábbi ikonok
jelennek meg: u , v, w, x, y–belső memória, à, á, â , ã, ä–memóriakártya. (A, B, C és D felvételek mappái, ay/ä mappa zenefájlokat tartalmaz).
Nyomja meg stop módban a b gombot.
2
a A pozíciójelző a felvétel végére ugrik.
b A pozíciójelző a következő felvétel elejére ugrik.
b A pozíciójelző az előző felvétel végére ugrik.
Tudnivaló
• Ha a felvétel indexjeleket tartalmaz, a h / b gombbal az előző
ill. következő indexjelre lehet ugrani.
X A kijelzőn a felvétel teljes ideje helyett rövid időre az
indexjel száma jelenik meg.
Tudnivaló
• A készülék WMA és MP3 formátumú zenefájlokat támogat.
Másolja az ilyen fájlokat a Music mappába, amikor a készülék számítógépre csatlakozik. A fájlokat a készülék y/ä mappájában találja meg. Lejátszás közben a kijelzőn a zeneformátum ikonja jelenik meg:
–MP3-fájl –WMA-fájl
• Másolásvédett fájlokat (Digital Rights Management, DRM) a készülék nem támogat.
• A készülék max. 99 zenefájlt jelenít meg.
Tartalomjegyzék
Lejátszás
29
Page 30

6.1.1 Felvétel megkeresése naptár funkcióval

Válassza meg a kívánt felvételt a leírtak szerint.
1
A készülék keresőfunkciója az összes tárolt felvétel listáját kínálja a felvétel napja szerint rendezve.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
2
Válassza ki a h / b gombbal a naptárkeresésben a kívánt
3
dátumot.
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételt.
4
X Minden megjelölt felvétel előtt a készülék az első 10
másodpercet előzetesként lejátssza.
Nyomja meg a e lejátszás gombot a kiválasztott felvétel
5
lejátszásának indításához.

6.2 Felvétel vagy zene lejátszása

Tipp
• A stop módból a lejátszás három másodperces visszaugrással indul. Ez a funkció különösen felvételek leírásakor hasznos.
Nyomja meg a e lejátszás gombot a választott felvétel
2
lejátszásának indításához.
X Az állapot-LED zölden világít. A kijelzőn a lejátszás közben az
időadat és a felvétel teljes ideje látható.
Állítsa be a + / – gombbal a hangerőt.
3
Nyomja meg a e szünet gombot a lejátszás szüneteltetéséhez.
4
X A lejátszás szünetel és az állapot-LED zölden villog.
Nyomja meg a j stop gombot a lejátszás megállításához.
5
X A lejátszás az aktuális pozíciónál megáll. A készülék visszatér a stop módba. A folytatásnál a lejátszás három másodperccel az aktuális pozíció előtt indul.
Nyomja meg a e lejátszás gombot a felvétel folytatásához.
6
Nyomja meg a h / b gombot a felvétel elejére vagy végére
7
ugráshoz.
Tipp
• Zene lejátszása közben a hangszínszabályzó és az ismétlés mód beállításait behívhatja.
• DVT6010 – DVT8010: A lejátszási sebesség és a ClearVoice funkcióit, valamint a dátum, pontos idő és maradék felvételi idő kijelzését az F1/F2 variábilis funkciógombokkal indíthatja el.
30 Lejátszás
Tartalomjegyzék
Page 31

6.3 Lejátszási sebesség módosítása

6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok

Nyomja meg lejátszás közben legalább két másodpercig a e
1
lejátszás gombot.
a A lejátszás alacsony sebességgel történik. A kijelzőn a c ikon
jelenik meg.
b A lejátszás nagy sebességgel történik. A kijelzőn a U ikon
jelenik meg.
c A lejátszás normál sebességgel történik. A kijelzőn a S ikon
jelenik meg.

6.4 Gyors keresés használata

A gyors kereséssel a készülék a felvételt nagy sebességgel játssza le. Ilyen módon kereshet meghatározott részletet egy felvételben.
Tartsa lejátszás vagy stop módban a két navigáló gomb h vagy
1
b egyikét nyomva.
X A készülék a kiválasztott és az összes következő vagy előző
felvételt előre vagy hátra nagy sebességgel átvizsgálja.
Engedje el a gombot.
2
X A lejátszás normál sebességgel indul az aktuális pozíciónál.
Ön egyes felvételek, egész mappák vagy egy felvételen belüli szekvencia lejátszását automatikusan megismételtetheti (=végtelen hurok).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Repeat funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal, hogy egyetlen felvétel/fájl, egész
4
mappák vagy egy szekvencia lejátszását kívánja-e automatikusan megismételtetni.
X A kijelzőn a választott lejátszási mód ikonja jelenik meg:
Â–fájllejátszás megismétlése Á–mappalejátszás megismétlése Ã–kiválasztás/szekvencia megismétlése
a Nyomja meg a INDEX/a gombot a szekvencia
kezdőpontjának rögzítéséhez.
b Nyomja meg a INDEX/a gombot a szekvencia zárópontjának
rögzítéséhez.
Ä–véletlen ismétlésmód
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
X A felvétel, a mappa vagy a szekvencia lejátszása megkezdődik.
Tartalomjegyzék
Lejátszás
31
Page 32

7 Szerkesztés és törlés

Figyelem
• Felülírás módban a meglévő felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Felvétel egy részét felülírhatja, vagy új felvételhez fűzheti hozzá. A hosszú felvételeket feloszthatja a jobb szerkesztés érdekében. Egyes felvételeket törölhet a készüléken.

7.1 Felvétel szerkesztése

7.1.1 Felvétel hozzáadása vagy felülírása

A meglévő felvételt szerkesztheti úgy, hogy a felvétel egy részét felírja, vagy egy felvétel végére új felvételt illeszt. Felülírás módban a meglévő felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Tudnivaló
• A szerkesztésnél az eredeti felvétel felvételi minőségét használja a készülék.
Állítsa be a kívánt szerkesztési módot (lásd még 9.1.7
1
Szerkesztésmód beállítása, 40. oldal).
X A kijelzőn a választott szerkesztési mód ikonja jelenik meg:
Å–felvétel hozzáadása Æ–felvétel felülírása
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
2
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne szerkeszteni.
Tudnivaló
• A zenei fájlok mappájában (y /ä) nem tud fájlt szerkeszteni.
Válassza ki a h / b gombokkal a szerkeszteni kívánt felvételt.
3
Felvétel felülírása: Játssza le a felvételt addig a helyig, ahol új
4
részt szeretne hozzáadni, használja a gyors keresést, vagy ugorjon a h / b gombbal egy indexjelhez.
Nyomja meg a e szünet gombot a lejátszás szüneteltetéséhez.
5
Nyomja meg a g felvétel gombot az új rész felvételének
6
indításához.
X Az új felvétel felülírja a felvétel maradékát, vagy a végére
kerül, a beállított szerkesztési módnak megfelelően.
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
7
szüneteltetéséhez.
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
8
X A készülék visszatér a stop módba.
32 Szerkesztés és törlés
Tartalomjegyzék
Page 33

7.1.2 Felvétel felosztása

A hosszú felvétel jobb szerkesztéséhez – például e-mailben elküldéséhez, számítógépen archiválásához vagy egyes részek törlésére – lehetséges egy felvétel több felvételre való felosztása.

7.2 Felvételek törlése a készüléken

Egyes felvételeket törölhet a készüléken. Csatlakoztassa a készüléket számítógépre, ha egész mappákat kíván átnevezni vagy törölni.
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
1
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne felosztani.
Válassza ki a h / b gombokkal a felosztani kívánt felvételt.
2
Játssza le a felvételt addig a helyig, ahol fel szeretné osztani.
3
Nyomja meg a j stop gombot a lejátszás befejezéséhez. Vagy: Ugorjon a h / b gombbal ahhoz az indexjelhez, ahonnan a felvételt fel kívánja osztani.
Nyomja meg a MENU gombot.
4
Válassza ki a + / – gombbal a Split funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Válasszon a + / – OK gombbal.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
X A felosztás megtörténik. A következő felvételek számozása
megújul.
Tartalomjegyzék
Figyelem
• Csak olyan felvételt töröljön, amire már nincs szüksége. A törölt felvételek nem állíthatók helyre.
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
1
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne törölni.
Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt felvételt.
2
Nyomja meg legalább két másodpercig a ztörlőgombot.
3
Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
4
X A felvétel törlődik. A következő felvételek számozása
megújul.
Szerkesztés és törlés
33
Page 34
8 Rádió (DVT6010 – DVT8010)
Tipp
• A rádiót a menün keresztül is be- és kikapcsolhatja.
Tudnivaló
• A fejhallgató a készülék antennája. Rádióvétel csak akkor lehetséges, ha van fejhallgató csatlakoztatva a készülékre.

8.1 Rádió használata

Csatlakoztasson fejhallgatót a készülékre (lásd még 4.10.1
1
Fejhallgató csatlakoztatása, 20. oldal).
Nyomja meg legalább két másodpercig a MENU gombot a rádió
2
bekapcsolásához.
Állítsa be a h / b gombokkal a kívánt frekvenciát. Vagy:
3
Nyomja meg legalább két másodpercig a h / b a következő rádióadó keresésének indításához.
Állítsa be a + / – gombbal a hangerőt.
4
Nyomja meg legalább két másodpercig a MENU gombot a rádió
5
kikapcsolásához..
Tipp
• A rádiót kikapcsolhatja az F1 variábilis funkciógombbal.
a Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU
gombot.
b Válassza ki a h / b gombbal a Ö rádió menüt.
c Válassza ki a + / – gombbal a FM radio on ill. Off funkciót.
d Nyugtázza a g felvétel gombbal.

8.2 Rádióadók tárolása

Akár 20 rádióadót is eltárolhat az előre beállított értékek között.
Tipp
• Rádió módban az adókeresést az F2 variábilis funkciógombbal
indíthatja.

8.2.1 Adók automatikus eltárolása

Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Station search funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
34 Rádió (DVT6010 – DVT8010)
Tartalomjegyzék
Page 35
Válassza ki a + / – gombbal a Auto search funkciót.
4

8.2.3 Adók törlése

Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
X A készülék automatikusan rádióadókat keres és eltárolja a frekvenciákat az előre beállított értékek között. A készülék max. 20 adót tárol.

8.2.2 Adók manuális eltárolása

Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Station search funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Manual search funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Állítsa be a h / b gombokkal a kívánt frekvenciát. Vagy:
6
Nyomja meg legalább két másodpercig a h / b a következő rádióadó keresésének indításához.
Nyomja meg a g felvétel gombot, hogy a kiválasztott adókat az
7
előre beállított értékek között eltárolja.
Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt rádióadókat.
1
Nyomja meg legalább két másodpercig a ztörlőgombot.
2
Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
3

8.3 Kimeneti készülékek beállítása rádiólejátszáshoz

Rádió módban a készülék hangszórója nem kapcsol ki, amikor fejhallgatót csatlakoztat rá. Kiválaszthatja, hogy a rádiót a fejhallgatóval vagy a készülék hangszóróival kívánja-e hallgatni.
Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Output funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a rádiót a fejhallgatóval vagy a
4
készülék hangszóróival kívánja-e hallgatni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Nyomja meg a MENU gombot, hogy visszatérjen a rádió módba.
6
Tartalomjegyzék
Rádió (DVT6010 – DVT8010)
35
Page 36

8.4 Rádióadók felvétele

A rádióról felvételt készíthet.
Indítsa a rádióvételt a leírt módon, majd válassza ki az adókat
1
amelyeket fel szeretne venni.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít.
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
3
szüneteltetéséhez.
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
4
X A készülék visszatér a rádió módba.
36 Rádió (DVT6010 – DVT8010)
Tartalomjegyzék
Page 37

9 Beállítások

A beállítások menüt a stop módból (nyitóképernyő) indíthatja a MENU gomb megnyomásával.
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy a felvételeket a belső tárolóban,
5
vagy a microSD kártyán kívánja-e tárolni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tudnivaló
• Funkcióindítás végén nyomja meg a jstop gombot, hogy visszatérjen a stop módba. Funkcióindítás közben nyomja meg a jstop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1 Felvételi beállítások

9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása

A kijelzőn a mappa ikonról ismerheti fel, melyik tárolóba helyezi a készülék a felvételeket: u, v, w, x, y–belső memória, à, á , â, ã, ä–memóriakártya.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a × készülékbeállítások menüjét.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Memory select funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Tartalomjegyzék
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.2 Felvételi beállítások automatikus illesztése

Ezzel a funkcióval a készülék a felvétel kezdetén automatikusan megállapítja a környezet helyzetét és elvégzi a felvétel minőségét és a mikrofon érzékenységét érintő beállításokat . A felvétel közben a készülék felismeri a mozgást és automatikusan átkapcsol a tárgyalás és beszélgetés között.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Auto Adjust Rec funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Beállítások
37
Page 38
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
ˆ–átlagon felüli felvételi idő: Formátum: MP3, 64 kbit/s –leghosszabb felvételi idő, formátum: MP3, 8 kbit/s
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp

9.1.3 A felvétel minőségének beállítása

A felvétel minőségének beállításával a fájlformátumot és a felvétel minőségét rögzíti az átviteli sebesség (bitsebesség) formájában. Minél jobb a felvétel minősége, annál nagyobb a felvétel fájlja és annál kevesebb felvétel készíthető.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Quality settings funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételi minőséget.
5
X A kijelzőn a választott minőségbeállítás ikonja jelenik meg:
–legjobb minőség, tömörítés nélkül, formátum: WAV,
1. 411 k bi t /s
–nagyon jó minőség, formátum: MP3, 192 kbit/s ƒ–jó minőség, formátum: MP3, 96 kbit/s
38 Beállítások
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tipp
• DVT6010 – DVT8010: A felvétel minősége és a mikrofon érzékenysége beállító menüjét az F1/F2 variábilis funkciógombokkal indíthatja el.

9.1.4 Mikrofonérzékenység beállítása

A mikrofonérzékenységgel a felvétel környezeti helyzetét rögzíti. A beszélők távolságától függően állítsa be a mikrofon érzékenységét, hogy a háttérzajokat a lehető legjobban kiszűrje. A zoom-funkcióval a készülék az elöl lévő mikrofonra fókuszál és elnyomja az oldalról érkező zajokat. Ilyen módon előadás vagy beszéd felvétele nagyobb távolságból lehetséges .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Tartalomjegyzék
Page 39
Válassza ki a + / – gombbal a Mic sensitivity funkciót.
3
Tipp
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételi minőséget.
5
X A kijelzőn a választott mikrofonérzékenység ikonja jelenik meg: °–
Dictation – optimalizált beállítás a közvetlenül a készülék előtt
lévő forrás felvételére. ±–
Speech to text – optimalizált felvétel későbbi szerkesztésre
beszédfelismerő szoftverrel ¯–
Conversation – optimalizált beállítás közvetlenül a készülék
környezetében lévő több forrás felvételére. ²–
Auto Zoom (DVT6010 – DVT8010) – a zoom-funkció
automatikus illesztése egy távolabb lévő forráshoz. A felvétel közben a készülék felismeri a mozgást és automatikusan átkapcsol a zoom és a beszélgetés között. ¯–
Lecture – optimalizált beállítás a készüléktől nagyobb
távolságra lévő forrás felvételére.
·–
Long distance (DVT6010 – DVT8010) – optimalizált beállítás
a max. 15 méter / 50 láb távolságban lévő források felvételére. ¸–
Manual setting – mikrofonérzékenység manuális beállítása.
Válassza ki a h / b gombbal az érzékenységi szintet 1 (legalacsonyabb érzékenység, forrás nagyon közel) és 9 (nagyon érzékeny, forrás nagy távolságban) között. Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a mikrofonérzékenységet.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása

A szabadtéri felvételekhez bekapcsolhatja a szélszűrőt, ami csökkenti a szél zaját.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Wind filter funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
39
Page 40

9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása

9.1.7 Szerkesztésmód beállítása

Jelentős háttérzajú környezetben – például embertömegben vagy vonat- vagy autóutazás közben – bekapcsolhatja a zajcsökkentést, ami a háttérzajokat csökkenti.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Noise reduction funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
A meglévő felvételt szerkesztheti úgy, hogy a felvétel egy részét felírja, vagy egy felvétel végére új felvételt illeszt. Felülírás módban a meglévő felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Edit mode funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy egy új részt kíván-e egy meglévő
5
felvételhez csatolni, hogy egy meglévő részt törölni és felülírni szeretne, vagy kapcsolja ki a funkciót.
X A kijelzőn a választott szerkesztési mód ikonja jelenik meg:
Å–felvétel hozzáadása Æ–felvétel felülírása
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
40 Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 41

9.1.8 Csendes felvétel be- és kikapcsolása

9.1.9 Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása

Ezzel a funkcióval kikapcsolja a kijelzőt, az állapot-LED-et és a jelzőhangokat felvétel közben. Ilyen módon a felvételnek a készüléken látható jelzése nélkül készítheti el a felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Silent recording funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Az előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét a felvétel gomb megnyomása előtt. A készülék készenléti (stand-by) módban van és folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel, azok tárolása nélkül. Ha Ön megnyomja a felvétel gombot, a készülék a legutoljára felvett 5 másodpercet is eltárolja.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Pre-recording funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
41
Page 42

9.1.10 Timer beállítása

A timer-funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja. Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja, a rádió vagy egy külső mikrofon.
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a À ikon jelenik
meg. A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt.
Válassza ki a + / – gombbal a Record source funkciót a felvétel
12
forrásának beállítására.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Timer funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a funkciót Set time a felvétel kezdeti
5
időpontjának beállításához.
Állítsa be a felvétel kezdetének dátumát és pontos idejét a leírtak
6
szerint (lásd még 9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 46. oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Állítsa be a felvétel végének dátumát és pontos idejét a leírtak
8
szerint (lásd még 9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 46. oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
9
Válassza ki a h / b gombokkal a kívánt mappát a felvételhez.
10
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
11
42 Beállítások
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
13
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék mikrofonról, külső
14
forrásról vagy a rádióról vegyen fel. A rádióról való felvételhez választhat adót az előre beállított adók közül.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
15
Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót a timer kikapcsolására.
16
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.11 Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása

A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik. A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a készülék a felvételt.
Tartalomjegyzék
Page 43
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1

9.1.12 Automatikus felosztás beállítása

Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Voice Activation funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a On funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Válassza ki a h / b gombbal a beszédaktiválási szintet 1-től
7
(nagyon érzékeny, a készülék kis hangerőnél bekapcsol) 9-ig (legkisebb érzékenység, a készülék csak nagyobb hangerőnél kapcsol be). Felvétel módban a + / – gombbal állíthatja be a beszédaktiválási szintet.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót a beszédaktiválás
9
kikapcsolására.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás tárgyalás – fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja. A beállított idő elérése után a készülék befejezi a folyó felvételt és automatikusan új felvételt indít.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Auto divide funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a hosszabb felvételek 30 vagy 60
5
perc után automatikusan fel legyenek osztva, vagy kapcsolja ki a funkciót.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
43
Page 44

9.1.13 Felvétel-LED be- és kikapcsolása

9.1.14 Külső forrás választása

Ez a funkció az állapot-LED-et kapcsolja ki.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a × készülékbeállítások menüjét.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Record lamp funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy az állapot-LED-et be- vagy
5
kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol. Ha mono mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást (DVT3200 – DVT7000) – például HiFi-tornyot – köt a mikrofoncsatlakozóra, akkor át kell állítania a külső forrást.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a External input funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy külső mono vagy sztereó
5
mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást ( csatlakoztatni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
X A
Line-in megnyomására a kijelzőn a Ë ikon jelenik meg.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Line-in) kíván-e
44 Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 45

9.2 Kijelzésbeállítások

9.2.1 Nyelv kiválasztása

9.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon alternatív nyelvet.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Language funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt kijelzőnyelvet.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Válassza ki a + / – gombbal a Contrast funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b a kívánt kijelzőkontrasztot.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.2.3 Háttérvilágítás beállítása

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Backlit funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Beállítások
45
Page 46
Válasszon a + / – gombbal a következő beállításokból: Off
5
(DV T4010),
• DVT6010 – DVT8010: A készülék beépített fényességérzékelővel rendelkezik. Az fényessége automatikusan a környezet fényességéhez igazodik.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Auto Adjust Rec (DVT6010 – DVT8010), 8s, 20s, On.
Tipp
Auto Adjust Rec beállítással a háttérvilágítás
Tipp
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Demo Mode funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a On funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
X Ha a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a tárolt képek
jelennek meg egymás után.
Nyomja meg a j stop gombot a bemutató mód befejezéséhez.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
8

9.2.4 Bemutató mód beállítása

A bemutató módban képeket mutathat a kijelzőn.
Tudnivaló
• A képeket a következő tulajdonságokkal kell a készülék legfelső mappájában (törzsmappa, gyökér) tárolni: fájlformátum: 24 bit .bmp; felbontás: 128 × 160 pixel; fájlnév: 01.bmp, 02.bmp, … .
46 Beállítások
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.3 Készülékbeállítások
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása
A dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként minden felvételnél tárolja a készülék.
Tartalomjegyzék
Page 47
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a × készülékbeállítások menüjét.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Date/time funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt évet.
5
Nyomja meg a b gombot.
6
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt hónapot.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
16
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
17
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.3.2 ClearVoice be- és kikapcsolása

Kapcsolja be a ClearVoice funkciót a jobb lejátszás érdekében. A halk részeket a készülék ekkor dinamikusan illeszti, így a halk hangok lejátszása tisztább és érthetőbb lesz .
Nyomja meg a b gombot.
8
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt napot.
9
Nyomja meg a b gombot.
10
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
11
formátumban jelenjen meg.
Nyomja meg a b gombot.
12
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt órát.
13
Nyomja meg a b gombot.
14
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt percet.
15
Tartalomjegyzék
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a × készülékbeállítások menüjét.
2
Válassza ki a + / – gombbal a ClearVoice funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a Ç ikon jelenik
meg.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Beállítások
47
Page 48
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.3.3 Ekvalizer beállítása

A hangszínszabályozó zenelejátszáshoz áll rendelkezésére. Zeneiránytól függően ez a funkció speciális frekvenciaillesztéssel javítja a zenehallgatás élményét.
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.3.4 Automatikus lekapcsolás beállítása

A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül nincs gombnyomás. Ilymódon energiát takarít meg.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a × készülékbeállítások menüjét.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Equalizer funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt beállítást, vagy kapcsolja ki a
5
funkciót.
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a kiválasztott
hangszínszabályozó mód jelenik meg.
È–pop É–jazz Ê–classic
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
48 Beállítások
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a × készülékbeállítások menüjét.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Auto of f funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék gombnyomás hiányában
5
5, 15, 30 vagy 60 perc után kapcsoljon-e ki automatikusan.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tartalomjegyzék
Page 49
Tipp
Válassza ki a + / – gombbal a Set source funkciót az alarmjelzés
8
beállítására.
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.3.5 Alarm beállítása

A készüléket ébresztőóraként vagy időpont-emlékeztetőként használhatja. A megadott időben a készülék alarmjelzést ad, vagy lejátssza a kiválasztott felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a × készülékbeállítások menüjét.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Alarm funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a Set time funkciót az alarm idejének
5
beállítására.
Állítsa be a dátumot és a pontos időt a leírtak szerint (lásd még
6
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 46. oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék alarmjelzésként
9
alarmhangot, az Ön által kiválasztható felvételt vagy egy beállított rádióadót játsszon-e le.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
10
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót az alarm kikapcsolására.
11
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.3.6 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a × készülékbeállítások menüjét.
2
Tartalomjegyzék
Beállítások
49
Page 50
Válassza ki a + / – gombbal a Device sounds funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a gomb- és jelzőhangokat be- vagy
5
kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
50 Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 51

10 Szerviz

Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező szervizben javíttassa.

10.1.2 Memória formázása

Figyelem
• A tároló formázása törli az összes tárolt felvételt és fájlt!
Ezzel a funkcióval az összes adatot törli és formázza a kiválasztott tárolót.

10.1 Szervizfunkciók a készüléken

10.1.1 Készülékinformációk kijelzése

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a × készülékbeállítások menüjét.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Information funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
X A kijelzőn általános készülékinformációk jelennek meg: aktuális dátum és pontos idő, maradék felvételi idő a kiválasztott tárolóban, a készülék firmver-verziója.
Nyomja meg a j stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba.
5
Tartalomjegyzék
Válassza ki azt a tárolót, amelyet formázni szeretne (belső
1
tároló vagy microSD memóriakártya) (lásd még 9.1.1 Felvételek
tárolóhelyének beállítása, 37. oldal).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a × készülékbeállítások menüjét.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Format memory funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válasszon a + / – OK gombbal.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Erősítse meg a formázást a g felvétel gombbal.
8
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
9
Szerviz
51
Page 52
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
10.2 Távirányító elemének cseréje (DVT8010)
Tudnivaló
• Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat, különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (1 Fontos
biztonsági információk). Kizárólag CR2025 típusú elemeket
használjon a távirányítóhoz.
Vegye ki az elemfiókot a távirányítóból úgy, hogy kinyitja az
1
elemfiók reteszelését a távirányító hátoldalán, majd kiveszi az elemfiókot.
Tegye bele az elemeket a mutatott módon az elemfiókba. Ügyeljen
2
eközben a helyes polaritásra!
52 Szerviz
Tolja be az elemfiókot a távvezérlőbe addig, amíg a reteszelés be
3
nem pattan.
Tartalomjegyzék
Page 53

10.3 Firmver frissítése

A firmver az a belső szoftver, amely a készüléket vezérli. A termékgondozás keretében továbbfejlesztjük, tökéletesítjük a firmvert és a meglévő hibákat kijavítjuk. Lehetséges, hogy a firmver új verziója („update“) jelent meg azóta, hogy készülékét megvásárolta. Ebben az esetben készüléke firmverét egyszerűen hozhatja aktuális szintre.
Figyelem
• A firmver-update számára helyezzen új elemeket a készülékbe ill. az akkumulátorok legyenek teljesen feltöltve, hogy az áramellátás ne szakadjon meg.
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre (lásd
1
még 4.11 Csatlakoztatás számítógépre, 23. oldal).
Töltse le a firmver-frissítést modelljéhez a www.philips.com/
2
dictation weboldalról számítógépére.
Másolja be a firmver-fájlt a készülék legfelső szintű mappájába
3
(törzsmappa, gyökér).
Válassza le a készüléket a számítógépről.
4
X A készülék firmver frissítése automatikusan végbemegy. Ez a folyamat néhány percig tarthat. Ezután a készülék magától kikapcsol.
Figyelem
• Várja meg, amíg a firmver frissítése befejeződik, mielőtt más funkciót elindít készülékén. Ha a firmver frissítés nem megy végbe hibátlanul, készüléke esetleg nem működik többé zavarmentesen.
Tartalomjegyzék
Szerviz
53
Page 54

10.4 Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges ok / megoldás
A készülék nem kapcsolható be• Az akkumulátor üres.
X Töltse fel újra az akkumulátort.
A lejátszás nem indul el • A gombzár be van kapcsolva.
X Kapcsolja ki a gombzárat.
• Nincs felvétel tárolva a készülékben.
A készülék nem, vagy nem a várt módon reagál
A microSD kártya nem választható ki tárolóhelyként
Nem szól a hangszóró • Fejhallgató van a készülékre
• Nyomja meg a reset-gombot.
• Nincs memóriakártya a készülékben. X Tegyen bele egy memóriakártyát a
készülékbe.
• A memóriakártya nem megfelelően van
formázva (FAT32 fájlrendszer).
X Formázza a memóriakártyát a
készülékben.
csatlakoztatva.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van
beállítva.
Probléma Lehetséges ok / megoldás
A felvétel nem indul el • Lehetséges, hogy az előfelvételi vagy a
beszédaktiváló funkció be van kapcsolva.
• A gombzár be van kapcsolva. X Kapcsolja ki a gombzárat.
• A felvételek maximális száma el van
érve, vagy a rendelkezésre álló tároló megtelt.
X Töröljön vagy archiváljon
felvételeket a számítógépen.
X Váltson át másik tárolóhelyre.
Nincs lejátszás a fejhallgatóban
A külső mikrofon csak mono felvételt ad
• A fejhallgató nem jól van csatlakoztatva. X Ellenőrizze a fejhallgató-
csatlakozást.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van
beállítva.
• Kapcsolja át a külső forrást sztereó
mikrofonra.
54 Szerviz
Tartalomjegyzék
Page 55

11 Függelék

Az összes információ legjobb tudásunk szerint lett összeállítva. A módosítások és javítások – különösen a műszaki adatok vonatkozásában – bármikor, előzetes bejelentés nélkül lehetségesek.

11.1 Műszaki adatok

Műszaki adatok
Méretek (sz × ma × mé) DVT4010: 45 × 120 × 18 mm
DVT6010 – DV T8010: 45 × 125 × 18 mm
Műszaki adatok
Kijelző 1,7 7 “
felbontás: 128 × 160 pixel
Belső tár NAND-Flash, 8 GB
Memóriakártya microSD kártya
max. 32 GB SDHC
Felvételi formátumok PCM – WAV, 1.411 kbit/s
SHQ – MP3, 192 kbit/s HQ – MP3, 96 kbit/s SP – MP3, 64 kbit/s LP – MP3, 8 kbit/s
Súly DVT4010: 83 g
DVT6010: 8 4 g DVT8010: 85 g
Elemek/akkumulátorok távirányító: CR2025
USB-csatlakozó High-speed 2.0, micro-USB
USB input USB 5 V/DC ª, 500 mA
Mikrofoncsatlakozó sztereó jack-dugasz, 3,5 mm
Fejhallgató-csatlakozó sztereó jack-dugasz, 3,5 mm
Tartalomjegyzék
Zenelejátszás MP3, WMA
Bitsebesség: 8 – 320 kbps DRM nélkül
Hangszóró Frekvenciatartomány: 70 – 15.000 Hz
Kimenő teljesítmény: 110 mW
Felvételi idők belső memória
PCM – 12 óra SHQ – 94 óra HQ – 188 óra SP – 282 óra LP – 2270 óra
Függelék
55
Page 56
Műszaki adatok
Akkumulátor működési ideje felvétel LP-módban (belső memória/
microSD memóriakártya): max. 50 ór a/25 óra
Mintavételezési arány PCM/SHQ – 44.1 kHz
HQ – 32 kHz SP – 22 kHz LP – 16 kHz
Rádió (DVT6010 – DVT8010) FM-sztereó
Frekvenciatartomány: 87,5 – 108 MHz Memória: 20 adó
Min. követelmények a számítógépre
Operációs rendszer: Windows 8, 7, Vista, Mac OS X, Linux
Hőmérséklettartomány 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relatív páratartalom 10 % – 90 %, nem kicsapódó
56 Függelék
Tartalomjegyzék
Page 57
˜
A készülékre érvényes EU-irányelveknek való megfelelést a CE-jelzés igazolja.
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A Speech Processing Solutions GmbH ezúton jelenti ki, hogy a DVT4010, DVT6010, és DVT8010 készülékek összhangban vannak a 2006/95/EK, 2004/108/EK és 2009/125/EK jelű irányelvek alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. A teljes megfelelőségi nyilatkozat weboldalunkon található meg: www.
philips.com/dictation.
A készülék gyártásához minőségi anyagokat és komponenseket használtunk fel, amelyek újrahasznosíthatók. Mindig tartsa magát az érvényes jogszabályi előírásokhoz és ezeket a termékeket ne dobja a normál háztartási hulladékba. A régi készülékek szakszerű ártalmatlanítása segít a környezetre és az egészségre esetlegesen káros befolyás elkerülését.
Ÿ
Csomagolás: A csomagolás egyszerű újrahasznosításához kérjük tartsa be a helyi újrahasznosítási rendelkezéseket. Elemek: A használt elemeket a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
Termék: Az áthúzott szeméttároló a terméken azt jelenti, hogy ezen termék esetében elektromos vagy elektronikus készülékről van szó, amelyre speciális ártalmatlanítási rendelkezéseket kell betartani. Az újrahasznosítás elvégzéséhez, a WEEE-ártalmatlanítás érdekében, a régi elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó rendelet (Waste Electrical and Electronic Equipment) értelmében és a környezet, valamint az egészség védelmében az európai rendelkezések a régi készülékek szelektív gyűjtését követelik meg a következő két lehetőség egyike szerint:
• Az üzlet szívesen visszaveszi a régi készüléket, ha Ön ott vásárol újat.
• A régi készülékek a kijelölt gyűjtőhelyeken is leadhatók.
Csak akkor távolítsa el az akkumulátort, ha ártalmatlanításra leadja a készüléket. A készülék kinyitásával a garancia megszűnik. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor teljesen kimerülve legyen, mielőtt azt eltávolítja.
Lazítsa meg és távolítsa el a csavarokat a készülék hátoldalán.
1
Emelje meg és távolítsa el a fedelet egy csavarhúzó segítségével.
2
Távolítsa el az akkumulátort.
3
A termék vásárlója vagy harmadik személy sem a Speech Processing Solutions GmbH-t, sem a kapcsolt társaságokat nem teheti felelőssé olyan kárért, veszteségért, költségért vagy kiadásért, amelyet baleset, a termék nem rendeltetésszerű használata vagy visszaélés azzal, annak jogosulatlan megváltoztatása, javítása, módosítása vagy a Philips üzemeltetési és karbantartási előírásainak be nem tartása okoz.
Tartalomjegyzék
Függelék
57
Page 58
Ez a felhasználói kézikönyv nem szerződés jellegű dokumentum. A tévedés, nyomtatási hiba és változtatás joga fenntartva. A Philips és a Philips-pajzs a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegyei és azokat a Speech Processing Solutions GmbH a Koninklijke Philips N.V. engedélye alapján használja fel. Az összes felhasznált márka a megfelelő birtokos tulajdona.
58 Függelék
Tartalomjegyzék
Page 59
Tartalomjegyzék
59
Page 60
© 2014 Speech Processing Solutions GmbH. Minden jog fenntartva. Dokumentum verzió 1.0, 2014/06/18
Loading...