9.3.6 Включить и отключить звуки кнопок и тональные
сигналы 56
10 Сервисное обслуживание 57
10.1 Сервисные функции прибора 57
10.1.1 Отображение информации о приборе 57
10.1.2 Форматирование памяти 57
10.2 Замена батарей или аккумуляторов 58
10.3 Замена батареи пульта дистанционного управления
(DVT5500, DVT7000) 58
4
Оглавление
10.4 Обновление фирменного программного обеспечения 59
10.5 Устранение неполадок 61
11 Приложение 63
11.1 Технические характеристики 63
Оглавление
5
6
Оглавление
1 Важная информация по технике
безопасности
Не предпринимайте никаких настроек и не вносите никаких
изменений, которые не предусмотрены в настоящем Руководстве
пользователя. Соблюдайте все указания по технике безопасности
для обеспечения бесперебойной работы Вашего прибора.
Производитель не несет никакой ответственности в случае
несоблюдения Вами указаний по технике безопасности.
1.1 Указания по технике безопасности
• Не допускайте попадания на прибор дождя или воды во
избежание короткого замыкания.
• Не допускайте чрезмерного нагревания прибора вследствие
нахождения вблизи нагревательных приборов либо попадания
прямых солнечных лучей.
• Оберегайте кабель от повреждения в результате
передавливания, в особенности на штекерах и в месте выхода
кабеля из корпуса.
• Защищайте свои технические данные и записи. Производитель
не несет ответственности за потерю данных.
• Не предпринимайте никаких работ по техническому
обслуживанию, которые не предусмотрены в настоящем
Руководстве пользовател я. Не разбирайте прибор на части для
проведения ремонта. Для проведения ремонта обращайтесь
только в сертифицированный сервисный центр.
1.1.1 Батареи и аккумуляторы
• Для питания прибора применяйте батареи или аккумуляторы
только типа AAA , а для пульта дистанционного управления только типа CR2025 (DVT5500, DVT7000).
• DVT1400, DVT1700: Не пытайтесь повторно заряжать батареи.
• DVT3200 – DVT7000: Вместо аккумуляторов можно также
использовать батареи типа AAA. В приборе допускается
зарядка аккумуляторов LFH9154 производства Philips. Для этого
подключите прибор к компьютеру либо используйте отдельное
зарядное устройство.
• Перед первым использованием необходимо произвести полную
зарядку аккумуляторов. Полный цикл зарядки продолжается
примерно 2,5 часа, если прибор подключить к компьютеру.
• Извлеките батареи или аккумуляторы из прибора, если Вы
не используете его в течение длительного времени. Севшие
батареи или аккумуляторы могут повредить прибор.
• Не извлекайте батареи или аккумуляторы из прибора во время
записи. Это может привести к повреждению или утрате данных.
Возможны сбои в работе прибора.
• Батареи и аккумуляторы содержат вещества, которые негативно
влияют на окружающую среду. Поэтому использованные
батареи и аккумуляторы подлежат утилизации в специально
предусмотренных для этого приемных пунктах.
• Осторожно: опасность взрыва батареи в случае ее замены на
батарею неправильного типа. Производите утилизацию батарей
в соответствии с инструкциями.
Оглавление
7
1.1.2 Карты памяти
1.1.4 Максимальная звуковая мощность
• Прибор поддерживает карты памяти типа microSD до 32 GB.
• Убедитесь в том, что карта памяти поддерживает достаточную
скорость передачи данных. Производитель не дает гарантии
безупречного функционирования.
• При форматировании карты памяти вся информация на карте
стирается. Производите форматирование карты памяти всегда
в приборе, для обеспечения правильного форматирования.
Если производить форматирование карты памяти с помощью
компьютера, то впоследствии могут возникнуть ошибки при
записывании или считывании данных.
1.1.3 Защита органов слуха
При использовании наушников придерживайтесь
следующих правил:
• Устанавливайте умеренный уровень громкости и не слушайте
запись через наушники слишком долго.
• Обязательно следите за тем, чтобы не устанавливать громкость
на более высоком уровне, чем позволяет Ваш слух.
• Устанавливайте громкость на таком уровне, чтобы все еще
слышать, что происходит вокруг Вас.
• В случае возникновения потенциально опасных ситуаций
проявляйте осторожность либо временно прекратите
пользование наушниками.
• Не пользуйтесь наушниками при передвижении в автомобиле,
на велосипеде, скейтборде и т.п. Этим Вы можете создать
аварийную ситуацию при движении и ваши действия, возможно,
являются нарушением законодательства.
• Производитель гарантирует соответствие максимальной
звуковой мощности своих аудиоустройств действующим
требованиям , однако лишь при условии применения
оригинальной модели входящих в комплект наушников. При
необходимости замены наушников Вы должны приобрести
модель наушников Philips, соответствующую по параметрам
оригиналу.
1.1.5 Законные ограничения для проведения записи
• На применение функции записи, имеющейся в данном изделии,
в вашей стране, возможно, распространяются законные
ограничения. Соблюдайте требования по защите информации
и личных прав третьих лиц, если производите запись, например,
разговоров или докладов.
• Просим обращать внимание на то, что в некоторых странах
существует законное требование уведомлять Вашего
собеседника о записи телефонного разговора, либо существует
запрет на запись телефонных разговоров. Перед тем как
записывать разговор, выясните правовую ситуацию по этому
вопросу в Вашей стране.
8
Оглавление
2 О данном Руководстве
2.2 Условные обозначения
пользователя
На следующих страницах приводиться общее описание
устройства для быстрого ознакомления с основными функциями
Вашего прибора. Более подробные данные приведены в
последующих главах настоящего Руководства пользовател я.
Внимательно прочитайте настоящее Руководство пользователя.
2.1 Функции и изображения в зависимости от
конкретной модели прибора
В настоящем Руководстве пользователя представлено описание
нескольких моделей прибора. Помните, что некоторые функции
доступны только в определенных моделях.
Подсказка
• Данный символ указывает на подсказки, позволяющие Вам
использовать прибор эффективней и проще.
Указание
• Данный символ обозначает указания, обязательные для
выполнения при использовании данного прибора.
Внимание
• Этот символ применяется для предупреждения о
повреждении прибора и о возможных потерях данных.
Повреждения могут стать следствием ненад лежащего
применения прибора.
Предупреждение
• Данный символ предупреждает об опасностях для
пользователя. Ненадлежащее применение может привести к
травмам людей или повреждению прибора.
Оглавление
О данном Руководстве пользователя
9
3 Цифровой диктофон
Спасибо Вам за то, что выбрали прибор компании Philips. На
нашем сайте мы предоставляем полную поддержку наших изделий
в форме руководств пользователя, программного обеспечения для
скачивания, информации о гарантии и т.д.:
www.philips.com/welcome.
3.1 Основные характеристики изделия
• Стереозапись в формате MP3 для обеспечения звука отличного
качества
• Функция "Zoom-Mikrofon" для записи на расстоянии до 15
метров / 50 футов
• Функция "ClearVoice" для обеспечения четкого и естественного
воспроизведения речи
• Функция активирования голосом для записывания без
применения кнопок (устройство управления голосом)
• Функция предварительного записывания, чтобы не упустить ни
единого слова
• Запись и электропитание через разъем USB для обеспечения
неограниченного процесса записи
• Гнездо д ля карты microSD для дополнительной памяти
• Вы можете маркировать важные места записи с помощью
индексного маркера
• Поиск по датам для быстрого нахождения всех записей
10
Цифровой диктофон
Оглавление
3.2 Содержимое упаковки
a Прибор
b Инструкция по быстрому запуску
c DVT1400, DVT1700: Две батареи (AAA)
DVT3200 – DVT7000: Два аккумулятора (AAA)
d Кабель USB для подключения к компьютеру
e DVT3400 – DVT7000: Стереонаушники
f DVT3600: Телефонный микрофон для записи телефонных
разговоров
g DVT5500, DVT7000: Пульт дистанционного управления (с
батареей)
h DVT7000: Микрофон для записи совещаний
i DVT3400 – DVT7000: Футляр
j DVT1700: DVD с программным обеспечением для
распознавания речи
Указание
• Просим принять по внимание, что некоторые части
устройства, возможно, не входят в комплект поставки
Вашей модели. В случае отсутствия или повреждения части
устройства просим обращаться к продавцу.
DVT1000
DVT1500
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start guide
MENU INDEX/a
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
Оглавление
Цифровой диктофон
11
3.3 Общий вид изделия
3.3.1 Вид спереди и сзади (DVT1400, DVT1700)
a Кнопка вк лючения / выключения / блокировки клавиатуры
b Микрофоны
c Индикатор состояния:
красный–производится запись
зеленый–воспроизведение записи
желтый–обмен данными с компьютером
d Дисплей
e Динамик
f (без изображения) подключение к компьютеру (Micro-
USB)
g Панель управления с кнопками
h Гнездо для подключения внешнего микрофона (стерео
контактный штекер, 3,5 мм)
i Гнездо для подключения наушников (стерео контактный
штекер, 3,5 мм)
j Батарейный отсек
k Гнездо для карты памяти (карта microSD)
12
Цифровой диктофон
MICEAR
MENU INDEX/ a
Оглавление
3.3.2 Вид спереди и сзади (DVT3200 – DVT7000)
a Переключатель включения / выключения / блокировки
клавиатуры
b Гнездо для карты памяти (карта microSD)
c Микрофоны
d Индикатор состояния:
красный–производится запись
зеленый–воспроизведение записи
желтый–обмен данными с компьютером
e Дисплей
f Динамик
g (без изображения) подключение к компьютеру (Micro-
USB)
h Панель управления с кнопками
i Откидная стойка
j Батарейный отсек
k DVT5500, DVT7000: Приемник для сигнала
дистанционного управления
l Гнездо для подключения наушников (стерео контактный
штекер, 3,5 мм)
m Гнездо для подключения внешнего микрофона, гнездо
a e Короткое нажатие: воспроизведение записи (кнопка
воспроизведения), пауза воспроизведения (кнопка паузы)
продол жительное нажатие: установка скорости
воспроизведения
b + Увеличение громкости, Выбор режимов меню: выбор
функций меню
b Короткое нажатие: переход к следующему индексному
маркеру, переход к следующей записи
Выбор режимов меню: вызов следующего списка меню
продол жительное нажатие: быстрый поиск вперед
– уменьшение громкости, Выбор режимов меню: выбор
функций меню
h Короткое нажатие: переход к предыдущему индексному
маркеру, переход к предыдущей записи
Выбор режимов меню: вызов предыдущего списка меню
продол жительное нажатие: быстрый поиск назад
c j Окончание воспроизведения (кнопка останова), выход из
меню
d z Удаление записи (кнопка стирания)
e Короткое нажатие: вызов функций меню (кнопка MENU)
f g Начало записи (кнопка записи), подтверждение выбора
g Режим останова: смена папки, запись: установка
индексного маркера (кнопка INDEX/a)
14
Цифровой диктофон
Оглавление
3.3.4 Кнопки (DVT3200 – DVT7000)
a DVT5000 – DVT7000: Функциональная кнопка F1
b DVT5000 – DVT7000: функциональная кнопка F2
Предназначение функциональных кнопок зависит от
режима работы; текущая функция отображается на
дисплее
c e Короткое нажатие: воспроизведение записи (кнопка
воспроизведения), пауза воспроизведения (кнопка паузы)
продол жительное нажатие: установка скорости
воспроизведения
d + Увеличение громкости, Выбор режимов меню: выбор
функций меню
b Короткое нажатие: переход к следующему индексному
маркеру, переход к следующей записи
Выбор режимов меню: вызов следующего списка меню
продол жительное нажатие: быстрый поиск вперед
– уменьшение громкости, Выбор режимов меню: выбор
функций меню
h Короткое нажатие: переход к предыдущему индексному
маркеру, переход к предыдущей записи
Выбор режимов меню: вызов предыдущего списка меню
продол жительное нажатие: быстрый поиск назад
e j Окончание воспроизведения (кнопка останова), выход из
меню
f ERASE: Удаление записи (кнопка стирания)
g Короткое нажатие: вызов функций меню (кнопка MENU)
h g Начало записи (кнопка записи), подтверждение выбора
i Режим останова: смена папки, запись: установка
индексного маркера (кнопка INDEX/a)
Оглавление
Цифровой диктофон
15
3.3.5 Пульт дистанционного управления (DVT5500,
DVT7000)
a Начало записи (кнопка записи), пауза записи (кнопка паузы)
b Окончание записи (кнопка останова)
c (без изображения) батарейный отсек
16
Цифровой диктофон
Оглавление
3.4 Первоначальный экран
a ‚ функция активирования голосом включена
b Чувствительность микрофона: °–диктовка, ¯–разго-
j DVT5000 – DVT7000: Предназначение функциональных клавиш
k Установленные индексные маркеры записи
l Индикация положения текущего воспроизведения/записи
m Длительность воспроизведения/записи, общее время записи
n Уровень воспроизведения/записи левого и правого каналов
o Выбранная папка, в зависимости от выбранного носителя
памяти (u–внутренняя память, à–microSD)/ номер
текущей записи / общее количество записей в папке
01
/
05
00:25
p Установленное качество записи: ‡–PCM, …–SHQ,
DVT3200 – DVT7000: Откройте батарейный отсек на задней
2
панели прибора, открыв задвижку и сняв крышку отсека.
Вставьте батареи либо аккумуляторы в прибор, как показано на
3
рисунке. При этом соблюдайте полярность!
Закройте крышку батарейного отсека.
4
Оглавление
Первые шаги
19
4.2 Зарядка аккумуляторов в приборе
4.3 Включение и выключение прибора
DVT3200 – DVT7000
Указание
• В приборе допускается зарядка аккумуляторов LFH9154
производства Philips. Для этого подключите прибор к
компьютеру либо используйте отдельное зарядное устройство.
• Перед первым использованием необходимо произвести
полную зарядку аккумуляторов.
• Полный цикл зарядки от компьютера продолжается примерно
2,5 часа. Во время зарядки компьютер должен быть включен. В
случае если гнездо USB компьютер не обеспечивает достаточный
ток для зарядки, то используйте внешнее зарядное устройство.
Вставьте USB -штекер в гнездо USB компьютера.
1
Вставьте Micro-USB-штекер в гнездо USB в нижней части
2
прибора.
Переведите переключатель вкл./выкл. на боковой поверхности
1
прибора вниз и удерживайте примерно в течение двух секунд.
X Происходит включение прибора, на дисплее появляется
начальный экран.
Для того чтобы выключить прибор, снова переведите вниз
2
переключатель вкл./выкл. и удерживайте его примерно в
течение дву х секунд.
Указание
• Прибор автоматически отключается, если в течение
установленного времени не будет нажата ни одна из кнопок.
(см. также главу 9.3.4 Настроить автоматическое отключение,
стр. 55).
20
Первые шаги
Оглавление
4.4 Первая настройка
При первом запуске прибора либо, возможно, после
продол жительного отсутствия питания, включается режим первой
настройки. Информация о дате и времени сохраняются как время
записи в каждом файле записи.
4.4.1 Выбор языка
Нажмите b.
6
С помощью кнопок + / – выберите режим отображения
7
времени в формате 12 либо 24 часов.
Нажмите b.
8
С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать необходимое
9
значение часов.
С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать язык дисплея.
1
Подтвердите выбор с помощью кнопки записи g.
2
Указание
• Возможно, выбранного Вами языка нет в наличии. Выберите
другой язык.
4.4.2 Задать дату и время
С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать значение года.
1
Нажмите b.
2
С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать значение месяца.
3
Нажмите b.
4
С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать значение дня.
5
Оглавление
Нажмите b.
10
С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать необходимое
11
значение минут.
Подтвердите выбор с помощью кнопки записи g.
12
Подсказка
• Настройки языка, даты и времени всегда можно изменить в
меню настроек (см. также главу 9.2.1 Выбор языка, стр. 51)(см.
также главу 9.3.1 Задать дату и время, стр. 53).
Первые шаги
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.