9.1.6 Zapnutí a vypnutí potlačování šumu
(DVT3200 – DVT7000) 43
9.1.7 Nastavení režimu úprav 44
9.1.8 Zapnutí a vypnutí tichého nahrávání
(DVT3200 – DVT7000) 44
9.1.9 Zapnutí a vypnutí funkce nahrávání před spuštěním
(DVT3200 – DVT7000) 45
9.1.10 Nastavení časovače 45
9.1.11 Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání 46
9.1.12 Automatické dělení záznamu 47
9.1.13 Zapnutí a vypnutí světelné signalizace nahrávání 47
9.1.14 Výběr vnějšího zdroje 48
9.2 Nastavení zobrazení 48
9.2.1 Volba jazyka 48
9.2.2 Úprava kontrastu displeje 49
9.2.3 Zapnutí a vypnutí podsvícení (DVT3200–DVT7000) 49
9.3 Nastavení přístroje 50
9.3.1 Nastavení data a času 50
9.3.2 Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice 51
9.3.3 Nastavení ekvalizéru (DVT3200 – DVT7000) 51
9.3.4 Nastavení automatického vypínání 52
9.3.5 Nastavení budíku 52
9.3.6 Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění 53
10 Servis 54
10.1 Servisní funkce přístroje 54
10.1.1 Zobrazení informací o přístroji 54
10.1.2 Formátování paměti 54
10.2 Výměna baterií nebo akumulátorů 55
10.3 Výměna baterie v dálkovém ovládání (DVT5500, DVT7000) 55
10.4 Aktualizace firmwaru 56
10.5 Řešení potíží 57
11 Dodatek 58
11.1 Technické údaje 58
4
Obsah
Page 5
1 Důležité bezpečnostní informace
Neprovádějte žádná nastavení ani změny, které nejsou popsané v
této uživatelské příručce. Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny,
abyste zajistili bezproblémový provoz vašeho přístroje. V případě
nerespektování bezpečnostních pokynů nepřebírá výrobce žádnou
zodpovědnost.
1.1 Bezpečnostní pokyny
• Chraňte přístroj před deštěm a vodou, abyste předešli zkratu.
• Nevystavujte přístroj vysokým teplotám způsobeným vytápěním
nebo přímým slunečním zářením.
• Chraňte kabely před mechanickým poškozením, a to zejména u
zástrček nebo v místech, kudy vycházejí přístroje.
• Zálohujte si svá data a nahrávky. Výrobce nezodpovídá za ztrátu dat.
• Neprovádějte žádnou údržbu, která není popsaná v této uživatelské
příručce. Nerozebírejte přístroj za účelem provádění oprav. Opravy
přístroje přenechte výhradně certifikovanému servisu.
1.1.1 Baterie a akumulátory
• V přístroji používejte výhradně baterie nebo akumulátory typu AAA,
v dálkovém ovládání pak typu CR2025 (DVT5500, DVT7000).
• DVT1400, DVT1700: Nepokoušejte se baterie znovu nabíjet.
• DVT3200 – DVT7000: Namísto akumulátorů můžete použít také
baterie typu AAA. Akumulátory LFH9154 Philips mohou být
nabíjeny přímo v přístroji. Připojte za tím účelem přístroj k počítači
nebo použijte externí nabíječku.
• Před prvním použitím akumulátory plně nabijte. Úplné nabití z
počítače trvá přibližně 2,5 hodiny.
• Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie
nebo akumulátory. Vyteklé baterie nebo akumulátory mohou
přístroj poškodit.
• Nevyjímejte baterie ani akumulátory během nahrávání. Tím
může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat. Důsledkem může být
nesprávná činnost přístroje.
• Baterie a akumulátory obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Použité baterie a akumulátory se musejí odkládat na
stanovených sběrných místech.
Obsah
5
Page 6
1.1.2 Paměťové karty
1.1.4 Maximální akustický výkon
• Přístroj umožňuje používání paměťových karet typu microSD až do
velikosti 32 GB.
• Dbejte na to, aby paměťová karta měla dostatečnou přenosovou
rychlost. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za bezchybnou funkci.
• Při formátování paměťové karty se smažou všechna data, která byla
na kartě uložena. Paměťovou kartu formátujte vždy v přístroji, aby
bylo zajištěno správné formátování. Formátování paměťové karty v
počítači může mít za následek pozdější chyby při zápisu nebo čtení
dat.
1.1.3 Ochrana sluchu
Při používání sluchátek se řiďte následujícími pokyny:
• Nastavte si nižší hlasitost a neposlouchejte přes sluchátka příliš
dlouho.
• V žádném případě nenastavujte vyšší hlasitost, než snese váš sluch.
• Nastavujte si vždy jen takovou hlasitost, abyste stále ještě slyšeli, co
se kolem vás děje.
• V potenciálně nebezpečných situacích byste si měli počínat obzvláště
opatrně a případně používání přechodně přerušit.
• Nepoužívejte sluchátka, pokud řídíte auto nebo jedete na kole,
skateboardu apod., mohli byste tím ohrozit provoz a případně
porušit zákonná ustanovení.
• Výrobce zaručuje, že maximální akustický výkon zvukového zařízení
je v souladu s platnými předpisy. Toto však platí pouze při použití
sluchátek dodaných jako součást přístroje. Pokud je zapotřebí tato
sluchátka nahradit, měli byste u svého prodejce požadovat sluchátka
Philips odpovídající originálnímu modelu.
1.1.5 Zákonná omezení pro pořizování nahrávek
• Pořizování nahrávek tímto přístrojem může ve vašem státě podléhat
platným zákonným omezením. Respektujte ochranu údajů a práva
třetích osob, když nahráváte například rozhovory nebo přednášky.
• Uvědomte si prosím, že při nahrávání telefonátu je v mnoha zemích
vaší zákonnou povinností informovat o pořizování nahrávky osobu,
s níž telefonujete. Nahrávání telefonátů může být případně také
zakázané. Před nahráváním telefonátů se informujte o zákonné
úpravě ve vaší zemi.
6
Obsah
Page 7
2 K této uživatelské příručce
Souhrn na následujících stranách vám poskytne rychlý přehled
o přístroji. Podrobný popis naleznete v dalších kapitolách této
uživatelské příručky. Tuto uživatelskou příručku si důkladně pročtěte.
2.1 Funkce a vyobrazení závislá na modelu
V této uživatelské příručce je popsáno více modelů produktové
řady. Mějte prosím na paměti, že mnohé funkce jsou k dispozici jen u
určitých modelů
2.2 Používané symboly
Tip
• Tímto symbolem jsou označeny tipy, s jejichž pomocí budete svůj
přístroj používat efektivněji a jednodušeji.
Rada
• Tímto symbolem jsou označeny rady, které byste měli mít na
zřeteli při používání přístroje.
Pozor
• Tento symbol varuje před poškozením přístroje a možnou ztrátou
dat. Při nevhodném používání mohou vzniknout škody.
Varování
• Tento symbol varuje před nebezpečími pro osoby. Při nesprávném
používání přístroje může dojít k věcným škodám nebo újmě na
zdraví.
Obsah
7K této uživatelské příručce
Page 8
3 Váš Digital Voice Tracer
Těší nás, že jste se rozhodli pro výrobek značky Philips. Na našich
internetových stránkách naleznete obsáhlou podporu v podobě
uživatelských příruček, softwaru ke stažení, informací o záruce a
mnoho dalšího:
www.philips.com/welcome.
3.1 Nejdůležitější údaje o výrobku
• Stereofonní nahrávání ve formátu MP3 ve znamenité zvukové kvalitě
• Mikrofon s funkcí zoom pro nahrávání z větších vzdáleností (až 15
metrů / 50 stop)
• Funkce ClearVoice pro jasnou a živou reprodukci řeči
• Hlasová aktivace nahrávání bez nutnosti obsluhovat tlačítka (hands-
free režim)
• Funkce záznamu před spuštěním – neuteče vám ani slovo
• Nahrávání a napájení přes rozhraní USB pro neomezené pořizování
nahrávek
• Slot pro kartu microSD jako dodatečné úložiště
• Možnost označit si důležité body nahrávky indexovými značkami
• Vyhledávání v kalendáři pro snadné nalezení kteréhokoliv záznamu
8
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
Page 9
3.2 Obsah balení
a Vlastní přístroj
b Rychlý návod
c DVT1400, DVT1700: Dvě baterie (AAA)
DVT3200 – DVT7000: Dva akumulátory (AAA) s možností
opakovaného nabíjení
d Kabel USB pro připojení k počítači
e DVT3400 – DVT7000: Stereo sluchátka
f DVT3600: Speciální mikrofon pro nahrávání telefonických
rozhovorů
g DVT5500, DVT7000: Dálkové ovládání (s vloženou baterií)
h DVT7000: Konferenční mikrofon
i DVT3400 – DVT7000: Pouzdro
j DVT1700: DVD se softwarem pro rozpoznávání řeči
Rada
• Mějte na paměti, že některé doplňky nemusejí být součástí
vašeho modelu. Pokud některá část příslušenství chybí nebo je
poškozená, obraťte se prosím na svého dodavatele.
DVT1000
DVT1500
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start guide
MENU INDEX/a
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
Obsah
Váš Digital Voice Tracer
9
Page 10
3.3 Přehled
3.3.1 Přední a zadní strana (DVT1400, DVT1700)
a Vypínač / zámek tlačítek
b Mikrofony
c Stavová LED:
Červená–Přístroj nahrává
Zelená–Přehrávání záznamu
Žlutá–Datový přenos do počítače
d Displej
e Reproduktor
f (mimo vyobrazení) konektor pro připojení k počítači (Micro-
USB)
g Ovládací tlačítka
h Konektor pro vnější mikrofon (stereo jack 3,5 mm)
i Konektor pro sluchátka (stereo jack 3,5 mm)
j Prostor pro baterie
k Slot pro paměťovou kartu (microSD)
10
Váš Digital Voice Tracer
MICEAR
MENU INDEX/ a
Obsah
Page 11
3.3.2 Přední a zadní strana (DVT3200 – DVT7000)
a Vypínač / zámek tlačítek
b Slot pro paměťovou kartu (microSD)
c Mikrofony
d Stavová LED:
Červená–Přístroj nahrává
Zelená–Přehrávání záznamu
Žlutá–Datový přenos do počítače
e Displej
f Reproduktor
g (mimo vyobrazení) konektor pro připojení k počítači (Micro-
USB)
h Ovládací tlačítka
i Výklopná podpěrka
j Prostor pro baterie
k DVT5500, DVT7000: Přijímač dálkového ovládání
l Konektor pro sluchátka (stereo jack 3,5 mm)
m Konektor pro vnější mikrofon a linkový vstup (stereo jack
3,5 mm)
F1 F2
MENU INDEX/ a
MIC
EAR
Obsah
Váš Digital Voice Tracer
11
Page 12
3.3.3 Tlačítka (DVT1400, DVT1700)
a e Krátké stisknutí: přehrát záznam (tlačítko přehrávání),
pozastavit přehrávání (tlačítko pauza)
dlouhé stisknutí: nastavení rychlosti přehrávání
b + Zvýšení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v
nabídce
b Krátké stisknutí: skok na další indexovou značku, skok na další
záznam
navigace v nabídkách: zobrazení další skupiny nabídek
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vpřed
– Snížení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v
nabídce
h Krátké stisknutí: skok na předchozí indexovou značku, skok na
předchozí záznam
navigace v nabídkách: zobrazení předchozí skupiny nabídek
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vzad
c j Ukončení přehrávání (tlačítko stop), zavření nabídky
d z Smazání záznamu (tlačítko mazání)
e Krátké stisknutí: zobrazení nabídky (tlačítko MENU)
f g Zahájení nahrávání (tlačítko záznam), potvrzení výběru
g V klidovém stavu (mimo přehrávání/záznam): změna
složky, během záznamu: vložení indexové značky (tlačítko
INDEX/a)
12
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
Page 13
3.3.4 Tlačítka (DVT3200 – DVT7000)
a DVT5000 – DVT7000: kontextové tlačítko F1
b DVT5000 – DVT7000: kontextové tlačítko F2
Funkce kontextových tlačítek je závislá na aktuální situaci;
právě přiřazená funkce je zobrazena na displeji.
c e Krátké stisknutí: přehrát záznam (tlačítko přehrávání),
pozastavit přehrávání (tlačítko pauza)
dlouhé stisknutí: nastavení rychlosti přehrávání
d + Zvýšení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v
nabídce
b Krátké stisknutí: skok na další indexovou značku, skok na další
záznam
navigace v nabídkách: zobrazení další skupiny nabídek
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vpřed
– Snížení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v
nabídce
h Krátké stisknutí: skok na předchozí indexovou značku, skok na
předchozí záznam
navigace v nabídkách: zobrazení předchozí skupiny nabídek
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vzad
e j Ukončení přehrávání (tlačítko stop), zavření nabídky
f ERASE: Smazání záznamu (tlačítko mazání)
g Krátké stisknutí: zobrazení nabídky (tlačítko MENU)
h g Zahájení nahrávání (tlačítko záznam), potvrzení výběru
i V klidovém stavu (mimo přehrávání/záznam): změna
složky, během záznamu: vložení indexové značky (tlačítko
INDEX/a)
Obsah
Váš Digital Voice Tracer
13
Page 14
3.3.5 Dálkové ovládání (DVT5500, DVT7000)
a Zahájení nahrávání (tlačítko záznam), přerušení nahrávání
(tlačítko pauza)
b Ukončení nahrávání (tlačítko stop)
c (mimo vyobrazení) prostor pro baterie
14
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
Page 15
3.4 Úvodní obrazovka
a ‚ Aktivace hlasem zapnuta
b Citlivost mikrofonu: °–Diktát, ¯–Rozhovor,
±–Rozpoznávání řeči, ²–Funkce Auto zoom, µ–Funkce
Zoom: přednáška, ·–Funkce Zoom: velká vzdálenost,
¸–Ruční nastavení citlivosti mikrofonu, Ë–Linkový vstup
c Režim editace: Å–Připojení na konec nahrávky, Æ–Přepsání
nahrávky
d Ç Funkce ClearVoice zapnuta (pro lepší kvalitu reprodukce)
e Režim opakování / nekonečné smyčky: –Opakované přehrávání
f À–Časovač zapnutý, ¿–Budík zapnutý
g Režim ekvalizéru (pro přehrávání hudby): È–Pop, É–Jazz,
Ê–Klasická hudba
h ¾ Stav baterie
i j Přehrávání: S–Normální, {–Pauza, j–Stop, c –Zpomalené,
U–Zrychlené, g–Nahrávání |–Pauza při nahrávání,
VW–Rychlé vyhledávání
j DVT5000 – DVT7000: Funkce kontextových tlačítek
k Indexové značky
l Ukazatel polohy přehrávání/záznamu v rámci aktuálního souboru.
m Časová poloha přehrávání/doba nahrávání, celkový čas záznamu
n Úroveň signálu levého (L) a pravého (R) kanálu při přehrávání/záznamu
o Zvolená složka – v závislosti na zvoleném paměťovém médiu
(u–vnitřní paměť, à–kartamicroSD)/ Číslo aktuálního
záznamu / celkový počet záznamů ve složce
• Poloha symbolů se může měnit v závislosti na modelu, režimu
a zvolených funkcích.
00:42
Obsah
Váš Digital Voice Tracer
15
Page 16
3.4.1 Přehled nabídek
Rada
• Symbol zvolené skupiny nabídek je
zvýrazněn černým podbarvením.
a Ò Nabídka složek a souborů:
Vyhledávání záznamů v kalendáři
Dělení nahrávek
Opakované přehrávání / nekonečná smyčka
b Ó Nastavení záznamu:
Nastavení nahrávání
Nastavení citlivosti mikrofonu
Nastavení kvality záznamu
Zapnutí a vypnutí filtru zvuků způsobených
větrem (DVT3200 – DVT7000)
Zapnutí a vypnutí potlačování šumu
(DVT3200 – DVT7000)
Nastavení režimu úprav
Zapnutí a vypnutí tichého nahrávání
(DVT3200 – DVT7000)
Zapnutí a vypnutí funkce nahrávání před
spuštěním (DVT3200 – DVT7000)
Nastavení časovače
Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace
nahrávání
Automatické dělení záznamu
Výběr vnějšího zdroje
c Ô Nastavení zobrazení:
Volba jazyka
Úprava kontrastu displeje
Zapnutí a vypnutí podsvícení
(DVT3200–DVT7000)
d Õ Nastavení přístroje:
Nastavení data a času
Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice
Nastavení ekvalizéru (DVT3200 – DVT7000)
Nastavení automatického vypínání
Nastavení budíku
Formátování paměti
Zapnutí a vypnutí světelné signalizace
nahrávání
Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění
Volba paměti pro ukládání nahrávek
Zobrazení informací o přístroji
e Ö Nastavení rádia:
Použití rádia
Uložení rádiových stanic
Výstupní zařízení pro poslech rádia
f Seznam dostupných položek v nabídce
g Název zvolené skupiny nabídek
16
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
Page 17
4 První kroky
Dle instrukcí kinstalaci na následujících stránkách uvedete svůj přístroj
snadno a rychle do provozu.
Pozor
• Dbejte pokynů ohledně zacházení s přístrojem, zejména pokud
jde o manipulaci s bateriemi a akumulátory (viz také kapitolu 1.1.1
Baterie a akumulátory, strana 5).
4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů
Součástí dodávky přístroje jsou dvě baterie (DVT1400, DVT1700)
nebo dva akumulátory (DVT3200 – DVT7000) typu AAA.
DVT1400, DVT1700: Vysuňte kryt baterií směrem dolů.
1
DVT3200 – DVT7000: Otevřete zámek krytu a odklopte kryt
2
baterií na zadní straně přístroje.
Vložte vyznačeným způsobem baterie nebo akumulátory do
3
přístroje. Dávejte přitom pozor na správnou polaritu!
Uzavřete kryt baterií.
4
Obsah
První kroky
17
Page 18
4.2 Nabíjení akumulátorů v přístroji
4.3 Zapnutí a vypnutí přístroje
DVT3200 – DVT7000
Rada
• Akumulátory LFH9154 Philips mohou být nabíjeny přímo
v přístroji. Připojte přístroj k počítači nebo použijte vnější
nabíječku.
• Před prvním použitím akumulátory plně nabijte.
• Úplně nabití z počítače trvá přibližně 2,5 hodiny. Počítač musí
být během nabíjení zapnutý. Pokud USB rozhraní počítače není
schopné dodat dostatečný proud, použijte vnější nabíječku.
Zasuňte zástrčku USB do rozhraní USB na počítači.
1
Zasuňte zástrčku Micro-USB do konektoru USB na spodní straně
2
přístroje.
Posuňte vypínač na boční straně přístroje přibližně na dvě sekundy
1
dolů.
X Přístroj se zapne a objeví se úvodní obrazovka.
Vypnutí provedete opět posunutím vypínače přibližně na dvě
2
sekundy dolů.
Rada
• Přístroj se samočinně vypne, pokud během nastavené doby
není stisknuté žádné tlačítko (viz také kapitolu 9.3.4 Nastavení
automatického vypínání, strana 52).
18
První kroky
Obsah
Page 19
4.4 První zapnutí
Tlačítky + / –určete, zda se má používat 12- nebo 24hoidnový
7
formát zobrazování času.
Při prvním zapnutí (případně po dlouhodobějším odpojení od napájení)
je třeba provést některá nastavení. S každou nahrávkou se ukládá i
datum a čas pořízení.
4.4.1 Volba jazyka
Zvolte tlačítky + / – požadovaný jazyk.
1
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
2
Rada
• Je možné, že váš jazyk nebude k dispozici. V takovém případě
zvolte jiný jazyk.
4.4.2 Nastavení data a času
Tlačítky + / – zvolte rok.
1
Stiskněte b.
2
Tlačítky + / – zvolte měsíc.
3
Stiskněte b.
4
Tlačítky + / – zvolte den.
5
Stiskněte b.
8
Tlačítky + / – zvolte hodinu.
9
Stiskněte b.
10
Tlačítky + / – nastavte minuty.
11
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
12
Tip
• Nastavení jazyka, data a času můžete prostřednictvím této
nabídky kdykoliv změnit. (viz také kapitolu 9.2.1 Volba jazyka,
strana 48)(viz také kapitolu 9.3.1 Nastavení data a času, strana 50).
4.5 Zobrazení informací o nahrávce a přístroji
Za klidového stavu (při úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko stop
1
j.
a Na displeji se zobrazí vlastnosti zvolené nahrávky: symbol
úložiště, datum a čas pořízení, kvalita záznamu, délka nahrávky
a velikost souboru v megabajtech.
Stiskněte b.
6
Obsah
První kroky
19
Page 20
b Na displeji se zobrazí všeobecné informace o přístroji: datum
a čas, zbývající čas pro nahrávání na zvolené médium a verze
firmware přístroje.
Tlačítkem stop j se vrátíte zpět.
2
4.6 Zamčení a odemčení tlačítek
Zamčením tlačítek vyřadíte všechna tlačítka na přístroji. Funkce
časovače je nadále aktivní.
Posunutím vypínače na boční straně přístroje směrem nahoru do
1
pozice HOLD zamknete tlačítka.
X Na displeji se krátce zobrazí symbol uzamčení.
Tlačítka odemknete vrácením vypínače do středové polohy.
2
X Na displeji se krátce zobrazí symbol odemčení.
4.7 Vložení karty microSD
Pozor
• Nevyjímejte kartu, pokud na ní přístroj zapisuje nebo z ní čte
data. Tím může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat.
DVT3200 – DVT7000: Odklopte kryt slotu karty na stranu.
1
Vložte paměťovou kartu microSD kontakty nahoru do slotu na
2
boční straně přístroje.
Kartu zasuňte, až zapadne do slotu.
3
K vytažení paměťové karty na ni lehce zatlačte. Karta bude mírně
4
vyčnívat.
20
První kroky
Obsah
Page 21
Rada
• Aby přístroj ukládal nahrávky na paměťovou kartu, musíte
namísto vnitřní paměti zvolit ukládání na kartu microSD (viz
také kapitolu 9.1.1 Volba paměti pro ukládání nahrávek, strana
40). Podle symbolu složky na displeji poznáte, na které místo se
Při pokládání přístroje na stůl použijte výklopnou podpěrku na zadní
straně přístroje. Tak optimálně využijete možnosti mikrofonu na zadní
straně přístroje.
Vyklopte podpěrku na zadní straně přístroje.
1
Postavte přístroj na rovnou podložku (například na stůl).
Baterie je v dálkovém ovladači již vložena, je ovšem chráněna plastovou
páskou, aby ovladač během transportu neodebíral žádný proud.
Plastovou pásku z bateriového prostoru na spodní straně
1
dálkového ovládání vytáhněte.
4.10 Používání dálkového ovládání
Rada
• Pokud dálkové ovládání přestane fungovat, vyměňte baterii (viz
také kapitolu 10.3 Výměna baterie v dálkovém ovládání (DVT5500,
DVT7000), strana 55).
• Pokud dálkové ovládání nehodláte delší dobu používat, vyjměte z
něj baterii. Vyteklá baterie může dálkové ovládání poškodit.
• Použité baterie a akumulátory se musejí odkládat na stanovených
sběrných místech.
Obsah
První kroky
21
Page 22
Namiřte dálkové ovládání na přijímač na boku přístroje. Dálkové
MIC
ovládání lze používat v rozsahu 80°, přičemž vzdálenost by neměla
překročit tři metry. Dávejte přitom pozor, aby komunikaci mezi
dálkovým ovládáním a přístrojem nebránily žádné překážky.
4.11 Používání příslušenství
4.11.1 Připojení sluchátek
Příslušenství modelů DVT3200 – DVT7000
Varování
• Nastavte si nižší hlasitost a neposlouchejte přes sluchátka příliš
dlouho. Jinak může dojít k poškození sluchu. Respektujte pokyny k
ochraně sluchu (viz také kapitolu 1.1.3 Ochrana sluchu, strana 6).
Než si nasadíte sluchátka, snižte na přístroji hlasitost.
1
Zapojte kabel sluchátek do konektoru EAR na horní straně
2
přístroje (DVT1400, DVT1700), resp. na jeho boku (DVT3200 –
DVT7000).
EAR
MIC
MIC
Společně s přístrojem jste obdrželi i různé příslušenství, jehož
rozsah závisí na zvoleném modelu. Další příslušenství získáte u svého
obchodníka.
22
První kroky
EAR
EAR
EAR
Obsah
Page 23
Po připojení zvyšte hlasitost na příjemnou úroveň. Po dobu
3
připojení sluchátek je reproduktor v přístroji odpojený.
4.11.2 Připojení vnějšího mikrofonu.
Rada
• Připojením vnějšího mikrofonu se automaticky přepne zdroj
záznamu a vnitřní mikrofon přístroje se nepoužívá.
4.11.3 Použití mikrofonu pro nahrávání telefonátů
Příslušenství modelů DVT3600
Pozor
• Pro nahrávání telefonátů mohou v závislosti na konkrétní
zemi existovat různá omezení. Před nahráváním telefonátů se
informujte o zákonné úpravě ve vaší zemi.
Ukončete běžící nahrávání.
1
Zapojte kabel od vnějšího mikrofonu do konektoru MIC na
2
horní straně přístroje (DVT1400, DVT1700), resp. na jeho boku
(DVT3200 – DVT7000).
EAR
MIC
MIC
Obsah
MIC
EAR
MIC
Pomocí tohoto mikrofonů můžete zaznamenávat telefonické
rozhovory.
MIC
EAR
MICEAR
První kroky
23
Page 24
Ukončete běžící nahrávání.
1
Ukončete běžící nahrávání.
1
Zapojte kabel od vnějšího mikrofonu do konektoru MIC na
2
horní straně přístroje (DVT1400, DVT1700), resp. na jeho boku
(DVT3200 – DVT7000).
Zasuňte si sluchátko mikrofonu do ucha.
3
Spusťte na přístroji nahrávání.
4
Telefonujte mobilním telefonem nebo telefonem na pevné lince.
5
Držte přitom mobilní telefon nebo telefonní sluchátko u ucha, do
něhož jste si zasunuli sluchátko přístroje.
4.11.4 Použití konferenčního mikrofonu
Příslušenství modelů DVT7000
Konferenční mikrofon vám umožní nahrávat více řečníků během
jednání nebo konference. Pro dosažení optimální kvality záznamu by
účastníci neměli být od mikrofonu vzdáleni více než dva metry.
Zapojte kabel od vnějšího mikrofonu do konektoru MIC na
2
horní straně přístroje (DVT1400, DVT1700), resp. na jeho boku
(DVT3200 – DVT7000).
MIC
EAR
MICEAR
Přepněte nastavení vnějšího zdroje na monofonní mikrofon (viz
3
také kapitolu 9.1.14 Výběr vnějšího zdroje, strana 48).
Spusťte na přístroji nahrávání.
4
Tip
• Při nahrávání ve větších místnostech nebo při jednání s větším
počtem účastníků lze pokrytou plochu zvětšit připojením až tří
konferenčních mikrofonů.
24
První kroky
Obsah
Page 25
4.12 Připojení k počítači
Připojením přístroje k počítači získáte několik možností:
• Vyměnitelný disk USB: Obsahem přístroje můžete procházet
pomocí libovolného souborového manažeru, a to bez nutnosti
instalovat další software. Přístroj se na počítači zobrazí jako
vyměnitelný disk USB. Tímto způsobem můžete nahrávky uložit a
zpracovat na počítači a uvolnit tak v přístroji místo (viz také kapitolu
4.12.1 Přenos dat mezi přístrojem a počítačem, strana 26).
• Napájení přes USB: Po připojení k počítači je přístroj napájen z
rozhraní USB a baterie nejsou zatěžovány. Můžete nahrávat, dokud
se nezaplní paměť přístroje.
Tip
Zasuňte zástrčku USB do rozhraní USB na počítači.
1
Zasuňte zástrčku Micro-USB do konektoru USB na spodní straně
2
přístroje.
X V souborovém manažeru se přístroj zobrazí jako vyměnitelný
disk.
• Během připojení přístroje k počítači zahájíte nahrávání stiskem
tlačítka g nejméně na dvě sekundy.
Obsah
Pozor
• V žádném případě neodpojujte přístroj od počítače během
přenosu dat (když stavová LED bliká žlutě). Mohlo by dojít k
poškození nebo ztrátě dat.
• Paměť přístroje neformátujte prostřednictvím počítače, tento
postup může způsobit chybnou funkci přístroje. Pro vymazání
všech dat použijte funkci
také kapitolu 10.1.2 Formátování paměti, strana 54).
Format memory vnabídce přístroje (viz
První kroky
25
Page 26
4.12.1 Přenos dat mezi přístrojem a počítačem
Rada
Obsahem přístroje můžete procházet pomocí libovolného
souborového manažeru, a to bez nutnosti instalovat další software.
Přístroj se na počítači zobrazí jako vyměnitelný disk USB.
Propojte přístroj popsaným způsobem spočítačem.
1
Otevřete souborový manažer (průzkumník) na počítači.
2
X Přístroj se vněm zobrazí jako vyměnitelný disk USB s názvem
PHILIPS . Složka Voice (Hlas) vpřístroji obsahuje nahrávky; do
složky Music (Hudba) můžete nakopírovat hudební soubory.
Nyní můžete zkopírovat nebo přesunout soubory z přístroje do
3
počítače za účelem archivace nebo vymazat soubory z přístroje a
uvolnit tak místo.
Pozor
• V žádném případě neodpojujte přístroj od počítače během
přenosu dat (když stavová LED bliká žlutě). Mohlo by dojít k
poškození nebo ztrátě dat.
• Paměť přístroje neformátujte prostřednictvím počítače, tento
postup může způsobit chybnou funkci přístroje. Pro vymazání
všech dat použijte funkci
také kapitolu 10.1.2 Formátování paměti, strana 54).
Format memory vnabídce přístroje (viz
DVT3200 – DVT7000:
• Přístroj umožňuje přehrávání hudebních souborů ve formátech
WMA a MP3. Tyto soubory můžete z připojeného počítače
zkopírovat do složky Music (Hudba). Soubory pak v přístroji
naleznete ve složce y/ä.
• Soubory s ochranou proti kopírování (Digital Rights Management,
DRM) nelze přehrávat.
• Přístroj zobrazuje až 99 souborů.
4.12.2 Odpojení přístroje od počítače
Odeberte (vysuňte) vyměnitelný disk USB v kontextové nabídce
1
souborového manažeru.
Teprve pak fyzicky odpojte přístroj od USB rozhraní počítače.
2
26 První kroky
Obsah
Page 27
5 Nahrávání
Přístroj nabízí četné funkce, jež můžete využít během nahrávání a s
jejichž pomocí můžete zlepšit kvalitu záznamu. Pro označení důležitých
pasáží nahrávky použijte indexové značky. Pomocí časovače nebo
hlasovým spouštěním můžete nahrávání spustit automaticky. Funkce
záznamu před spuštěním umožní zaznamenat i posledních pět sekund
před spuštěním nahrávání.
Pozor
• Nevyjímejte baterie ani akumulátory během nahrávání. Tím
může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat. Důsledkem může být
nesprávná činnost přístroje.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko INDEX/a a zvolte složku pro ukládání nahrávky.
X V závislosti na zvoleném úložišti se zobrazí symboly u , v, w, x , y–vnitřní paměť–nebo à, á , â, ã, ä–paměťová
karta.
5.1 Nastavení nahrávání
Před nahráváním nastavte požadovanou kvalitu záznamu a citlivost
mikrofonu, případně zvolte automatické nastavení. V tom případě
přístroj při spuštění nahrávání vyhodnotí podmínky a nastaví
vhodnou kvalitu záznamu a citlivost mikrofonu
9.1.2 Automatické přizpůsobení parametrů nahrávání (DVT3200 –
DVT7000), strana 40).
Při nahrávání pod širým nebem můžete zapnout filtraci zvuků
způsobených větrem (viz také kapitolu 9.1.5 Zapnutí a vypnutí filtru
zvuků způsobených větrem (DVT3200 – DVT7000), strana 43).
Pro záznamy v prostředí s mnoha zvuky na pozadí (například v davu lidí
nebo za jízdy vlakem či autem) můžete využít funkci potlačení šumu,
která zvuky na pozadí utlumí (viz také kapitolu 9.1.6 Zapnutí a vypnutí
potlačování šumu (DVT3200 – DVT7000), strana 43).
Obsah
(viz také kapitolu
Namiřte mikrofony na zdroj zvuku a stiskněte tlačítko záznam g.
2
X Přístroj začne nahrávat a stavová LED se rozsvítí červeně.
Na displeji můžete sledovat délku záznamu a zbývající čas pro
nahrávání na zvolené úložiště.
Pohledem na ukazatele úrovně kontrolujte hlasitost.
3
Stisknutím tlačítka záznam g můžete probíhající nahrávání přerušit.
4
X Nahrávání se přeruší a stavová LED bude červeně blikat.
Po dalším stisknutí tlačítka záznam g bude nahrávání pokračovat.
5
Tlačítkem stop j nahrávání ukončíte.
6
X Přístroj se vrátí do klidového stavu.
27Nahrávání
Page 28
Rada
Tip
• Zahájení nové nahrávky: Stisknutím tlačítka b během
nahrávání se ukončí probíhající záznam a zároveň se zahájí nový.
• Zahájení přehrávání: Stisknutím tlačítkae během nahrávání
se toto ukončí a přehrají se poslední tři sekundy záznamu.
během nahrávání vkládat indexové značky (viz také kapitolu 5.1.2
Vkládání indexových značek, strana 29).
• Aby záznamy např. z několikahodinových jednání nebyly příliš
dlouhé, můžete je automaticky dělit (viz také kapitolu 9.1.12
Automatické dělení záznamu, strana 47).
• Do každé složky je možné uložit nejvýše 99 záznamů. Prostor
v paměti závisí na zvoleném úložišti a kvalitě záznamu (viz také
kapitolu 9.1.3 Nastavení kvality záznamu, strana 41).
Při dosažení maximálního počtu záznamů nebo při zaplnění
úložiště se na displeji zobrazí upozornění a není možné
pokračovat v nahrávání. V takovém případě vymažte nepotřebné
nahrávky nebo přístroj připojte k počítači a přesuňte soubory do
počítače.
Během nahrávání můžete tlačítky + / – přizpůsobovat citlivost
mikrofonu.
• Máte-li v úmyslu pořizovat delší nahrávky, vyměňte před
nahráváním baterie, případně plně nabijte akumulátory. Můžete
také využít napájení přes rozhraní USB: Po připojení k počítači je
přístroj napájen z rozhraní USB a baterie nejsou zatěžovány.
• DVT5500, DVT7000: Ovládejte nahrávání dálkovým ovladačem.
Tlačítkem {REC/PAUSE můžete zahájit či přerušit nahrávání.
Ukončení záznamu provedete tlačítkem jSTOP.
• DVT5000 – DVT7000: Volby nastavení citlivosti mikrofonu a
kvality záznamu můžete vyvolat kontextovými tlačítky F1/F2.
5.1.1 Nahrávání z vnějšího zdroje
Připojením vnějšího mikrofonu se automaticky přepne zdroj záznamu a
vnitřní mikrofon přístroje se nepoužívá. Pokud k mikrofonnímu vstupu
připojíte monofonní mikrofon nebo zvukové zařízení se zesilovačem
(například hudební přehrávač), musíte provést ruční nastavení vnějšího
zdroje (viz také kapitolu 9.1.14 Výběr vnějšího zdroje, strana 48).
28
Nahrávání
Obsah
Page 29
5.1.2 Vkládání indexových značek
Pro označení důležitých pasáží nahrávky použijte indexové značky. V
klidovém stavu můžete navigačními tlačítky h / b volit indexové
značky (viz také kapitolu 6.2 Přehrávání nahrávek nebo hudby, strana 32).
Tlačítkem INDEX/a můžete během záznamu vkládat indexové
1
značky.
X Na displeji se místo zbývajícího času krátce zobrazí pořadové
číslo indexové značky. Do každé nahrávky je možné vložit nejvýše
32 indexových značek.
Tip
• Vložení indexové značky je možné i při přerušeném nahrávání.
pěti sekund uloží. Díky této funkci se můžete až během rozhovoru
pohotově rozhodovat, zda si danou pasáž nahrajete.
Zapněte funkci nahrávání před spuštěním (viz také kapitolu
1
9.1.9 Zapnutí a vypnutí funkce nahrávání před spuštěním
(DVT3200 – DVT7000), strana 45).
Stiskněte tlačítko záznam g.
2
X Přístroj přejde do pohotovostního režimu a průběžně
uchovává posledních pět sekund signálu, aniž by jej však ukládal.
Stiskněte tlačítko záznam g.
3
X Přístroj zahájí nahrávání a uloží i předchozích pět sekund
signálu.
5.1.3 Nahrávání s funkcí zoom
Funkce zoom umožňuje zaostřit mikrofon na prostor před přístrojem
a potlačit zvuky z okolí. Tímto způsobem je možné nahrávat přednášky
a další proslovy na velké vzdálenosti (viz také kapitolu 9.1.4 Nastavení
citlivosti mikrofonu, strana 42).
5.1.4 Použití funkce nahrávání před spuštěním (DVT3200 –
DVT7000)
Funkce záznamu před spuštěním umožní zaznamenat i posledních pět
sekund před spuštěním nahrávání. Přístroj přejde do pohotovostního
režimu a průběžně uchovává posledních pět sekund signálu, aniž by jej
však ukládal. Teprve stiskem nahrávacího tlačítka se záznam posledních
Obsah
5.2 Automatické spuštění nahrávání
Pro automatické spuštění nahrávání máte k dispozici dvě funkce:
časovač a hlasovou aktivaci nahrávání.
5.2.1 Použití časovače
Časovač vám umožní spustit nahrávání v předvolený den a čas. Zdrojem
signálu může být zabudovaný mikrofon, rádio nebo vnější mikrofon.
Nastavte parametry časovače v příslušné nabídce a zapněte tuto
1
funkci (viz také kapitolu 9.1.10 Nastavení časovače, strana 45).
X Při zapnutém časovači se na displeji zobrazuje symbol À. V
určený čas se zahájí nahrávání, a to i v případě, že je přístroj v tuto
dobu vypnutý nebo jsou uzamčená tlačítka.
Nahrávání
29
Page 30
5.2.2 Použití hlasové aktivace nahrávání
Funkce hlasové aktivace spustí nahrávání, jakmile promluvíte. Po třech
sekundách ticha se nahrávání přeruší až do doby, než zase začnete
mluvit.
Prostřednictvím ukazatele úrovně signálu pro spuštění můžete určit, na
jakou hlasitost má přístroj reagovat.
Nastavte parametry hlasové aktivace nahrávání v příslušné nabídce
1
a zapněte tuto funkci (viz také kapitolu 9.1.11 Zapnutí a vypnutí
funkce hlasové aktivace nahrávání, strana 46).
X Zapnutí signalizuje symbol ‚ na displeji.
Stiskněte tlačítko záznam g.
2
X Přístroj přejde do pohotovostního režimu. Na displeji se
zobrazí symbol přerušeného nahrávání (|). Jakmile začnete mluvit,
přístroj začne nahrávat, když přestanete, přístroj nahrávání po
třech sekundách přeruší.
Tlačítkem stop j nahrávání ukončíte.
3
X Přístroj se vrátí do klidového stavu.
Tip
• Během záznamu můžete tlačítky + / – měnit hlasitost, na kterou
má přístroj reagovat.
30
Nahrávání
Obsah
Page 31
6 Přehrávání
Za klidového stavu stiskněte h.
3
a Přesunete se na začátek záznamu.
Tip
• Pro lepší reprodukci zapněte funkci ClearVoice. Tiché pasáže se
dynamicky zesílí a tiché hlasy budou jasnější a lépe srozumitelné
(viz také kapitolu 9.3.2 Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice,
strana 51).
6.1 Výběr záznamu
Za klidového stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko INDEX/a pro volbu složky.
X V závislosti na zvoleném úložišti se zobrazí symboly u , v,
w, x , y–vnitřní paměť–nebo à, á , â, ã, ä–paměťová
karta. (A, B, C a D jsou složky s nahrávkami, složkay/ä obsahuje
hudební soubory).
Za klidového stavu stiskněte b.
2
a Přesunete se na konec záznamu.
b Přesunete se na začátek následujícího záznamu.
b Přesunete se na konec předchozího záznamu.
Rada
• Pokud záznam obsahuje indexové značky, tlačítky h / b se
budete přesouvat k předchozí, resp. následující indexové značce.
X Na displeji se místo celkového času záznamu krátce zobrazí
číslo indexové značky.
Rada
DVT3200 – DVT7000:
• Přístroj umožňuje přehrávání hudebních souborů ve formátech
WMA a MP3. Tyto soubory můžete z připojeného počítače
zkopírovat do složky Music (Hudba). Soubory pak v přístroji
naleznete ve složce y/ä. Během přehrávání bude symbol na
displeji informovat o formátu hudebního souboru:
„–soubor MP3
‰–soubor WMA
• Soubory s ochranou proti kopírování (Digital Rights Management,
DRM) nelze přehrávat.
• Přístroj zobrazuje až 99 souborů.
Obsah
Přehrávání
31
Page 32
6.1.1 Vyhledávání záznamů v kalendáři
Funkce vyhledávání nabízí seznam všech uložených záznamů seřazených
podle data pořízení.
6.2 Přehrávání nahrávek nebo hudby
Tip
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
2
Tlačítky h / b vyberte požadované datum.
3
Tlačítky + / – zvolte nahrávku.
4
X Od každé označené nahrávky bude na ukázku přehráno
prvních deset sekund.
Tlačítkem přehrávání e zahájíte přehrávání zvolených souborů.
5
• Z klidového stavu začíná přehrávání záznamu s posunem vzad o tři
sekundy, což je užitečné zejména při přepisu nahrávek.
Zvolte popsaným způsobem požadovanou nahrávku.
1
Tlačítkem přehrávání e zahájíte přehrávání zvolených souborů.
2
X Stavová LED se rozsvítí zeleně. Během přehrávání můžete na
displeji sledovat časovou polohu v nahrávce a její celkové trvání.
Tlačítky + / – upravíte hlasitost.
3
Tlačítkem e přehrávání přerušíte.
4
X Při přerušeném přehrávání bliká stavová LED zeleně.
Tlačítkem j přehrávání zastavíte.
5
X Přehrávání se zastaví na aktuální pozici. Přístroj se vrátí do
klidového stavu. Při pokračování začne reprodukce tři sekundy
před tímto místem.
Po stisknutí tlačítka přehrávání e bude reprodukce pokračovat.
6
Tlačítky h / b se přesunete na začátek či konec nahrávky.
7
32
Přehrávání
Obsah
Page 33
Tip
• DVT3200 – DVT7000: Při přehrávání hudby můžete upravit
nastavení ekvalizéru a možnosti opakovaného přehrávání.
• DVT5000 – DVT7000: Kontextovými tlačítky F1/F2 lze vyvolat
nastavení rychlosti přehrávání a funkce ClearVoice nebo zobrazit
datum, čas a zbývající čas nahrávky.
6.3 Změna rychlosti přehrávání
6.4 Použití rychlého vyhledávání
Při rychlém vyhledávání se záznam přehrává vysokou rychlostí. Tímto
způsobem můžete v nahrávce vyhledat určitou pasáž.
Podržte během klidového stavu nebo během přehrávání stisknuté
1
jedno z navigačních tlačítek h a b .
X Zvolený záznam a všechny následující nebo předchozí budou
přehrávány vysokou rychlostí vpřed nebo vzad.
Stiskněte během přehrávání alespoň na dvě sekundy tlačítko
1
přehrávání e.
a Přehrávání bude pokračovat se sníženou rychlostí a na displeji
se zobrazí symbol c.
b Přehrávání bude pokračovat se zvýšenou rychlostí a na displeji
se zobrazí symbol U.
c Přehrávání bude pokračovat normální rychlostí a na displeji se
zobrazí symbol S.
Obsah
Uvolněte tlačítko.
2
X Přehrávání bude pokračovat normální rychlostí z aktuálního
místa.
Přehrávání
33
Page 34
6.5 Opakované přehrávání / nekonečná smyčka
Můžete automaticky opakovaně přehrávat jednotlivé záznamy, celé
složky nebo sekvence v určité nahrávce (=nekonečná smyčka).
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky + / – zvolte položku Repeat.
2
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
3
Určete tlačítky + / –, zda si přejete opakovaně přehrávat jednotlivou
4
nahrávku/soubor, složku nebo úsek.
X Na displeji se zobrazí symbol zvoleného opakovacího módu:
–Opakované přehrávání souboru
Á–Opakované přehrávání složky
ÖOpakované přehrávání výběru/sekvence
a Tlačítkem INDEX/a stanovíte počátek sekvence.
b Tlačítkem INDEX/a stanovíte konec sekvence.
Ä–Náhodné opakování
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
5
X Započne opakované přehrávání souboru, složky nebo
sekvence.
34
Přehrávání
Obsah
Page 35
7 Úpravy a mazání
Můžete přepsat část nahrávky nebo k ní připojit novou část. Delší
nahrávky můžete pro snadnější zpracování naopak rozdělit. Jednotlivé
záznamy je možné i mazat.
7.1 Úpravy nahrávky
7.1.1 Připojení nové části nebo přepsání nahrávky
Existující nahrávku můžete upravit přepsáním části nahrávky nebo
připojením nového záznamu na konec. Při přepisování je stávající
nahrávka od aktuálního místa vymazána!
Rada
• Při úpravách se používá kvalita původní nahrávky.
Zvolte požadovaný způsob úprav (viz také kapitolu 9.1.7 Nastavení
1
režimu úprav, strana 44).
X Na displeji uvidíte symbol zvolené úpravy:
Å–Připojení na konec nahrávky
Æ–Přepsání nahrávky
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) zvolte
2
tlačítkem INDEX/a složku obsahující soubor, jejž hodláte upravit.
Rada
• DVT3200 – DVT7000: Ve složce s hudebními soubory (y/ä)
nelze provádět žádné úpravy.
Tlačítky h / b vyberte nahrávku, kterou chcete upravit.
3
Přepsání nahrávky: Přehrajte záznam až na místo, kde má
4
začínat nová nahrávka. Můžete použít rychlé vyhledávání nebo
skoky na indexové značky tlačítky h / b.
Tlačítkem e přehrávání přerušíte.
5
Stiskem tlačítka záznam g zahájíte nahrávání nového úseku.
6
X Nová nahrávka podle zvoleného způsobu úprav přepíše
zbytek původního záznamu nebo se připojí na jeho konec.
Stisknutím tlačítka záznam g můžete probíhající nahrávání přerušit.
7
Tlačítkem stop j nahrávání ukončíte.
8
X Přístroj se vrátí do klidového stavu.
Pozor
• Při přepisování je stávající nahrávka od aktuálního místa vymazána!
Obsah
Úpravy a mazání
35
Page 36
7.1.2 Dělení nahrávek
Aby se vám dlouhý záznam lépe zpracovával (např. posílal e-mailem,
archivoval na počítači nebo umožňoval smazání některých částí),
můžete jej rozdělit na více menších záznamů.
7.2 Mazání nahrávek v přístroji.
Jednotlivé záznamy je možné i mazat. K přejmenování či smazání celých
složek použijte počítač.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) přejděte
1
tlačítkem INDEX/a do složky, v níž je soubor, jejž hodláte
rozdělit.
Požadovanou nahrávku vyberte tlačítky h / b.
2
Přehrajte nahrávku až do místa, kde má být rozdělena, a tlačítkem
3
stop j ukončete přehrávání nebo
skočte tlačítky h / b na indexovou značku, na níž se má záznam
rozdělit.
Stiskněte MENU.
4
Tlačítky + / – zvolte položku Split.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítky + / – zvolte OK.
7
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
8
X Nahrávka se rozdělí. Následující soubory se přečíslují.
36
Úpravy a mazání
Pozor
• Mažte jen nahrávky, které již nebudete potřebovat: smazané
nahrávky není možné obnovit.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) vyhledejte
1
tlačítkem INDEX/a složku obsahující soubor určený ke smazání.
Tlačítky h / b zvolte záznam, který si přejete smazat.
2
Stiskněte nejméně na dvě sekundy tlačítko z, příp. ERASE.
3
Potvrďte mazání tlačítkem záznam g.
4
X Nahrávka se smaže. Následující soubory se přečíslují.
Obsah
Page 37
8 Rádio (DVT5000 – DVT7000)
Tip
• Rádio je možné spustit nebo ukončit také přes nabídku přístroje:
Rada
• Kabel sluchátek slouží jako anténa přístroje. Příjem radiových
stanice je možný jen když jsou sluchátka připojena k přístroji.
8.1 Použití rádia
Připojte k přístroji sluchátka (viz také kapitolu 4.11.1 Připojení
1
sluchátek, strana 22).
Nejméně dvousekundovým stisknutím tlačítka MENU aktivujte
2
rádio.
Tlačítky h / b zadejte požadovaný kmitočet. nebo
3
Pokud chcete spustit vyhledávání další stanice, stiskněte nejméně
na dvě sekundy h / b.
Tlačítky + / – upravíte hlasitost.
4
Podržením tlačítka MENU alespoň na dvě sekundy rádio vypnete.
5
Tip
• Příjem rádia je možné ukončit kontextovým tlačítkem F1.
a V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
tlačítko MENU.
b Zvolte tlačítky h / b nabídku Rádio Ö.
c Tlačítky + / – vyberte FM radio on (zapnuto) nebo Off
(vypnuto).
d Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
8.2 Uložení rádiových stanic
Můžete uložit až 20 předvoleb rádiových stanic.
Tip
• V režimu rádia můžete spustit vyhledávání stanic kontextovým
tlačítkem F2.
8.2.1 Automatické ukládání stanic
Stiskněte v režimu rádia tlačítko MENU.
1
Tlačítky + / – zvolte položku Station search.
2
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
3
Obsah
Rádio (DVT5000 – DVT7000)
37
Page 38
Tlačítky + / – zvolte položku Auto search.
4
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
5
X Přístroj automaticky vyhledá radiové stanice a uloží jejich
frekvence do předvoleb. Přístroj ukládá až 20 stanic.
8.2.2 Ruční ukládání stanic
Stiskněte v režimu rádia tlačítko MENU.
1
Tlačítky + / – zvolte položku Station search.
2
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
3
Tlačítky + / – zvolte položku Manual search.
4
8.3 Výstupní zařízení pro poslech rádia
V režimu rádia se vnitřní reproduktor přístroje připojením
sluchátek neodpojí. Můžete zvolit, zda si přejete poslouchat rádio
prostřednictvím sluchátek nebo zabudovaného reproduktoru.
Stiskněte v režimu rádia tlačítko MENU.
1
Tlačítky + / – zvolte položku Output.
2
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
3
Tlačítky + / – určete, zda má zvuk vycházet ze sluchátek či z
4
reproduktoru.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
5
Tlačítky h / b zadejte požadovaný kmitočet. nebo
6
Pokud chcete spustit vyhledávání další stanice, stiskněte nejméně
na dvě sekundy h / b.
Pro uložení naladěné stanice do předvolby stiskněte tlačítko záznam g.
7
8.2.3 Smazání předvolby
Tlačítky h / b označte předvolbu ke smazání.
1
Nejméně na dvě sekundy stiskněte tlačítko z, příp. ERASE.
2
Potvrďte mazání tlačítkem záznam g.
3
38
Rádio (DVT5000 – DVT7000)
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
5
Stisknutím MENU se vrátíte zpět do režimu rádia.
6
Obsah
Page 39
8.4 Nahrávání rozhlasového vysílání
Přístroj umožňuje nahrávat rozhlasové vysílání.
Aktivujte popsaným způsobem rádio a vyberte rozhlasovou stanici,
1
kterou hodláte nahrávat.
Stiskněte tlačítko záznam g.
2
X Přístroj začne nahrávat a stavová LED se rozsvítí červeně.
Stisknutím tlačítka záznam g můžete probíhající nahrávání přerušit.
3
Tlačítkem stop j nahrávání ukončíte.
4
X Přístroj se vrátí zpět do režimu rádia.
Obsah
Rádio (DVT5000 – DVT7000)
39
Page 40
9 Nastavení
Možnosti nastavení zobrazíte stisknutím tlačítka MENU za klidového
stavu přístroje (při zobrazené úvodní obrazovce).
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Stisknutím + / – určete, zda si přejete k ukládání nahrávek používat
5
vnitřní paměť nebo kartu microSD.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Rada
• Stisknutím tlačítka stopj po vykonání požadované operace se
přístroj vrátí do klidového stavu. Stisknutím tlačítka stop j během
úprav se zvolené změny zruší a přístroj se vrátí do klidového
stavu.
9.1 Nastavení záznamu
9.1.1 Volba paměti pro ukládání nahrávek
Podle symbolu složky na displeji poznáte, na které místo se nahrávky
ukládají. u, v, w, x , y–vnitřní paměť, à, á, â , ã, ä–paměťová
karta.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje
2
Õ.
Tlačítky + / – zvolte položku Memory select.
3
40
Nastavení
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Při použití této funkce přístroj při zahájení nahrávání automaticky
vyhodnotí situaci a zvolí vhodnou kvalitu záznamu a citlivost mikrofonu.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Auto Adjust Rec.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Stisknutím + / – určete, zda si přejete tuto funkci zapnout či
5
vypnout.
Obsah
Page 41
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
9.1.3 Nastavení kvality záznamu
V nabídce nastavení kvality můžete určit formát výstupního souboru a
kvalitu nahrávky ve formě velikosti datového toku. Čím vyšší kvalitu zvolíte,
tím objemnější soubory se budou vytvářet a do paměti se jich vejde méně.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Quality settings.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – vyberte kvalitu záznamu.
5
X Na displeji uvidíte symbol zvolené kvality: ‡–Nejvyšší kvalita bez komprese,
formát WAV, 705 kbit/s (DVT1400 – DVT3600)
formát WAV, 1.411 kbit/s (DVT5000 – DVT7000)
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Tip
• DVT5000 – DVT7000: Volby nastavení citlivosti mikrofonu a
kvality záznamu můžete vyvolat kontextovými tlačítky F1/F2.
Obsah
Nastavení
41
Page 42
9.1.4 Nastavení citlivosti mikrofonu
S využitím tohoto nastavení můžete přizpůsobit citlivost mikrofonu
okolním podmínkám. Podle vzdálenosti mluvčího upravte citlivost
mikrofonu tak, aby se hluk na pozadí co nejvíce potlačil. Funkce zoom
umožňuje zaostřit mikrofon na prostor před přístrojem a potlačit
zvuky z okolí. Tímto způsobem můžete pořídit nahrávku přednášky
nebo proslovu na větší vzdálenost.
Long distance (DVT5000 – DVT7000) – Nastavení
·–
optimalizované pro nahrávání zdrojů vzdálených až 15 metrů / 50
stop.
¸–
citlivosti mikrofonu. Nastavte tlačítky h / b úroveň citlivosti od
1 (nejnižší citlivost, velmi blízký zdroj) po 9 (vysoká citlivost, velmi
vzdálený zdroj). Během nahrávání můžete tlačítky + / – citlivost
mikrofonu upravovat.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Mic sensitivity.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – vyberte kvalitu záznamu.
5
X Na displeji uvidíte symbol nastavené citlivosti mikrofonu:
°–
Dictation – Nastavení optimalizované pro snímání zdroje
přímo před přístrojem.
±–
Speech to text – Snímání optimalizované pro pozdější
zpracování programem pro rozpoznávání řeči.
¯–
Conversation – Nastavení optimalizované pro nahrávání více
zdrojů v bezprostřední blízkosti přístroje.
²–
Auto Zoom (DVT5000 – DVT7000) – Automatické
přizpůsobení funkce zoom vzdálenějšímu zdroji.
µ–
Lecture – Nastavení optimalizované pro nahrávání zdroje ve
větší vzdálenosti od přístroje.
42
Nastavení
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
9.1.6 Zapnutí a vypnutí potlačování šumu (DVT3200 –
DVT7000)
Při nahrávání pod širým nebem můžete zapnout filtr potlačující rušivé
zvuky způsobené prouděním vzduchu.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Wind filter.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Stisknutím + / – určete, zda si přejete tuto funkci zapnout či
5
vypnout.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Pro záznamy v prostředí s mnoha zvuky na pozadí (například v davu lidí
nebo za jízdy vlakem či autem) můžete využít funkci potlačení šumu,
která hluk na pozadí utlumí.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Noise reduction.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Stisknutím + / – určete, zda si přejete tuto funkci zapnout či
5
vypnout.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Obsah
Nastavení
43
Page 44
9.1.7 Nastavení režimu úprav
Existující nahrávku můžete upravit přepsáním části nahrávky nebo
připojením nového záznamu na konec. Při přepisování je stávající
nahrávka od aktuálního místa vymazána!
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Edit mode.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – určete, zda se má na konec stávající nahrávky připojit
5
nový záznam, zda se má stávající část smazat a přepsat či zda si
přejete tuto funkci nechat vypnutou.
X Na displeji uvidíte symbol zvolené úpravy:
Å–Připojení na konec nahrávky
Æ–Přepsání nahrávky
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
9.1.8 Zapnutí a vypnutí tichého nahrávání
(DVT3200 – DVT7000)
Tato volba vypne zvukové upozornění a indikaci nahrávání stavovou
LED a zobrazením na displeji. S využitím tichého nahrávání můžete
pořizovat záznamy bez viditelné indikace na přístroji.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Silent recording.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Stisknutím + / – určete, zda si přejete tuto funkci zapnout či
5
vypnout.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
44
Nastavení
Obsah
Page 45
9.1.9 Zapnutí a vypnutí funkce nahrávání před spuštěním
(DVT3200 – DVT7000)
Funkce záznamu před spuštěním umožní zaznamenat i posledních pět
sekund před spuštěním nahrávání. Přístroj je v pohotovostním režimu
a průběžně uchovává posledních pět sekund signálu, aniž by jej však
ukládal. Teprve stiskem nahrávacího tlačítka se záznam posledních pěti
sekund uloží.
9.1.10 Nastavení časovače
Časovač vám umožní spustit nahrávání v předvolený den a čas.
Zdrojem signálu může být zabudovaný mikrofon, rádio nebo vnější
mikrofon.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Pre-recording.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Stisknutím + / – určete, zda si přejete tuto funkci zapnout či
5
vypnout.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Obsah
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Timer.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – zvolte položku Set time pro nastavení časového
5
údaje.
Dříve popsaným způsobem zadejte čas (viz také kapitolu 9.3.1
6
Nastavení data a času, strana 50).
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
7
Tlačítky + / – vyberte položku Record source pro výběr zdroje.
8
Stisknutím + / – určete, zda má přístroj nahrávat signál z mikrofonu,
9
z vnějšího zdroje či z rádia. V případě nahrávání z rádia ještě
označte předvolbu s požadovanou rozhlasovou stanicí.
Nastavení
45
Page 46
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
10
X Při zapnutém časovači se na displeji zobrazuje symbol À. V
určený čas se zahájí nahrávání,
Časovač vypnete prostřednictvím položky Off, k jejímuž výběru
11
opět užijete tlačítka + / –.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítky h / b určete úroveň hlasitosti, na kterou má přístroj
7
reagovat: 1 odpovídá nejvyšší citlivosti (i tichý zvuk spustí
nahrávání), 9 označuje nejnižší citlivost (ke spuštění je třeba hlasitý
zvuk). Citlivost můžete upravit i během nahrávání tlačítky + / –.
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
9.1.11 Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání
Při zapnuté hlasové aktivaci nahrávání se záznam spustí automaticky,
jakmile promluvíte. Po třech sekundách ticha se nahrávání přeruší až
do doby, než zase začnete mluvit.
Prostřednictvím ukazatele úrovně signálu pro spuštění můžete určit,
na jakou hlasitost má přístroj reagovat.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Voice Activation.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – zvolte položku On.
5
46
Nastavení
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
8
X Zapnutí signalizuje symbol ‚ na displeji.
K vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání slouží položka Off,
9
kterou můžete vybrat tlačítky + / –.
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Obsah
Page 47
9.1.12 Automatické dělení záznamu
9.1.13 Zapnutí a vypnutí světelné signalizace nahrávání
Aby soubory s dlouhými nahrávkami (například z několikahodinového
jednání) nebyly příliš velké, můžete nahrávku automaticky rozdělovat.
Po uplynutí stanoveného času přístroj uzavře probíhající nahrávku a
automaticky započne novou.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Auto divide.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – zvolte, zda nahrávky delší než 30 nebo 60 minut mají
5
být automaticky rozděleny, či nikoliv.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Tato možnost dovoluje vypnout stavovou LED.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje
2
Õ.
Tlačítky + / – zvolte položku Record lamp.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – určete, zda má být stavová LED zapnutá, či nikoliv.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Obsah
Nastavení
47
Page 48
9.1.14 Výběr vnějšího zdroje
Připojením vnějšího mikrofonu se automaticky přepne zdroj záznamu a
vnitřní mikrofon přístroje se nepoužívá. Pokud k mikrofonnímu vstupu
(DVT3200 – DVT7000 ) připojíte monofonní mikrofon nebo zvukové
zařízení se zesilovačem (například hudební přehrávač), musíte provést
ruční nastavení vnějšího zdroje
9.2 Nastavení zobrazení
9.2.1 Volba jazyka
Rada
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó.
2
Tlačítky + / – zvolte položku External input.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – vyznačte, zda hodláte připojit vnější monofonní či
5
stereofonní mikrofon nebo zdroj signálu s vlastním zesilovačem
(
Line-in).
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
X Při volbě
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
48
Nastavení
Line-in uvidíte na displeji symbol Ë.
Tip
• Je možné, že váš jazyk nebude k dispozici. V takovém případě
zvolte jiný jazyk.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b zvolte skupinu nabídek pro nastavení zobrazení
2
Ô.
Tlačítky + / – zvolte položku Language.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Zvolte tlačítky + / – požadovaný jazyk.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Obsah
Page 49
Tip
9.2.3 Zapnutí a vypnutí podsvícení (DVT3200–DVT7000)
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
9.2.2 Úprava kontrastu displeje
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b zvolte skupinu nabídek pro nastavení zobrazení
2
Ô.
Tlačítky + / – zvolte položku Contrast.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Stisknutím h / b můžete upravit kontrast displeje.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b zvolte skupinu nabídek pro nastavení zobrazení
2
Ô.
Tlačítky + / – zvolte položku Backlit.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Pomocí +/– vyberte z následujících možností: Off, 8s, 20s, On
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Obsah
Nastavení
49
Page 50
9.3 Nastavení přístroje
9.3.1 Nastavení data a času
S každou nahrávkou se ukládá i datum a čas pořízení.
Tlačítky + / –určete, zda se má používat 12- nebo 24hoidnový
11
formát zobrazování času.
Stiskněte b.
12
Tlačítky + / – zvolte hodinu.
13
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje
2
Õ.
Tlačítky + / – zvolte položku Date/time.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – zvolte rok.
5
Stiskněte b.
6
Tlačítky + / – zvolte měsíc.
7
Stiskněte b.
8
Tlačítky + / – zvolte den.
9
Stiskněte b.
10
50
Nastavení
Stiskněte b.
14
Tlačítky + / – nastavte minuty.
15
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
16
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
17
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Obsah
Page 51
9.3.2 Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice
9.3.3 Nastavení ekvalizéru (DVT3200 – DVT7000)
Pro lepší reprodukci zapněte funkci ClearVoice. Tiché pasáže se
dynamicky zesílí a tiché hlasy budou při přehrávání jasnější a lépe
srozumitelné.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje
2
Õ.
Tlačítky + / – zvolte položku ClearVoice.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Stisknutím + / – určete, zda si přejete tuto funkci zapnout či
5
vypnout.
X Na aktivní funkci ClearVoice upozorňuje symbol Ç.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Při přehrávání hudby můžete využít ekvalizér, který v závislosti na
hudebním stylu vylepšuje úpravou frekvenčních charakteristik požitek
z poslechu.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje Õ.
2
Tlačítky + / – zvolte položku Equalizer.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – zvolte požadované nastavení, nebo tuto funkci
5
vypněte.
X Při zapnutém ekvalizéru se na displeji zobrazuje symbol
oznamující zvolený mód:
È–Pop
É–Jazz
Ê–Klasická hudba
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
Obsah
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Nastavení
51
Page 52
9.3.4 Nastavení automatického vypínání
9.3.5 Nastavení budíku
Pokud po nastavenou dobu není stisknuté žádné tlačítko, přístroj se
samočinně vypne, čímž se šetří energie.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje
2
Õ.
Tlačítky + / – zvolte položku Auto off.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – nastavte, zda se má přístroj po 5, 15, 30 nebo 60
5
minutách bez obsluhy tlačítek vypnout.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Přístroj můžete využít jako budík nebo plánovač upomínek. Ve
stanovený čas se rozezní zvuk budíku nebo se začne přehrávat vybraný
záznam.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje
2
Õ.
Tlačítky + / – zvolte položku Alarm.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – zvolte položku Set time pro nastavení časového
5
údaje.
Dříve popsaným způsobem zadejte čas (viz také kapitolu 9.3.1
6
Nastavení data a času, strana 50).
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
7
Tlačítky + / – zvolte položku Set source pro nastavení budíku.
8
Tlačítky + / – určete, zda se má rozeznít zvuk budíku, vámi zvolená
9
nahrávka nebo vysílání vybrané rozhlasové stanice.
52
Nastavení
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
10
X Na nastavený budík upozorňuje symbol ¿.
Obsah
Page 53
Budík můžete vypnout prostřednictvím položky Off, kterou
11
označíte tlačítky + / –.
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
9.3.6 Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje
2
Õ.
Tlačítky + / – zvolte položku Device sounds.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky + / – určete, zda mají znít tóny tlačítek a upozornění.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
7
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
Obsah
Nastavení
53
Page 54
10 Servis
Neprovádějte žádnou údržbu, která není popsaná v této uživatelské
příručce. Nerozebírejte přístroj za účelem provádění oprav. Opravy
přístroje přenechte výhradně certifikovanému servisu.
10.1 Servisní funkce přístroje
10.1.1 Zobrazení informací o přístroji
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje
2
Õ.
Tlačítky + / – zvolte položku Information.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
X Na displeji se zobrazí všeobecné informace o přístroji:
aktuální datum a čas, zbývající čas k nahrávání do zvolené paměti a
verze firmwaru.
10.1.2 Formátování paměti
Pozor
• Při formátování paměti se z ní smažou všechny nahrávky a
soubory!
Prostřednictvím této funkce smažete ze zvoleného úložiště všechna
data a zformátujete jej.
Zvolte úložiště, které si přejete naformátovat – vnitřní paměť
1
nebo kartu microSD (viz také kapitolu 9.1.1 Volba paměti pro
ukládání nahrávek, strana 40).
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
2
tlačítko MENU.
Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje
3
Õ.
Tlačítky + / – zvolte položku Format memor y.
4
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
5
Tlačítky + / – zvolte OK.
6
Tlačítkem stop j se vrátíte zpět.
5
54
Servis
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
7
Potvrďte formátování tlačítkem záznam g.
8
Tlačítkem stop j nabídku zavřete.
9
Obsah
Page 55
Tip
• Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do
klidového stavu.
10.2 Výměna baterií nebo akumulátorů
Pozor
• Nevyjímejte baterie ani akumulátory během nahrávání. Tím
může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat. Důsledkem může být
nesprávná činnost přístroje.
Pokud jsou baterie téměř vybité, ukazatel stavu baterií bliká. V
takovém případě baterie urychleně vyměňte. Počet nabíjecích cyklů
akumulátorů je omezený. Pokud akumulátory nedodávají energii ani po
úplném nabití na počítači, je třeba je vyměnit.
Postupujte podle popisu v kapitole 4.1 Vložení baterií nebo
akumulátorů.
10.3 Výměna baterie v dálkovém ovládání
(DVT5500, DVT7000)
Rada
• Respektujte pokyny k zacházení s přístrojem, zejména pokud
jde o manipulaci s bateriemi a akumulátory (kapitola 1 Důležité
bezpečnostní informace. V dálkovém ovládání používejte výhradně
baterii CR2025.
Uvolněte zámek držáku baterie na zadní straně dálkového ovládání
1
a vysuňte jej i s baterií ven.
Rada
• Pokud výměna baterií potrvá více než dvě minuty, bude možná
nutné znovu nastavit čas a datum.
• Nepokoušejte se baterie znovu nabíjet.
• Baterie a akumulátory obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Použité baterie a akumulátory se musejí odkládat na
stanovených sběrných místech.
Obsah
Vložte zobrazeným způsobem baterii do držáku. Dávejte přitom
2
pozor na správnou polaritu!
Servis
55
Page 56
Zastrčte schránku na baterie do dálkového ovládání, až zaklapne
3
pojistka.
10.4 Aktualizace firmwaru
Firmware je vnitřní software, který řídí celý přístroj. V rámci péče
výrobce se firmware dále vyvíjí, vylepšuje se a odstraňují se případné
chyby.
Je možné, že během doby od zakoupení vašeho přístroje už byla dána
k dispozici novější verze (update) firmwaru. V tom případě můžete
firmware svého přístroje snadno aktualizovat.
Pozor
• Při aktualizaci firmwaru by v přístroji měly být vložené čerstvé
baterie nebo plně nabité akumulátory, aby nedošlo k přerušení
dodávky energie.
Připojte přístroj popsaným způsobem k počítači (viz také kapitolu
1
4.12 Připojení k počítači, strana 25).
Zkopírujte soubor s aktualizací firmwaru do nejvyšší úrovně
3
struktury složek (root, kořenový adresář) paměti přístroje.
Odpojte přístroj od počítače.
4
X Firmware přístroje se automaticky zaktualizuje; tento proces
může několik minut trvat. Po jeho skončení se přístroj zapne.
Pozor
• Před dalším používáním a obsluhou přístroje počkejte, až
aktualizace firmwaru skončí. Pokud aktualizace firmwaru
neproběhne bezchybně, následkem může být nefunkčnost
přístroje.
Stáhněte si ze stránky www.philips.com aktualizaci firmwaru pro
2
svůj model přístroje a uložte tento soubor v počítači.
56
Servis
Obsah
Page 57
10.5 Řešení potíží
ProblémMožná příčina a řešení
ProblémMožná příčina a řešení
Z reproduktoru není nic
slyšet
• K přístroji jsou připojena sluchátka.
• Je nastavena příliš nízká hlasitost.
Přístroj se nezapne• Baterie nebo akumulátory nejsou
vloženy správně.
X Přesvědčte se, zda jsou baterie či
akumulátory správně vložené. Dávejte
přitom pozor na správnou polaritu!
• Baterie nebo akumulátory jsou vybité.
X Vyměňte baterie nebo nabijte
akumulátory.
Nelze spustit přehrávání• Je zamčená klávesnice.
X Odemkněte klávesnici.
• V přístroji nejsou uloženy žádné
nahrávky.
Přístroj nereaguje nebo
se chová neočekávaným
Vyjměte baterie či akumulátory ven z
přístroje a pak je opět vložte zpět.
způsobem
Není možné zvolit ukládání
na kartu microSD
• V přístroji není žádná paměťová karta.
X Vložte do přístroje paměťovou
kartu.
• Paměťová karta není zformátovaná
požadovaným způsobem (souborový
systém FAT32).
X Zformátujte kartu v přístroji.
Nelze spustit nahrávání• Je zapnutá funkce záznamu před
spuštěním nebo funkce hlasové aktivace
nahrávání.
• Je zamčená klávesnice.
X Odemkněte klávesnici.
• Byl vyčerpán maximální počet nahrávek
nebo je místo v paměti již zaplněné.
X Smažte některé nahrávky nebo je
přesuňte do počítače.
X Zvolte jiné úložiště.
Ze sluchátek není nic slyšet• Sluchátka nejsou správně připojená.
X Zkontrolujte zasunutí konektoru
sluchátek.
• Je nastavena příliš nízká hlasitost.
Nahrávka z vnějšího
mikrofonu je pouze
Přepněte nastavení vnějšího zdroje na
stereofonní mikrofon.
monofonní
Obsah
Servis
57
Page 58
11 Dodatek
Technická data
Konektor mikrofonustereo jack 3,5 mm
Všechny informace v této příručce byly sepsány podle našich nejlepších
znalostí. Změny či vylepšení – zejména v oblasti technických údajů –
jsou možné kdykoliv bez předchozího upozornění.
11.1 Technické údaje
Technická data
Rozměry (š × v × h)DVT1400 – DVT1700:
40 × 112 × 19 mm
DVT3200 – DVT7000:
40 × 118 × 20 mm
HmotnostDVT1400 – DVT1700:
60 g (vč. baterií/akumulátorů)
DVT3200 – DVT7000:
55 g (vč. baterií/akumulátorů)
PCM – 6 h
SHQ – 47 h
HQ – 95 h
SP – 142 h
LP – 1140 h
Výdrž baterií
DVT1400 – DVT1700
Nahrávání v kvalitě LP (vnitřní paměť/
karta microSD):
33 h/14 h (alkalické baterie)
Výdrž baterií
DVT3200 – DVT7000
Nahrávání v kvalitě LP (vnitřní paměť/
karta microSD):
48 h/18 h (alkalické baterie)
42 h/16 h (akumulátory)
Vzorkovací frekvencePCM/SHQ – 44.1 kHz
HQ – 32 kHz
SP – 22 kHz
LP – 16 kHz
Rádio (DVT5000 – DVT7000) FM-Stereo
Kmitočtový rozsah 87,5 – 108 MHz
Paměť: 20 stanic
Požadavky na počítačOperační systém: Windows 8, 7, Vista,
XP (32-bit, SP 2), MacOS X 10.8, Linux
Teplotní rozsah5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relativní vlhkost vzduchu10 % – 90 %
Obsah
Dodatek
59
Page 60
˜
Soulad výrobku s relevantními právními předpisy EU je potvrzen
symbolem CE.
Prohlášení o shodě (DoC)
Společnost Speech Processing Solutions GmbH tímto prohlašuje,
že přístroje DVT1400, DVT1700, DVT3200, DVT3400, DVT3600,
DVT5000, DVT5500, DVT7000 jsou v souladu se základními
požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2006/95/EG,
2004/108/EG a 2009/125/EG.
Úplné prohlášení o shodě naleznete na naší stránce www.philips.com.
K výrobě přístroje byly použity hodnotné materiály a součásti, které
mohou být recyklovány a znovu využity. Řiďte se platnými předpisy
a nevyhazujte tyto výrobky do běžného domovního odpadu. Správná
likvidace starých zařízení pomáhá předcházet případným škodám na
životním prostředí a zdraví.
— Ÿ
Balení: Respektujte místní předpisy ohledně recyklace obalového
materiálu.
Baterie: Použité baterie musejí být odevzdávány na určených
sběrných místech.
›
Produkt: Přeškrtnutý symbol odpadkového koše na vašem přístroji
značí, že tento výrobek patří mezi elektronická zařízení a pro jeho
likvidaci platí zvláštní ustanovení.
Pro prosazení recyklace, likvidace elektroodpadu v souladu s předpisy
a za účelem ochrany životního prostředí a zdraví vyžadují evropská
nařízení selektivní sběr vysloužilých spotřebičů prostřednictvím
následujících možností:
místech.
Společnost Speech Processing Solutions GmbH ani její sesterské
společnosti neručí kupujícímu tohoto produktu ani třetím osobám za
škody, ztráty, náklady nebo výdaje, které kupujícímu či třetím osobám
vzniknou v důsledku nehody, nesprávného použití nebo zneužití tohoto
výrobku nebo v důsledku neautorizovaných úprav, oprav či změn
tohoto výrobku nebo v důsledku nerespektování pokynů k provozu a
údržbě, které stanovil Philips.
Tato uživatelská příručka je dokumentem, který nemá charakter
smlouvy.
Omyly, tiskové chyby a změny jsou vyhrazeny.
Značka a logo Philips jsou chráněnými obchodními známkami
společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. a jsou používány
společností Speech Processing Solutions GmbH v rámci licence
poskytnuté společností Koninklijke Philips Electronics N.V. Všechny
použité značky jsou majetkem příslušných vlastníků.