Enregistrez votre produit et bénéficiez d’une assistance sur
www.philips.com/dictation
FR Manuel de l’utilisateur
DVT2510
DVT2710
Page 2
Sommaire
1 Consignes de sécurité importantes 5
1.1 Consignes de sécurité 5
2 Concernant ce guide de l’utilisateur 7
2.2 Symboles utilisés 7
3 Votre enregistreur 8
3.1 Points forts du produit 8
3.2 Contenu 9
3.3 Présentations du produit 10
3.3.1 Face avant et arrière 10
3.3.2 Boutons 11
3.4 Écran de démarrage 12
3.4.1 Présentation du menu 13
4 Premiers pas 14
4.1 Insérer les piles ou accus 14
4.2 Allumer et éteindre l’appareil 15
4.3 Processus d’installation initiale 15
4.3.1 Choix de la langue 15
4.3.2 Régler la date et l’heure 15
4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons 16
4.5 Insérer carte microSD 17
4.6 Utiliser les accessoires 17
4.6.1 Brancher les écouteurs 17
4.7 Branchement à l’ordinateur 18
4.7.1 Transfert de fichiers entre l’appareil et l’ordinateur 19
4.7.2 Déconnecter l’appareil de l’ordinateur 19
5 Enregistrement 20
5.1 Créer un enregistrement 20
5.2 Démarrer automatiquement les enregistrements 21
5.2.1 Utiliser la fonction minuteur 21
5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal 21
6 Lecture 22
6.1 Sélectionner un enregistrement 22
6.1.1 Trouver un enregistrement par recherche dans le calendrier
22
6.2 Lecture d’un enregistrement 23
6.3 Modifier la vitesse de lecture 23
6.4 Utiliser la recherche rapide 23
6.5 Répéter lecture / Boucle infinie 24
7 Éditer et eacer 25
7.1 Éditer enregistrement 25
7.1.1 Fusionner ou écraser un enregistrement 25
7.1.2 Scinder un enregistrement 26
7.2 Eacer des enregistrements de l’appareil 26
8 Réglages 27
8.1 Réglages d’enregistrement 27
8.1.1 Régler l’emplacement de stockage des enregistrements 27
8.1.2 Régler la qualité d’enregistrement 27
8.1.3 Régler la sensibilité du microphone 28
8.1.4 Régler le mode d’édition 29
8.1.5 Activer et désactiver l’enregistrement discret 29
8.1.6 Régler le minuteur 30
23
Sommaire
Sommaire
Page 3
8.1.7 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal 30
8.1.8 Régler le découpage automatique 31
8.1.9 Activer et désactiver la LED d’enregistrement 32
8.2 Réglages d’achage 32
8.2.1 Choix de la langue 32
8.2.2 Régler le contraste de l’écran 33
8.2.3 Régler le rétroéclairage 33
8.2.4 Régler le mode démonstration 33
8.3 Réglages de l’appareil 34
8.3.1 Régler la date et l’heure 34
8.3.2 Activer et désactiver ClearVoice 35
8.3.3 Régler l’arrêt automatique 35
8.3.4 Régler l’alarme 36
8.3.5 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores 36
9 Maintenance 37
9.1 Fonctions de maintenance de l’appareil 37
9.1.1 Acher les informations sur l’appareil 37
9.1.2 Formater mémoire 37
9.2 Mise à jour du microprogramme 38
9.3 Dépannage 39
10 Annexe 40
10.1 Caractéristiques techniques 40
1 Consignes de sécurité importantes
Ne faites aucun réglage ou modification si ce n’est pas décrit dans ce
guide de l’utilisateur. Respectez toutes les consignes de sécurité pour
assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline
toute responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité.
1.1 Consignes de sécurité
• Protégez l’appareil de la pluie ou de l’eau pour éviter un courtcircuit.
• N’exposez pas l’appareil à la chaleur excessive d’un chauage ou d’un
ensoleillement direct.
• Protégez le câble contre les dommages causés par l’écrasement,
en particulier au niveau des connecteurs et à la sortie des câble de
l’appareil.
• Faites une sauvegarde de vos données et enregistrements. Le
fabricant n’est pas responsable de la perte de données.
• Ne faites aucun travail de maintenance si ce n’est pas décrit dans ce
guide de l’utilisateur. Ne démontez pas l’appareil pour eectuer des
réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre
de service agréé.
1.1.1 Piles et accus
• Utilisez uniquement des piles ou des accus de type AAA pour cet
appareil.
• Ne tentez pas de recharger des piles.
• Retirez les piles ou les accus de l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période. L’appareil peut être endommagé par
des piles ou des accus qui fuient.
• Ne sortez pas les piles ou les accus de l’appareil durant un
enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les
données. Des dysfonctionnements de l’appareil sont possibles.
• Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour
l’environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points
de collecte appropriés.
1.1.2 Cartes mémoire
• L’appareil est compatible avec les cartes mémoire microSD jusqu’à
une capacité de 32 Go.
• Assurez-vous que la carte mémoire supporte un taux de transfert
de données susant. Le fabricant ne garantit pas un fonctionnement
correct.
• Le formatage d’une carte mémoire eace toutes les données
présentes sur la carte. Formatez toujours la carte mémoire dans
l’appareil pour assurer qu’elle soit ensuite au bon format. Si vous
formatez la carte mémoire avec un ordinateur, cela peut provoquer
ultérieurement des erreurs lors de l’écriture ou de la lecture des
données.
45
Sommaire
Sommaire
Page 4
1.1.3 Protection de l’ouïe
Respectez les consignes suivantes concernant l’utilisation des
écouteurs:
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop
longtemps.
• Veillez obligatoirement à ne pas régler un volume qui soit trop fort
pour votre ouïe.
• Réglez toujours le volume de sorte à pouvoir continuer d’entendre
ce qui se passe autour de vous.
• Dans les situations potentiellement dangereuses, soyez prudent ou
arrêtez temporairement l’utilisation.
• N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous vous déplacez en voiture, à
vélo, sur une planche à roulettes, etc. Vous pourriez représenter un
danger pour le trafic et violer la réglementation gouvernementale.
1.1.4 Puissance sonore maximale
• Le fabricant garantit que la puissance sonore maximale de son
appareil audio est en conformité avec les dispositions applicables,
mais seulement avec le modèle original des écouteurs fournis. Si ces
écouteurs doivent être remplacés, optez pour un modèle Philips
équivalent au modèle original.
1.1.5 Restrictions légales pour les enregistrements
• L’utilisation de la fonction d’enregistrement de ce produit peut faire
l’objet de restrictions légales dans votre pays. Respectez la vie privée
et les droits personnels d’autrui, par exemple si vous enregistrez des
conversations ou des conférences.
• Notez que dans de nombreux pays, vous avez l’obligation légale
d’informer votre interlocuteur si vous enregistrez une conversation
téléphonique (où l’enregistrement des conversations téléphoniques
peut être interdit). Renseignez-vous sur la situation juridique dans
votre pays avant d’enregistrer des conversations téléphoniques.
2 Concernant ce guide de
l’utilisateur
Les schémas des pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de
votre appareil. Des descriptions détaillées sont présentes dans les
chapitres suivants de ce guide de l’utilisateur. Lisez attentivement ce
guide de l’utilisateur.
2.1 Fonctions et images selon le modèle
Ce guide de l’utilisateur décrit plusieurs modèles de la gamme. Notez
que certaines fonctions sont disponibles uniquement sur certains
modèles.
2.2 Symboles utilisés
Astuce
• Ce symbole présente les astuces qui vous permettront d’utiliser
votre appareil plus ecacement et plus facilement.
Note
• Ce symbole indique des remarques que vous devriez respecter
lors de votre utilisation de l’appareil.
Attention
• Ce symbole met en garde contre les dommages sur l’appareil et
d’éventuelles pertes de données. Les dommages peuvent résulter
d’une manipulation incorrecte.
Avertissement
• Ce symbole met en garde contre les dangers pour les personnes.
Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures
physiques ou des dommages matériels.
67 Concernant ce guide de l’utilisateur
Sommaire
Sommaire
Page 5
3 Votre enregistreur
Using Dragon NaturallySpeaking Recorder Edition, you can dictate into a portable
recorder and then have Dragon NaturallySpeaking transcribe your recorded speech.
Installing Dragon NaturallySpeaking
1.Exit all open programs. If you’re running a virus checker, turn it o.
2.Put the Dragon DVD into your DVD drive. Setup begins automatically. If it doesn’t,
double-click the le Setup.exe on your DVD.
3.Follow the on-screen prompts. Optionally, you can enable the QuickStart option.
QuickStart launches Dragon at system start-up and adds an icon to the Windows
task bar.
4.Click Finish to complete the installation. You may be prompted to reboot your
computer.
Starting Dragon NaturallySpeaking
Start Dragon by:
tDouble-clicking the Dragon desktop icon.
tSelecting Programs>Dragon NaturallySpeaking from the Start menu.
tRight-clicking the QuickStart task bar icon and selecting Start Dragon
NaturallySpeaking, if the QuickStart option is enabled.
Teaching the program how you speak
The rst time you start Dragon, the program automatically starts the Prole Creation
Wizard.
Step 1: Create a user prole
1.Name the prole with your name or any other unique name. Click Next.
2.Select the language you will use for this prole, and your age group. Click Next.
3.Select the region of the world you are in and your accent. Click Next.
4.Select the audio source that you will use: Digital les on disk (.wav, .mp3, .wma,
.dss, .ds2) . Click Next.
5.Review your choices and click Create to create your prole.
DRAGON DVR EDITI ON
QUICK START GUIDE
EN
Nous vous félicitons d’avoir choisi cet appareil Philips. Consultez notre
site web pour profiter d’un support complet sous la forme de manuels
d’utilisation, téléchargement de logiciels, informations sur la garantie et
bien plus encore:
www.philips.com/dictation.
3.2 Contenu
a Appareil
b Guide de démarrage rapide
c Câble USB pour connexion à l’ordinateur
d Deux piles (AAA)
e DVT2710: DVD avec logiciel de reconnaissance vocale
Note
3.1 Points forts du produit
• Notez que certaines pièces ne sont pas forcément incluses avec
votre modèle. Si une des pièces est manquante ou endommagée,
• Enregistrement stéréo au format MP3 pour une qualité audio
veuillez contacter votre revendeur.
exceptionnelle
• ClearVoice pour une lecture des voix claire et vibrante
• Fonction de déclenchement vocal pour enregistrer sans appuyer sur
les boutons (mains libres)
• Enregistrement et alimentation par port USB pour des
enregistrements sans limite
• Grand écran couleur pour des informations claires sur le statut
d’enregistrement
• Port pour carte microSD pour mémoire supplémentaire
• Recherche dans calendrier pour trouver rapidement tous les
enregistrements
89Votre enregistreurVotre enregistreur
Sommaire
Sommaire
Page 6
3.3 Présentations du produit
3.3.1 Face avant et arrière
a Œillet pour dragonne
b Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons
c Port pour carte mémoire (carte microSD)
d Microphone
e LED de statut:
Rouge–L’appareil enregistre
Vert–L’appareil diuse un enregistrement
Orange –Transfert de données avec l’ordinateur
f Écran
g Panneau de contrôle avec boutons
h Haut-parleur
i Port pour connexion à l’ordinateur (Micro-USB)
j Branchement d’écouteurs (jack stéréo 3,5 mm)
k Compartiment à piles
3.3.2 Boutons
a a Mode Stop: Appui court: changer de dossier, Appui long:
ouvrir fonctions menu (bouton MENU);
Enregistrement avec déclenchement vocal: ajuster le niveau
de déclenchement;
Lecture: ajuster le volume;
Navigation menu: ouvrir prochain onglet du menu
b ~ Lecture d’un enregistrement (bouton Lecture);
Arrêter la lecture (bouton Stop);
Arrêter l’enregistrement (bouton Stop);
Navigation menu: quitter menu
c h Lecture: Appui court: sauter au début, passer à
h À–Minuteur activé, ¿–Alarme activée
i Niveau de charge piles
j u Dossier sélectionné, en fonction de la mémoire sélectionnée
(u–mémoire interne, à–carte microSD)/ Numéro de
l’enregistrement actuel / Nombre total d’enregistrements dans
le dossier
k Indicateur de position de lecture/enregistrement actuel
l Durée lecture/enregistrement, durée totale de
l’enregistrement
m Niveau de lecture/enregistrement des canaux gauche et droite
Note
• La position et l’aspect des symboles peuvent varier en fonction du
modèle, du mode et des fonctions sélectionnées.
3.4.1 Présentation du menu
Note
• Le symbole de l’onglet de menu
sélectionné s’ache avec un fond bleu.
a Ø Menu dossier et fichier:
Trouver un enregistrement par recherche
dans le calendrier
Scinder un enregistrement
Répéter lecture / Boucle infinie
b Ó Réglages des enregistrements:
Créer un enregistrement
Régler la sensibilité du microphone
Régler la qualité d’enregistrement
Régler le mode d’édition
Activer et désactiver l’enregistrement
discret
Régler le minuteur
Activer et désactiver la fonction de
déclenchement vocal
Régler le découpage automatique
c Ô Réglages d’achage:
Choix de la langue
Régler le contraste de l’écran
Régler le rétroéclairage
Régler le mode démonstration
d × Réglages de l’appareil:
Régler la date et l’heure
Activer et désactiver ClearVoice
Régler l’arrêt automatique
Régler l’alarme
Formater mémoire
Activer et désactiver la LED
d’enregistrement
Activer et désactiver les bips touches et
signaux sonores
Régler l’emplacement de stockage des
enregistrements
Acher les informations sur l’appareil
e Titre de l’onglet de menu sélectionné
f Liste des fonctions de menu disponibles
1213Votre enregistreurVotre enregistreur
Sommaire
Sommaire
Page 8
4 Premiers pas
Insérez les piles ou accus dans l’appareil comme indiqué. Veillez à
2
respecter la polarité!
4.2 Allumer et éteindre l’appareil
4.3 Processus d’installation initiale
Utilisez les consignes d’installation des pages suivantes pour mettre
rapidement et facilement votre appareil en service.
Attention
• Respectez les consignes de manipulation de l’appareil, notamment
avec les piles et les accus (voir aussi chapitre 1.1.1 Piles et accus,
page 5).
4.1 Insérer les piles ou accus
Votre appareil est livré avec deux piles de type AAA.
Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas.
1
Fermez le couvercle du compartiment à piles.
3
Poussez l’interrupteur marche/arrêt (situé sur le côté de l’appareil)
1
vers le bas pendant environ deux secondes.
X L’appareil s’allume et l’écran de démarrage s’ache.
Pour éteindre, poussez à nouveau l’interrupteur marche/arrêt vers
2
le bas pendant environ deux secondes.
Note
• L’appareil s’éteint automatiquement si l’utilisateur n’appuie sur
aucun bouton pendant le temps réglé (voir aussi chapitre 8.3.3
Régler l’arrêt automatique, page 35).
Le processus d’installation initiale démarre lors de la première mise en
service ou éventuellement après un longue période sans alimentation.
Les données de date et heure sont sauvegardées pour chaque
enregistrement.
4.3.1 Choix de la langue
Utilisez h / b pour sélectionner la langue des menus voulue.
1
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
2
Note
• Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas,
choisissez-en une autre.
4.3.2 Régler la date et l’heure
Utilisez h / b pour sélectionner l’année voulue.
1
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le mois voulu.
3
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
4
1415Premiers pasPremiers pas
Sommaire
Sommaire
Page 9
Utilisez h / b pour sélectionner le jour voulu.
5
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
6
Choisissez le format d’achage de l’heure type 12 ou 24 avec
7
h / b.
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
8
Utilisez h / b pour sélectionner l’heure voulue.
9
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
10
4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons
Le verrou des boutons désactive tous les boutons de l’appareil. La
fonction minuteur de l’appareil continue à fonctionner.
Poussez l’interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l’appareil) vers
1
le haut en position HOLD pour activer le verrou des boutons.
X Le symbole d’un cadenas apparaît pendant une courte période
à l’écran.
4.5 Insérer carte microSD
Attention
• Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l’appareil y accède.
Cela pourrait endommager ou supprimer les données.
Décalez le couvercle du port pour carte mémoire sur le côté.
1
Insérez la carte microSD avec les contacts vers le haut, dans le
2
port pour carte mémoire situé sur le côté de l’appareil.
Note
• Pour que l’appareil stocke les enregistrements sur la carte
mémoire, vous devez basculer depuis la mémoire interne vers la
carte microSD (voir aussi chapitre 8.1.1 Régler l’emplacement de
stockage des enregistrements, page 27). Le symbole à l’écran
vous indique quelle mémoire est sélectionnée pour le stockage
des enregistrements: u , v, w, x–Mémoire interne, à, á, â,
ã–Carte mémoire.
4.6 Utiliser les accessoires
Utilisez h / b pour sélectionner la minute voulue.
11
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
12
Astuce
• Vous pouvez modifier à tout moment les réglages de langue,
date et heure dans les menus de réglage (voir aussi chapitre 8.2.1
Choix de la langue, page 32)(voir aussi chapitre 8.3.1 Régler la
date et l’heure, page 34).
1617Premiers pasPremiers pas
Poussez l’interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l’appareil) vers
2
le haut médiane pour désactiver le verrou des boutons.
X Le symbole de déverrouillage apparaît pendant une courte
période à l’écran.
Sommaire
Poussez la carte mémoire dans le port jusqu’à ce qu’elle se cale.
3
Pour retirer la carte mémoire, poussez-la légèrement vers le fond
4
du port. La carte mémoire sera alors éjectée.
Sommaire
Diérents accessoires sont livrés avec votre appareil en fonction du
modèle choisi. Des accessoires supplémentaires sont disponibles
auprès de votre revendeur.
4.6.1 Brancher les écouteurs
Avertissement
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque
trop longtemps. Vous pourriez sinon endommager votre ouïe.
Respectez les instructions de protection de l’ouïe (voir aussi
chapitre 1.1.3 Protection de l’ouïe, page 6).
Réduisez le volume de l’appareil avant de connecter les écouteurs.
1
Branchez le connecteur jack dans le port pour écouteurs EAR sur
2
le côté de l’appareil.
Page 10
Augmentez le volume à un niveau confortable après le
3
branchement. Le haut-parleur de l’appareil se désactive lorsque les
écouteurs sont connectés à l’appareil.
4.7 Branchement à l’ordinateur
Plusieurs options sont disponibles quand vous connectez l’appareil à un
ordinateur:
• Mémoire de masse USB: Vous pouvez utiliser l’explorateur de
fichiers pour accéder à l’appareil sans avoir à installer de logiciel
supplémentaire. Il apparaît comme une clé USB (périphérique de
stockage de masse). De cette façon, vous pouvez copier et gérer
vos enregistrements sur l’ordinateur et libérer de la mémoire
sur l’appareil (voir aussi chapitre 4.7.1 Transfert de fichiers entre
l’appareil et l’ordinateur, page 19).
• Alimentation via USB: En connectant l’appareil à l’ordinateur,
l’appareil est alimenté par le port USB et les piles ne sont pas
sollicitées. Vous pouvez enregistrer jusqu’à ce que la mémoire de
l’appareil soit pleine.
Astuce
• Quand l’appareil est connecté à un ordinateur, appuyez durant
au moins deux secondes sur le bouton Enregistrement g pour
démarrer un enregistrement.
Branchez le connecteur USB dans un port USB sur votre
1
ordinateur.
Branchez le connecteur micro-USB dans le port USB situé sous
2
l’appareil.
X L’appareil apparaît comme un périphérique de stockage de
masse dans l’explorateur de fichiers.
Attention
• Ne pas interrompre la connexion entre l’ordinateur et l’appareil
durant un transfert de données (LED de statut clignote orange).
Cela pourrait endommager ou supprimer les fichiers.
• Ne formatez pas l’appareil via l’explorateur de fichiers de
l’ordinateur, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements
de l’appareil. Si vous souhaitez supprimer toutes les données,
utilisez la fonction
chapitre 9.1.2 Formater mémoire, page 37).
4.7.1 Transfert de fichiers entre l’appareil et l’ordinateur
Vous pouvez utiliser l’explorateur de fichiers pour accéder à l’appareil
sans avoir à installer de logiciel supplémentaire. Il apparaît comme une
clé USB (périphérique de stockage de masse).
Branchez l’appareil à l’ordinateur en respectant les indications.
1
Ouvrez l’explorateur de fichiers sur votre ordinateur.
2
X L’appareil s’ache comme une clé USB (périphérique de
stockage de masse) avec le nom PHILIPS. Le dossier Voice sur
l’appareil contient les enregistrements.
Copiez ou déplacez des fichiers depuis l’appareil vers votre
3
ordinateur pour les archiver et/ou supprimez des fichiers de
l’appareil pour libérer de l’espace mémoire sur l’appareil.
Format. mémoire sur l’appareil (voir aussi
Attention
• Ne pas interrompre la connexion entre l’ordinateur et l’appareil
durant un transfert de données (LED de statut clignote orange).
Cela pourrait endommager ou supprimer les fichiers.
• Ne formatez pas l’appareil via l’explorateur de fichiers de
l’ordinateur, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements
de l’appareil. Si vous souhaitez supprimer toutes les données,
utilisez la fonction
chapitre 9.1.2 Formater mémoire, page 37).
4.7.2 Déconnecter l’appareil de l’ordinateur
Éjectez la mémoire USB en utilisant l’explorateur de fichiers.
1
Vous pouvez ensuite débrancher la connexion USB entre
2
l’ordinateur et l’appareil.
Format. mémoire sur l’appareil (voir aussi
1819Premiers pasPremiers pas
Sommaire
Sommaire
Page 11
5 Enregistrement
L’appareil ore de nombreuses fonctionnalités que vous pouvez utiliser
pendant l’enregistrement ou qui vous permettent d’améliorer la qualité
d’un enregistrement. Démarrez automatiquement les enregistrements
avec la fonction minuteur ou le déclenchement vocal.
5.1 Créer un enregistrement
Avant de commencer un enregistrement, eectuez les réglages
souhaités pour la qualité de l’enregistrement et la sensibilité du
microphone.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
1
sélectionner le dossier voulu pour l’enregistrement.
X Selon l’emplacement de stockage choisi, un des symboles
suivants s’ache: u, v, w, x–Mémoire interne, à, á , â,
ã–Carte mémoire.
Orientez le microphone vers la source à enregistrer et appuyez sur
2
le bouton Enregistrement g.
X L’appareil enregistre et la LED de statut s’allume en
rouge. L’écran ache la durée de l’enregistrement et le temps
d’enregistrement restant dans la mémoire sélectionnée.
Contrôlez le volume à l’aide des barres de niveau d’enregistrement.
3
Pendant l’enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrement g
4
pour mettre l’enregistrement en pause.
X L’enregistrement est suspendu et la LED de statut clignote en
rouge.
Appuyez sur le bouton Enregistrement g pour reprendre
5
l’enregistrement.
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour mettre fin à l’enregistrement.
6
X L’appareil revient au mode Stop.
Note
• Démarrer nouvel enregistrement: Pendant un
enregistrement, appuyez sur b pour mettre fin à
l’enregistrement en cours et en démarrer un nouveau.
• Pour que les fichiers d’un enregistrement long (par ex. une
réunion de plusieurs heures) ne soient pas trop volumineux, vous
pouvez automatiquement scinder les enregistrements (voir aussi
chapitre 8.1.8 Régler le découpage automatique, page 31).
• Chaque dossier peut contenir jusqu’à 99 enregistrements. La
capacité de la mémoire dépend de l’emplacement sélectionné et
de la qualité d’enregistrement (voir aussi chapitre 8.1.2 Régler la
qualité d’enregistrement, page 27).
Si le nombre total est atteint ou que la mémoire est pleine,
un message apparaît sur l’écran et vous ne pouvez plus créer
d’enregistrements. Supprimez les enregistrements dont vous
n’avez pas besoin, ou connectez votre appareil à un ordinateur et
faites un transfert des fichiers.
Astuce
• Si vous souhaitez faire un enregistrement long, remplacez les piles
ou chargez complètement les accus avant de commencer. Vous
pouvez également utiliser l’alimentation via USB: En connectant
l’appareil à l’ordinateur, l’appareil est alimenté par le port USB et
les piles ne sont pas sollicitées.
5.2 Démarrer automatiquement les
enregistrements
Deux fonctions sont disponibles pour le démarrage automatique des
enregistrements: Fonction minuteur et déclenchement vocal.
5.2.1 Utiliser la fonction minuteur
La fonction minuteur vous permet de démarrer un enregistrement à
une date et heure définie. Les sources d’enregistrement peuvent être
le microphone de l’appareil, la radio ou un microphone externe.
Définissez les réglages du minuteur dans le menu Réglages et
1
activez la fonction (voir aussi chapitre 8.1.6 Régler le minuteur,
page 30).
X Le symbole À s’ache à l’écran quand la fonction est activée.
L’appareil démarre l’enregistrement à l’heure indiquée. L’appareil
peut être à l’arrêt ou les boutons peuvent être verrouillés à ce
moment.
5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal
Avec la fonction de déclenchement vocal, l’appareil commence
à enregistrer dès que vous parlez. Lorsque vous arrêtez de
parler, l’appareil suspend l’enregistrement après trois secondes.
L’enregistrement reprend quand vous recommencez à parler.
Le niveau de déclenchement vocal vous permet de définir à partir de
quel volume l’appareil commence à enregistrer.
Définissez les réglages du déclenchement vocal dans le menu
1
Réglages et activez la fonction (voir aussi chapitre 8.1.7 Activer et
désactiver la fonction de déclenchement vocal, page 30).
X Le symbole ‚ s’ache à l’écran quand la fonction est
activée.
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
2
X L’appareil passe en mode Veille. L’écran ache le symbole
d’un enregistrement en pause (|). L’appareil commence
l’enregistrement dès que vous commencez à parler. Lorsque vous
arrêtez de parler, l’appareil suspend l’enregistrement après trois
secondes.
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour mettre fin à l’enregistrement.
3
X L’appareil revient au mode Stop.
Astuce
• Pendant l’enregistrement, utilisez a et h / b pour ajuster le
niveau du déclenchement vocal.
2021EnregistrementEnregistrement
Sommaire
Sommaire
Page 12
6 Lecture
Astuce
• Activez la fonction ClearVoice pour améliorer la qualité de
lecture. Les passages calmes sont ajustés dynamiquement, ce qui
permet de diuser les voix faibles de manière plus claire et plus
compréhensible (voir aussi chapitre 8.3.2 Activer et désactiver
ClearVoice, page 35).
6.1 Sélectionner un enregistrement
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
1
sélectionner un dossier.
X Selon l’emplacement de stockage choisi, un des symboles
suivants s’ache: u, v, w, x–Mémoire interne, à, á , â, ã,
ä–Carte mémoire.
En mode Stop, appuyez sur b.
2
a Le curseur passe à la fin d’un enregistrement.
b Le curseur passe au début de l’enregistrement suivant.
En mode Stop, appuyez sur h.
3
a Le curseur passe au début d’un enregistrement.
b Le curseur passe à la fin de l’enregistrement précédent.
6.1.1 Trouver un enregistrement par recherche dans le
calendrier
La fonction de recherche de l’appareil fournit une liste de tous les
enregistrements triés par date.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
2
Appuyez longuement sur h / b pour sélectionner le jour voulu.
3
Utilisez h / b pour sélectionner l’enregistrement voulu.
4
X Les dix premières secondes de chaque enregistrement
sélectionné sont diusées en aperçu.
Appuyez sur le bouton Lecture ~ pour démarrer la lecture de
5
l’enregistrement sélectionné.
6.2 Lecture d’un enregistrement
Astuce
• A partir du mode Stop, la lecture commence avec un retour
de trois secondes. Cette fonction est surtout utile pour la
transcription des enregistrements.
Sélectionnez l’enregistrement voulu comme indiqué.
1
Appuyez sur le bouton Lecture ~ pour démarrer la lecture de
2
l’enregistrement sélectionné.
X La LED de statut s’allume en vert. Pendant la lecture, l’écran
ache le temps actuel et le temps total de l’enregistrement.
Appuyez sur a et réglez le volume avec h / b .
3
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour arrêter la lecture.
4
X La lecture est arrêtée à la position actuelle. L’appareil revient
au mode Stop. Au moment de la reprise, la lecture démarre trois
secondes avant la position actuelle.
Appuyez sur le bouton Lecture ~ pour reprendre la lecture.
5
Appuyez sur h / b pour passer au début ou à la fin de
6
l’enregistrement.
6.3 Modifier la vitesse de lecture
Pendant une lecture, appuyez pendant au moins deux secondes sur
1
le bouton Lecture ~ .
a La lecture se fait à vitesse lente. L’écran ache le symbole c.
b La lecture se fait à vitesse rapide. L’écran ache le symbole U.
c La lecture se fait à vitesse normale. L’écran ache le symbole S.
6.4 Utiliser la recherche rapide
La recherche rapide permet de diuser l’enregistrement à vitesse
rapide. Cela vous permet de chercher un passage précis dans un
enregistrement.
Pendant une lecture ou en mode Stop, maintenez un des deux
1
boutons de navigation h ou b enfoncé.
X L’enregistrement sélectionné et tous les suivants ou
précédents sont parcourus en avant ou en arrière à haute vitesse.
Relâchez le bouton.
2
X La lecture démarre à la vitesse normale à la position actuelle.
2223LectureLecture
Sommaire
Sommaire
Page 13
6.5 Répéter lecture / Boucle infinie
Vous pouvez régler la répétition automatique d’un enregistrement
précis ou de tout un dossier (=boucle infinie).
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Répéter.
2
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la répétition automatique d’un
4
enregistrement/fichier précis ou d’un dossier.
X L’écran ache le symbole du mode de répétition sélectionné:
Vous pouvez écraser une partie d’un enregistrement ou fusionner un
nouvel enregistrement. Vous pouvez scinder les longs enregistrements
afin de mieux les éditer. Vous pouvez eacer une enregistrement précis
sur l’appareil.
7.1 Éditer enregistrement
7.1.1 Fusionner ou écraser un enregistrement
Vous pouvez éditer un enregistrement existant en écrasant une partie
ou en y ajoutant un nouvel enregistrement à la suite. En mode Écraser,
l’enregistrement sélectionné sera eacé à partir de la position actuelle!
Note
Attention
• En mode Écraser, l’enregistrement sélectionné sera eacé à partir
de la position actuelle!
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
2
sélectionner le dossier où se trouve l’enregistrement à éditer.
Utilisez h / b pour sélectionner l’enregistrement à éditer.
Pendant l’enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrement g
6
pour mettre l’enregistrement en pause.
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour mettre fin à l’enregistrement.
7
X L’appareil revient au mode Stop.
Page 14
7.1.2 Scinder un enregistrement
Afin d’éditer plus facilement un enregistrement de longue durée (par
ex. pour l’envoyer par e-mail, l’archiver sur ordinateur ou eacer
certaines parties) il est possible de scinder un enregistrement en
plusieurs parties.
7.2 Eacer des enregistrements de l’appareil
Vous pouvez eacer une enregistrement précis sur l’appareil. Branchez
l’appareil à un ordinateur si vous souhaitez renommer ou eacer des
dossiers entiers.
8 Réglages
Ouvrez le menu Réglages depuis le mode Stop (écran de démarrage)
en appuyant durant deux secondes sur a/MENU.
Utilisez h / b pour choisir si vous souhaitez stocker les
5
enregistrements dans la mémoire interne ou sur la carte microSD.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
1
sélectionner le dossier où se trouve l’enregistrement à scinder.
• Eacez uniquement les enregistrements dont vous n’avez
Utilisez h / b pour sélectionner l’enregistrement à scinder.
2
Diusez l’enregistrement jusqu’à l’endroit où vous souhaitez le
3
scinder. Appuyez sur le bouton Stop ~ pour arrêter la lecture.
Appuyez durant deux secondes sur a/MENU.
4
1
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Couper.
5
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Utilisez h / b pour sélectionner OK.
7
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
8
X L’enregistrement est scindé. La numérotation des
enregistrements ultérieurs est renouvelée.
2627Éditer et eacerRéglages
4
Attention
plus besoin. Les enregistrements eacés ne peuvent pas être
récupérés.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
sélectionner le dossier où se trouve l’enregistrement à eacer.
Utilisez h / b pour sélectionner l’enregistrement à eacer.
Maintenez le bouton Eacer z enfoncé pendant au moins deux
secondes.
Confirmez la suppression avec le bouton Enregistrement g.
X L’enregistrement est eacé. La numérotation des
enregistrements ultérieurs est renouvelée.
Sommaire
Note
• À la fin d’une opération, appuyez sur le bouton Stop ~ pour
revenir au mode Stop. Pendant une opération, appuyez sur le
bouton Stop ~ pour annuler sans enregistrer et revenir au mode
Stop.
8.1 Réglages d’enregistrement
8.1.1 Régler l’emplacement de stockage des enregistrements
Le symbole à l’écran vous indique quelle mémoire est sélectionnée
pour le stockage des enregistrements: u, v, w, x–Mémoire
interne, à, á, â , ã–Carte mémoire.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil × .
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Sélect mémoire.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Sommaire
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.2 Régler la qualité d’enregistrement
Les réglages de qualité d’enregistrement permettent de définir le
format du fichier et la qualité de l’enregistrement en termes de taux
de données (Bitrate). Plus la qualité d’enregistrement est élevée,
plus le fichier de l’enregistrement est volumineux et plus le nombre
d’enregistrements possibles est faible.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
2
d’enregistrement Ó.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Param. qualité.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Page 15
Utilisez h / b pour sélectionner la qualité d’enregistrement
5
voulue.
X L’écran ache le symbole de la qualité d’enregistrement
sélectionnée:
‡–Qualité maximale, sans compression, Format: WAV,
1. 411 k bi t /s
…–Qualité très élevée, Format: MP3, 192 kbit/s
ƒ–Qualité élevée, Format: MP3, 96 kbit/s
ˆ–Temps d’enregistrement supérieur à la moyenne: Format:
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.3 Régler la sensibilité du microphone
La sensibilité du microphone vous permet d’indiquer les conditions
environnantes d’un enregistrement. Ajustez la sensibilité du
microphone selon la distance de l’interlocuteur, afin de cacher autant
que possible les bruits de fond.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
2
d’enregistrement Ó.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Sensib. micro.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour sélectionner la qualité d’enregistrement
5
voulue.
X L’écran ache le symbole de la sensibilité du microphone
sélectionnée:
°–
Dictée – Réglage optimisé pour l’enregistrement d’une source
directement devant l’appareil.
±–
Reconn. vocale – Enregistrement optimisé pour l’édition
ultérieure avec un logiciel de reconnaissance vocale.
¯–
Conversation – Réglage optimisé pour l’enregistrement de
plusieurs sources à proximité de l’appareil.
µ–
Lecture – Réglage optimisé pour l’enregistrement d’une
source plus éloignée de l’appareil.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
6
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.4 Régler le mode d’édition
Vous pouvez éditer un enregistrement existant en écrasant une
partie ou en y ajoutant un nouvel enregistrement à la suite. En mode
Écraser, l’enregistrement sélectionné sera eacé à partir de la position
actuelle!
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
2
d’enregistrement Ó.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Mode d'édition.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour choisir si vous souhaitez ajouter une
5
nouvelle partie à la suite d’un enregistrement existant, eacer et
écraser une partie existante, ou désactiver la fonction.
X L’écran ache le symbole du mode d’édition sélectionné:
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.5 Activer et désactiver l’enregistrement discret
Cette fonction vous permet d’éteindre l’écran, la LED de statut et
les signaux sonores pendant un enregistrement. De cette façon,
vous pouvez faire des enregistrements sans que cela soit visible sur
l’appareil.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
2
d’enregistrement Ó.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Enr. silencieux.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour choisir d’activer ou de désactiver la fonction.
5
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
2829RéglagesRéglages
Sommaire
Sommaire
Page 16
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.6 Régler le minuteur
La fonction minuteur vous permet de démarrer un enregistrement à
une date et heure définie.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
2
d’enregistrement Ó.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Minuterie.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Régler heure afin de
5
régler l’heure de début d’enregistrement.
Réglez la date et l’heure de début d’enregistrement comme décrit
6
(voir aussi chapitre 8.3.1 Régler la date et l’heure, page 34).
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Réglez la date et l’heure de fin d’enregistrement comme décrit
8
(voir aussi chapitre 8.3.1 Régler la date et l’heure, page 34).
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
9
Utilisez h / b pour sélectionner le dossier voulu pour
10
l’enregistrement.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
11
X Le symbole À s’ache à l’écran quand la fonction est activée.
L’appareil démarre l’enregistrement à l’heure indiquée.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Arrêt afin de
12
désactiver le minuteur.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.7 Activer et désactiver la fonction de déclenchement
vocal
Avec la fonction de déclenchement vocal, l’appareil commence
à enregistrer dès que vous parlez. Lorsque vous arrêtez de
parler, l’appareil suspend l’enregistrement après trois secondes.
L’enregistrement reprend quand vous recommencez à parler.
Le niveau de déclenchement vocal vous permet de définir à partir de
quel volume l’appareil commence à enregistrer.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
2
d’enregistrement Ó.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Déclench. vocal.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Activé.
5
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Utilisez h / b pour sélectionner un niveau de déclenchement
7
vocal de 1 (très sensible, l’appareil se déclenche à faible volume)
à 9 (peu sensible, l’appareil se déclenche uniquement à un volume
élevé). En mode Enregistrement, utilisez h / b pour ajuster le
niveau de déclenchement vocal.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
8
X Le symbole ‚ s’ache à l’écran quand la fonction est
activée.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Arrêt afin de
9
désactiver le déclenchement vocal.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.8 Régler le découpage automatique
Pour que les fichiers d’un enregistrement long (par ex. une réunion
de plusieurs heures) ne soient pas trop volumineux, vous pouvez
automatiquement scinder les enregistrements. Après avoir atteint le
temps défini, l’appareil arrête l’enregistrement en cours et démarre
automatiquement un nouvel enregistrement.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
2
d’enregistrement Ó.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Répart. auto..
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour choisir si les enregistrements longs doivent
5
être scindés automatiquement après 30 ou 60 minutes, ou
désactivez cette fonction.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
3031RéglagesRéglages
Sommaire
Sommaire
Page 17
8.1.9 Activer et désactiver la LED d’enregistrement
Cette fonction désactive la LED de statut.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil × .
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Voyant d'enr..
3
8.2 Réglages d’achage
8.2.1 Choix de la langue
Note
• Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas,
choisissez-en une autre.
8.2.2 Régler le contraste de l’écran
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages d’achage Ô.
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Contraste.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour choisir parmi les réglages suivants: Arrêt, 8s,
5
20s, Activé.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
Astuce
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour choisir d’activer ou de désactiver la LED de
5
statut.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
3233RéglagesRéglages
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages d’achage Ô.
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Langue.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour sélectionner la langue des menus voulue.
5
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Sommaire
Utilisez h / b pour régler le contraste de l’écran.
5
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.2.3 Régler le rétroéclairage
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages d’achage Ô.
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Rétroéclairage.
3
Sommaire
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.2.4 Régler le mode démonstration
Le monde démonstration permet d’acher des images à l’écran.
Note
• Les images doivent être enregistrées avec les caractéristiques
suivantes dans le dossier racine (dossier Root) de l’appareil:
Format de fichier: .bmp 24 bit; Résolution: 128 × 160 pixels;
Nom fichier: 01.bmp, 02.bmp, … .
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages d’achage Ô.
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Demo Mode.
3
Page 18
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Astuce
8.3.3 Régler l’arrêt automatique
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Activé.
5
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
X Les images disponibles s’achent l’une après l’autre à l’écran
quand la fonction est activée.
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le démonstration.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
8
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.3 Réglages de l’appareil
8.3.1 Régler la date et l’heure
Les données de date et heure sont sauvegardées pour chaque
enregistrement.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil × .
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Date/heure.
3
Utilisez h / b pour sélectionner l’année voulue.
5
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
6
Utilisez h / b pour sélectionner le mois voulu.
7
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
8
Utilisez h / b pour sélectionner le jour voulu.
9
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
10
Choisissez le format d’achage de l’heure type 12 ou 24 avec
11
h / b.
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
12
Utilisez h / b pour sélectionner l’heure voulue.
13
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
14
Utilisez h / b pour sélectionner la minute voulue.
15
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
16
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
17
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.3.2 Activer et désactiver ClearVoice
Activez la fonction ClearVoice pour améliorer la qualité de lecture.
Les passages calmes sont ajustés dynamiquement, ce qui permet de
diuser les voix faibles de manière plus claire et plus compréhensible.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil × .
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction ClearVoice.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour choisir d’activer ou de désactiver la fonction.
5
X Le symbole Ç s’ache à l’écran quand la fonction est activée.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
L’appareil s’éteint automatiquement si l’utilisateur n’appuie sur aucun
bouton pendant le temps réglé. Cela permet d’économiser l’énergie.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil × .
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Arrêt auto..
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour choisir si l’appareil doit s’éteindre
5
automatiquement après
bouton.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
5, 15, 30 ou 60 minutes sans appui sur un
3435RéglagesRéglages
Sommaire
Sommaire
Page 19
8.3.4 Régler l’alarme
Vous pouvez utiliser l’appareil comme réveil ou pour vous rappeler des
rendez-vous. L’appareil diusera un signal d’alarme ou l’enregistrement
sélectionné à l’heure indiquée.
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil × .
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Alarme.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Arrêt afin de
11
désactiver l’alarme.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.3.5 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil × .
2
9 Maintenance
Ne faites aucun travail de maintenance si ce n’est pas décrit dans ce
guide de l’utilisateur. Ne démontez pas l’appareil pour eectuer des
réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre de
service agréé.
9.1 Fonctions de maintenance de l’appareil
9.1.1 Acher les informations sur l’appareil
9.1.2 Formater mémoire
Attention
• Le formatage de la mémoire eace tous les enregistrements et
fichiers stockés!
Cette fonction permet de supprimer toutes les données et de
formater la mémoire sélectionnée.
Sélectionnez la mémoire que vous voulez formater (mémoire
1
interne ou carte mémoire microSD) (voir aussi chapitre 8.1.1
Régler l’emplacement de stockage des enregistrements, page
27).
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Régler heure afin de
5
régler l’heure d’alarme.
Réglez la date et l’heure comme décrit (voir aussi chapitre 8.3.1
6
Régler la date et l’heure, page 34).
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Régler source afin
8
de régler le signal d’alarme.
Utilisez h / b pour sélectionner si l’appareil doit diuser un signal
9
d’alarme de type buzzer ou un enregistrement que vous pouvez choisir.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
10
X Le symbole ¿ s’ache à l’écran quand la fonction est activée.
3637RéglagesMaintenance
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Sons appareil.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour choisir d’activer ou de désactiver les bips
5
touches et signaux sonores.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
7
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Sommaire
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
1
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil × .
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Informations.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
X L’écran ache des informations générales sur l’appareil: date
et heure actuelle, temps d’enregistrement restant dans la mémoire
sélectionnée, version du microprogramme de l’appareil.
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour revenir au mode Stop.
5
Sommaire
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
2
secondes sur a/MENU.
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil × .
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Format. mémoire.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez h / b pour sélectionner OK.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Confirmez le formatage avec le bouton Enregistrement g.
8
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
9
Page 20
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
9.2 Mise à jour du microprogramme
Le microprogramme (aussi appelé firmware) est le logiciel interne qui
contrôle l’appareil. Dans le cadre du suivi produit, le microprogramme
continue d’être développé, amélioré, et les erreurs sont corrigées.
Il est possible qu’une version plus récente (une "mise à jour") du
microprogramme ait été publiée depuis l’achat de votre appareil. Dans
ce cas, vous pouvez facilement actualiser le microprogramme de votre
appareil.
Attention
• Pour éviter que l’alimentation ne soit interrompue pendant le
processus de mise à jour du microprogramme, insérez des piles
neuves ou des accus complètement chargés dans l’appareil.
Branchez l’appareil à l’ordinateur en respectant les indications (voir
1
aussi chapitre 4.7 Branchement à l’ordinateur, page 18).
Téléchargez la mise à jour du microprogramme adapté pour votre
2
appareil depuis le site Internet www.philips.com/dictation.
Copiez le fichier firmware dans le dossier racine (Root : premier
3
dossier) de l’appareil.
Déconnectez l’appareil de l’ordinateur.
4
X Le firmware de l’appareil est automatiquement mis à jour.
Cela peut durer plusieurs minutes. L’appareil s’éteint ensuite.
Attention
• Attendez que la mise à jour du microprogramme soit terminée
avant d’ouvrir d’autres fonctions sur votre appareil. Si la mise à
jour du microprogramme n’est pas eectuée correctement, il se
peut que votre appareil rencontre des dysfonctionnements.
9.3 Dépannage
IncidentCause possible / Solution
L’appareil ne s’allume plus• Piles ou accus mal positionnés.
X Vérifiez que les piles ou accus
soient bien positionnés. Veillez à
respecter la polarité!
• Les piles ou accus sont vides.
X Remplacez les piles ou rechargez
les accus.
La lecture ne démarre pas• Le verrou des boutons est actif.
X Désactivez la fonction de verrou
des boutons.
• Aucun enregistrement n’est stocké dans
l’appareil.
L’appareil ne réagit pas ou
réagit de manière inattendue
Impossible de sélectionner
la carte microSD comme
emplacement de stockage
• Sortez les piles/accus de l’appareil et
remettez-les en place.
• Aucune carte mémoire dans l’appareil.
X Insérez une carte mémoire dans
l’appareil.
• La carte mémoire n’est pas bien
formatée (système de fichiers FAT32).
X Formatez la carte mémoire dans
l’appareil.
IncidentCause possible / Solution
Le haut-parleur ne diuse
aucun son
L’enregistrement ne démarre
pas
Les écouteurs ne diusent
aucun son
• Les écouteurs sont branchés dans
l’appareil.
• Le volume est au niveau minimum.
• Peut être que la fonction de préenregistrement ou la fonction de
déclenchement vocal est activée.
• Le verrou des boutons est actif.
X Désactivez la fonction de verrou
des boutons.
• Le nombre maximal d’enregistrements
est atteint ou la mémoire disponible est
pleine.
X Eacez les enregistrements ou
archivez-les sur un ordinateur.
X Basculez sur un autre
emplacement mémoire.
• Les écouteurs ne sont pas bien
branchés.
X Vérifiez le branchement des
écouteurs.
• Le volume est au niveau minimum.
3839MaintenanceMaintenance
Sommaire
Sommaire
Page 21
10 Annexe
Toutes les informations ont été présentées au mieux. Les modifications
et améliorations (notamment les données techniques) sont possibles à
tout moment sans préavis.
Système d’exploitation: Windows 8, 7,
Vista, Mac OS X, Linux
Caractéristiques techniques
Dimensions ( L × H × P)45 × 113 × 20 mm
Poids79 g (avec piles/accus)
Piles/accus2 × piles alcali nes AAA
Interface USBHigh-speed 2.0, Micro-USB
Entrée USBUSB 5 V/DC, 500 m A
Port écouteursJack stéréo 3,5 mm
Écran1,77 “
Résolutio n: 128 × 160 pixels
Mémoire internemicroSD, 8 Go
4041AnnexeAnnexe
Haut-parleurPlage de fréquences: 70 – 15000 Hz
Puissance de sortie: 110 mW
Temps d’enregistrement
Mémoire interne
Autonomie piles/accusEnregistrement en mode LP (mémoire
Taux d’échantillonnagePCM/SHQ – 44.1 kHz
PCM – 12 h
SHQ – 89 h
HQ – 179 h
SP – 268 h
LP – 2 151 h
interne/carte microSD):
jusqu’à 50 h/25 h (piles alcalines)
HQ – 32 kHz
SP – 22 kHz
LP – 16 kHz
Sommaire
Sommaire
Page 22
˜
La conformité aux directives de l’UE pertinentes pour l’appareil, est
confirmée par le marquage CE.
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, Speech Processing Solutions GmbH déclare que les
appareils DVT2510 et DVT2710 sont en conformité avec les exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/
CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE.
La déclaration de conformité complète se trouve sur notre site
Internet: www.philips.com/dictation.
La fabrication de cet appareil a nécessité des matériaux et des
composants de qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Respectez les dispositions légales applicables, et ne jetez pas
ces produits avec les ordures ménagères normales. L’élimination
appropriée des anciens appareils permet d’éviter les impacts négatifs
potentiels sur l’environnement et la santé.
— Ÿ
Emballage: Pour faciliter le recyclage de l’emballage, respectez les
règlements de recyclage locaux.
Piles: Éliminez les piles et accus usagés dans des points de collecte
appropriés.
›
Produit: Le symbole de la poubelle barrée sur votre produit
signifie qu’il s’agit d’un équipement électrique et électronique auquel
s’appliquent des règlements spéciaux sur les déchets.
Pour appliquer le recyclage, l’élimination des DEEE en conformité
avec le règlement sur les Déchets d’équipements Électriques
et Électroniques et de protéger l’environnement et la santé, la
réglementation européenne exige la collecte sélective des déchets de
l’une des deux façons suivantes:
• Votre revendeur reprendra votre ancien appareil si vous en achetez
un nouveau chez lui.
• Éliminez les anciens appareils dans des points de collecte appropriés.
Ni Speech Processing Solutions GmbH ni les sociétés aliées ne sont
responsables envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers en
ce qui concerne les réclamations pour dommages, pertes, coûts ou
dépenses encourus par l’acheteur ou des tiers résultant d’un accident,
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation incorrecte de ce produit
ou résultant de modifications ou de réparations non autorisées
du produit, ou du non-respect des consignes d’utilisation et de
maintenance fournies par Philips.
Ce guide de l’utilisateur est un document sans valeur conventionnelle.
Sous réserve d’erreur et de modification.
Philips et le logo du blason Philips sont des marques déposées de
Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par Speech Processing Solutions
GmbH sous licence de Koninklijke Philips N.V. Toutes les marques
utilisées sont propriétés de leurs propriétaires respectifs.