Gör inga inställningar och utför inga ändringar som inte står i den här
användarhandboken. För en felfri användning av apparaten måste alla
säkerhetsanvisningar beaktas. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om
säkerhetsanvisningarna inte beaktas.
1.1 Säkerhetsanvisningar
• För att undvika kortslutning ska apparaten skyddas mot regn och
vatten.
• Utsätt inte apparaten för stark hetta från exempelvis
värmeanläggningar eller direkt solstrålning.
• Skydda kablarna från skador genom klämning, särskilt vid
kontakterna och där kablarna kommer ut ur höljet.
• Gör säkerhetskopiering på dina data och inspelningar. Tillverkaren
ansvarar inte för förlorade data.
• Utför inget underhållsarbete som inte står i den här
användarhandboken. Montera inte isär apparatens komponenter för
att utföra reparationer. Se till att apparaten endast repareras på ett
godkänt servicecenter.
1.1.1 Batterier och laddningsbara batterier
• Använd endast engångsbatterier eller uppladdningsbara batterier av
typen AAA.
• Försök inte att ladda batterierna.
• Ta ut batterierna ur apparaten om du inte ska använda den under en
längre tid. Apparaten kan skadas av läckande batterier.
• Ta inte ut batterierna under pågående inspelning på apparaten. Det
kan göra att data skadas eller går förlorat. Det kan även orsaka
funktionsfel.
• Batterier och laddningsbara batterier innehåller ämnen som är farliga
för miljön. Använda batterier måste därför slängas på särskilda
insamlingsstationer.
1.1.2 Minneskort
• Apparaten stödjer minneskort av typ microSD med en kapacitet på
upp till 32 GB.
• Se till att minneskortet har en tillräckligt hög
dataöverföringshastighet. Tillverkaren garanterar inte en felfri
funktion.
• Vid en formatering av minneskortet raderas alla data på kortet.
Formatering av minneskortet ska alltid ske i apparaten för att
säkerställa rätt format. Om du formaterar minneskortet med en
dator kan det senare uppstå fel vid läsning eller skrivning av data.
Innehållsförteckning
5
Page 6
1.1.3 Hörselskydd
1.1.5 Rättsliga begränsningar för inspelning
Håll dig till följande när du använder hörlurarna:
• Ställ in en rimlig volym och använd inte hörlurarna för länge.
• Se noga till att inte ställa in volymen starkare än ditt öra klarar av.
• Ställ endast in volymen så högt att du fortfarande kan höra vad som
sker omkring dig.
• I potentiellt farliga situationer bör du vara mycket försiktig eller
stänga av enheten helt en stund.
• Använd inte hörlurarna när du kör bil, cyklar, åker skateboard osv.
Du kan annars vara en fara för trafikten samt eventuellt bryta mot
lagliga bestämmelser.
1.1.4 Maximal ljudstyrka
• Tillverkaren garanterar att deras ljudspelare överensstämmer
med gällande bestämmelser för maximal ljudstyrka, dock endast
med ursprungliga medföljande hörlurar. Om dessa hörlurar måste
ersättas bör du köpa en Philips-modell som är identisk med
originalet.
• Användningen av inspelningsfunktionen i den här produkten kan
eventuellt vara begränsad av lagar i ditt land. Beakta regler för
dataskydd samt skydd av tredje part när du spelar in exempelvis
samtal eller föredrag.
• Tänk på att du i vissa länder enligt lag är skyldig att informera
din samtalspartner om att du spelar in ett telefonsamtal samt
att sådan inspelning även kan vara helt förbjuden. Se till att vara
informerad om den rättsliga situationen i ditt land innan du spelar in
telefonsamtal.
6
Innehållsförteckning
Page 7
2 Om denna användarhandbok
På följande sidor finns en översikt över apparaten och dess funktioner.
Därefter följer en detaljerad beskrivning. Läs noga igenom denna
användarhandbok.
Försiktighet
• Den här symbolen varnar för skador på apparaten samt
för eventuell dataförlust. Skador kan uppkomma av felaktig
användning.
Varning
2.1 Modellspecifika funktioner och illustrationer
Flera olika modeller beskrivs i denna användarhandbok. Tänk på att
vissa funktioner endast finns tillgängliga för vissa modeller.
2.2 Använda symboler
Tips
• Den här symbolen visar på ett tips som kan hjälpa dig till en
eektivare och enklare användning av apparaten.
Anmärkning
• Den här symbolen visar på en anmärkning som ska beaktas vid
användningen av apparaten.
Innehållsförteckning
• Den här symbolen varnar för personskador. Kroppsskador kan
uppkomma av felaktig användning.
Om denna användarhandbok
7
Page 8
3 Din Recorder
Tack för att du har valt en Philips-produkt. På vår webbplats får du
omfattande stöd i form av användarhandböcker, programnedladdningar,
garanti-information och mycket mer.
www.philips.com/dictation.
3.1 Produkthighlights
• Stereoinspelning i MP3-format för överlägsen ljudkvalitet.
• ClearVoice för klar och levande ljudåtergivning.
• Röstaktiveringsfunktion för inspelning utan knapptryckning
(handsfree-hantering).
• Inspelning och strömförsörjning via USB för obegränsad inspelning.
• Stor färgdisplay för tydliga statusinformationer vid inspelning
• Uttag för microSD-kort för extra minne.
• Kalendersökning för att snabbt hitta alla inspelningar.
8 Din Recorder
Innehållsförteckning
Page 9
3.2 Leveransomfång
Using Dragon NaturallySpeaking Recorder Edition, you can dictate into a portable
recorder and then have Dragon NaturallySpeaking transcribe your recorded speech.
Installing Dragon NaturallySpeaking
1.Exit all open programs. If you’re running a virus checker, turn it o.
2.Put the Dragon DVD into your DVD drive. Setup begins automatically. If it doesn’t,
double-click the le Setup.exe on your DVD.
3.Follow the on-screen prompts. Optionally, you can enable the QuickStart option.
QuickStart launches Dragon at system start-up and adds an icon to the Windows
task bar.
4.Click Finish to complete the installation. You may be prompted to reboot your
computer.
Starting Dragon NaturallySpeaking
Start Dragon by:
tDouble-clicking the Dragon desktop icon.
tSelecting Programs>Dragon NaturallySpeaking from the Start menu.
tRight-clicking the QuickStart task bar icon and selecting Start Dragon
NaturallySpeaking, if the QuickStart option is enabled.
Teaching the program how you speak
The rst time you start Dragon, the program automatically starts the Prole Creation
Wizard.
Step 1: Create a user prole
1.Name the prole with your name or any other unique name. Click Next.
2.Select the language you will use for this prole, and your age group. Click Next.
3.Select the region of the world you are in and your accent. Click Next.
4.Select the audio source that you will use: Digital les on disk (.wav, .mp3, .wma,
.dss, .ds2) . Click Next.
5.Review your choices and click Create to create your prole.
DRAGON DVR EDITI ON
QUICK START GUIDE
EN
a Apparat
b Snabbstartsguide
c USB-kabel för anslutning till datorn
d Två batterier (AAA)
e DVT2710: DVD med taligenkänning
Anmärkning
• Tänk på att vissa delar eventuellt inte finns med i
leveransomfånget för din modell. Kontakta din återförsäljare om
en del skulle saknas eller vara skadad.
Innehållsförteckning
Din Recorder
9
Page 10
3.3 Produktöversikter
3.3.1 Fram- och baksida
a Ögla för handslinga
b På-/avslagning / Knapplås
c Uttag för minneskort (microSD-kort)
d Mikrofon
e Status-LED:
Röd–apparaten spelar in
Grön–apparaten spelar upp
Orange–data förs över till/från datorn
f Skärm
g Manöverpanel med knappar
h Högtalare
i Anslutning till datorn (micro-USB)
j Anslutning för hörlurar (stereo-stickkontakt, 3,5 mm)
k Batterifack
10 Din Recorder
Innehållsförteckning
Page 11
3.3.2 Knappar
a a Stoppläge: Kort tryck: Byt katalog, tryck länge: Aktivera
h À–Timer på, ¿–Alarm på
i Batteriernas laddningsstatus
j u Vald mapp, beroende på valt minnesmedium (u–internt
minne, à–microSD-kort)/nummer på aktuell inspelning/totalt
antal inspelningar i mappen
k Positionsindikator för aktuell uppspelning/inspelning
l Uppspelningens/inspelningens varaktighet, total inspelningstid
m Uppspelningens/inspelningens nivå för vänster och höger
kanaler
Anmärkning
• Symbolernas position och utseende kan variera beroende på
modell, läge och valda funktioner.
12 Din Recorder
Innehållsförteckning
Page 13
3.4.1 Menyöversikt
Anmärkning
• Det valda menyregistrets symbol visas
med blå bakgrund.
a Ø Mapp- och filmeny:
Hitta inspelning med kalendersökning
Dela en inspelning
Upprepa uppspelning / ändlös slinga
b Ó Inspelningsinställningar:
Inspelningsinställningar
Ställa in mikrofonkänslighet
Ställa in inspelningskvalitet
Ställa in redigeringsläge
Sätta på och stänga av tyst inspelning
Ställa in timer
Aktivera/inaktivera röstaktiveringsfunktionen
Ställa in automatisk delning
c Ô Visningsinställningar:
Välja språk
Ställa in displayens kontrast
Ställa in bakgrundsbelysningen
Ställa in demonstrationsläge
d × Apparatinställningar:
Ställa in datum och tid
Aktivera/inaktivera ClearVoice
Ställa in automatisk avstängning
Ställa in alarm
Formatera minne
Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn
Koppla in/ur knappljud och signaler
Ställa in lagringsplats för inspelningar
Visa apparatinformation
e Titel på vald menyflik
f Lista över tillgängliga menyfunktioner
Innehållsförteckning
Din Recorder
13
Page 14
4 Första stegen
Använd installationshjälpen på de följande sidorna för att snabbt och
enkelt börja använda apparaten.
Försiktighet
• Följ noga instruktionerna om hanteringen av apparaten, och
särskilt de som rör batterier och laddningsbara batterier (se även
kapitel 1.1.1 Batterier och laddningsbara batterier, sidan 5).
4.1 Sätta in batterier
I leveransen av apparaten ingår två batterier av typen AAA.
För batterifackets lock nedåt.
1
Lägg i respektive batterier i apparaten enligt bilden. Se till att
2
polerna ligger rätt!
Stäng locket till batterifacket.
3
14 Första stegen
Innehållsförteckning
Page 15
4.2 Sätta på/stänga av apparaten
4.3 Första installation
Dra på/av-knappen på apparatens sida nedåt i cirka två sekunder.
1
X Apparaten sätts på och startskärmen visas.
För att stänga av apparaten drar du åter ner knappen i två
2
se ku n d e r.
Anmärkning
• Apparaten stängs automatiskt av om inga knappar aktiveras inom
den inställda tiden (se även kapitel 8.3.3 Ställa in automatisk
avstängning, sidan 35).
När du använder apparaten för första gången eller efter ett längre
uppehåll startar en initial installationsprocess. Datum och tid som du
anger sparas med varje inspelning som inspelningstid.
4.3.1 Välja språk
Välj önskat displayspråk med h / b.
1
Bekräfta med inspelningsknappen g.
2
Anmärkning
• Det kan hända att ditt önskade språk inte är tillgängligt. Välj ett
annat språk.
4.3.2 Ställa in datum och tid
Välj önskat år med h / b.
1
Tryck på inspelningsknappen g.
2
Välj önskad månad med h / b.
3
Tryck på inspelningsknappen g.
4
Välj önskad dag med h / b .
5
Innehållsförteckning
Tryck på inspelningsknappen g.
6
Första stegen
15
Page 16
Välj om tiden skall visas i 12- eller 24-timmarsformat med h / b.
7
Tryck på inspelningsknappen g.
8
Välj önskade timmar med h / b.
9
4.4 Aktivera/inaktivera knapplås
Knapplåset inaktiverar apparatens alla knappar. Apparatens timerfunktion fungerar dock fortfarande.
Tryck på inspelningsknappen g.
10
Välj önskade minuter med h / b.
11
Bekräfta med inspelningsknappen g.
12
Tips
• Inställningarna för språk, datum och klockslag kan när som helst
ändras via inställningsmenyn (se även kapitel 8.2.1 Välja språk,
sidan 32)(se även kapitel 8.3.1 Ställa in datum och tid, sidan
33).
16 Första stegen
Dra på/av-knappen på apparatens sida uppåt till positionen HOLD
1
för att aktivera knapplåset.
X Displayen visar kort en spärrsymbol.
Dra på/av-knappen på apparatens sida till mitten för att inaktivera
2
knapplåset.
X Displayen visar kort en frigivningssymbol.
Innehållsförteckning
Page 17
4.5 Sätta in microSD-kort
Försiktighet
• Dra inte ut minneskortet när apparaten använder det. Det kan
göra att data skadas eller går förlorat.
För minneskortets lock åt sidan.
1
Anmärkning
• För att säkerställa att apparaten lagrar inspelningar på
minneskortet måste du växla från internminne till microSDminneskort (se även kapitel 8.1.1 Ställa in lagringsplats för
inspelningar, sidan 27). På displayen visas en mappikon som
anger var inspelningarna sparas: u, v , w , x–internt minne, à,
á, â, ã–Minneskort.
Sätt in micro-SD-kortet i facket med kontakterna uppåt.
2
För in minneskortet i apparaten till dess att det hakar i.
3
För att ta ut minneskortet trycker du lätt på det. Minneskortet
4
matas då ut.
Innehållsförteckning
4.6 Använda tillbehör
Beroende på vilken apparat du har finns det olika tillbehör som
ingår i leveransomfånget. Ytterligare tillbehör finns att tillgå hos din
återförsäljare.
4.6.1 Ansluta hörlurar
Varning
• Ställ in en rimlig volym och använd inte hörlurarna för länge.
Annars kan hörselskador uppkomma. Beakta anvisningarna om
hörselskydd (se även kapitel 1.1.3 Hörselskydd, sidan 6).
Sänk apparatens volym innan du sätter i hörlurarna.
1
Sätt in jacket i hörlursanslutningen EAR på apparatens sida.
2
Första stegen
17
Page 18
När du har anslutit hörlurarna kan du höja volymen till önskad nivå.
3
Apparatens högtalare kopplas ur när hörlurar används.
4.7 Ansluta en dator
Att ansluta apparaten till en dator ger dig många möjligheter:
• USB-minne: Du kan använda filutforskaren för att komma åt
apparaten utan att behöva installera extra program. Enheten visas
automatiskt som en borttagbar enhet. På detta sätt kan du spara
och säkerhetskopiera dina inspelningar på datorn och få mer minne
över på apparaten (se även kapitel 4.7.1 Föra över filer mellan
apparat och dator, sidan 19).
• Strömförsörjning via USB: När apparaten får ström via datorn
kan du spela in utan att dra batteri. Du kan spela in till dess att
minnet är fullt.
Tips
• När apparaten är ansluten till datorn, tryck minst två sekunder på
inspelningsknappen g, för att starta en inspelning.
Sätt in USB-kontakten i en USB-port på datorn.
1
Sätt in micro-USB-kontakten i USB-porten på apparatens
2
undersida.
X Apparaten visas som en masslagringsenhet i filutforskaren.
18 Första stegen
Innehållsförteckning
Page 19
Försiktighet
Försiktighet
• Koppla inte ifrån apparaten från datorn när filer överförs
(statuslysdioderna blinkar i orange). Det kan göra att filer skadas
eller går förlorade.
• Formatera inte apparaten via datorns filutforskare, då det kan leda
till funktionsfel på apparaten. Om du vill radera all information
använder du funktionen
kapitel 9.1.2 Formatera minne, sidan 37).
4.7.1 Föra över filer mellan apparat och dator
Du kan använda filutforskaren på apparaten utan att behöva installera
extra program. Enheten visas automatiskt som en borttagbar enhet.
Anslut apparaten till datorn såsom beskrivet.
1
Öppna filutforskaren på datorn.
2
X Apparaten visas som en USB-masslagringsenhet med namnet
PHILIPS. Mappen Voice på apparaten innehåller inspelningar.
Kopiera eller flytta filer från apparaten till datorn eller radera filer
3
på apparaten för att frigöra minne på den.
Format memory på apparaten (se även
• Koppla inte ifrån apparaten från datorn när filer överförs
(statuslysdioderna blinkar i orange). Det kan göra att filer skadas
eller går förlorade.
• Formatera inte apparaten via datorns filutforskare, då det kan leda
till funktionsfel på apparaten. Om du vill radera all information
använder du funktionen
kapitel 9.1.2 Formatera minne, sidan 37).
4.7.2 Koppla ur apparaten från datorn
Välj mata ut USB i filutforskaren.
1
Först därefter bryter du USB-förbindelsen mellan apparat och
2
dator.
Format memory på apparaten (se även
Innehållsförteckning
Första stegen
19
Page 20
5 Inspelning
Apparaten har många funktioner som du kan använda vid inspelning
eller för att förbättra kvaliteten på en inspelning. Med timer-funktionen
och röstaktiveringen kan du starta inspelningar automatiskt.
5.1 Inspelningsinställningar
Innan du påbörjar en inspelning bör du göra inställningar för önskad
inspelningskvalitet och mikrofonkänslighet.
Tryck på a, när apparaten är i stoppläge (startskärm) för att välja
1
önskad mapp för inspelningen.
X Beroende på vald lagringsplats visas symbolerna: u, v, w ,
x–internt minne, à, á, â, ã–Minneskort visas.
Rikta mikrofonen mot inspelningskällan och tryck på
2
inspelningsknappen g.
X Apparaten spelar in och statuslysdioden lyser i rött. Displayen
visar inspelningslängden samt kvarvarande inspelningstid i den valda
mappen.
Tryck på inspelningsknappen igen g för att återuppta inspelningen.
5
Tryck på stoppknappen ~ för att avsluta inspelningen.
6
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Anmärkning
• Starta ny inspelning: Tryck på b under en inspelning för att
stoppa den aktuella inspelningen och påbörja en ny.
• För att förhindra att filerna blir för stora under en lång inspelning,
exempelvis vid ett flera timmar långt möte, kan du dela upp
inspelningarna automatiskt (se även kapitel 8.1.8 Ställa in
automatisk delning, sidan 31).
• I varje mapp kan maximalt 99 inspelningar lagras. Hur mycket
som kan lagras beror på vilken mapp som valts samt på
själva inspelningens kvalitet (se även kapitel 8.1.2 Ställa in
inspelningskvalitet, sidan 27).
Om det maximala antalet har nåtts eller om minnet är fullt visas
ett meddelande på skärmen och inspelningen stoppas. Radera
inspelningar som du inte behöver eller anslut apparaten till en
dator och för över filer för att få mer plats.
Tips
Kontrollera volymen med inspelningsnivåerna.
3
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
4
pausar du inspelningen.
X Inspelningen avbryts och statuslysdioden blinkar i rött.
20 Inspelning
• Inför en längre inspelning kan det vara bra att byta ut/ladda
batterierna. Alternativt kan du använda strömförsörjning via USB.
När apparaten får ström via datorn kan du spela in utan att dra
batteri.
Innehållsförteckning
Page 21
5.2 Starta inspelning automatiskt
Det finns två alternativ för att starta en inspelning automatiskt: Timerfunktion och röstaktivering.
5.2.1 Använda timer-funktionen
Med timer-funktionen kan du starta en inspelning vid en fastställd
tidpunkt (datum/tid). Inspelningskällor kan vara apparatens mikrofon,
en radio eller en extern mikrofon.
Gör inställningar för timern i inställningsmenyn och koppla in
1
funktionen (se även kapitel 8.1.6 Ställa in timer, sidan 29).
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen À på skärmen.
Vid den inställda tiden startar apparaten inspelningen. Apparaten
kan vid denna tidpunkt kopplas ur eller knapplåset kan aktiveras.
5.2.2 Använda röstaktiveringsfunktionen
Med röstaktiveringsfunktionen startar apparaten inspelningen när du
börjar prata. När du slutar prata stoppar apparaten inspelningen efter
tre sekunder. När du åter börjar prata fortsätter inspelningen.
Använd röstaktiveringsnivån för att ställa in vid vilken ljudvolym som
apparaten ska börja spela in.
Gör inställningar för röstaktiveringen i inställningsmenyn och
1
koppla in funktionen (se även kapitel 8.1.7 Aktivera/inaktivera
röstaktiveringsfunktionen, sidan 30).
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ‚ på skärmen.
Tryck på inspelningsknappen g.
2
X Apparaten går in i standby-läge. På displayen visas symbolen
för en pausad inspelning (|). Apparaten startar inspelning så snart
du börjar prata. När du slutar prata pausar apparaten inspelningen
efter tre sekunder.
Tryck på stoppknappen ~ för att avsluta inspelningen.
3
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Tips
• Under inspelningen kan du anpassa röstaktiveringsnivån med a
och h / b.
Innehållsförteckning
Inspelning
21
Page 22
6 Uppspelning
Tips
6.1.1 Hitta inspelning med kalendersökning
Apparatens sökfunktion ger en lista över alla sparade inspelningar
sorterade efter inspelningsdatum.
• Koppla in ClearVoice-funktionen för en bättre uppspelning. Tysta
passager anpassas dynamiskt och dämpade röster återges klarare
och tydligare (se även kapitel 8.3.2 Aktivera/inaktivera ClearVoice,
sidan 34).
6.1 Välja inspelning
Tryck på a, när apparaten är i stoppläge (startskärm) för att välja
1
en mapp.
X Beroende på vald lagringsplats visas symbolerna: u, v, w ,
a Positionsindikatorn hoppar till slutet av en inspelning.
b Positionsindikatorn hoppar till början av nästa inspelning.
Tryck på h när apparaten är stoppad.
3
a Positionsindikatorn hoppar till början av en inspelning.
b Positionsindikatorn hoppar till slutet av föregående inspelning.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Bekräfta med inspelningsknappen g.
2
Tryck länge på h / b för att välja önskad dag.
3
Välj önskad inspelning med h / b.
4
X De första tio sekunderna av varje markerad inspelning kan
spelas upp som förhandsvisning.
Tryck på uppspelningsknappen ~ för att starta vald inspelning.
5
22 Uppspelning
Innehållsförteckning
Page 23
6.2 Uppspelning
6.3 Ändra uppspelningshastighet
Tips
• När apparaten är i stoppläge startar inspelningen med ett
tre sekunders återhopp. Denna funktion är särskilt bra vid
transkribering av inspelningar.
Välj önskad inspelning enligt beskrivningen.
1
Tryck på uppspelningsknappen ~ för att starta vald inspelning.
2
X Statuslysdioden lyser i grönt. Under uppspelningen visas den
totala uppspelningstiden samt tiden för inspelningen på displayen.
Tryck på a och ställ in volymen med h / b.
3
Tryck på stoppknappen ~, för att stoppa uppspelningen.
4
X Uppspelningen stoppas vid den aktuella positionen. Apparaten
går tillbaka till stoppläge. När du fortsätter uppspelningen startar
den tre sekunder före den aktuella positionen.
Tryck på uppspelningsknappen ~ , för att fortsätta uppspelningen.
5
Tryck på h / b för att hoppa till början eller slutet av
6
inspelningen.
Tryck och håll in knappen ~ i minst två sekunder under en
1
uppspelning.
a Uppspelningen spelas upp långsammare. Symbolen c visas på
displayen.
b Uppspelningen spelas upp snabbare. Symbolen U visas på
displayen.
c Uppspelningen spelas upp i normal hastighet. Symbolen S visas
på displayen.
6.4 Använda snabbsökning
Med snabbsökningen gås inspelningarna igenom i hög hastighet. Det gör
att du lättare kan hitta en specifik passage i en inspelning.
Håll ner en av navigationsknapparna h eller b under en
1
uppspelning eller i stoppläge.
X Den valda inspelningen och alla följande eller föregående
genomsöks i snabb hastighet.
Släpp knappen.
2
X Uppspelningen återupptas i normal hastighet vid den aktuella
positionen.
Innehållsförteckning
Uppspelning
23
Page 24
6.5 Upprepa uppspelning / ändlös slinga
Du kan automatiskt upprepa uppspelningen av en viss inspelning eller
en hel mapp (= ändlös slinga).
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj funktionen Repeat med h / b.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Välj om du vill upprepa uppspelningen av en enskild inspelning/fil
4
eller en mapp med h / b.
X Symbolen för det valda uppspelningsläget visas på displayen.
X Uppspelningen av inspelningen eller mappen startar.
24 Uppspelning
Innehållsförteckning
Page 25
7 Redigera och radera
Du kan skriva över en del av en inspelning eller infoga en ny. Du kan
dela upp en lång inspelning för att lättare kunna redigera den. Du kan
även radera enskilda inspelningar på apparaten.
7.1 Redigera en inspelning
7.1.1 Lägga till eller skriva över en inspelning
Du kan redigera en befintlig inspelning genom att skriva över en del av
den eller lägga till en ny inspelning i slutet. I överskrivningsläget raderas
den befintliga inspelningen från den aktuella positionen!
Anmärkning
Försiktighet
• I överskrivningsläget raderas den befintliga inspelningen från den
aktuella positionen!
Tryck på a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp som du
2
vill bearbeta en inspelning i.
Välj en inspelning att bearbeta med h / b.
3
Skriva över inspelning: Spela upp inspelningen fram till det ställe
4
där du vill infoga ett nytt avsnitt. Använd snabbsökningen.
Tryck på inspelningsknappen g för att starta inspelningen av det
5
nya avsnittet.
X Den nya inspelningen skriver över resten av den gamla
inspelningen eller infogas i slutet, beroende på vilken inställning
som gjorts.
• När du redigerar används den ursprungliga inspelningskvaliteten.
Ställ in det önskade bearbetningsläget (se även kapitel 8.1.4 Ställa in
1
redigeringsläge, sidan 28).
X Symbolen för det valda bearbetningsläget visas på displayen.
Å–Lägga till inspelning
Æ–Skriva över inspelning
Innehållsförteckning
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
6
pausar du inspelningen.
Tryck på stoppknappen ~ för att avsluta inspelningen.
7
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Redigera och radera
25
Page 26
7.1.2 Dela en inspelning
För att du lättare ska kunna bearbeta en lång inspelning – exempelvis
skicka den per e-post, arkivera den på datorn eller radera enskilda
avsnitt – kan du dela upp den i flera separata inspelningar.
7.2 Radera inspelningar på apparaten
Du kan radera enskilda inspelningar på apparaten. Anslut apparaten till
en dator om du vill radera eller döpa om hela mappar.
Tryck på a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp som du
1
vill dela.
Välj en inspelning att dela med h / b.
2
Spela upp inspelningen fram till det ställe där du vill dela upp den.
3
Tryck på stoppknappen ~ för att avsluta uppspelningen.
Tryck i två sekunder på a/MENU.
4
Välj funktionen Split med h / b.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Välj funktionen OK med h / b.
7
Bekräfta med inspelningsknappen g.
8
X Inspelningen delas upp. De efterföljande inspelningarnas
nummer uppdateras automatiskt.
26 Redigera och radera
Försiktighet
• Radera endast inspelningar som du inte längre behöver. Raderade
inspelningar kan inte återskapas.
Tryck på a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp i vilken
1
du vill radera en inspelning.
Välj en inspelning att radera med h / b.
2
Tryck och håll in raderingsknappen z i minst två sekunder.
3
Bekräfta raderingen med inspelningsknappen g.
4
X Inspelningen raderas. De efterföljande inspelningarnas
nummer uppdateras automatiskt.
Innehållsförteckning
Page 27
8 Inställningar
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tryck på a/MENU när apparaten är i stoppläge (startskärm) för att
komma till inställningsmenyn.
Anmärkning
• Tryck på stoppknappen ~ i slutet av en åtgärd för att återgå till
stoppläget. Tryck på stoppknappen ~ under en åtgärd för att
avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
8.1 Inspelningsinställningar
8.1.1 Ställa in lagringsplats för inspelningar
På displayen visas en mappikon som anger var inspelningarna sparas:
u, v , w , x–internt minne, à, á , â, ã–Minneskort.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för apparatinställningar x med a.
2
Välj funktionen Memory select med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj med h / b, om du vill spara inspelningarna i det interna
5
minnet eller på microSD-kortet.
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
8.1.2 Ställa in inspelningskvalitet
Använd inställningarna för inspelningskvalitet för att ställa in filformat
och kvalitet på inspelningen i form av datahastighet (bithastighet).
Ju högre inspelningskvalitet desto större är filen och desto färre
inspelningar kan göras.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för inspelningsinställningar Ó med a.
2
Välj funktionen Quality settings med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskad inspelningskvalitet med h / b.
5
X Symbolen för den valda kvalitetsinställningen visas på displayen.
¯–Conversation – Optimerad inställning för inspelning av flera
källor i apparatens omedelbara närhet.
¯–
Lecture – Optimerad inställning för inspelning av en ljudkälla
på längre avstånd.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
8.1.3 Ställa in mikrofonkänslighet
Du kan ställa in mikrofonkänsligheten så att den passar de aktuella
inspelningsförhållandena. Ställ in mikrofonkänsligheten så att du kan
filtrera bort bakgrundsljud om den talande befinner sig långt bort.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för inspelningsinställningar Ó med a.
2
Välj funktionen Mic sensitivity med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskad inspelningskvalitet med h / b.
5
X Symbolen för den valda mikrofonkänsligheten visas på
displayen.
°–
Dictation – Optimerad inställning för inspelning av en ljudkälla
nära apparaten.
±–
Speech to text – Optimerad inspelning för senare redigering
med ett taligenkänningsprogram.
28 Inställningar
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
6
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
8.1.4 Ställa in redigeringsläge
Du kan redigera en befintlig inspelning genom att skriva över en del av
den eller lägga till en ny inspelning i slutet. I överskrivningsläget raderas
den befintliga inspelningen från den aktuella positionen!
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för inspelningsinställningar Ó med a.
2
Välj funktionen Edit mode med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Innehållsförteckning
Page 29
Tryck på h / b för att välja om du vill lägga till en ny del till en
5
befintlig inspelning, om du vill radera och skriva över en befintlig
del, eller koppla ur funktionen.
X Symbolen för det valda bearbetningsläget visas på displayen.
Å–Lägga till inspelning
Æ–Skriva över inspelning
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
8.1.5 Sätta på och stänga av tyst inspelning
Med denna funktion stängs displayen, statuslysdioder och signaler av
under en inspelning. Det gör att du kan spela in utan att det syns på
apparaten att inspelning pågår.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
8.1.6 Ställa in timer
Med timer-funktionen kan du starta en inspelning vid en fastställd
tidpunkt (datum/, tid).
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för inspelningsinställningar Ó med a.
2
Välj funktionen Timer med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för inspelningsinställningar Ó med a.
2
Välj funktionen Silent recording med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på h / b för att aktivera/avaktivera funktionen.
5
Innehållsförteckning
Välj funktionen Set time med h / b för att ställa in tiden för
5
start av uppspelningen.
Ställ in datum och klockslag för start av inspelningen enligt
6
beskrivningen (se även kapitel 8.3.1 Ställa in datum och tid, sidan
33).
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Inställningar
29
Page 30
Ställ in datum och klockslag för stopp av inspelningen enligt
8
beskrivningen (se även kapitel 8.3.1 Ställa in datum och tid, sidan
33).
Välj funktionen Voice Activation med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Bekräfta med inspelningsknappen g.
9
Välj önskad mapp för inspelningen med h / b.
10
Bekräfta med inspelningsknappen g.
11
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen À på skärmen.
Vid den inställda tiden startar apparaten inspelningen.
Tryck på h / b funktionen Off, för att stänga av timern.
12
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
Med röstaktiveringsfunktionen startar apparaten inspelningen när du
börjar prata. När du slutar prata stoppar apparaten inspelningen efter
tre sekunder. När du åter börjar prata fortsätter inspelningen.
Använd röstaktiveringsnivån för att ställa in vid vilken ljudvolym som
apparaten ska börja spela in.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för inspelningsinställningar Ó med a.
2
Välj funktionen On med h / b.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på h / b för att välja röstaktiveringsnivån från 1 (väldigt
7
känslig, apparaten kopplar in vid låg volym) till 9 (lägsta känslighet,
apparaten kopplar in först vid högre volym). I inspelningsläget kan
du anpassa röstaktiveringsnivån med h / b.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
8
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ‚ på skärmen.
Tryck på h / b för att aktivera funktionen Off, för att stänga av
9
timern.
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
30 Inställningar
Innehållsförteckning
Page 31
8.1.8 Ställa in automatisk delning
8.1.9 Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn
För att förhindra att filerna blir för stora under en lång inspelning,
exempelvis vid ett flera timmar långt möte, kan du dela upp
inspelningarna automatiskt. När den inställda tiden har uppnåtts
avslutar apparaten den pågående inspelningen och startar automatiskt
en ny inspelning.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för inspelningsinställningar Ó med a.
2
Välj funktionen Auto divide med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på h / b om längre inspelningar ska delas upp automatisk
5
efter 30 eller 60 minuter, eller koppla ur funktionen.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
Med den här funktionen kan du stänga av statuslysdioden.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för apparatinställningar x med a.
2
Välj funktionen Record lamp med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på h / b för att aktivera/avaktivera status-LED.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
31
Page 32
8.2 Visningsinställningar
8.2.1 Välja språk
8.2.2 Ställa in displayens kontrast
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för visningsinställningar Ó med a.
2
Anmärkning
• Det kan hända att ditt önskade språk inte är tillgängligt. Välj ett
annat språk.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för visningsinställningar Ó med a.
2
Välj funktionen Language med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskat displayspråk med h/ b.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
32 Inställningar
Välj funktionen Contrast med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskad kontrast för displayen med h / b.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
8.2.3 Ställa in bakgrundsbelysningen
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för visningsinställningar Ó med a.
2
Välj funktionen Backlit med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Innehållsförteckning
Page 33
Välj bland följande inställningar med h/ b. Off, 8s, 20s, On.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
X Om funktionen är inkopplad visas de sparade bilderna efter
varandra på displayen.
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
8.2.4 Ställa in demonstrationsläge
I demonstrationsläget kan du visa bilder på bildskärmen.
Anmärkning
• Bidlerna skall sparas med följande egenskaper i den översta
mappen (rotmapp; root) Filformat: 24 bit .bmp; Upplösning:
128 × 160 pixel; filnamn: 01.bmp, 02.bmp, … .
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för visningsinställningar Ó med a.
2
Välj funktionen Demo Mode med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj funktionen On med h / b.
5
Tryck på stoppknappen ~ för att avsluta demonstrationsläget.
7
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
8
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
8.3 Apparatinställningar
8.3.1 Ställa in datum och tid
Datum och tid som du anger sparas med varje inspelning som
inspelningstid.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för apparatinställningar x med a.
2
Välj funktionen Date/time med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskat år med h/ b .
5
Innehållsförteckning
Inställningar
33
Page 34
Tryck på inspelningsknappen g.
6
8.3.2 Aktivera/inaktivera ClearVoice
Välj önskad månad med h/ b.
7
Tryck på inspelningsknappen g.
8
Välj önskad dag med h/ b.
9
Tryck på inspelningsknappen g.
10
Välj om tiden skall visas i 12- eller 24-timmarsformat med h/ b.
11
Tryck på inspelningsknappen g.
12
Välj önskade timmar med h/ b.
13
Tryck på inspelningsknappen g.
14
Välj önskade minuter med h/ b.
15
Bekräfta med inspelningsknappen g.
16
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
17
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
Koppla in ClearVoice-funktionen för en bättre uppspelningskvalitet.
Tysta passager anpassas dynamiskt och dämpade röster återges klarare
och tydligare.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för apparatinställningar x med a.
2
Välj funktionen ClearVoice med h/ b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på h / b för att aktivera/avaktivera funktionen.
5
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen Ç på skärmen.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
34 Inställningar
Innehållsförteckning
Page 35
8.3.3 Ställa in automatisk avstängning
8.3.4 Ställa in alarm
Apparaten stängs automatiskt av om inga knappar aktiveras inom den
inställda tiden. Det gör att du kan spara ström.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för apparatinställningar x med a.
2
Välj funktionen Auto off med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på h / b , för att välja om apparaten skall stängas av efter
5
5, 15, 30 eller 60 minuter utan att en knapp behöver tryckas.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
Du kan använda apparaten som en väckarklocka eller för att påminna
om möten och dylikt. Vid den inställda tiden går alarmet eller en
förvald inspelning igång.
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för apparatinställningar x med a.
2
Välj funktionen Alarm med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på h / b för att aktivera funktionen Set time, för att ställa
5
in larmet.
Ställ in datum och klockslag enligt beskrivningen (se även kapitel
6
8.3.1 Ställa in datum och tid, sidan 33).
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Tryck på h / b för att aktivera funktionen Set source , för att
8
ställa in larmsignalen.
Tryck på h / b för att välja om alarmet ska gå igång med en
9
alarmsignal, eller om en inspelning skall göras.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
10
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ¿ på skärmen.
Innehållsförteckning
Inställningar
35
Page 36
Tryck på h / b för att starta funktionen Off, för att stänga av
11
larmet.
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
8.3.5 Koppla in/ur knappljud och signaler
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för apparatinställningar x med a.
2
Välj funktionen Device sounds med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på h / b för att aktivera/avaktivera knappljud och signaler.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
36 Inställningar
Innehållsförteckning
Page 37
9 Service
9.1.2 Formatera minne
Försiktighet
Utför inget underhållsarbete som inte står i den här
användarhandboken. Montera inte isär apparatens komponenter för
att utföra reparationer. Se till att apparaten endast repareras på ett
godkänt servicecenter.
9.1 Servicefunktioner på apparaten
9.1.1 Visa apparatinformation
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
1
Välj menyn för apparatinställningar x med a.
2
Välj funktionen Information med h / b.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
X Allmän apparatinformation visas på displayen: aktuellt datum
och klockslag, kvarvarande inspelningstid i valt minne, apparatens
version av inbyggd programvara.
Tryck på stoppknappen ~, för att återgå till stoppläget.
5
• Formatering av minnet raderar alla sparade isnpelningar på
apparaten!
Med denna funktion kan du radera all information och formatera det
valda minnet.
Välj vilket minne du vill formatera (internminne eller microSD-
1
kort) (se även kapitel 8.1.1 Ställa in lagringsplats för inspelningar,
sidan 27).
Tryck i två sekunder på a/MENU i stoppläget (startbildskärm).
2
Välj menyn för apparatinställningar x med a.
3
Välj funktionen Format memory med h / b.
4
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
Välj funktionen OK med h / b.
6
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Bekräfta formateringen med inspelningsknappen g.
8
Tryck på stoppknappen ~ för att gå ur menyn.
9
Innehållsförteckning
Service
37
Page 38
Tips
• Tryck på stoppknappen ~ för att avbryta utan att spara och
återgå till stoppläget.
9.2 Uppdatera inbyggd programvara
Inbyggd programvara är de inbyggda program som styr apparaten. Som
en del av produktunderhållet uppgraderas den inbyggda programvaran
och fel rättas till.
Det kan hända att en nyare version (en uppdatering) av den inbyggda
programvaran har släppts sedan du köpte apparaten. I sådana fall kan
du lätt uppdatera din apparat så att den får den nyaste versionen.
Försiktighet
• Se till att sätta in nya batterier i apparaten, respektive använda
fulladdade batterier, innan du utför en uppdatering av den
inbyggda programvaran så att du är säker på att strömtillförseln
inte avbryts.
Anslut apparaten till datorn enligt beskrivningen (se även kapitel
1
4.7 Ansluta en dator, sidan 18).
Hämta uppdateringen av den inbyggda programvaran som gäller för
2
din modell från www.philips.com/dictation till din dator.
Kopiera filen med den inbyggda programvaran till apparatens
3
rotkatalog.
Koppla bort apparaten från datorn.
4
X Apparatens inbyggda programvara uppdateras automatiskt.
Detta kan ta ett par minuter. Därefter stängs apparaten av.
Försiktighet
• Vänta till dess att uppdateringen av den inbyggda programvaran
är klar innan du använder andra av apparatens funktioner. Om
uppdateringen inte slutförs problemfritt kan apparatens funktion
påverkas.
38 Service
Innehållsförteckning
Page 39
9.3 Felsökning
ProblemMöjlig orsak/lösning
Apparaten går inte att sätta på• Batterierna är kanske inte korrekt
placerade i apparaten.
X Kontrollera om batterierna är rätt
placerade. Se till att polerna ligger rätt!
• Batterierna är tomma.
X Byt ut batterierna respektive ladda
de laddningsbara batterierna.
ProblemMöjlig orsak/lösning
Inspelningen startar inte• Förinspelnings- eller
röstaktiveringsfunktionen är eventuellt
inkopplad.
• Knapplåset är kanske aktiverat.
X Inaktivera knapplåset.
• Det maximala antalet inspelningar har
nåtts eller det tillgängliga minnet är fullt.
X Radera inspelningar eller arkivera
dem på datorn.
X Välj en annan lagringsplats.
Uppspelningen startar inte• Knapplåset är kanske aktiverat.
X Inaktivera knapplåset.
• Det finns kanske inga sparade
inspelningar i apparaten.
Apparaten svarar inte eller
fungerar inte normalt
Det går inte att välja
microSD-kortet som minne
• Ta ut batterierna ur apparaten och sätt
sedan in dem igen.
• Det finns inget minneskor t i apparaten.
X Sätt in ett minneskort i apparaten.
• Minneskortet är inte rätt formaterat
(fi l s y s tem FAT 3 2).
X Formatera minneskortet i
apparaten.
Det kommer inget ljud från
högtalarna
Innehållsförteckning
• Hörlurarna är anslutna till apparaten.
• Lägsta volym är inställd.
Det kommer inget ljud från
hörlurarna
• Hörlurarna är inte korrekt anslutna.
X Kontrollera anslutningen.
• Lägsta volym är inställd.
Service
39
Page 40
10 Bilaga
All information har tagits fram enligt vår tillgängliga kunskap.
Ändringar och förbättringar – särskilt tekniska specifikationer – kan
när som helst företas.
Anslutning för hörlurarStereo-stickkontakt, 3,5 mm
Skärm1,7 7 “
Upplösning : 128 × 160 pixlar
InternminneNAND-Flash, 8 GB
40 Bilaga
HögtalareFrekvensområde: 70 – 15 000 Hz
Uteek t: 110 mW
Inspelningstid
Internminne
Batteriets löptidInspelning i LP-läge (internminne/
AvsökningshastighetPCM/SHQ – 44.1 kHz
PCM – 12 h
SHQ – 94 h
HQ – 188 h
SP – 282 h
LP – 2270 h
microSD-minneskort):
upp till 50 h/25 h (alkaline-batteri)
HQ – 32 kHz
SP – 22 kHz
LP – 16 kHz
Innehållsförteckning
Page 41
Tekniska specifikationer
SystemkravOperativsystem: Windows 8, 7, Vista,
Mac OS X, Linux
Temperatur5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relativ luftfuktighet10 % – 90 %, ej kondenserande
Innehållsförteckning
Bilaga
41
Page 42
˜
Överensstämmelse med relevanta EU-riktlinjer bekräftas med CEmärkningen.
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed förklarar Speech Processing Solutions GmbH, att apparaterna
DVT2510 und DVT2710 överensstämmer med grundläggande krav och
övriga tillämpliga bestämmelser i riktlinjerna 2006/95/EG, 2004/108/EG
och 2009/125/EG.
Se vår webbplats för den fullständiga försäkran om överensstämmelse:
www.philips.com/dictation.
Produkten är tillverkad av högkvalitativa material och komponenter
vilka kan återvinnas och återanvändas. Följ de lokala gällande
föreskrifterna och släng inte den här produkten i hushållsavfallet.
Genom korrekt bortskaning av gamla apparater förhindras potentiellt
skadliga konsekvenser för miljö och hälsa.
— Ÿ
Förpackning: Beakta de lokala föreskrifterna för återvinning för en
enkel återvinning av förpackningen.
Batterier: Gamla batterier måste slängas på särskilda
insamlingsstationer.
›
Produkt: Den överstrukna soptunnan innebär att det är en elektrisk
och elektronisk apparat där särskilda regler ska tillämpas vid
avfallshanteringen.
I enlighet med EU-direktiven om återvinning och avfallshantering av
elektrisk och elektronisk utrustning samt för att skydda miljön och
människors hälsa ska uttjänta apparater lämnas på något av följande vis:
• Din återförsäljare tar gärna emot din uttjänta apparat, om du köper
en ny i samband med detta.
• Uttjänta apparater kan även slängas på särskilda insamlingsstationer.
Varken Speech Processing Solutions GmbH eller deras dotterbolag har
ansvar gentemot köparen av den här produkten eller tredje parter vad
gäller skadeståndskrav, förluster, kostnader eller utgifter som köparen
eller tredje part får som ett resultat av skada, missbruk, eller felaktig
användning av produkten eller ej tillåtna ändringar, reparationer,
modifikationer eller ej uppmärksammande av de drifts- eller
varningshänvisningar som tillhandahållits av Philips.
Denna användarhandbok är inte ett avtalsbindande dokument.
Vi tar inte på oss något ansvar för misstag, ändringar eller tryckfel.
Philips och Philips vapensköld är registrerade varumärken tillhörande
Koninklijke Philips N.V. och används av Speech Processing Solutions
GmbH under licens från Koninklijke Philips Electronics NV. Alla
varumärken tillhör respektive ägare.