Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a következő webhelyen
www.philips.com/dictation
HU Felhasználói kézikönyv
DVT2510
DVT2710
Page 2
2
Tartalomjegyzék
Page 3
Tartalomjegyzék
1 Fontos biztonsági információk 5
1.1 Biztonsági előírások 5
2 Erről a felhasználói kézikönyvről 7
2.2 Felhasznált szimbólumok 7
3 Ez az Ön diktafonja 8
3.1 A termék kiemelt jellemzői 8
3.2 A csomag tartalma 9
3.3 Termékáttekintések 10
3.3.1 Front- és hátoldal 10
3.3.2 Gombok 11
3.4 Nyitóképernyő 12
3.4.1 Menüáttekintés 13
4 Első lépések 14
4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése 14
4.2 A készülék be- és kikapcsolása 15
4.3 Első üzembehelyezési eljárás 15
4.3.1 Nyelv kiválasztása 15
4.3.2 Dátum és pontos idő beállítása 15
4.4 Gombzár be- és kikapcsolása 16
4.5 MicroSD kártya behelyezése 17
4.6 Tartozékok felhasználása 17
4.6.1 Fejhallgató csatlakoztatása 17
4.7 Csatlakoztatás számítógépre 18
4.7.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között 19
4.7.2 A készülék leválasztása a számítógépről 19
5 Felvétel 20
5.1 Felvétel készítése 20
5.2 Felvétel automatikus indítása 21
5.2.1 Timer-funkció alkalmazása 21
5.2.2 Beszédaktiválási funkció alkalmazása 21
6 Lejátszás 22
6.1 Felvétel kiválasztása 22
6.1.1 Felvétel megkeresése naptár funkcióval 22
6.2 Felvétel lejátszása 23
6.3 Lejátszási sebesség módosítása 23
6.4 Gyors keresés használata 23
6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok 24
7 Szerkesztés és törlés 25
7.1 Felvétel szerkesztése 25
7.1.1 Felvétel hozzáadása vagy felülírása 25
7.1.2 Felvétel felosztása 26
7.2 Felvételek törlése a készüléken 26
8 Beállítások 27
8.1 Felvételi beállítások 27
8.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása 27
8.1.2 A felvétel minőségének beállítása 27
8.1.3 Mikrofonérzékenység beállítása 28
8.1.4 Szerkesztésmód beállítása 29
8.1.5 Csendes felvétel be- és kikapcsolása 29
8.1.6 Timer beállítása 30
8.1.7 Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása 30
Tartalomjegyzék
3
Page 4
8.1.8 Automatikus felosztás beállítása 31
8.1.9 Felvétel-LED be- és kikapcsolása 31
8.2 Kijelzésbeállítások 32
8.2.1 Nyelv kiválasztása 32
8.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása 32
8.2.3 Háttérvilágítás beállítása 33
8.2.4 Bemutató mód beállítása 33
8.3 Készülékbeállítások 34
8.3.1 Dátum és pontos idő beállítása 34
8.3.2 ClearVoice be- és kikapcsolása 34
8.3.3 Automatikus lekapcsolás beállítása 35
8.3.4 Alarm beállítása 35
8.3.5 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása 36
9 Szerviz 37
9.1 Szervizfunkciók a készüléken 37
9.1.1 Készülékinformációk kijelzése 37
9.1.2 Memória formázása 37
9.2 Firmver frissítése 38
9.3 Hibaelhárítás 39
10 Függelék 40
10.1 Műszaki adatok 40
4
Tartalomjegyzék
Page 5
1 Fontos biztonsági információk
Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami ebben a felhasználói
kézikönyvben nincs leírva. A készülék helyes működése érdekében
tartson be minden biztonsági előírást. A biztonsági előírások
figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó semmilyen felelősséget sem
vállal.
1.1 Biztonsági előírások
• A rövidzárlat elkerülésére védje a készüléket esőtől vagy víztől.
• Ne tegye ki a készüléket a fűtőtestek vagy közvetlen napsugárzás
által okozott nagy melegnek.
• Védje a kábeleket a becsípődés okozta sérüléstől, különösen a
kábelek dugaszainál és a burkolatból való kilépésük helyén.
• Készítsen biztonsági mentést adatairól és felvételeiről. A gyártó nem
felelős az adatvesztésért.
• Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói
kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a
javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező
szervizben javíttassa.
1.1.1 Elemek és akkumulátorok
• Kizárólag AAA típusú elemeket vagy akkumulátorokat használjon a
készülékhez.
• Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését.
• Vegye ki az elemeket vagy akkumulátorokat a készülékből, ha azt
hosszabb ideig nem használja. A készülék a kifolyó elemek vagy
akkumulátorok miatt megrongálódhat.
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki
a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy
elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor.
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető anyagokat
tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt
gyűjtőhelyeken kell leadni.
1.1.2 Memóriakártyák
• A készülék microSD típusú memóriakártyákat támogat 32 GB
kapacitásig.
• Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya elegendő adatátviteli
sebességgel rendelkezzen. A gyártó nem garantálja a kifogástalan
működést.
• A memóriakártya formázásakor a kártyán lévő összes adat
törlődik. A memóriakártyát mindig a készülékben formázza, hogy
biztosan a helyes formázással rendelkezzen. Ha a memóriakártyát
számítógépben formázza, akkor később hiba léphet fel az adatok
írása vagy olvasása során.
Tartalomjegyzék
5
Page 6
1.1.3 Hallásvédelem
1.1.5 A felvételre vonatkozó jogszabályi korlátozások
A fejhallgatók használatánál tartsa be az alábbi szabályokat:
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig
fejhallgatót.
• Feltétlenül ügyeljen arra, hogy ne állítson be nagyobb hangerőt, mint
amit hallása elvisel.
• A hangerőt mindig csak olyan nagyra állítsa, hogy még mindig hallja,
mi történik környezetében.
• Esetlegesen veszélyes helyzetekben legyen mindig nagyon óvatos,
vagy szakítsa meg átmenetileg a használatot.
• Ne tegye fel a fejhallgatót, amikor autóval, kerékpárral, gördeszkával
stb. van úton. Ezzel ugyanis veszélyeztethetné a közlekedést és
esetlegesen megsértené a jogszabályi rendelkezéseket.
1.1.4 Maximális hangteljesítmény
• A gyártó garantálja, hogy audiokészülékei maximális hangereje
megfelel az érvényes rendelkezéseknek, de csak a készülékhez
mellékelt fejhallgatók eredeti modelljeivel. Ha ezeket a fejhallgatókat
ki kell cserélnie, a szaküzletben az eredetinek megfelelő Philipsmodell beszerzése ajánlott.
• Lehetséges, hogy ezen termék felvétel funkciójára az Ön országában
jogszabályi korlátozás érvényes. Ügyeljen az adatvédelemre és
harmadik személy személyes jogaira, amikor például beszélgetést
vagy előadást vesz fel.
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes országokban jogszabály
kötelezi Önt arra, hogy beszélgetőpartnerét tájékoztassa, ha
telefonbeszélgetést vesz fel, ill. a telefonbeszélgetés felvétele
tiltott lehet. Tájékozódjon a jogi helyzetről országában, mielőtt
telefonbeszélgetést vesz fel.
6
Tartalomjegyzék
Page 7
2 Erről a felhasználói kézikönyvről
A következő oldalakon látható áttekintések gyors ismertetést
adnak készülékéről. A részletes leírást a jelen felhasználói kézikönyv
következő fejezeteiben találja meg. Olvassa el figyelmesen ezt a
felhasználói kézikönyvet.
2.1 Modellfüggő funkciók és ábrák
Ebben a felhasználói kézikönyvben a készüléksorozat több modelljét
írjuk le. Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes funkciók csak meghatározott
modelleknél állnak rendelkezésre..
2.2 Felhasznált szimbólumok
Tipp
• Ezzel a szimbólummal olyan tippeket jelölünk, amelyek
segítségével készülékét hatékonyabban és egyszerűbben
használhatja.
Tudnivaló
Figyelem
• Ez a jelzés a készülék sérülésére és a lehetséges adatvesztésre
figyelmeztet. Az ilyen károk a készülék szakszerűtlen kezelése
miatt léphetnek fel.
Figyelmeztetés
• Ez a szimbólum személyi sérülés veszélyét jelzi. A szakszerűtlen
kezelés testi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
• Ez a szimbólum tudnivalókat jelöl, amelyeket a készülék kezelése
során ajánlott figyelembe vennie.
Tartalomjegyzék
Erről a felhasználói kézikönyvről
7
Page 8
3 Ez az Ön diktafonja
Örömünkre szolgál, hogy Philips-készülék mellett döntött.
Weboldalunkon átfogó támogatást kap felhasználói kézikönyvek,
szoftver-letöltések, garancia-információk és sok más formájában:
www.philips.com/dictation.
3.1 A termék kiemelt jellemzői
• sztereó felvétel MP3-formátumban a kitűnő hangminőséghez
• ClearVoice a tiszta és eleven beszédlejátszáshoz
• naptárkeresés az összes felvétel gyors megtalálásához
8 Ez az Ön diktafonja
Tartalomjegyzék
Page 9
3.2 A csomag tartalma
Using Dragon NaturallySpeaking Recorder Edition, you can dictate into a portable
recorder and then have Dragon NaturallySpeaking transcribe your recorded speech.
Installing Dragon NaturallySpeaking
1.Exit all open programs. If you’re running a virus checker, turn it o.
2.Put the Dragon DVD into your DVD drive. Setup begins automatically. If it doesn’t,
double-click the le Setup.exe on your DVD.
3.Follow the on-screen prompts. Optionally, you can enable the QuickStart option.
QuickStart launches Dragon at system start-up and adds an icon to the Windows
task bar.
4.Click Finish to complete the installation. You may be prompted to reboot your
computer.
Starting Dragon NaturallySpeaking
Start Dragon by:
tDouble-clicking the Dragon desktop icon.
tSelecting Programs>Dragon NaturallySpeaking from the Start menu.
tRight-clicking the QuickStart task bar icon and selecting Start Dragon
NaturallySpeaking, if the QuickStart option is enabled.
Teaching the program how you speak
The rst time you start Dragon, the program automatically starts the Prole Creation
Wizard.
Step 1: Create a user prole
1.Name the prole with your name or any other unique name. Click Next.
2.Select the language you will use for this prole, and your age group. Click Next .
3.Select the region of the world you are in and your accent. Click Next.
4.Select the audio source that you will use: Digital les on disk (.wav, .mp3, .wma,
.dss, .ds2) . Click Next.
5.Review your choices and click Create to create your prole.
DRAGON DVR EDITI ON
QUICK START GUIDE
EN
a készülék
b gyors üzembe helyezési útmutató
c USB-kábel a számítógépre csatlakoztatáshoz
d két elem (AAA)
e DVT2710: DVD beszédfelismerő szoftverrel
Tudnivaló
• Vegye figyelembe, hogy néhány komponens esetleg nem része az
Ön modelljének tartozéka. Amennyiben valamelyik komponens
hiányozna vagy sérülést mutatna, kérjük, forduljon az eladóhoz.
Tartalomjegyzék
Ez az Ön diktafonja
9
Page 10
3.3 Termékáttekintések
3.3.1 Front- és hátoldal
a fül csuklópánthoz
b be-/ki kapcsoló / gombzár
c dugaszhely memóriakártyához (microSD kártya)
d mikrofon
e állapot-LED:
piros–a készülék felvesz
zöld–a készülék lejátssza a felvételt
narancsszínű–adatátvitel a számítógéppel
f kijelző
g kezelőmező gombokkal
h hangszóró
i csatlakozó a számítógép számára (micro-USB)
j csatlakozó fejhallgató számára (sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
k elemfiók
10 Ez az Ön diktafonja
Tartalomjegyzék
Page 11
3.3.2 Gombok
a a Stop mód: röviden megnyomva: mappa váltása, hosszan
h À–timer bekapcsolva, ¿–alarm bekapcsolva
i akkumulátor töltésszintje
j u választott mappa, a kiválasztott tárolómédiumtól függően
(u–belső tároló, à–microSD kártya)/ aktuális felvétel
száma / mappában lévő felvételek teljes száma
k aktuális lejátszás/felvétel pozíciójának kijelzése
l lejátszás/felvétel tartama, felvétel teljes ideje
m bal és jobb csatorna lejátszási/felvételi szintje
Tudnivaló
• Az ikonok helyzete és formája változhat a modelltől, a módtól és
a választott funkcióktól függően.
12 Ez az Ön diktafonja
Tartalomjegyzék
Page 13
3.4.1 Menüáttekintés
Tudnivaló
• A kiválasztott menüregiszter ikonja kék
háttérrel jelenik meg.
Felvétel készítése
Mikrofonérzékenység beállítása
A felvétel minőségének beállítása
Szerkesztésmód beállítása
Csendes felvétel be- és kikapcsolása
Timer beállítása
Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása
Automatikus felosztás beállítása
c Ô Kijelzésbeállítások:
Nyelv kiválasztása
Kijelzőkontraszt beállítása
Háttérvilágítás beállítása
Bemutató mód beállítása
d × Készülékbeállítások:
Dátum és pontos idő beállítása
ClearVoice be- és kikapcsolása
Automatikus lekapcsolás beállítása
Alarm beállítása
Memória formázása
Felvétel-LED be- és kikapcsolása
Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása
Felvételek tárolóhelyének beállítása
Készülékinformációk kijelzése
e Kiválasztott menüregiszter címe
f A menük rendelkezésre álló funkcióinak
listája
Tartalomjegyzék
Ez az Ön diktafonja
13
Page 14
4 Első lépések
A következő oldalakon található telepítési útmutatóval készülékét
gyorsan és egyszerűen használatba veheti.
Figyelem
• Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat,
különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (lásd még
1.1.1 Elemek és akkumulátorok, 5. oldal).
4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése
Készülékéhez két AAA típusú elemet mellékeltünk.
Tolja az elemfiók fedelét hátra.
1
Tegye bele az elemeket ill. akkumulátorokat a mutatott módon a
2
készülékbe. Ügyeljen eközben a helyes polaritásra!
Zárja az elemfiók fedelét.
3
14 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 15
4.2 A készülék be- és kikapcsolása
4.3 Első üzembehelyezési eljárás
Húzza a készülék oldalán a be-/kikapcsolót mintegy két
1
másodpercig lefelé.
X A készülék bekapcsol és megjelenik a nyitóképernyő.
A kikapcsoláshoz húzza a be-/kikapcsolót ismét mintegy két
2
másodpercre lefelé.
Tudnivaló
• A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül
nincs gombnyomás (lásd még 8.3.3 Automatikus lekapcsolás
beállítása, 35. oldal).
Az első üzembe vételnél, vagy az áramellátás esetleges hosszabb
megszakadása után kezdődik az első üzembehelyezési eljárás. A
dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként minden
felvételnél tárolja a készülék.
4.3.1 Nyelv kiválasztása
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt kijelzőnyelvet.
1
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
2
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon
alternatív nyelvet.
4.3.2 Dátum és pontos idő beállítása
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt évet.
1
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt hónapot.
3
Nyomja meg a g felvétel gombot.
4
Tartalomjegyzék
Első lépések
15
Page 16
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt napot.
5
Nyomja meg a g felvétel gombot.
6
Válassza ki a h / b gombbal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
7
formátumban jelenjen-e meg.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
8
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt órát.
9
Nyomja meg a g felvétel gombot.
10
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt percet.
11
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
12
Tipp
• A nyelv, dátum és pontos idő beállításait bármikor módosíthatja a
beállítási menükkel(lásd még 8.2.1 Nyelv kiválasztása, 32. oldal)
(lásd még 8.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 34. oldal).
4.4 Gombzár be- és kikapcsolása
A gombzár a készülék összes gombját kikapcsolja. A készülék timerfunkciója tovább működik.
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a HOLD pozícióba a
1
gombzár bekapcsolásához.
X Rövid időre megjelenik a lezárás ikon a kijelzőn.
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a középső helyzetbe a
2
gombzár kikapcsolásához.
X Rövid időre megjelenik az engedélyezés ikon a kijelzőn.
16 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 17
4.5 MicroSD kártya behelyezése
Figyelem
• A memóriakártyát ne húzza ki a készülékből, amikor a készülék
éppen hozzáfordul. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy
elveszhetnek..
Hajtsa a memóriakártya dugaszhely fedelét oldalra.
1
Dugjon bele egy microSD kártyát az érintkezőkkel felfelé a
2
készülék oldalán .lévő dugaszaljzatba.
A memóriakártyát kattanásig tolja bele a készülékbe.
3
Tudnivaló
• Ahhoz, hogy a készülék felvételeket tároljon a memóriakártyán,
a belső memóriáról át kell állnia a microSD kártyatárolóra (lásd
még 8.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása, 27. oldal). A
kijelzőn a mappa ikonról ismerheti fel, melyik tárolóba helyezi a
készülék a felvételeket: u, v, w, x–belső memória, à, á , â,
ã–memóriakártya.
4.6 Tartozékok felhasználása
Készülékétől függően különböző tartozékok lehetnek a csomagban.
További tartozékokat az üzletben szerezhet be.
4.6.1 Fejhallgató csatlakoztatása
Figyelmeztetés
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig
fejhallgatót. Ellenkező esetben ugyanis halláskárosodás alakulhat
ki. Vegye figyelembe a hallásvédelemre vonatkozó tudnivalókat
(lásd még 1.1.3 Hallásvédelem, 6. oldal).
Csökkentse a készülék hangerejét, mielőtt a fejhallgatót
1
csatlakoztatja.
A memóriakártyát úgy tudja kivenni, hogy kissé megnyomja. Ekkor
4
a készülék részben kiadja a memóriakártyát.
Tartalomjegyzék
Dugja bele a jack-dugaszt a készülék oldalán lévő EAR fejhallgató
2
csatlakozóba.
Első lépések
17
Page 18
A csatlakoztatás után növelje a hangerőt, amíg kellemes szintet ér
3
el. A készülék hangszórója ki van kapcsolva, amikor fejhallgató van
csatlakoztatva a készülékre.
4.7 Csatlakoztatás számítógépre
Amikor a készüléket számítógépre csatlakoztatja, sok lehetőség áll
rendelkezésére:
• USB háttértároló eszköz: A fájlkezelő programmal hozzáférhet
a készülékhez anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie.
A készülék USB-tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg. Ilyen
módon felvételeit a számítógépen tárolhatja és kezelheti, valamint
újra engedélyezheti a készülék memóriáját (lásd még 4.7.1 Fájlok
átvitele a készülék és a számítógép között, 19. oldal).
• Áramellátás USB-ről: A számítógépre csatlakoztatva a készülék
az USB-portról kap áramot, így az elemek nincsenek terhelve. Addig
vehet fel, amíg a készülék memóriája meg nem telik.
Tipp
• Amikor a készülék csatlakoztatva van a számítógépre, nyomja meg
legalább két másodpercre a g gombot a felvétel indításához.
Csatlakoztassa a USB-dugaszt a számítógép másik szabad USB-
1
csatlakozójába.
Dugja bele a micro-USB dugaszt a készülék alján lévő USB-
2
csatlakozóba.
X A készülék háttértárolóként jelenik meg a fájlkezelő
programban.
18 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 19
Figyelem
Figyelem
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék
között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED narancssárgán villog).
Emiatt ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a
készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni
szeretne, használja a
még 9.1.2 Memória formázása, 37. oldal).
4.7.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között
A fájlkezelő programmal hozzáférhet a készülékhez anélkül,
hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USBtárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg.
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre.
1
Nyisson meg egy fájlkezelő programot a számítógépen.
2
X A készülék USB-tárolóeszközként (háttértárolóként) jelenik
meg PHILIPS névvel. A Voice mappa a készüléken felvételeket
tartalmaz.
Másoljon vagy helyezzen át fájlokat a készülékről a számítógépre,
3
vagy töröljön fájlokat a készüléken felvételek archiválásához és a
memóriahely felszabadításához a készüléken.
Format memory funkciót a készüléken (lásd
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék
között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED narancssárgán villog).
Emiatt ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a
készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni
szeretne, használja a
még 9.1.2 Memória formázása, 37. oldal).
4.7.2 A készülék leválasztása a számítógépről
Távolítsa el az USB-tárolóeszközt a fájlkezelőn keresztül.
1
Csak ezután szüntesse meg az USB-kapcsolatot a számítógép és a
2
készülék között.
Format memory funkciót a készüléken (lásd
Tartalomjegyzék
Első lépések
19
Page 20
5 Felvétel
A készülék számtalan funkciót kínál, amelyeket felvétel közben
használhat, vagy amelyekkel javíthatja a felvétel minőségét. A timerfunkcióval és a beszédaktiválással a felvétel automatikusan indul.
5.1 Felvétel készítése
A felvétel megkezdése előtt végezze el a kívánt beállításokat a felvétel
minőségét és a mikrofon érzékenységét illetően.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a a gombot a felvétel
1
számára kívánt mappa kiválasztásához.
X A kiválasztott tárolóhelytől függően az alábbi ikonok
jelennek meg: u , v, w, x–belső memória, à, á, â ,
ã–memóriakártya.
Irányítsa a mikrofonokat a felvételi forrásra és nyomja meg a g
2
felvétel gombot.
X A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít.
A kijelzőn a felvétel időtartama és a választott tárolóban
rendelkezésre álló maradék felvételi idő látható.
Ellenőrizze a felvételi szintekkel a hangerőt.
3
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
4
szüneteltetéséhez.
X A felvétel megszakad és az állapot-LED piros színnel villog.
Nyomja meg a g felvétel gombot a felvétel folytatása céljából.
5
Nyomja meg a ~ stop gombot a felvétel befejezéséhez.
6
X A készülék visszatér a stop módba.
Tudnivaló
• Új felvétel indítása: Nyomja meg felvétel közben a b gombot
a folyó felvétel leállítására és új felvétel indítására.
• Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás
tárgyalás – fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan
feloszthatja (lásd még 8.1.8 Automatikus felosztás beállítása, 31.
oldal).
• Minden mappában max. 99 felvétel tárolható. A tároló mérete a
választott tárolási helytől és a felvétel minőségétől függ(lásd még
8.1.2 A felvétel minőségének beállítása, 27. oldal).
A teljes szám elérése vagy a tároló megtelte esetén üzenet
jelenik meg a kijelzőn és több felvétel nem készíthető. Töröljön
felvételeket, amelyekre nincs szüksége, vagy csatlakoztassa
készülékét számítógépre, és továbbítsa a fájlokat a számítógépre.
Tipp
• Ha hosszabb felvételt szeretne készíteni, annak megkezdése előtt
cserélje ki az elemeket ill. töltse fel teljesen az akkumulátorokat.
Az USB-ről történő áramellátást is felhasználhatja: A
számítógépre csatlakoztatva a készülék az USB-portról kap
áramot, így az elemek nincsenek terhelve.
20 Felvétel
Tartalomjegyzék
Page 21
5.2 Felvétel automatikus indítása
A felvételek automatikus indítására két funkció áll rendelkezésére:
timer-funkció és beszédaktiválás.
5.2.1 Timer-funkció alkalmazása
A timer-funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja.
Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja, a rádió vagy egy külső
mikrofon.
Rögzítse a beszédaktiválás beállításait a beállító menüben és
1
kapcsolja be a funkciót (lásd még 8.1.7 Beszédaktiválási funkció be-
és kikapcsolása, 30. oldal).
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék stand-by módba vált. A kijelzőn a szüneteltetett
felvétel ikonja (|) jelenik meg. A készülék elkezdi a felvételt, amint
Ön elkezd beszélni. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három
másodperc után szünetelteti a felvételt.
Rögzítse a timer beállításait a beállító menüben és kapcsolja be a
1
funkciót (lásd még 8.1.6 Timer beállítása, 30. oldal).
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a À ikon jelenik
meg. A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt. A
készülék ebben az időpontban kikapcsolva lehet, vagy a gombzár
bekapcsolt állapotban lehet.
5.2.2 Beszédaktiválási funkció alkalmazása
A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön
beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után
megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik.
A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a
készülék a felvételt.
Tartalomjegyzék
Nyomja meg a ~ stop gombot a felvétel befejezéséhez.
3
X A készülék visszatér a stop módba.
Tipp
• Felvétel közben a a und h / b gombbal állíthatja be a
beszédaktiválási szintet.
Felvétel
21
Page 22
6 Lejátszás
Tipp
• Kapcsolja be a ClearVoice funkciót a jobb lejátszás érdekében.
A halk részeket a készülék ekkor dinamikusan illeszti, így a halk
hangok lejátszása tisztább és érthetőbb lesz (lásd még 8.3.2
ClearVoice be- és kikapcsolása, 34. oldal).
Nyomja meg stop módban a h gombot.
3
a A pozíciójelző a felvétel elejére ugrik.
b A pozíciójelző az előző felvétel végére ugrik.
6.1.1 Felvétel megkeresése naptár funkcióval
A készülék keresőfunkciója az összes tárolt felvétel listáját kínálja a
felvétel napja szerint rendezve.
6.1 Felvétel kiválasztása
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a a gombot a mappa
1
kiválasztásához.
X A kiválasztott tárolóhelytől függően az alábbi ikonok
jelennek meg: u , v, w, x–belső memória, à, á, â , ã,
ä–memóriakártya.
Nyomja meg stop módban a b gombot.
2
a A pozíciójelző a felvétel végére ugrik.
b A pozíciójelző a következő felvétel elejére ugrik.
22 Lejátszás
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
2
Nyomja meg hosszan a h / b gombot a kívánt nap
3
kiválasztásához.
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt felvételt.
4
X Minden megjelölt felvétel előtt a készülék az első 10
másodpercet előzetesként lejátssza.
Nyomja meg a ~ lejátszás gombot a kiválasztott felvétel
5
lejátszásának indításához.
Tartalomjegyzék
Page 23
6.2 Felvétel lejátszása
6.3 Lejátszási sebesség módosítása
Tipp
• A stop módból a lejátszás három másodperces visszaugrással
indul. Ez a funkció különösen felvételek leírásakor hasznos.
Válassza meg a kívánt felvételt a leírtak szerint.
1
Nyomja meg a ~ lejátszás gombot a kiválasztott felvétel
2
lejátszásának indításához.
X Az állapot-LED zölden világít. A kijelzőn a lejátszás közben az
időadat és a felvétel teljes ideje látható.
Nyomja meg a a gombot és a h / b gombbal állítsa be a
3
hangerőt.
Nyomja meg a ~ stop gombot a lejátszás megállításához.
4
X A lejátszás az aktuális pozíciónál megáll. A készülék visszatér
a stop módba. A folytatásnál a lejátszás három másodperccel az
aktuális pozíció előtt indul.
Nyomja meg a ~ lejátszás gombot a lejátszás folytatásához.
5
Nyomja meg a h / b gombot a felvétel elejére vagy végére
6
ugráshoz.
Nyomja meg lejátszás közben legalább két másodpercig a ~
1
lejátszás gombot.
a A lejátszás alacsony sebességgel történik. A kijelzőn a c ikon
jelenik meg.
b A lejátszás nagy sebességgel történik. A kijelzőn a U ikon
jelenik meg.
c A lejátszás normál sebességgel történik. A kijelzőn a S ikon
jelenik meg.
6.4 Gyors keresés használata
A gyors kereséssel a készülék a felvételt nagy sebességgel játssza le.
Ilyen módon kereshet meghatározott részletet egy felvételben.
Tartsa lejátszás vagy stop módban a két navigáló gomb h vagy b
1
egyikét nyomva.
X A készülék a kiválasztott és az összes következő vagy előző
felvételt előre vagy hátra nagy sebességgel átvizsgálja.
Engedje el a gombot.
2
X A lejátszás normál sebességgel indul az aktuális pozíciónál.
Tartalomjegyzék
Lejátszás
23
Page 24
6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok
Ön egyes felvételek, egy felvételen belül egész mappák lejátszását
automatikusan megismételtetheti (=végtelen hurok).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a h / b gombbal a Repeat funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a h / b gombbal, hogy egyetlen felvétel/fájl vagy
4
egész mappa lejátszását kívánja-e automatikusan megismételtetni.
X A kijelzőn a választott ismétlési mód ikonja jelenik meg:
• Felülírás módban a meglévő felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Felvétel egy részét felülírhatja, vagy új felvételhez fűzheti hozzá. A
hosszú felvételeket feloszthatja a jobb szerkesztés érdekében. Egyes
felvételeket törölhet a készüléken.
7.1 Felvétel szerkesztése
7.1.1 Felvétel hozzáadása vagy felülírása
A meglévő felvételt szerkesztheti úgy, hogy a felvétel egy részét felírja,
vagy egy felvétel végére új felvételt illeszt. Felülírás módban a meglévő
felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Tudnivaló
• A szerkesztésnél az eredeti felvétel felvételi minőségét használja a
készülék.
Állítsa be a kívánt szerkesztési módot (lásd még 8.1.4
1
Szerkesztésmód beállítása, 29. oldal).
X A kijelzőn a választott szerkesztési mód ikonja jelenik meg:
Å–felvétel hozzáadása
Æ–felvétel felülírása
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a a gombbal azt a
2
mappát, amelyben felvételt szeretne szerkeszteni.
Válassza ki a h / b gombokkal a szerkeszteni kívánt felvételt.
3
Felvétel felülírása: Játssza le a felvételt addig a helyig, ahol új
4
részt szeretne hozzáadni, használja a gyors keresést.
Nyomja meg a g felvétel gombot az új rész felvételének
5
indításához.
X Az új felvétel felülírja a felvétel maradékát, vagy a végére
kerül, a beállított szerkesztési módnak megfelelően.
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
6
szüneteltetéséhez.
Nyomja meg a ~ stop gombot a felvétel befejezéséhez.
7
X A készülék visszatér a stop módba.
Tartalomjegyzék
Szerkesztés és törlés
25
Page 26
7.1.2 Felvétel felosztása
A hosszú felvétel jobb szerkesztéséhez – például e-mailben
elküldéséhez, számítógépen archiválásához vagy egyes részek törlésére
– lehetséges egy felvétel több felvételre való felosztása.
7.2 Felvételek törlése a készüléken
Egyes felvételeket törölhet a készüléken. Csatlakoztassa a készüléket
számítógépre, ha egész mappákat kíván átnevezni vagy törölni.
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a a gombbal azt a
1
mappát, amelyben felvételt szeretne felosztani.
Válassza ki a h / b gombokkal a felosztani kívánt felvételt.
2
Játssza le a felvételt addig a helyig, ahol fel szeretné osztani.
3
Nyomja meg a ~ stop gombot a lejátszás befejezéséhez.
Nyomja meg két másodpercig: a/MENU.
4
Válassza ki a h / b gombbal a Split funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Válassza ki a h / b gombbal a OK funkciót.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
X A felosztás megtörténik. A következő felvételek számozása
megújul.
26 Szerkesztés és törlés
Figyelem
• Csak olyan felvételt töröljön, amire már nincs szüksége. A törölt
felvételek nem állíthatók helyre.
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a a gombbal azt a
1
mappát, amelyben felvételt szeretne törölni.
Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt felvételt.
2
Nyomja meg legalább két másodpercig a ztörlőgombot.
3
Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
4
X A felvétel törlődik. A következő felvételek számozása
megújul.
Tartalomjegyzék
Page 27
8 Beállítások
A beállítások menüt a stop módból (nyitóképernyő) indíthatja a a/MENU gomb két másodperces megnyomásával.
Válassza ki a h / b gombokkal, hogy a felvételeket a belső
5
tárolóban, vagy a microSD kártyán kívánja-e tárolni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tudnivaló
• Funkcióindítás végén nyomja meg a ~ stop gombot, hogy
visszatérjen a stop módba. Funkcióindítás közben nyomja meg a
~ stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a
visszatéréshez a stop módba.
8.1 Felvételi beállítások
8.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása
A kijelzőn a mappa ikonról ismerheti fel, melyik tárolóba helyezi a
készülék a felvételeket: u, v, w, x–belső memória, à, á , â,
ã–memóriakártya.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a készülékbeállítások menüt ×.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Memory select funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Tartalomjegyzék
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.1.2 A felvétel minőségének beállítása
A felvétel minőségének beállításával a fájlformátumot és a felvétel
minőségét rögzíti az átviteli sebesség (bitsebesség) formájában.
Minél jobb a felvétel minősége, annál nagyobb a felvétel fájlja és annál
kevesebb felvétel készíthető.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a felvételbeállítások menüt Ó.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Quality settings funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Beállítások
27
Page 28
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt felvételminőséget.
5
X A kijelzőn a választott minőségbeállítás ikonja jelenik meg:
‡–legjobb minőség, tömörítés nélkül, formátum: WAV,
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt felvételminőséget.
5
X A kijelzőn a választott mikrofonérzékenység ikonja jelenik
meg:
°–
Dictation – optimalizált beállítás a közvetlenül a készülék előtt
lévő forrás felvételére.
±–
Speech to text – optimalizált felvétel későbbi szerkesztésre
beszédfelismerő szoftverrel
¯–
Conversation – optimalizált beállítás közvetlenül a készülék
környezetében lévő több forrás felvételére.
¯–
Lecture – optimalizált beállítás a készüléktől nagyobb
távolságra lévő forrás felvételére.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.1.3 Mikrofonérzékenység beállítása
A mikrofonérzékenységgel a felvétel környezeti helyzetét rögzíti. A
beszélők távolságától függően állítsa be a mikrofon érzékenységét,
hogy a háttérzajokat a lehető legjobban kiszűrje.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a felvételbeállítások menüt Ó.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Mic sensitivity funkciót.
3
28 Beállítások
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
6
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Page 29
8.1.4 Szerkesztésmód beállítása
8.1.5 Csendes felvétel be- és kikapcsolása
A meglévő felvételt szerkesztheti úgy, hogy a felvétel egy részét felírja,
vagy egy felvétel végére új felvételt illeszt. Felülírás módban a meglévő
felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a felvételbeállítások menüt Ó.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Edit mode funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal, hogy egy új részt kíván-e egy
5
meglévő felvételhez csatolni, hogy egy meglévő részt törölni és
felülírni szeretne, vagy kapcsolja ki a funkciót.
X A kijelzőn a választott szerkesztési mód ikonja jelenik meg:
Å–felvétel hozzáadása
Æ–felvétel felülírása
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Ezzel a funkcióval kikapcsolja a kijelzőt, az állapot-LED-et és a
jelzőhangokat felvétel közben. Ilyen módon a felvételnek a készüléken
látható jelzése nélkül készítheti el a felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a felvételbeállítások menüt Ó.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Silent recording funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
29
Page 30
8.1.6 Timer beállítása
A timer-funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a felvételbeállítások menüt Ó.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Timer funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal a Set time funkciót a felvétel kezdeti
5
időpontjának beállításához.
Állítsa be a felvétel kezdetének dátumát és pontos idejét a leírtak
6
szerint (lásd még 8.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 34.
oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a À ikon jelenik
meg. A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt.
Válassza ki a h / b gombbal a Off funkciót a timer
12
kikapcsolására.
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.1.7 Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása
A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön
beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után
megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik.
A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a
készülék a felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Állítsa be a felvétel végének dátumát és pontos idejét a leírtak
8
szerint (lásd még 8.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 34.
oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
9
Válassza ki a h / b gombokkal a kívánt mappát a felvételhez.
10
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
11
30 Beállítások
Válassza ki a a gombbal a felvételbeállítások menüt Ó.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Voice Activation funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal a On funkciót.
5
Tartalomjegyzék
Page 31
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Válassza ki a h / b gombbal a Auto divide funkciót.
3
Válassza ki a h / b gombbal a beszédaktiválási szintet 1-től
7
(nagyon érzékeny, a készülék kis hangerőnél bekapcsol) 9-ig
(legkisebb érzékenység, a készülék csak nagyobb hangerőnél
kapcsol be). Felvétel módban a h / b gombokkal illesztheti a
beszédaktiválási szintet.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
Válassza ki a h / b gombbal a Off funkciót a beszédaktiválás
9
kikapcsolására.
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.1.8 Automatikus felosztás beállítása
Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás tárgyalás –
fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja.
A beállított idő elérése után a készülék befejezi a folyó felvételt és
automatikusan új felvételt indít.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal, hogy a hosszabb felvételek 30 vagy
5
60 perc után automatikusan fel legyenek osztva, vagy kapcsolja ki
a funkciót.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.1.9 Felvétel-LED be- és kikapcsolása
Ez a funkció az állapot-LED-et kapcsolja ki.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a készülékbeállítások menüt ×.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Record lamp funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a a gombbal a felvételbeállítások menüt Ó.
2
Tartalomjegyzék
Beállítások
31
Page 32
Válassza ki a h / b gombbal, hogy az állapot-LED-et be- vagy
5
kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.2 Kijelzésbeállítások
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt kijelzőnyelvet.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
8.2.1 Nyelv kiválasztása
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon
alternatív nyelvet.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a kijelzésbeállítások menüt Ô.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Language funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
32 Beállítások
Válassza ki a a gombbal a kijelzésbeállítások menüt Ô.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Contrast funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b a kívánt kijelzőkontrasztot.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tartalomjegyzék
Page 33
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.2.3 Háttérvilágítás beállítása
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Tudnivaló
• A képeket a következő tulajdonságokkal kell a készülék legfelső
mappájában (törzsmappa, gyökér) tárolni: fájlformátum: 24 bit
.bmp; felbontás: 128 × 160 pixel; fájlnév: 01.bmp, 02.bmp, … .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a kijelzésbeállítások menüt Ô.
2
Válassza ki a a gombbal a kijelzésbeállítások menüt Ô.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Backlit funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válasszon a h / b gombbal a következő beállításokból: Off, 8s,
5
20s, On.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.2.4 Bemutató mód beállítása
A bemutató módban képeket mutathat a kijelzőn.
Tartalomjegyzék
Válassza ki a h / b gombbal a Demo Mode funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal a On funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
X Ha a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a tárolt képek
jelennek meg egymás után.
Nyomja meg a ~ stop gombot a bemutató mód befejezéséhez.
7
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
8
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Beállítások
33
Page 34
8.3 Készülékbeállítások
8.3.1 Dátum és pontos idő beállítása
A dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként
minden felvételnél tárolja a készülék.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
12
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt órát.
13
Nyomja meg a g felvétel gombot.
14
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt percet.
15
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a készülékbeállítások menüt ×.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Date/time funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt évet.
5
Nyomja meg a g felvétel gombot.
6
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt hónapot.
7
Nyomja meg a g felvétel gombot.
8
Válassza ki a h / b gombbal a kívánt napot.
9
Nyomja meg a g felvétel gombot.
10
Válassza ki a h / b gombbal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
11
formátumban jelenjen-e meg.
34 Beállítások
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
16
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
17
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.3.2 ClearVoice be- és kikapcsolása
Kapcsolja be a ClearVoice funkciót a jobb lejátszás érdekében. A
halk részeket a készülék ekkor dinamikusan illeszti, így a halk hangok
lejátszása tisztább és érthetőbb lesz .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a készülékbeállítások menüt ×.
2
Válassza ki a h/ b gombbal a ClearVoice funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Tartalomjegyzék
Page 35
Válassza ki a h / b gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a Ç ikon jelenik
meg.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.3.3 Automatikus lekapcsolás beállítása
A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül nincs
gombnyomás. Ilymódon energiát takarít meg.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a készülékbeállítások menüt ×.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Auto off funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal, hogy a készülék gombnyomás
5
hiányában
automatikusan.
Tartalomjegyzék
5, 15, 30 vagy 60 perc után kapcsoljon-e ki
8.3.4 Alarm beállítása
A készüléket ébresztőóraként vagy időpont-emlékeztetőként
használhatja. A megadott időben a készülék alarmjelzést ad, vagy
lejátssza a kiválasztott felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a készülékbeállítások menüt ×.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Alarm funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal a Set time funkciót az alarm
5
idejének beállítására.
Állítsa be a dátumot és a pontos időt a leírtak szerint (lásd még
6
8.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 34. oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Beállítások
35
Page 36
Válassza ki a h / b gombbal a Set source funkciót az alarmjel
8
beállítására.
Válassza ki a h / b gombbal, hogy a készülék alarmjelzésként
9
alarmhangot vagy az Ön által kiválasztható felvételt játsszon-e le.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
10
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
Válassza ki a h / b gombbal a Off funkciót az alarm
11
kikapcsolására.
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
8.3.5 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a készülékbeállítások menüt ×.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Device sounds funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b gombbal, hogy a gomb- és jelzőhangokat be-
5
vagy kikapcsolni szeretné.
36 Beállítások
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Page 37
9 Szerviz
9.1.2 Memória formázása
Figyelem
Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói
kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a
javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező
szervizben javíttassa.
9.1 Szervizfunkciók a készüléken
9.1.1 Készülékinformációk kijelzése
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
1
MENU.
Válassza ki a a gombbal a készülékbeállítások menüt ×.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Information funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
X A kijelzőn általános készülékinformációk jelennek meg:
aktuális dátum és pontos idő, maradék felvételi idő a kiválasztott
tárolóban, a készülék firmver-verziója.
Nyomja meg a ~ stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba.
5
• A tároló formázása törli az összes tárolt felvételt és fájlt!
Ezzel a funkcióval az összes adatot törli és formázza a kiválasztott
tárolót.
Válassza ki azt a tárolót, amelyet formázni szeretne (belső
1
tároló vagy microSD memóriakártya) (lásd még 8.1.1 Felvételek
tárolóhelyének beállítása, 27. oldal).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) két másodpercig: a/
2
MENU.
Válassza ki a a gombbal a készülékbeállítások menüt ×.
3
Válassza ki a h / b gombbal a Format memory funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a h / b gombbal a OK funkciót.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Erősítse meg a formázást a g felvétel gombbal.
8
Nyomja meg a ~ stop gombot a menüből való kilépéshez.
9
Tartalomjegyzék
Szerviz
37
Page 38
Tipp
• Nyomja meg a ~ stop gombot a művelet megszakítására
eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.2 Firmver frissítése
A firmver az a belső szoftver, amely a készüléket vezérli. A
termékgondozás keretében továbbfejlesztjük, tökéletesítjük a firmvert
és a meglévő hibákat kijavítjuk.
Lehetséges, hogy a firmver új verziója („update“) jelent meg azóta,
hogy készülékét megvásárolta. Ebben az esetben készüléke firmverét
egyszerűen hozhatja aktuális szintre.
Figyelem
• A firmver-update számára helyezzen új elemeket a készülékbe ill.
az akkumulátorok legyenek teljesen feltöltve, hogy az áramellátás
ne szakadjon meg.
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre (lásd
1
még 4.7 Csatlakoztatás számítógépre, 18. oldal).
Töltse le a firmver-frissítést modelljéhez a www.philips.com/
2
dictation weboldalról számítógépére.
Válassza le a készüléket a számítógépről.
4
X A készülék firmver frissítése automatikusan végbemegy.
Ez a folyamat néhány percig tarthat. Ezután a készülék magától
kikapcsol.
Figyelem
• Várja meg, amíg a firmver frissítése befejeződik, mielőtt más
funkciót elindít készülékén. Ha a firmver frissítés nem megy végbe
hibátlanul, készüléke esetleg nem működik többé zavarmentesen.
Másolja be a firmver-fájlt a készülék legfelső szintű mappájába
3
(törzsmappa, gyökér).
38 Szerviz
Tartalomjegyzék
Page 39
9.3 Hibaelhárítás
ProblémaLehetséges ok / megoldás
A készülék nem kapcsolható be• Az elemek vagy akkumulátorok
nincsenek jól behelyezve.
X Ellenőrizze, hogy az elemek és
akkumulátorok jól vannak behelyezve.
Ügyeljen eközben a helyes polaritásra!
• Elemek vagy akkumulátorok lemerültek.
X Cserélje ki az elemeket, vagy töltse
fel újra az akkumulátorokat.
A lejátszás nem indul el• A gombzár be van kapcsolva.
X Kapcsolja ki a gombzárat.
• Nincs felvétel tárolva a készülékben.
ProblémaLehetséges ok / megoldás
Nem szól a hangszóró• Fejhallgató van a készülékre
csatlakoztatva.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van
beállítva.
A felvétel nem indul el• Lehetséges, hogy az előfelvételi vagy a
beszédaktiváló funkció be van kapcsolva.
• A gombzár be van kapcsolva.
X Kapcsolja ki a gombzárat.
• A felvételek maximális száma el van
érve, vagy a rendelkezésre álló tároló
megtelt.
X Töröljön vagy archiváljon
felvételeket a számítógépen.
X Váltson át másik tárolóhelyre.
A készülék nem, vagy nem a
várt módon reagál
A microSD kártya nem
választható ki tárolóhelyként
Tartalomjegyzék
• Vegye ki az elemeket/akkumulátorokat a
készülékből és tegye vissza őket.
• Nincs memóriakártya a készülékben.
X Tegyen bele egy memóriakártyát a
készülékbe.
• A memóriakártya nem megfelelően van
formázva (FAT32 fájlrendszer).
X Formázza a memóriakártyát a
készülékben.
Nincs lejátszás a
fejhallgatóban
• A fejhallgató nem jól van csatlakoztatva.
X Ellenőrizze a fejhallgató-
csatlakozást.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van
beállítva.
Szerviz
39
Page 40
10 Függelék
Az összes információ legjobb tudásunk szerint lett összeállítva.
A módosítások és javítások – különösen a műszaki adatok
vonatkozásában – bármikor, előzetes bejelentés nélkül lehetségesek.
PCM – 12 óra
SHQ – 94 óra
HQ – 188 óra
SP – 282 óra
LP – 2270 óra
microSD memóriakártya):
max. 50 óra/25 óra (alkáli elem)
HQ – 32 kHz
SP – 22 kHz
LP – 16 kHz
Tartalomjegyzék
Page 41
Műszaki adatok
Min. követelmények a
számítógépre
operációs rendszer: Windows 8, 7, Vista,
Mac OS X, Linux
Hőmérséklettartomány5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relatív páratartalom10 % – 90 %, nem kicsapódó
Tartalomjegyzék
Függelék
41
Page 42
˜
A készülékre érvényes EU-irányelveknek való megfelelést a CE-jelzés
igazolja.
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A Speech Processing Solutions GmbH ezúton jelenti ki, hogy a
DVT2510 és DVT2710 készülékek összhangban vannak a 2006/95/EK,
2004/108/EK és 2009/125/EK jelű irányelvek alapvető követelményeivel
és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat weboldalunkon található meg: www.
philips.com/dictation.
A készülék gyártásához minőségi anyagokat és komponenseket
használtunk fel, amelyek újrahasznosíthatók. Mindig tartsa magát
az érvényes jogszabályi előírásokhoz és ezeket a termékeket ne
dobja a normál háztartási hulladékba. A régi készülékek szakszerű
ártalmatlanítása segít a környezetre és az egészségre esetlegesen káros
befolyás elkerülését.
— Ÿ
Csomagolás: A csomagolás egyszerű újrahasznosításához kérjük
tartsa be a helyi újrahasznosítási rendelkezéseket.
Elemek: A használt elemeket a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
›
Termék: Az áthúzott szeméttároló a terméken azt jelenti, hogy ezen
termék esetében elektromos vagy elektronikus készülékről van szó,
amelyre speciális ártalmatlanítási rendelkezéseket kell betartani.
Az újrahasznosítás elvégzéséhez, a WEEE-ártalmatlanítás érdekében,
a régi elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó rendelet
(Waste Electrical and Electronic Equipment) értelmében és a
környezet, valamint az egészség védelmében az európai rendelkezések
a régi készülékek szelektív gyűjtését követelik meg a következő két
lehetőség egyike szerint:
• Az üzlet szívesen visszaveszi a régi készüléket, ha Ön ott vásárol újat.
• A régi készülékek a kijelölt gyűjtőhelyeken is leadhatók.
A termék vásárlója vagy harmadik személy sem a Speech Processing
Solutions GmbH-t, sem a kapcsolt társaságokat nem teheti felelőssé
olyan kárért, veszteségért, költségért vagy kiadásért, amelyet baleset,
a termék nem rendeltetésszerű használata vagy visszaélés azzal,
annak jogosulatlan megváltoztatása, javítása, módosítása vagy a Philips
üzemeltetési és karbantartási előírásainak be nem tartása okoz.
Ez a felhasználói kézikönyv nem szerződés jellegű dokumentum.
A tévedés, nyomtatási hiba és változtatás joga fenntartva.
A Philips és a Philips-pajzs a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett
védjegyei és azokat a Speech Processing Solutions GmbH a Koninklijke
Philips N.V. engedélye alapján használja fel. Az összes felhasznált márka
a megfelelő birtokos tulajdona.