Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na
www.philips.com/dictation
CZ Uživatelská příručka
DVT2500
DVT2700
Page 2
2
Obsah
Page 3
Obsah
1 Důležité bezpečnostní informace 5
1.1 Bezpečnostní pokyny 5
2 K této uživatelské příručce 7
2.2 Používané symboly 7
3 Váš diktafon 8
3.1 Nejdůležitější údaje o výrobku 8
3.2 Obsah balení 9
3.3 Přehled 10
3.3.1 Přední a zadní strana 10
3.3.2 Tlačítka 11
3.4 Úvodní obrazovka 12
3.4.1 Přehled nabídek 13
4 První kroky 14
4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů 14
4.2 Zapnutí a vypnutí přístroje 15
4.3 První instalace 15
4.3.1 Volba jazyka 15
4.3.2 Nastavení data a času 15
4.4 Zamčení a odemčení tlačítek 16
4.5 Vložení karty microSD 17
4.6 Používání příslušenství 17
4.6.1 Připojení sluchátek 17
4.7 Připojení k počítači 18
4.7.1 Přenos dat mezi přístrojem a počítačem 19
4.7.2 Odpojení přístroje od počítače 19
5 Record (nahrávání) 20
5.1 Nastavení nahrávání 20
5.2 Automatické spuštění nahrávání 21
5.2.1 Použití časovače 21
5.2.2 Použití hlasové aktivace nahrávání 21
6 Přehrávání 22
6.1 Výběr záznamu 22
6.1.1 Vyhledávání záznamu v kalendáři 22
6.2 Přehrávání nahrávky 23
6.3 Změna rychlosti přehrávání 23
6.4 Použití rychlého vyhledávání 23
6.5 Opakované přehrávání / nekonečná smyčka 24
7 Editace a mazání 25
7.1 Editace nahrávky 25
7.1.1 Připojení nové části nebo přepsání nahrávky 25
7.1.2 Dělení nahrávek 25
7.2 Mazání nahrávek v přístroji. 26
8 Nastavení 27
8.1 Možnosti záznamu 27
8.1.1 Volba paměti pro ukládání nahrávek 27
8.1.2 Nastavení kvality záznamu 27
8.1.3 Nastavení citlivosti mikrofonu 28
8.1.4 Nastavení editačního režimu 28
8.1.5 Zapnutí a vypnutí tichého záznamu 29
8.1.6 Nastavení časovače 29
8.1.7 Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání 30
Obsah
3
Page 4
8.1.8 Automatické dělení záznamu 31
8.1.9 Zapnutí a vypnutí světelné signalizace nahrávání 31
8.2 Nastavení zobrazení 32
8.2.1 Volba jazyka 32
8.2.2 Úprava kontrastu displeje 32
8.2.3 Nastavení funkce podsvícení 32
8.2.4 Nastavení demonstračního režimu 33
8.3 Nastavení přístroje 33
8.3.1 Nastavení data a času 33
8.3.2 Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice 34
8.3.3 Nastavení automatického vypínání 35
8.3.4 Nastavení budíku 35
8.3.5 Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění 36
9 Servis 37
9.1 Servisní funkce přístroje 37
9.1.1 Zobrazení informací o přístroji 37
9.1.2 Formátování paměti 37
9.2 Aktualizace firmwaru 38
9.3 Řešení potíží 39
10 Dodatek 40
10.1 Technické údaje 40
4
Obsah
Page 5
1 Důležité bezpečnostní informace
Neprovádějte žádná nastavení ani změny, které nejsou popsané v
této uživatelské příručce. Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny,
abyste zajistili bezproblémový provoz vašeho přístroje. V případě
nerespektování bezpečnostních pokynů nepřebírá výrobce žádnou
zodpovědnost.
1.1 Bezpečnostní pokyny
• Chraňte přístroj před deštěm a vodou, abyste předešli zkratu.
• Nevystavujte přístroj vysokým teplotám způsobeným blízkostí
topných těles nebo přímým slunečním zářením.
• Chraňte kabely před mechanickým poškozením, a to zejména u
zástrček nebo v místech, kde se kabel zapojuje do přístroje.
• Zálohujte si svá data a nahrávky. Výrobce nezodpovídá za ztrátu dat.
• Neprovádějte žádnou údržbu, která není popsaná v této uživatelské
příručce. Nerozebírejte přístroj za účelem provádění oprav. Opravy
přístroje přenechte výhradně certifikovanému servisu.
1.1.1 Baterie a akumulátory
• V přístroji používejte výhradně baterie nebo akumulátory typu AAA.
• Nepokoušejte se baterie znovu nabíjet.
• Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie
nebo akumulátory. Vyteklé baterie nebo akumulátory mohou
přístroj poškodit.
• Nevyjímejte baterie ani akumulátory během nahrávání. Tím
může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat. Důsledkem může být
nesprávná činnost přístroje.
• Baterie a akumulátory obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Použité baterie a akumulátory se musejí odkládat na
stanovených sběrných místech.
1.1.2 Paměťové karty
• Přístroj umožňuje používání paměťových karet typu microSD až do
velikosti 32 GB.
• Dbejte na to, aby paměťová karta měla dostatečnou přenosovou
rychlost. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za bezchybnou funkci.
• Při formátování paměťové karty se smažou všechna data, která byla
na kartě uložena. Paměťovou kartu formátujte vždy v přístroji, aby
bylo zajištěno správné formátování. Formátování paměťové karty v
počítači může mít za následek pozdější chyby při zápisu nebo čtení
dat.
Obsah
5
Page 6
1.1.3 Ochrana sluchu
1.1.5 Zákonná omezení pro pořizování nahrávek
Při používání sluchátek se řiďte následujícími pokyny:
• Nastavte si nižší hlasitost a neposlouchejte přes sluchátka příliš
dlouho.
• V žádném případě nenastavujte vyšší hlasitost, než snese váš sluch.
• Nastavujte si vždy jen takovou hlasitost, abyste stále ještě slyšeli, co
se kolem vás děje.
• V potenciálně nebezpečných situacích byste si měli počínat obzvláště
opatrně a případně používání přechodně přerušit.
• Nepoužívejte sluchátka, pokud řídíte auto nebo jedete na kole,
skateboardu apod., mohli byste tím ohrozit provoz a případně
porušit zákonná ustanovení.
1.1.4 Maximální akustický výkon
• Výrobce zaručuje, že maximální akustický výkon zvukového zařízení
je v souladu s platnými předpisy. Toto však platí pouze při použití
sluchátek dodaných jako součást přístroje. Pokud je zapotřebí tato
sluchátka nahradit, měli byste u svého prodejce požadovat sluchátka
Philips odpovídající originálnímu modelu.
• Pořizování nahrávek tímto přístrojem může ve vašem státě podléhat
platným zákonným omezením. Respektujte ochranu údajů a práva
třetích osob, když nahráváte například rozhovory nebo přednášky.
• Uvědomte si prosím, že při nahrávání telefonátu je v mnoha zemích
vaší zákonnou povinností informovat o pořizování nahrávky osobu,
s níž telefonujete. Nahrávání telefonátů může být případně také
zakázané. Před nahráváním telefonátů se informujte o zákonné
úpravě ve vaší zemi.
6
Obsah
Page 7
2 K této uživatelské příručce
Souhrn na následujících stranách vám poskytne rychlý přehled o
Vašem přístroji. Podrobný popis naleznete v dalších kapitolách této
uživatelské příručky. Tuto uživatelskou příručku si důkladně pročtěte.
2.1 Funkce a vyobrazení závislá na modelu
V této uživatelské příručce je popsáno více modelů produktové
řady. Mějte prosím na paměti, že mnohé funkce jsou k dispozici jen u
určitých modelů.
2.2 Používané symboly
Tip
• Tímto symbolem jsou označeny tipy, s jejichž pomocí budete svůj
přístroj používat efektivněji a jednodušeji.
Upozornění
• Tímto symbolem jsou označeny rady, které byste měli mít na
zřeteli při používání přístroje.
Pozor
• Tento symbol varuje před poškozením přístroje a možnou ztrátou
dat. Při nevhodném používání mohou vzniknout škody.
Varování
• Tento symbol varuje před nebezpečími pro osoby. Při nesprávném
používání přístroje může dojít k věcným škodám nebo újmě na
zdraví.
Obsah
7K této uživatelské příručce
Page 8
3 Váš diktafon
Těší nás, že jste se rozhodli pro výrobek značky Philips. Na našich
internetových stránkách naleznete obsáhlou podporu v podobě
uživatelských příruček, softwaru ke stažení, informací o záruce a
mnoho dalšího:
www.philips.com/dictation.
3.1 Nejdůležitější údaje o výrobku
• Stereofonní nahrávání ve formátu MP3 ve znamenité zvukové kvalitě
• Funkce ClearVoice pro jasnou a živou reprodukci řeči
• Hlasová aktivace nahrávání bez nutnosti obsluhovat tlačítka (handsfree režim)
• Nahrávání a napájení přes rozhraní USB pro neomezené pořizování
nahrávek
• Velký barevný displej jasně zobrazuje informace o stavu nahrávání
• Slot pro kartu microSD jako dodatečné úložiště
• Vyhledávání v kalendáři pro snadné nalezení kteréhokoliv záznamu
8
Váš diktafon
Obsah
Page 9
3.2 Obsah balení
Using Dragon NaturallySpeaking Recorder Edition, you can dictate into a portable
recorder and then have Dragon NaturallySpeaking transcribe your recorded speech.
Installing Dragon NaturallySpeaking
1.Exit all open programs. If you’re running a virus checker, turn it o.
2.Put the Dragon DVD into your DVD drive. Setup begins automatically. If it doesn’t,
double-click the le Setup.exe on your DVD.
3.Follow the on-screen prompts. Optionally, you can enable the QuickStart option.
QuickStart launches Dragon at system start-up and adds an icon to the Windows
task bar.
4.Click Finishto complete the installation. You may be prompted to reboot your
computer.
Starting Dragon NaturallySpeaking
Start Dragon by:
tDouble-clicking the Dragon desktop icon.
tSelecting Programs>Dragon NaturallySpeaking from the Start menu.
tRight-clicking the QuickStart task bar icon and selecting Start Dragon
NaturallySpeaking, if the QuickStart option is enabled.
Teaching the program how you speak
The rst time you start Dragon, the program automatically starts the Prole Creation
Wizard.
Step 1: Create a user prole
1.Name the prole with your name or any other unique name. Click Next.
2.Select the language you will use for this prole, and your age group. Click Next.
3.Select the region of the world you are in and your accent. Click Next.
4.Select the audio source that you will use: Digital les on disk (.wav, .mp3, .wma,
.dss, .ds2). Click Next.
5.Review your choices and click Create to create your prole.
DRAGON DVR EDITI ON
QUICK START GUIDE
EN
a Device (vlastní přístroj)
b Stručný návod k použití
c Kabel USB pro připojení k počítači
d Dvě baterie (AAA)
e DVT2700: DVD se softwarem pro rozpoznávání řeči
Upozornění
• Mějte na paměti, že některé doplňky nemusejí být součástí
vašeho modelu. Pokud některá část příslušenství chybí nebo je
poškozená, obraťte se prosím na svého dodavatele.
Obsah
Váš diktafon
9
Page 10
3.3 Přehled
3.3.1 Přední a zadní strana
a Očko pro úchytnou smyčku
b Vypínač / zámek tlačítek
c Slot pro paměťovou kartu (microSD)
d Mikrofony
e Stavová LED:
Červená–Přístroj nahrává
Zelená–Přehrávání záznamu
Oranžová–Datový přenos do počítače
f Display (displej)
g Ovládací tlačítka
h Reproduktor
i Konektor pro připojení k počítači (Micro USB)
j Konektor pro sluchátka (stereo jack 3,5 mm)
k Prostor pro baterie
10
Váš diktafon
Obsah
Page 11
3.3.2 Tlačítka
aa klidový stav: krátké stisknutí: změna složky, dlouhé stisknutí:
zobrazení nabídky (tlačítko MENU);
nahrávání s hlasovou aktivací: přizpůsobení úrovně aktivace;
přehrávání: přizpůsobení hlasitosti;
navigace v nabídkách: zobrazení další skupiny nabídek
b~ přehrávání nabídky (tlačítko přehrávání);
ukončení přehrávání (tlačítko stop);
ukončení nahrávání (tlačítko stop);
navigace v nabídkách: zavření nabídky
ch přehrávání: krátké stisknutí: skok na začátek, na předchozí
nahrávku, dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vzad;
navigace v nabídkách: výběr nabídky, změna hodnoty
dg zahájení nahrávání (tlačítko záznam);
potvrzení výběru
eb přehrávání: krátké stisknutí: skok na konec, na další nahrávku,
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vpřed;
navigace v nabídkách: výběr nabídky, změna hodnoty
h À–časovač zapnutý, ¿–alarm zapnutý
i stav nabití baterie
ju zvolená složka, v závislosti na zvoleném paměťovém médiu
(u–vnitřní paměť, à– kartamicroSD)/ číslo aktuálního
záznamu / celkový počet záznamů ve složce
kUkazatel polohy přehrávání/záznamu v rámci aktuálního
souboru.
lČasová poloha přehrávání/doba nahrávání, celkový čas
záznamu
mÚroveň signálu levého (L) a pravého (R) kanálu při přehrávání/
záznamu
Upozornění
• Poloha a vzhled symbolů se mohou měnit v závislosti na modelu,
režimu a zvolených funkcích.
12
Váš diktafon
Obsah
Page 13
3.4.1 Přehled nabídek
Upozornění
• Symbol zvolené skupiny nabídek je modře
podsvícen.
aØ Nabídka složek a souborů:
Vyhledávání záznamu v kalendáři
Dělení nahrávek
Opakované přehrávání / nekonečná smyčka
d× Nastavení přístroje:
Nastavení data a času
Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice
Nastavení automatického vypínání
Nastavení budíku
Formátování paměti
Zapnutí a vypnutí světelné signalizace
nahrávání
Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění
Volba paměti pro ukládání nahrávek
Zobrazení informací o přístroji
bÓ Nastavení záznamu:
Nastavení nahrávání
Nastavení citlivosti mikrofonu
Nastavení kvality záznamu
Nastavení editačního režimu
Zapnutí a vypnutí tichého záznamu
Nastavení časovače
Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace
nahrávání
Automatické dělení záznamu
cÔ Nastavení zobrazení:
Volba jazyka
Úprava kontrastu displeje
Nastavení funkce podsvícení
Nastavení demonstračního režimu
Obsah
e Název zvolené skupiny nabídek
f Seznam dostupných funkcí v nabídce
Váš diktafon
13
Page 14
4 První kroky
Dle instrukcí kinstalaci na následujících stránkách uvedete svůj přístroj
snadno a rychle do provozu.
Pozor
• Dbejte pokynů ohledně zacházení s přístrojem, zejména pokud
jde o manipulaci s bateriemi a akumulátory (viz také kapitolu 1.1.1
Baterie a akumulátory, strana 5).
4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů
Součástí dodávky Vašeho přístroje jsou dvě baterie typu AAA.
Vysuňte kryt baterií směrem dolů.
1
Vložte vyznačeným způsobem baterie nebo akumulátory do
2
přístroje. Dávejte přitom pozor na správnou polaritu!
Uzavřete kryt baterií.
3
14
První kroky
Obsah
Page 15
4.2 Zapnutí a vypnutí přístroje
4.3 První instalace
Posuňte vypínač na boční straně přístroje přibližně na dvě sekundy
1
dolů.
X Přístroj se zapne a objeví se úvodní obrazovka.
Vypnutí provedete opět posunutím vypínače přibližně na dvě
2
sekundy dolů.
Upozornění
• Přístroj se samočinně vypne, pokud během nastavené doby
není stisknuté žádné tlačítko (viz také kapitolu 8.3.3 Nastavení
automatického vypínání, strana 35).
Při prvním zapnutí nebo případně po dlouhodobějším odpojení od
napájení začíná proces první instalace. S každou nahrávkou se ukládá i
datum a čas pořízení.
4.3.1 Volba jazyka
Tlačítky h / b vyberte požadovaný jazyk.
1
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
2
Upozornění
• Je možné, že váš jazyk nebude k dispozici. V takovém případě
zvolte jiný jazyk.
4.3.2 Nastavení data a času
Tlačítky h / b nastavte rok.
1
Stiskněte tlačítko záznamu g.
2
Tlačítky h / b nastavte měsíc.
3
Stiskněte tlačítko záznamu g.
4
Tlačítky h / b nastavte den.
5
Obsah
Stiskněte tlačítko záznamu g.
6
První kroky
15
Page 16
Tlačítky h / b nastavte, zda má být čas zobrazen ve 12 nebo
7
24hodinovém formátu.
4.4 Zamčení a odemčení tlačítek
Stiskněte tlačítko záznamu g.
8
Tlačítky h / b nastavte hodinu.
9
Stiskněte tlačítko záznamu g.
10
Tlačítky h / b nastavte minuty.
11
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
12
Tip
• Nastavení jazyka, data a času můžete prostřednictvím této
nabídky kdykoliv změnit. (viz také kapitolu 8.2.1 Volba jazyka,
strana 32)(viz také kapitolu 8.3.1 Nastavení data a času, strana 33).
Zamčením tlačítek vyřadíte všechna tlačítka na přístroji. Funkce
časovače je nadále aktivní.
Posunutím vypínače na boční straně přístroje směrem nahoru do
1
pozice HOLD zamknete tlačítka.
X Na displeji se krátce zobrazí symbol uzamčení.
Tlačítka odemknete vrácením vypínače do středové polohy.
2
X Na displeji se krátce zobrazí symbol odemčení.
16
První kroky
Obsah
Page 17
4.5 Vložení karty microSD
Pozor
• Nevyjímejte kartu, pokud na ní přístroj zapisuje nebo z ní čte
data. Tím může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat.
Odklopte kryt slotu karty na stranu.
1
Upozornění
• Aby přístroj ukládal nahrávky na paměťovou kartu, musíte
namísto vnitřní paměti zvolit ukládání na kartu microSD (viz také
kapitolu 8.1.1 Volba paměti pro ukládání nahrávek, strana 27). Podle
symbolu složky na displeji poznáte, na které místo se nahrávky
ukládají: u, v, w , x–vnitřní paměť, à, á, â , ã–paměťová
karta.
Vložte paměťovou kartu microSD kontakty nahoru do slotu na
2
boční straně přístroje.
Kartu zasuňte, až zapadne do slotu.
3
K vytažení paměťové karty na ni lehce zatlačte. Karta bude mírně
4
vyčnívat.
Obsah
4.6 Používání příslušenství
Společně s přístrojem jste obdrželi i různé příslušenství, jehož
rozsah závisí na zvoleném modelu. Další příslušenství získáte u svého
obchodníka.
4.6.1 Připojení sluchátek
Varování
• Nastavte si nižší hlasitost a neposlouchejte přes sluchátka příliš
dlouho. Jinak může dojít k poškození sluchu. Respektujte pokyny k
ochraně sluchu (viz také kapitolu 1.1.3 Ochrana sluchu, strana 6).
Než si nasadíte sluchátka, snižte na přístroji hlasitost.
1
Zasuňte konektor do zdířky sluchátek EAR na boku přístroje.
2
První kroky
17
Page 18
Po připojení zvyšte hlasitost na příjemnou úroveň. Po dobu
3
připojení sluchátek je reproduktor v přístroji odpojený.
4.7 Připojení k počítači
Připojením přístroje k počítači získáte několik možností:
• Vyměnitelný disk USB: Obsahem přístroje můžete procházet
pomocí libovolného souborového manažeru, a to bez nutnosti
instalovat další software. Přístroj se na počítači zobrazí jako
vyměnitelný disk USB. Tímto způsobem můžete nahrávky uložit a
zpracovat na počítači a uvolnit tak v přístroji místo (viz také kapitolu
4.7.1 Přenos dat mezi přístrojem a počítačem, strana 19).
• Napájení přes USB: Po připojení k počítači je přístroj napájen z
rozhraní USB a baterie nejsou zatěžovány. Můžete nahrávat, dokud
se nezaplní paměť přístroje.
Tip
• Během připojení přístroje k počítači zahájíte nahrávání stiskem
tlačítka g nejméně na dvě sekundy.
Zasuňte zástrčku USB do rozhraní USB na počítači.
1
Zasuňte zástrčku Micro-USB do konektoru USB na spodní straně
2
přístroje.
X V souborovém manažeru se přístroj zobrazí jako vyměnitelný
disk.
18
První kroky
Obsah
Page 19
Pozor
Pozor
• V žádném případě neodpojujte přístroj od počítače během
přenosu dat (stavová LED bliká oranžově). Mohlo by dojít k
poškození nebo ztrátě dat.
• Paměť přístroje neformátujte prostřednictvím počítače, tento
postup může způsobit chybnou funkci přístroje. Pro vymazání
všech dat použijte funkci
také kapitolu 9.1.2 Formátování paměti, strana 37).
4.7.1 Přenos dat mezi přístrojem a počítačem
Obsahem přístroje můžete procházet pomocí libovolného
souborového manažeru, a to bez nutnosti instalovat další software.
Přístroj se na počítači zobrazí jako vyměnitelný disk USB.
Propojte přístroj popsaným způsobem spočítačem.
1
Otevřete souborový manažer (průzkumník) na počítači.
2
X Přístroj se vněm zobrazí jako vyměnitelný disk USB s názvem
PHILIPS . Složka Voice na přístroji obsahuje nahrávky.
Nyní můžete zkopírovat nebo přesunout soubory z přístroje do
3
počítače za účelem archivace nebo vymazat soubory z přístroje a
uvolnit tak místo.
Format memory vnabídce přístroje (viz
• V žádném případě neodpojujte přístroj od počítače během
přenosu dat (stavová LED bliká oranžově). Mohlo by dojít k
poškození nebo ztrátě dat.
• Paměť přístroje neformátujte prostřednictvím počítače, tento
postup může způsobit chybnou funkci přístroje. Pro vymazání
všech dat použijte funkci
také kapitolu 9.1.2 Formátování paměti, strana 37).
4.7.2 Odpojení přístroje od počítače
Odeberte (vysuňte) vyměnitelný disk USB v kontextové nabídce
1
souborového manažeru.
Teprve pak fyzicky odpojte přístroj od USB rozhraní počítače.
2
Format memory vnabídce přístroje (viz
Obsah
První kroky
19
Page 20
5 Record (nahrávání)
Přístroj nabízí četné funkce, jež můžete využít během nahrávání a s
jejichž pomocí můžete zlepšit kvalitu záznamu. Pomocí časovače nebo
hlasové aktivace můžete nahrávání spustit automaticky.
5.1 Nastavení nahrávání
Před nahráváním nastavte požadovanou kvalitu záznamu a citlivost
mikrofonu.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko a a zvolte složku pro ukládání nahrávky.
X V závislosti na zvoleném úložišti se zobrazí symboly: u, v,
w, x–vnitřní paměť, à, á, â, ã–paměťová karta zobrazena.
Namiřte mikrofony na zdroj zvuku a stiskněte tlačítko záznam g.
2
X Přístroj začne nahrávat a stavová LED se rozsvítí červeně.
Na displeji můžete sledovat délku záznamu a zbývající čas pro
nahrávání na zvolené úložiště.
Pohledem na ukazatele úrovně kontrolujte hlasitost.
3
Stisknutím tlačítka záznam g můžete probíhající nahrávání přerušit.
4
X Nahrávání se přeruší a stavová LED bude červeně blikat.
Po dalším stisknutí tlačítka záznam g bude nahrávání pokračovat.
5
K ukončení nahrávání stiskněte tlačítko stop ~ .
6
X Přístroj se vrátí do klidového stavu.
Upozornění
• Zahájení nové nahrávky: Stisknutím tlačítka b během
nahrávání se ukončí probíhající záznam a zároveň se zahájí nové
nahrávání.
• Aby záznamy např. z několikahodinových jednání nebyly příliš
dlouhé, můžete je automaticky dělit (viz také kapitolu 8.1.8
Automatické dělení záznamu, strana 31).
• Do každé složky je možné uložit nejvýše 99 záznamů. Prostor
v paměti závisí na zvoleném úložišti a kvalitě záznamu (viz také
kapitolu 8.1.2 Nastavení kvality záznamu, strana 27).
Při dosažení maximálního počtu záznamů nebo při zaplnění
úložiště se na displeji zobrazí upozornění a není možné
pokračovat v nahrávání. V takovém případě vymažte nepotřebné
nahrávky nebo přístroj připojte k počítači a přesuňte soubory do
počítače.
Tip
• Máte-li v úmyslu pořizovat delší nahrávky, vyměňte před
nahráváním baterie, případně plně nabijte akumulátory. Můžete
také využít napájení přes rozhraní USB: Po připojení k počítači je
přístroj napájen z rozhraní USB a baterie nejsou zatěžovány.
20
Record (nahrávání)
Obsah
Page 21
5.2 Automatické spuštění nahrávání
Pro automatické spuštění nahrávání máte k dispozici dvě funkce:
časovač a hlasovou aktivaci nahrávání.
5.2.1 Použití časovače
Časovač vám umožní spustit nahrávání v předvolený den a čas.
Zdrojem nahrávání může být zabudovaný mikrofon, rádio nebo vnější
mikrofon.
Nastavte parametry časovače v příslušné nabídce a zapněte tuto
1
funkci (viz také kapitolu 8.1.6 Nastavení časovače, strana 29).
X Při zapnutém časovači se na displeji zobrazuje symbol À. V
určený čas se zahájí nahrávání,. a to i v případě, že je přístroj v tuto
dobu vypnutý nebo jsou uzamčená tlačítka.
5.2.2 Použití hlasové aktivace nahrávání
Funkce hlasové aktivace spustí nahrávání, jakmile promluvíte. Po třech
sekundách ticha se nahrávání přeruší až do doby, než zase začnete
mluvit.
Prostřednictvím úrovně hlasové aktivace můžete určit, na jakou
hlasitost má přístroj reagovat.
Nastavte parametry hlasové aktivace nahrávání v příslušné nabídce
1
a zapněte tuto funkci (viz také kapitolu 8.1.7 Zapnutí a vypnutí
funkce hlasové aktivace nahrávání, strana 30).
X Zapnutí signalizuje symbol ‚ na displeji.
Stiskněte tlačítko záznam g.
2
X Přístroj přejde do pohotovostního režimu. Na displeji se
zobrazí symbol přerušeného nahrávání (|). Jakmile začnete mluvit,
přístroj začne nahrávat, když přestanete, přístroj nahrávání po
třech sekundách přeruší.
K ukončení nahrávání stiskněte tlačítko stop ~ .
3
X Přístroj se vrátí do klidového stavu.
Tip
• Během záznamu můžete tlačítky a a h / b přizpůsobit úroveň
hlasové aktivace.
Obsah
Record (nahrávání)
21
Page 22
6 Přehrávání
Tip
6.1.1 Vyhledávání záznamu v kalendáři
Funkce vyhledávání nabízí seznam všech uložených záznamů seřazených
podle data pořízení.
• Pro lepší reprodukci zapněte funkci ClearVoice. Tiché pasáže se
dynamicky zesílí a tiché hlasy budou jasnější a lépe srozumitelné
(viz také kapitolu 8.3.2 Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice,
strana 34).
6.1 Výběr záznamu
Za klidového stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte
1
tlačítko a a vyberte složku.
X V závislosti na zvoleném úložišti se zobrazí symboly: u, v,
w, x–vnitřní paměť, à, á, â, ã, ä–paměťová karta zobrazena.
Za klidového stavu stiskněte b.
2
aPřesunete se na konec záznamu.
bPřesunete se na začátek následujícího záznamu.
Za klidového stavu stiskněte h.
3
aPřesunete se na začátek záznamu.
bPřesunete se na konec předchozího záznamu.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
2
K nastavení dne dlouze stiskněte h / b.
3
Tlačítky nastavte h / b požadované nahrávání.
4
X Od každé označené nahrávky bude na ukázku přehráno
X Stavová LED se rozsvítí zeleně. Během přehrávání můžete na
displeji sledovat časovou polohu v nahrávce a její celkové trvání.
Stiskněte tlačítko a a tlačítky h / b nastavte hlasitost.
3
K ukončení přehrávání stiskněte tlačítko stop ~ .
4
X Přehrávání se zastaví na aktuální pozici. Přístroj se vrátí do
klidového stavu. Při pokračování začne reprodukce tři sekundy
před tímto místem.
K pokračování přehrávání stiskněte tlačítko přehrávání ~ .
5
Tlačítky h / b skočíte na začátek či konec nahrávky.
6
Stiskněte během přehrávání alespoň na dvě sekundy tlačítko
1
přehrávání ~.
aPřehrávání bude pokračovat se sníženou rychlostí a na displeji
se zobrazí symbol c.
bPřehrávání bude pokračovat se zvýšenou rychlostí a na displeji
se zobrazí symbol U.
cPřehrávání bude pokračovat normální rychlostí a na displeji se
zobrazí symbol S.
6.4 Použití rychlého vyhledávání
Při rychlém vyhledávání se záznam přehrává vysokou rychlostí. Tímto
způsobem můžete v nahrávce vyhledat určitou pasáž.
Podržte během klidového stavu nebo během přehrávání stisknuté
1
jedno z navigačních tlačítek h a b .
X Zvolený záznam a všechny následující nebo předchozí budou
přehrávány vysokou rychlostí vpřed nebo vzad.
Uvolněte tlačítko.
2
X Přehrávání bude pokračovat normální rychlostí z aktuálního
místa.
Obsah
Přehrávání
23
Page 24
6.5 Opakované přehrávání / nekonečná smyčka
Můžete automaticky opakovaně přehrávat jednotlivé záznamy, celé
složky v určité nahrávce (=nekonečná smyčka).
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítky h / b zvolte funkci Repeat.
2
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
3
Tlačítky h / b nastavte, zda chcete opakovaně přehrávat
4
jednotlivou nahrávku/soubor nebo složku.
X Na displeji se zobrazí symbol zvoleného opakovacího módu:
–opakované přehrávání souboru
Á–opakované přehrávání složky
Ä–náhodné opakované přehrávání
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
5
X Nahrávka nebo složka se začne přehrávat.
24
Přehrávání
Obsah
Page 25
7 Editace a mazání
Můžete přepsat část nahrávky nebo k ní připojit novou část. Delší
nahrávky můžete pro snadnější editaci naopak rozdělit. Jednotlivé
záznamy je možné i mazat.
7.1 Editace nahrávky
V klidovém stavu (úvodní obrazovka) tlačítkem a vyberte složku,
2
ve které chcete editovat nahrávku.
Tlačítky h / b vyberte nahrávku, kterou chcete editovat.
3
Přepsání nahrávky: Přehrajte záznam až k místu, kde má začínat
4
nová nahrávka, použijte rychlé vyhledávání.
Stiskem tlačítka záznam g zahájíte nahrávání nového úseku.
5
X Nová nahrávka podle zvoleného editačního režimu přepíše
zbytek původního záznamu nebo se připojí na jeho konec.
7.1.1 Připojení nové části nebo přepsání nahrávky
Existující nahrávku můžete editovat přepsáním části nahrávky nebo
připojením nového záznamu na konec. Při přepisování je stávající
nahrávka od aktuálního místa vymazána!
Upozornění
• Při editaci se používá kvalita původní nahrávky.
Zvolte požadovaný editační režim(viz také kapitolu 8.1.4 Nastavení
1
editačního režimu, strana 28).
X Na displeji se zobrazí symbol zvoleného editačního režimu:
Å–Připojení na konec nahrávky
Æ–Přepsání nahrávky
Pozor
• Při přepisování je stávající nahrávka od aktuálního místa vymazána!
Obsah
Stisknutím tlačítka záznam g můžete probíhající nahrávání přerušit.
6
K ukončení nahrávání stiskněte tlačítko stop ~ .
7
X Přístroj se vrátí do klidového stavu.
7.1.2 Dělení nahrávek
Aby se vám dlouhý záznam lépe editoval (např. posílal e-mailem,
archivoval na počítači nebo umožňoval smazání některých částí),
můžete jej rozdělit na více menších záznamů.
V klidovém stavu (úvodní obrazovka) tlačítkem a vyberte složku,
1
ve které chcete rozdělit nahrávku.
Požadovanou nahrávku vyberte tlačítky h / b.
2
Přehrajte nahrávku až do místa, kde má být rozdělena, a K
3
ukončení přehrávání stiskněte tlačítko stop ~ .
Editace a mazání
25
Page 26
Na dvě sekundy stiskněte tlačítko a/MENU.
4
Tlačítky h / b zvolte funkci Split.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Výběr proveďte tlačítky h / b OK.
7
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
8
X Nahrávka se rozdělí. Následující soubory se přečíslují.
7.2 Mazání nahrávek v přístroji.
Jednotlivé záznamy je možné i mazat. K přejmenování či smazání celých
složek použijte počítač.
Pozor
• Mažte jen nahrávky, které již nebudete potřebovat: Smazané
nahrávky nemohou být obnoveny.
V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) vyhledejte
1
tlačítkem a složku se souborem, který chcete smazat.
Tlačítky h / b zvolte záznam, který si přejete smazat.
2
Stiskněte nejméně na dvě sekundy tlačítko mazání z.
3
Potvrďte mazání tlačítkem záznam g.
4
X Nahrávka se smaže. Následující nahrávky se přečíslují.
26 Editace a mazání
Obsah
Page 27
8 Nastavení
Nabídku nastavení zobrazíte z klidového stavu (úvodní obrazovka)
stisknutím tlačítka a/MENU po dobu dvou sekund.
Tlačítky h / b zvolte, zda si přejete k ukládání nahrávek
5
používat vnitřní paměť nebo kartu microSD.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Upozornění
• Na konci požadované operace k návratu do klidového stavu
stiskněte tlačítko stop~ . Po stisknutí tlačítka stop ~ během
požadované operace přerušíte proces bez uložení a dostanete se
zpět do klidového stavu.
8.1 Možnosti záznamu
8.1.1 Volba paměti pro ukládání nahrávek
Podle symbolu složky na displeji poznáte, na které místo se nahrávky
ukládají. u, v, w, x–vnitřní paměť, à, á, â, ã–paměťová karta.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení přístroje ×.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Memory select.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Obsah
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.1.2 Nastavení kvality záznamu
V nabídce nastavení kvality můžete určit formát výstupního souboru
a kvalitu nahrávky ve formě velikosti datového toku. Čím vyšší kvalitu
zvolíte, tím objemnější soubory se budou vytvářet a do paměti se jich
vejde méně.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení záznamu Ó.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Quality settings.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
27Nastavení
Page 28
Tlačítky h / b zvolte požadovanou kvalitu záznamu.
Tlačítky h / b zvolte požadovanou kvalitu záznamu.
5
X Na displeji uvidíte symbol nastavené citlivosti mikrofonu:
°–
Dictation – Nastavení optimalizované pro snímání zdroje
přímo před přístrojem.
±–
Speech to text – Snímání optimalizované pro pozdější editaci
programem pro rozpoznávání řeči.
¯–
Conversation – Nastavení optimalizované pro nahrávání více
zdrojů v bezprostřední blízkosti přístroje.
µ–
Lecture – Nastavení optimalizované pro nahrávání zdroje ve
větší vzdálenosti od přístroje.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.1.3 Nastavení citlivosti mikrofonu
S využitím tohoto nastavení můžete přizpůsobit citlivost mikrofonu
okolním podmínkám. Podle vzdálenosti mluvčího upravte citlivost
mikrofonu tak, aby se hluk na pozadí co nejvíce potlačil.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení záznamu Ó.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Mic sensitivity.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
28
Nastavení
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
6
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.1.4 Nastavení editačního režimu
Existující nahrávku můžete editovat přepsáním části nahrávky nebo
připojením nového záznamu na konec. Při přepisování je stávající
nahrávka od aktuálního místa vymazána!
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení záznamu Ó.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Edit mode.
3
Obsah
Page 29
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b určete, zda se má na konec stávající nahrávky
5
připojit nový záznam, zda se má stávající část smazat a přepsat či
zda si přejete tuto funkci nechat vypnutou.
X Na displeji se zobrazí symbol zvoleného editačního režimu:
Å–Připojení na konec nahrávky
Æ–Přepsání nahrávky
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.1.5 Zapnutí a vypnutí tichého záznamu
Tato volba vypne zvukové upozornění a indikaci nahrávání stavovou
LED a zobrazením na displeji. S využitím tichého nahrávání můžete
pořizovat záznamy bez viditelné indikace na přístroji.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení záznamu Ó.
2
Tlačítky h / b určete, zda chcete funkci zapnout nebo vypnout.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.1.6 Nastavení časovače
Časovač vám umožní spustit nahrávání v předvolený den a čas.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení záznamu Ó.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Timer.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b zvolte funkci Set time k nastavení času pro
5
spuštění záznamu.
Tlačítky h / b zvolte funkci Silent recording.
3
Obsah
Dříve popsaným způsobem nastavte datum a čas pro spuštění
6
záznamu (viz také kapitolu 8.3.1 Nastavení data a času, strana 33).
Nastavení
29
Page 30
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
7
Dříve popsaným způsobem nastavte datum a čas pro ukončení
8
záznamu (viz také kapitolu 8.3.1 Nastavení data a času, strana 33).
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení záznamu Ó.
2
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
9
Tlačítky h / b vyberte požadovanou složku pro záznam.
10
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
11
X Při zapnutém časovači se na displeji zobrazuje symbol À. V
určený čas se zahájí nahrávání,.
Tlačítky h / b vyberte funkci Off k vypnutí časovače.
12
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.1.7 Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání
Při zapnuté hlasové aktivaci nahrávání se záznam spustí automaticky,
jakmile promluvíte. Po třech sekundách ticha se nahrávání přeruší až
do doby, než zase začnete mluvit.
Prostřednictvím úrovně hlasové aktivace pro spuštění můžete určit, na
jakou hlasitost má přístroj reagovat.
Tlačítky h / b zvolte funkci Voice Activation.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b zvolte funkci On.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítky h / b určete úroveň hlasové aktivace, na kterou má
7
přístroj reagovat: 1 odpovídá nejvyšší citlivosti (i tichý zvuk spustí
nahrávání), 9 označuje nejnižší citlivost (ke spuštění je třeba hlasitý
zvuk). V režimu nahrávání můžete tlačítky h / b upravit úroveň
hlasové aplikace.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
8
X Zapnutí signalizuje symbol ‚ na displeji.
Tlačítky h / b vyberte funkci Off k vypnutí hlasové aktivace.
9
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
30
Nastavení
Obsah
Page 31
8.1.8 Automatické dělení záznamu
8.1.9 Zapnutí a vypnutí světelné signalizace nahrávání
Aby soubory s dlouhými nahrávkami (například z několikahodinového
jednání) nebyly příliš velké, můžete nahrávku automaticky rozdělovat.
Po uplynutí stanoveného času přístroj uzavře probíhající nahrávku a
automaticky započne novou.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení záznamu Ó.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Auto divide.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b zvolte, zda delší nahrávky mají být po 30 nebo 60
5
minutách automaticky rozděleny, nebo tuto funkci vypněte.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
Tato možnost dovoluje vypnout stavovou LED.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení přístroje ×.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Record lamp.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b určete, zda chcete stavovou LED zapnout nebo
5
vypnout.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
Obsah
Nastavení
31
Page 32
8.2 Nastavení zobrazení
8.2.1 Volba jazyka
Upozornění
• Je možné, že váš jazyk nebude k dispozici. V takovém případě
zvolte jiný jazyk.
8.2.2 Úprava kontrastu displeje
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení zobrazení Ó.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Contrast.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení zobrazení Ó.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Language.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b vyberte požadovaný jazyk.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
32
Nastavení
Stisknutím h / b můžete upravit kontrast displeje.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.2.3 Nastavení funkce podsvícení
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení zobrazení Ó.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Backlit.
3
Obsah
Page 33
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b zvolte funkci Demo Mode.
3
Tlačítky h / b vybírejte z následujících nastavení: Off, 8s, 20s,
5
On.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.2.4 Nastavení demonstračního režimu
Prostřednictvím demonstračního režimu můžete na obrazovce
zobrazovat obrázky.
Upozornění
• Obrázky musí být s následujícími vlastnostmi uloženy v nejvyšší
úrovni struktury složek (kořenový adresář, root) přístroje: Formát
souboru: 24 bitů .bmp; rozlišení: 128 × 160 pixelů; název souboru:
01.bmp, 02.bmp, … .
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b zvolte funkci On.
5
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
X Je-li funkce zapnutá, na displeji se za sebou objeví uložené
obrázky.
K ukončení demonstračního režimu stiskněte tlačítko stop ~.
7
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
8
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.3 Nastavení přístroje
8.3.1 Nastavení data a času
S každou nahrávkou se ukládá i datum a čas pořízení.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení zobrazení Ó.
2
Obsah
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení přístroje ×.
2
Nastavení
33
Page 34
Tlačítky h / b zvolte funkci Date/time.
3
Tip
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b nastavte rok.
5
Stiskněte tlačítko záznamu g.
6
Tlačítky h / b nastavte měsíc.
7
Stiskněte tlačítko záznamu g.
8
Tlačítky h / b nastavte den.
9
Stiskněte tlačítko záznamu g.
10
Tlačítky h / b nastavte, zda má být čas zobrazen ve 12 nebo
11
24hodinovém formátu.
Stiskněte tlačítko záznamu g.
12
Tlačítky h / b nastavte hodinu.
13
Stiskněte tlačítko záznamu g.
14
Tlačítky h / b nastavte minuty.
15
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
16
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.3.2 Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice
Pro lepší reprodukci zapněte funkci ClearVoice. Tiché pasáže se
dynamicky zesílí a tiché hlasy budou při přehrávání jasnější a lépe
srozumitelné.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení přístroje ×.
2
Tlačítky h/ b zvolte funkci ClearVoice.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b určete, zda chcete funkci zapnout nebo vypnout.
5
X Na aktivní funkci ClearVoice upozorňuje symbol Ç.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Tip
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
17
34
Nastavení
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
Obsah
Page 35
8.3.3 Nastavení automatického vypínání
8.3.4 Nastavení budíku
Pokud po nastavenou dobu není stisknuté žádné tlačítko, přístroj se
samočinně vypne, čímž se šetří energie.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení přístroje ×.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Auto off.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b nastavte, zda se má přístroj po 5, 15, 30 oder 60
5
minutách bez obsluhy tlačítek automaticky vypnout.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
Přístroj můžete využít jako budík nebo plánovač upomínek. Ve
stanovený čas se rozezní zvuk budíku nebo se začne přehrávat vybraný
záznam.
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení přístroje ×.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Alarm.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b vyberte funkci Set time k nastavení časového
5
údaje alarmu.
Dříve popsaným způsobem zadejte čas (viz také kapitolu 8.3.1
6
Nastavení data a času, strana 33).
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
7
Tlačítky h / b vyberte funkci Set source k nastavení signálu
8
alarmu.
Tlačítky h / b určete, zda se má rozeznít zvuk alarmu nebo vámi
9
zvolená nahrávka.
Obsah
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
10
X Na nastavený budík upozorňuje symbol ¿.
Nastavení
35
Page 36
Tlačítky h / b vyberte funkci Off k vypnutí alarmu.
11
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
8.3.5 Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení přístroje ×.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Device sounds.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
Tlačítky h / b určete, zda mají znít tóny tlačítek a tóny
5
upozornění.
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
6
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
7
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
36
Nastavení
Obsah
Page 37
9 Servis
9.1.2 Formátování paměti
Pozor
Neprovádějte žádnou údržbu, která není popsaná v této uživatelské
příručce. Nerozebírejte přístroj za účelem provádění oprav. Opravy
přístroje přenechte výhradně certifikovanému servisu.
9.1 Servisní funkce přístroje
9.1.1 Zobrazení informací o přístroji
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
1
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení přístroje ×.
2
Tlačítky h / b zvolte funkci Information.
3
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
4
X Na displeji se zobrazí všeobecné informace o přístroji:
aktuální datum a čas, zbývající čas k nahrávání do zvolené paměti a
verze firmwaru.
K návratu do klidového stavu stiskněte tlačítko stop ~.
5
• Při formátování paměti se z ní smažou všechny nahrávky a
soubory!
Prostřednictvím této funkce smažete ze zvoleného úložiště všechna
data a zformátujete jej.
Zvolte úložiště, které si přejete naformátovat – vnitřní paměť nebo
1
kartu microSD (viz také kapitolu 8.1.1 Volba paměti pro ukládání
nahrávek, strana 27).
V klidovém režimu (úvodní obrazovka) na dvě sekundy stiskněte
2
tlačítko a/MENU.
Tlačítkem a zvolte nabídku pro nastavení přístroje ×.
3
Tlačítky h / b zvolte funkci Format memory.
4
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
5
Výběr proveďte tlačítky h / b OK.
6
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
7
Potvrďte formátování tlačítkem záznam g.
8
Tlačítkem stop ~ opustíte nabídku.
9
Obsah
Servis
37
Page 38
Tip
• Stisknutím tlačítka ~ proces přerušíte bez uložení změn a vrátíte
se zpět do klidového stavu.
Odpojte přístroj od počítače.
4
X Firmware přístroje se automaticky zaktualizuje; tento proces
může několik minut trvat. Po jeho skončení se přístroj zapne.
Pozor
9.2 Aktualizace firmwaru
Firmware je vnitřní software, který řídí celý přístroj. V rámci péče
výrobce se firmware dále vyvíjí, vylepšuje se a odstraňují se případné
chyby.
Je možné, že během doby od zakoupení vašeho přístroje už byla dána
k dispozici novější verze (update) firmwaru. V tom případě můžete
firmware svého přístroje snadno aktualizovat.
Pozor
• Při aktualizaci firmwaru by v přístroji měly být vložené čerstvé
baterie nebo plně nabité akumulátory, aby nedošlo k přerušení
dodávky energie.
Připojte přístroj popsaným způsobem k počítači (viz také kapitolu
1
4.7 Připojení k počítači, strana 18).
Stáhněte si ze stránky www.philips.com/dictation aktualizaci
2
firmwaru pro svůj model přístroje a uložte tento soubor v počítači.
Zkopírujte soubor s aktualizací firmwaru do nejvyšší úrovně
3
struktury složek (root, kořenový adresář) paměti přístroje.
38
Servis
• Před dalším používáním a obsluhou přístroje počkejte, až
aktualizace firmwaru skončí. Pokud aktualizace firmwaru
neproběhne bezchybně, následkem může být nefunkčnost
přístroje.
Obsah
Page 39
9.3 Řešení potíží
ProblémMožná příčina a řešení
ProblémMožná příčina a řešení
Z reproduktoru není nic
slyšet
• K přístroji jsou připojena sluchátka.
• Je nastavena příliš nízká hlasitost.
Přístroj se nedá zapnout• Baterie nebo akumulátory nejsou
vloženy správně.
X Přesvědčte se, zda jsou baterie či
akumulátory správně vložené. Dávejte
přitom pozor na správnou polaritu!
• Baterie nebo akumulátory jsou vybité.
X Vyměňte baterie nebo nabijte
akumulátory.
Nelze spustit přehrávání• Je zamčená klávesnice.
X Odemkněte klávesnici.
• V přístroji nejsou uloženy žádné
nahrávky.
Přístroj nereaguje nebo
se chová neočekávaným
• Vyjměte baterie či akumulátory ven z
přístroje a pak je opět vložte zpět.
způsobem
Není možné zvolit ukládání
na kartu microSD
• V přístroji není žádná paměťová karta.
X Vložte do přístroje paměťovou
kartu.
• Paměťová karta není zformátovaná
požadovaným způsobem (souborový
systém FAT32).
X Zformátujte kartu v přístroji.
Nelze spustit nahrávání• Je zapnutá funkce záznamu před
spuštěním nebo funkce hlasové aktivace
nahrávání.
• Je zamčená klávesnice.
X Odemkněte klávesnici.
• Byl vyčerpán maximální počet nahrávek
nebo je místo v paměti již zaplněné.
X Smažte některé nahrávky nebo je
přesuňte do počítače.
X Zvolte jiné úložiště.
Ze sluchátek není nic slyšet• Sluchátka nejsou správně připojená.
X Zkontrolujte zasunutí konektoru
sluchátek.
• Je nastavena příliš nízká hlasitost.
Obsah
Servis
39
Page 40
10 Dodatek
Všechny informace v této příručce byly sepsány podle našich nejlepších
znalostí. Změny či vylepšení – zejména v oblasti technických údajů –
jsou možné kdykoliv bez předchozího upozornění.
Soulad výrobku s relevantními právními předpisy EU je potvrzen
symbolem CE.
Prohlášení o shodě (DoC)
Společnost Speech Processing Solutions GmbH tímto prohlašuje, že
přístroje DVT2500 a DVT2700 jsou v souladu se základními požadavky
a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES
a 2009/125/ES.
Úplné prohlášení o shodě naleznete na naší stránce www.philips.com/
dictation.
K výrobě přístroje byly použity hodnotné materiály a součásti, které
mohou být recyklovány a znovu využity. Řiďte se platnými předpisy
a nevyhazujte tyto výrobky do běžného domovního odpadu. Správná
likvidace starých zařízení pomáhá předcházet případným škodám na
životním prostředí a zdraví.
— Ÿ
Balení: Respektujte místní předpisy ohledně recyklace obalového
materiálu.
Baterie: Použité baterie musejí být odevzdávány na určených
sběrných místech.
›
Produkt: Přeškrtnutý symbol odpadkového koše na vašem přístroji
značí, že tento výrobek patří mezi elektronická zařízení a pro jeho
likvidaci platí zvláštní ustanovení.
Pro prosazení recyklace, likvidace elektroodpadu v souladu s předpisy
a za účelem ochrany životního prostředí a zdraví vyžadují evropská
nařízení selektivní sběr vysloužilých spotřebičů prostřednictvím
následujících možností:
• Při koupi nového zařízení od vás prodejce rád odebere starý výrobek.
• Staré spotřebiče mohou být také odloženy na určených sběrných
místech.
Společnost Speech Processing Solutions GmbH ani její sesterské
společnosti neručí kupujícímu tohoto produktu ani třetím osobám za
škody, ztráty, náklady nebo výdaje, které kupujícímu či třetím osobám
vzniknou v důsledku nehody, nesprávného použití nebo zneužití tohoto
výrobku nebo v důsledku neautorizovaných úprav, oprav či změn
tohoto výrobku nebo v důsledku nerespektování pokynů k provozu a
údržbě, které stanovil Philips.
Tato uživatelská příručka je dokumentem, který nemá charakter
smlouvy.
Omyly, tiskové chyby a změny jsou vyhrazeny.
Philips a logo Philips jsou zapsané ochranné známky Koninklijke Philips
N.V. a jsou používány společností Speech Processing Solutions GmbH v
rámci licence poskytnuté společností Koninklijke Philips N.V. Všechny
použité značky jsou majetkem příslušných vlastníků.