Philips DVT2500 User Manual

Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na
www.philips.com/dictation
CZ Uživatelská příručka
DVT2500
DVT2700
2
Obsah
Obsah
1.1 Bezpečnostní pokyny 5
2.2 Používané symboly 7
3.1 Nejdůležitější údaje o výrobku 8
3.2 Obsah balení 9
3.3 Přehled 10
3.3.1 Přední a zadní strana 10
3.3.2 Tlačítka 11
3.4 Úvodní obrazovka 12
3.4.1 Přehled nabídek 13
4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů 14
4.2 Zapnutí a vypnutí přístroje 15
4.3 První instalace 15
4.3.1 Volba jazyka 15
4.3.2 Nastavení data a času 15
4.4 Zamčení a odemčení tlačítek 16
4.5 Vložení karty microSD 17
4.6 Používání příslušenství 17
4.6.1 Připojení sluchátek 17
4.7 Připojení k počítači 18
4.7.1 Přenos dat mezi přístrojem a počítačem 19
4.7.2 Odpojení přístroje od počítače 19
5.1 Nastavení nahrávání 20
5.2 Automatické spuštění nahrávání 21
5.2.1 Použití časovače 21
5.2.2 Použití hlasové aktivace nahrávání 21
6.1 Výběr záznamu 22
6.1.1 Vyhledávání záznamu v kalendáři 22
6.2 Přehrávání nahrávky 23
6.3 Změna rychlosti přehrávání 23
6.4 Použití rychlého vyhledávání 23
6.5 Opakované přehrávání / nekonečná smyčka 24
7.1 Editace nahrávky 25
7.1.1 Připojení nové části nebo přepsání nahrávky 25
7.1.2 Dělení nahrávek 25
7.2 Mazání nahrávek v přístroji. 26
8.1 Možnosti záznamu 27
8.1.1 Volba paměti pro ukládání nahrávek 27
8.1.2 Nastavení kvality záznamu 27
8.1.3 Nastavení citlivosti mikrofonu 28
8.1.4 Nastavení editačního režimu 28
8.1.5 Zapnutí a vypnutí tichého záznamu 29
8.1.6 Nastavení časovače 29
8.1.7 Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání 30
Obsah
3
8.1.8 Automatické dělení záznamu 31
8.1.9 Zapnutí a vypnutí světelné signalizace nahrávání 31
8.2 Nastavení zobrazení 32
8.2.1 Volba jazyka 32
8.2.2 Úprava kontrastu displeje 32
8.2.3 Nastavení funkce podsvícení 32
8.2.4 Nastavení demonstračního režimu 33
8.3 Nastavení přístroje 33
8.3.1 Nastavení data a času 33
8.3.2 Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice 34
8.3.3 Nastavení automatického vypínání 35
8.3.4 Nastavení budíku 35
8.3.5 Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění 36
9.1 Servisní funkce přístroje 37
9.1.1 Zobrazení informací o přístroji 37
9.1.2 Formátování paměti 37
9.2 Aktualizace firmwaru 38
9.3 Řešení potíží 39
10.1 Technické údaje 40
4
Obsah

1 Důležité bezpečnostní informace

Neprovádějte žádná nastavení ani změny, které nejsou popsané v této uživatelské příručce. Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny, abyste zajistili bezproblémový provoz vašeho přístroje. V případě nerespektování bezpečnostních pokynů nepřebírá výrobce žádnou zodpovědnost.

1.1 Bezpečnostní pokyny

• Chraňte přístroj před deštěm a vodou, abyste předešli zkratu.
• Nevystavujte přístroj vysokým teplotám způsobeným blízkostí topných těles nebo přímým slunečním zářením.
• Chraňte kabely před mechanickým poškozením, a to zejména u zástrček nebo v místech, kde se kabel zapojuje do přístroje.
• Zálohujte si svá data a nahrávky. Výrobce nezodpovídá za ztrátu dat.
• Neprovádějte žádnou údržbu, která není popsaná v této uživatelské příručce. Nerozebírejte přístroj za účelem provádění oprav. Opravy přístroje přenechte výhradně certifikovanému servisu.
1.1.1 Baterie a akumulátory
• V přístroji používejte výhradně baterie nebo akumulátory typu AAA.
• Nepokoušejte se baterie znovu nabíjet.
• Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie nebo akumulátory. Vyteklé baterie nebo akumulátory mohou přístroj poškodit.
• Nevyjímejte baterie ani akumulátory během nahrávání. Tím může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat. Důsledkem může být nesprávná činnost přístroje.
• Baterie a akumulátory obsahují látky nebezpečné pro životní prostředí. Použité baterie a akumulátory se musejí odkládat na stanovených sběrných místech.
1.1.2 Paměťové karty
• Přístroj umožňuje používání paměťových karet typu microSD až do velikosti 32 GB.
• Dbejte na to, aby paměťová karta měla dostatečnou přenosovou rychlost. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za bezchybnou funkci.
• Při formátování paměťové karty se smažou všechna data, která byla na kartě uložena. Paměťovou kartu formátujte vždy v přístroji, aby bylo zajištěno správné formátování. Formátování paměťové karty v počítači může mít za následek pozdější chyby při zápisu nebo čtení dat.
Obsah
5
1.1.3 Ochrana sluchu
1.1.5 Zákonná omezení pro pořizování nahrávek
Při používání sluchátek se řiďte následujícími pokyny:
• Nastavte si nižší hlasitost a neposlouchejte přes sluchátka příliš dlouho.
• V žádném případě nenastavujte vyšší hlasitost, než snese váš sluch.
• Nastavujte si vždy jen takovou hlasitost, abyste stále ještě slyšeli, co se kolem vás děje.
• V potenciálně nebezpečných situacích byste si měli počínat obzvláště opatrně a případně používání přechodně přerušit.
• Nepoužívejte sluchátka, pokud řídíte auto nebo jedete na kole, skateboardu apod., mohli byste tím ohrozit provoz a případně porušit zákonná ustanovení.
1.1.4 Maximální akustický výkon
• Výrobce zaručuje, že maximální akustický výkon zvukového zařízení je v souladu s platnými předpisy. Toto však platí pouze při použití sluchátek dodaných jako součást přístroje. Pokud je zapotřebí tato sluchátka nahradit, měli byste u svého prodejce požadovat sluchátka Philips odpovídající originálnímu modelu.
• Pořizování nahrávek tímto přístrojem může ve vašem státě podléhat platným zákonným omezením. Respektujte ochranu údajů a práva třetích osob, když nahráváte například rozhovory nebo přednášky.
• Uvědomte si prosím, že při nahrávání telefonátu je v mnoha zemích vaší zákonnou povinností informovat o pořizování nahrávky osobu, s níž telefonujete. Nahrávání telefonátů může být případně také zakázané. Před nahráváním telefonátů se informujte o zákonné úpravě ve vaší zemi.
6
Obsah

2 K této uživatelské příručce

Souhrn na následujících stranách vám poskytne rychlý přehled o Vašem přístroji. Podrobný popis naleznete v dalších kapitolách této uživatelské příručky. Tuto uživatelskou příručku si důkladně pročtěte.
2.1 Funkce a vyobrazení závislá na modelu
V této uživatelské příručce je popsáno více modelů produktové řady. Mějte prosím na paměti, že mnohé funkce jsou k dispozici jen u určitých modelů.

2.2 Používané symboly

Tip
• Tímto symbolem jsou označeny tipy, s jejichž pomocí budete svůj přístroj používat efektivněji a jednodušeji.
Upozornění
• Tímto symbolem jsou označeny rady, které byste měli mít na zřeteli při používání přístroje.
Pozor
• Tento symbol varuje před poškozením přístroje a možnou ztrátou dat. Při nevhodném používání mohou vzniknout škody.
Varování
• Tento symbol varuje před nebezpečími pro osoby. Při nesprávném používání přístroje může dojít k věcným škodám nebo újmě na zdraví.
Obsah
7K této uživatelské příručce

3 Váš diktafon

Těší nás, že jste se rozhodli pro výrobek značky Philips. Na našich internetových stránkách naleznete obsáhlou podporu v podobě uživatelských příruček, softwaru ke stažení, informací o záruce a mnoho dalšího:
www.philips.com/dictation.

3.1 Nejdůležitější údaje o výrobku

• Stereofonní nahrávání ve formátu MP3 ve znamenité zvukové kvalitě
• Funkce ClearVoice pro jasnou a živou reprodukci řeči
• Hlasová aktivace nahrávání bez nutnosti obsluhovat tlačítka (hands­free režim)
• Nahrávání a napájení přes rozhraní USB pro neomezené pořizování nahrávek
• Velký barevný displej jasně zobrazuje informace o stavu nahrávání
• Slot pro kartu microSD jako dodatečné úložiště
• Vyhledávání v kalendáři pro snadné nalezení kteréhokoliv záznamu
8
Váš diktafon
Obsah

3.2 Obsah balení

Using Dragon NaturallySpeaking Recorder Edition, you can dictate into a portable recorder and then have Dragon NaturallySpeaking transcribe your recorded speech.
Installing Dragon NaturallySpeaking
1. Exit all open programs. If you’re running a virus checker, turn it o.
2. Put the Dragon DVD into your DVD drive. Setup begins automatically. If it doesn’t,
double-click the le Setup.exe on your DVD.
3. Follow the on-screen prompts. Optionally, you can enable the QuickStart option.
QuickStart launches Dragon at system start-up and adds an icon to the Windows task bar.
4. Click Finish to complete the installation. You may be prompted to reboot your
computer.
Starting Dragon NaturallySpeaking
Start Dragon by:
tDouble-clicking the Dragon desktop icon. tSelecting Programs > Dragon NaturallySpeaking from the Start menu.
tRight-clicking the QuickStart task bar icon and selecting Start Dragon
NaturallySpeaking , if the QuickStart option is enabled.
Teaching the program how you speak
The rst time you start Dragon, the program automatically starts the Prole Creation
Wizard.
Step 1: Create a user prole
1. Name the prole with your name or any other unique name. Click Next.
2. Select the language you will use for this prole, and your age group. Click Next.
3. Select the region of the world you are in and your accent. Click Next.
4. Select the audio source that you will use: Digital les on disk (.wav, .mp3, .wma,
.dss, .ds2) . Click Next.
5. Review your choices and click Create to create your prole.
DRAGON DVR EDITI ON
QUICK START GUIDE
EN
a Device (vlastní přístroj) b Stručný návod k použití c Kabel USB pro připojení k počítači d Dvě baterie (AAA) e DVT2700: DVD se softwarem pro rozpoznávání řeči
Upozornění
• Mějte na paměti, že některé doplňky nemusejí být součástí vašeho modelu. Pokud některá část příslušenství chybí nebo je poškozená, obraťte se prosím na svého dodavatele.
Obsah
Váš diktafon
9

3.3 Přehled

3.3.1 Přední a zadní strana

a Očko pro úchytnou smyčku b Vypínač / zámek tlačítek c Slot pro paměťovou kartu (microSD) d Mikrofony e Stavová LED:
Červená–Přístroj nahrává Zelená–Přehrávání záznamu Oranžová–Datový přenos do počítače
f Display (displej) g Ovládací tlačítka h Reproduktor i Konektor pro připojení k počítači (Micro USB) j Konektor pro sluchátka (stereo jack 3,5 mm) k Prostor pro baterie
10
Váš diktafon
Obsah

3.3.2 Tlačítka

aa klidový stav: krátké stisknutí: změna složky, dlouhé stisknutí:
zobrazení nabídky (tlačítko MENU); nahrávání s hlasovou aktivací: přizpůsobení úrovně aktivace; přehrávání: přizpůsobení hlasitosti; navigace v nabídkách: zobrazení další skupiny nabídek
b~ přehrávání nabídky (tlačítko přehrávání);
ukončení přehrávání (tlačítko stop); ukončení nahrávání (tlačítko stop); navigace v nabídkách: zavření nabídky
ch přehrávání: krátké stisknutí: skok na začátek, na předchozí
nahrávku, dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vzad; navigace v nabídkách: výběr nabídky, změna hodnoty
dg zahájení nahrávání (tlačítko záznam);
potvrzení výběru
eb přehrávání: krátké stisknutí: skok na konec, na další nahrávku,
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vpřed; navigace v nabídkách: výběr nabídky, změna hodnoty
fz smazání záznamu (tlačítko mazání)
Obsah
Váš diktafon
11

3.4 Úvodní obrazovka

aj přehrávání: S–normální, j–stop, c–zpomalené,
U–zrychlené, g–nahrávání |–pauza při nahrávání, VW–vyhledávání
bƒ nastavená kvalita záznamu: ‡–PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–SP, –LP
c –možnost hlasové aktivace je zapnuta d citlivost mikrofonu: °–diktát, ±–rozpoznávání řeči,
¯–rozhovor, µ–funkce Zoom: přednáška
e nastavený režim editace: Å–připojení na konec nahrávky,
Æ–přepsání nahrávky
f Ç–funkce ClearVoice je zapnutá (pro lepší kvalitu
přehrávání)
g nastavený režim opakování / nekonečné smyčky:
Â–opakované přehrávání souboru, Á–opakované přehrávání složky, Ã–opakované přehrávání výběru/ sekvence, Ä–náhodné opakované přehrávání
h À–časovač zapnutý, ¿–alarm zapnutý i stav nabití baterie ju zvolená složka, v závislosti na zvoleném paměťovém médiu
(u–vnitřní paměť, à– kartamicroSD)/ číslo aktuálního záznamu / celkový počet záznamů ve složce
k Ukazatel polohy přehrávání/záznamu v rámci aktuálního
souboru.
l Časová poloha přehrávání/doba nahrávání, celkový čas
záznamu
m Úroveň signálu levého (L) a pravého (R) kanálu při přehrávání/
záznamu
Upozornění
• Poloha a vzhled symbolů se mohou měnit v závislosti na modelu, režimu a zvolených funkcích.
12
Váš diktafon
Obsah

3.4.1 Přehled nabídek

Upozornění
• Symbol zvolené skupiny nabídek je modře podsvícen.
aØ Nabídka složek a souborů:
Vyhledávání záznamu v kalendáři Dělení nahrávek Opakované přehrávání / nekonečná smyčka
d× Nastavení přístroje:
Nastavení data a času Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice Nastavení automatického vypínání Nastavení budíku Formátování paměti Zapnutí a vypnutí světelné signalizace
nahrávání Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění Volba paměti pro ukládání nahrávek Zobrazení informací o přístroji
bÓ Nastavení záznamu:
Nastavení nahrávání Nastavení citlivosti mikrofonu Nastavení kvality záznamu Nastavení editačního režimu Zapnutí a vypnutí tichého záznamu Nastavení časovače Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace
nahrávání
Automatické dělení záznamu
cÔ Nastavení zobrazení:
Volba jazyka Úprava kontrastu displeje Nastavení funkce podsvícení Nastavení demonstračního režimu
Obsah
e Název zvolené skupiny nabídek
f Seznam dostupných funkcí v nabídce
Váš diktafon
13

4 První kroky

Dle instrukcí kinstalaci na následujících stránkách uvedete svůj přístroj snadno a rychle do provozu.
Pozor
• Dbejte pokynů ohledně zacházení s přístrojem, zejména pokud jde o manipulaci s bateriemi a akumulátory (viz také kapitolu 1.1.1
Baterie a akumulátory, strana 5).

4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů

Součástí dodávky Vašeho přístroje jsou dvě baterie typu AAA.
Vysuňte kryt baterií směrem dolů.
1
Vložte vyznačeným způsobem baterie nebo akumulátory do
2
přístroje. Dávejte přitom pozor na správnou polaritu!
Uzavřete kryt baterií.
3
14
První kroky
Obsah
Loading...
+ 30 hidden pages