Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na
www.philips.com/dictation
CZ Uživatelská příručka
DVT2500
DVT2700
2
Obsah
Obsah
1 Důležité bezpečnostní informace 5
1.1 Bezpečnostní pokyny 5
2 K této uživatelské příručce 7
2.2 Používané symboly 7
3 Váš diktafon 8
3.1 Nejdůležitější údaje o výrobku 8
3.2 Obsah balení 9
3.3 Přehled 10
3.3.1 Přední a zadní strana 10
3.3.2 Tlačítka 11
3.4 Úvodní obrazovka 12
3.4.1 Přehled nabídek 13
4 První kroky 14
4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů 14
4.2 Zapnutí a vypnutí přístroje 15
4.3 První instalace 15
4.3.1 Volba jazyka 15
4.3.2 Nastavení data a času 15
4.4 Zamčení a odemčení tlačítek 16
4.5 Vložení karty microSD 17
4.6 Používání příslušenství 17
4.6.1 Připojení sluchátek 17
4.7 Připojení k počítači 18
4.7.1 Přenos dat mezi přístrojem a počítačem 19
4.7.2 Odpojení přístroje od počítače 19
5 Record (nahrávání) 20
5.1 Nastavení nahrávání 20
5.2 Automatické spuštění nahrávání 21
5.2.1 Použití časovače 21
5.2.2 Použití hlasové aktivace nahrávání 21
6 Přehrávání 22
6.1 Výběr záznamu 22
6.1.1 Vyhledávání záznamu v kalendáři 22
6.2 Přehrávání nahrávky 23
6.3 Změna rychlosti přehrávání 23
6.4 Použití rychlého vyhledávání 23
6.5 Opakované přehrávání / nekonečná smyčka 24
7 Editace a mazání 25
7.1 Editace nahrávky 25
7.1.1 Připojení nové části nebo přepsání nahrávky 25
7.1.2 Dělení nahrávek 25
7.2 Mazání nahrávek v přístroji. 26
8 Nastavení 27
8.1 Možnosti záznamu 27
8.1.1 Volba paměti pro ukládání nahrávek 27
8.1.2 Nastavení kvality záznamu 27
8.1.3 Nastavení citlivosti mikrofonu 28
8.1.4 Nastavení editačního režimu 28
8.1.5 Zapnutí a vypnutí tichého záznamu 29
8.1.6 Nastavení časovače 29
8.1.7 Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání 30
Obsah
3
8.1.8 Automatické dělení záznamu 31
8.1.9 Zapnutí a vypnutí světelné signalizace nahrávání 31
8.2 Nastavení zobrazení 32
8.2.1 Volba jazyka 32
8.2.2 Úprava kontrastu displeje 32
8.2.3 Nastavení funkce podsvícení 32
8.2.4 Nastavení demonstračního režimu 33
8.3 Nastavení přístroje 33
8.3.1 Nastavení data a času 33
8.3.2 Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice 34
8.3.3 Nastavení automatického vypínání 35
8.3.4 Nastavení budíku 35
8.3.5 Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění 36
9 Servis 37
9.1 Servisní funkce přístroje 37
9.1.1 Zobrazení informací o přístroji 37
9.1.2 Formátování paměti 37
9.2 Aktualizace firmwaru 38
9.3 Řešení potíží 39
10 Dodatek 40
10.1 Technické údaje 40
4
Obsah
1 Důležité bezpečnostní informace
Neprovádějte žádná nastavení ani změny, které nejsou popsané v
této uživatelské příručce. Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny,
abyste zajistili bezproblémový provoz vašeho přístroje. V případě
nerespektování bezpečnostních pokynů nepřebírá výrobce žádnou
zodpovědnost.
1.1 Bezpečnostní pokyny
• Chraňte přístroj před deštěm a vodou, abyste předešli zkratu.
• Nevystavujte přístroj vysokým teplotám způsobeným blízkostí
topných těles nebo přímým slunečním zářením.
• Chraňte kabely před mechanickým poškozením, a to zejména u
zástrček nebo v místech, kde se kabel zapojuje do přístroje.
• Zálohujte si svá data a nahrávky. Výrobce nezodpovídá za ztrátu dat.
• Neprovádějte žádnou údržbu, která není popsaná v této uživatelské
příručce. Nerozebírejte přístroj za účelem provádění oprav. Opravy
přístroje přenechte výhradně certifikovanému servisu.
1.1.1 Baterie a akumulátory
• V přístroji používejte výhradně baterie nebo akumulátory typu AAA.
• Nepokoušejte se baterie znovu nabíjet.
• Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie
nebo akumulátory. Vyteklé baterie nebo akumulátory mohou
přístroj poškodit.
• Nevyjímejte baterie ani akumulátory během nahrávání. Tím
může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat. Důsledkem může být
nesprávná činnost přístroje.
• Baterie a akumulátory obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Použité baterie a akumulátory se musejí odkládat na
stanovených sběrných místech.
1.1.2 Paměťové karty
• Přístroj umožňuje používání paměťových karet typu microSD až do
velikosti 32 GB.
• Dbejte na to, aby paměťová karta měla dostatečnou přenosovou
rychlost. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za bezchybnou funkci.
• Při formátování paměťové karty se smažou všechna data, která byla
na kartě uložena. Paměťovou kartu formátujte vždy v přístroji, aby
bylo zajištěno správné formátování. Formátování paměťové karty v
počítači může mít za následek pozdější chyby při zápisu nebo čtení
dat.
Obsah
5
1.1.3 Ochrana sluchu
1.1.5 Zákonná omezení pro pořizování nahrávek
Při používání sluchátek se řiďte následujícími pokyny:
• Nastavte si nižší hlasitost a neposlouchejte přes sluchátka příliš
dlouho.
• V žádném případě nenastavujte vyšší hlasitost, než snese váš sluch.
• Nastavujte si vždy jen takovou hlasitost, abyste stále ještě slyšeli, co
se kolem vás děje.
• V potenciálně nebezpečných situacích byste si měli počínat obzvláště
opatrně a případně používání přechodně přerušit.
• Nepoužívejte sluchátka, pokud řídíte auto nebo jedete na kole,
skateboardu apod., mohli byste tím ohrozit provoz a případně
porušit zákonná ustanovení.
1.1.4 Maximální akustický výkon
• Výrobce zaručuje, že maximální akustický výkon zvukového zařízení
je v souladu s platnými předpisy. Toto však platí pouze při použití
sluchátek dodaných jako součást přístroje. Pokud je zapotřebí tato
sluchátka nahradit, měli byste u svého prodejce požadovat sluchátka
Philips odpovídající originálnímu modelu.
• Pořizování nahrávek tímto přístrojem může ve vašem státě podléhat
platným zákonným omezením. Respektujte ochranu údajů a práva
třetích osob, když nahráváte například rozhovory nebo přednášky.
• Uvědomte si prosím, že při nahrávání telefonátu je v mnoha zemích
vaší zákonnou povinností informovat o pořizování nahrávky osobu,
s níž telefonujete. Nahrávání telefonátů může být případně také
zakázané. Před nahráváním telefonátů se informujte o zákonné
úpravě ve vaší zemi.
6
Obsah
2 K této uživatelské příručce
Souhrn na následujících stranách vám poskytne rychlý přehled o
Vašem přístroji. Podrobný popis naleznete v dalších kapitolách této
uživatelské příručky. Tuto uživatelskou příručku si důkladně pročtěte.
2.1 Funkce a vyobrazení závislá na modelu
V této uživatelské příručce je popsáno více modelů produktové
řady. Mějte prosím na paměti, že mnohé funkce jsou k dispozici jen u
určitých modelů.
2.2 Používané symboly
Tip
• Tímto symbolem jsou označeny tipy, s jejichž pomocí budete svůj
přístroj používat efektivněji a jednodušeji.
Upozornění
• Tímto symbolem jsou označeny rady, které byste měli mít na
zřeteli při používání přístroje.
Pozor
• Tento symbol varuje před poškozením přístroje a možnou ztrátou
dat. Při nevhodném používání mohou vzniknout škody.
Varování
• Tento symbol varuje před nebezpečími pro osoby. Při nesprávném
používání přístroje může dojít k věcným škodám nebo újmě na
zdraví.
Obsah
7K této uživatelské příručce
3 Váš diktafon
Těší nás, že jste se rozhodli pro výrobek značky Philips. Na našich
internetových stránkách naleznete obsáhlou podporu v podobě
uživatelských příruček, softwaru ke stažení, informací o záruce a
mnoho dalšího:
www.philips.com/dictation.
3.1 Nejdůležitější údaje o výrobku
• Stereofonní nahrávání ve formátu MP3 ve znamenité zvukové kvalitě
• Funkce ClearVoice pro jasnou a živou reprodukci řeči
• Hlasová aktivace nahrávání bez nutnosti obsluhovat tlačítka (handsfree režim)
• Nahrávání a napájení přes rozhraní USB pro neomezené pořizování
nahrávek
• Velký barevný displej jasně zobrazuje informace o stavu nahrávání
• Slot pro kartu microSD jako dodatečné úložiště
• Vyhledávání v kalendáři pro snadné nalezení kteréhokoliv záznamu
8
Váš diktafon
Obsah
3.2 Obsah balení
Using Dragon NaturallySpeaking Recorder Edition, you can dictate into a portable
recorder and then have Dragon NaturallySpeaking transcribe your recorded speech.
Installing Dragon NaturallySpeaking
1.Exit all open programs. If you’re running a virus checker, turn it o.
2.Put the Dragon DVD into your DVD drive. Setup begins automatically. If it doesn’t,
double-click the le Setup.exe on your DVD.
3.Follow the on-screen prompts. Optionally, you can enable the QuickStart option.
QuickStart launches Dragon at system start-up and adds an icon to the Windows
task bar.
4.Click Finishto complete the installation. You may be prompted to reboot your
computer.
Starting Dragon NaturallySpeaking
Start Dragon by:
tDouble-clicking the Dragon desktop icon.
tSelecting Programs>Dragon NaturallySpeaking from the Start menu.
tRight-clicking the QuickStart task bar icon and selecting Start Dragon
NaturallySpeaking, if the QuickStart option is enabled.
Teaching the program how you speak
The rst time you start Dragon, the program automatically starts the Prole Creation
Wizard.
Step 1: Create a user prole
1.Name the prole with your name or any other unique name. Click Next.
2.Select the language you will use for this prole, and your age group. Click Next.
3.Select the region of the world you are in and your accent. Click Next.
4.Select the audio source that you will use: Digital les on disk (.wav, .mp3, .wma,
.dss, .ds2). Click Next.
5.Review your choices and click Create to create your prole.
DRAGON DVR EDITI ON
QUICK START GUIDE
EN
a Device (vlastní přístroj)
b Stručný návod k použití
c Kabel USB pro připojení k počítači
d Dvě baterie (AAA)
e DVT2700: DVD se softwarem pro rozpoznávání řeči
Upozornění
• Mějte na paměti, že některé doplňky nemusejí být součástí
vašeho modelu. Pokud některá část příslušenství chybí nebo je
poškozená, obraťte se prosím na svého dodavatele.
Obsah
Váš diktafon
9
3.3 Přehled
3.3.1 Přední a zadní strana
a Očko pro úchytnou smyčku
b Vypínač / zámek tlačítek
c Slot pro paměťovou kartu (microSD)
d Mikrofony
e Stavová LED:
Červená–Přístroj nahrává
Zelená–Přehrávání záznamu
Oranžová–Datový přenos do počítače
f Display (displej)
g Ovládací tlačítka
h Reproduktor
i Konektor pro připojení k počítači (Micro USB)
j Konektor pro sluchátka (stereo jack 3,5 mm)
k Prostor pro baterie
10
Váš diktafon
Obsah
3.3.2 Tlačítka
aa klidový stav: krátké stisknutí: změna složky, dlouhé stisknutí:
zobrazení nabídky (tlačítko MENU);
nahrávání s hlasovou aktivací: přizpůsobení úrovně aktivace;
přehrávání: přizpůsobení hlasitosti;
navigace v nabídkách: zobrazení další skupiny nabídek
b~ přehrávání nabídky (tlačítko přehrávání);
ukončení přehrávání (tlačítko stop);
ukončení nahrávání (tlačítko stop);
navigace v nabídkách: zavření nabídky
ch přehrávání: krátké stisknutí: skok na začátek, na předchozí
nahrávku, dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vzad;
navigace v nabídkách: výběr nabídky, změna hodnoty
dg zahájení nahrávání (tlačítko záznam);
potvrzení výběru
eb přehrávání: krátké stisknutí: skok na konec, na další nahrávku,
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vpřed;
navigace v nabídkách: výběr nabídky, změna hodnoty
h À–časovač zapnutý, ¿–alarm zapnutý
i stav nabití baterie
ju zvolená složka, v závislosti na zvoleném paměťovém médiu
(u–vnitřní paměť, à– kartamicroSD)/ číslo aktuálního
záznamu / celkový počet záznamů ve složce
kUkazatel polohy přehrávání/záznamu v rámci aktuálního
souboru.
lČasová poloha přehrávání/doba nahrávání, celkový čas
záznamu
mÚroveň signálu levého (L) a pravého (R) kanálu při přehrávání/
záznamu
Upozornění
• Poloha a vzhled symbolů se mohou měnit v závislosti na modelu,
režimu a zvolených funkcích.
12
Váš diktafon
Obsah
3.4.1 Přehled nabídek
Upozornění
• Symbol zvolené skupiny nabídek je modře
podsvícen.
aØ Nabídka složek a souborů:
Vyhledávání záznamu v kalendáři
Dělení nahrávek
Opakované přehrávání / nekonečná smyčka
d× Nastavení přístroje:
Nastavení data a času
Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice
Nastavení automatického vypínání
Nastavení budíku
Formátování paměti
Zapnutí a vypnutí světelné signalizace
nahrávání
Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění
Volba paměti pro ukládání nahrávek
Zobrazení informací o přístroji
bÓ Nastavení záznamu:
Nastavení nahrávání
Nastavení citlivosti mikrofonu
Nastavení kvality záznamu
Nastavení editačního režimu
Zapnutí a vypnutí tichého záznamu
Nastavení časovače
Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace
nahrávání
Automatické dělení záznamu
cÔ Nastavení zobrazení:
Volba jazyka
Úprava kontrastu displeje
Nastavení funkce podsvícení
Nastavení demonstračního režimu
Obsah
e Název zvolené skupiny nabídek
f Seznam dostupných funkcí v nabídce
Váš diktafon
13
4 První kroky
Dle instrukcí kinstalaci na následujících stránkách uvedete svůj přístroj
snadno a rychle do provozu.
Pozor
• Dbejte pokynů ohledně zacházení s přístrojem, zejména pokud
jde o manipulaci s bateriemi a akumulátory (viz také kapitolu 1.1.1
Baterie a akumulátory, strana 5).
4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů
Součástí dodávky Vašeho přístroje jsou dvě baterie typu AAA.
Vysuňte kryt baterií směrem dolů.
1
Vložte vyznačeným způsobem baterie nebo akumulátory do
2
přístroje. Dávejte přitom pozor na správnou polaritu!
Uzavřete kryt baterií.
3
14
První kroky
Obsah
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.