Philips DVT1300 User guide [pt]

Page 1
Registe o seu produto e obtenha a assistência técnica em
www.philips.com/dictation
PT Manual de Instruções
DVT1300
Page 2
2
Índice
Page 3
Índice
4.7 Ligar a um computador 18
4.7.1 Transferir ficheiros para e do dispositivo 19
4.7.2 Desligar de um computador 19
1.1 Instruções de segurança 5
2.1 Símbolos utilizados 7
3.1 Realces do produto 8
3.2 Conteúdos da embalagem 9
3.3 Funções do produto 10
3.3.1 Lados frontal e traseiro 10
3.3.2 Teclas 11
3.4 Ecrã de início 12
3.4.1 Visão geral do menu 13
4.1 Inserir as pilhas 14
4.2 Ligar/desligar o equipamento 15
4.3 Processo de instalação inicial 15
4.3.1 Selecionar o idioma 15
4.3.2 Definir a data e hora 15
4.4 Ativar/desativar o bloqueio de teclado 16
4.5 Puxar o suporte 16
4.6 Acessórios 17
4.6.1 Ligar aos auscultadores 17
4.6.2 Ligar a um microfone externo 17
5.1 Definições de gravação 20
5.1.1 Gravar utilizando um microfone externo 21
5.2 Começar a gravação automaticamente 21
5.2.1 Utilizar a função de temporização 21
5.2.2 Utilizar ativação por voz 22
6.1 Selecionar uma gravação 23
6.2 Reprodução de um ficheiro de gravação ou de música 23
6.3 Pesquisa rápida 24
6.4 Ajustar a velocidade de reprodução 24
6.5 Repetir um ficheiro / sequência de gravação 25
6.5.1 Repetir um ficheiro 25
6.5.2 Repetir ou fazer loop de uma sequência 25
6.6 Marcas de índice 26
6.6.1 Adicionar marcas de índice 26
6.6.2 Mudar para marcas de índice 26
6.6.3 Eliminar uma marca de índice 26
6.7 Proteger uma gravação / bloquear um ficheiro 27
6.8 Remover proteção / desbloquear um ficheiro 27
7.1 Eliminar gravações no dispositivo 28
7.2 Eliminar todas as gravações numa pasta 28
Índice
3
Page 4
8.1 Definições de gravação 29
8.1.1 Definir a qualidade de gravação 29
8.1.2 Definir a sensibilidade do microfone 30
8.1.3 Ativar/desativar redução de ruído 30
8.1.4 Definir o temporizador 31
8.1.5 Ativar/desativar a gravação ativada por voz 32
8.1.6 Definir divisão automática 32
8.1.7 Ativar/desativar o indicador de gravação 33
8.2 Definições de ecrã 33
8.2.1 Seleção de idioma 33
8.2.2 Ajustar o contraste de ecrã 34
8.2.3 Ativar/desativar a luz de fundo 34
8.3 Definições do dispositivo 35
8.3.1 Definir a data e hora 35
8.3.2 Desligar automaticamente 36
8.3.3 Ativar/desativar tons de teclas e de sinal 36
9.1 Funções de serviço no equipamento 37
9.1.1 Apresentar informação de dispositivo 37
9.1.2 Formatação de memória 37
9.1.3 Reposição de dispositivo 38
9.2 Substituir pilhas ou pilhas recarregáveis 38
9.3 Resolução de problemas 39
10.1 Dados técnicos 40
4
Índice
Page 5
1 Informação de segurança
importante
Não faça quaisquer ajustes e alterações que não sejam descritos neste manual. Siga todas as instruções de segurança para garantir o funcionamento correto do dispositivo. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes do não cumprimento das instruções de segurança.

1.1 Instruções de segurança

1.1.1 Pilhas e pilhas recarregáveis
• Utilize apenas pilhas AAA com o dispositivo.
• Nunca tente recarregar pilhas alcalinas ou não-recarregáveis.
• Retire as pilhas ou pilhas recarregáveis do dispositivo se este não for utilizado por um longo período de tempo. As pilhas com fuga ou pilhas recarregáveis podem danificar o dispositivo.
• Não remova as pilhas ou as pilhas recarregáveis do dispositivo enquanto este está a gravar. Se o fizer, os dados podem ser danificados ou perderem-se. O funcionamento do dispositivo também pode ser afetado negativamente.
• As pilhas e pilhas recarregáveis contêm substâncias que podem poluir o ambiente. As pilhas e pilhas recarregáveis usadas devem ser eliminadas num ponto de recolha oficial.
• Proteja o dispositivo de chuva ou água a fim de evitar curto-circuito.
• Não exponha o dispositivo a calor excessivo, por exemplo, colocando-o sobre um aquecedor ou expondo-o à luz solar direta.
• Proteja os cabos de danos causados por entalamento, em particular, nas fichas e na zona onde os cabos saem da estrutura.
• Faça cópias de segurança dos seus dados e gravações. O fabricante não pode ser responsabilizado por qualquer perda de dados.
• Não faça quaisquer operações de manutenção que não se encontrem descritas neste manual. Não desmonte o dispositivo nos seus diferentes componentes para levar a cabo reparações. O dispositivo apenas pode ser reparado nos centros de serviço autorizados.
Índice
1.1.2 Proteção auditiva
Siga estas diretrizes quando utilizar auscultadores:
• Defina o volume para um nível moderado e não utilize auscultadores para ouvir durante períodos de tempo demasiado longos.
• Tenha especial cuidado para não ajustar o volume para um nível que os seus ouvidos não tolerem.
• O volume não deve estar tão alto que não consiga ouvir o que se passa à sua volta.
• Em situações potencialmente perigosas, deve ter muito cuidado ou suspender temporariamente a utilização.
• Não utilize auscultadores enquanto opera um veículo motorizado, anda de bicicleta ou skate, etc. Pode ser um risco para si e para os outros utilizadores da via e pode, possivelmente, estar a infringir a lei.

5Informação de segurança importante

Page 6
1.1.3 Potência sonora máxima
• O fabricante garante a conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, conforme determinado pelas entidades reguladoras relevantes, mas apenas com o modelo original dos auscultadores fornecidos. Caso precise de substituir estes auscultadores, recomendamos que contacte o seu vendedor para encomendar o respetivo modelo original da Philips.
1.1.4 Restrições legais sobre gravação
• O uso da função de gravação do dispositivo está sujeito a restrições legais que poderão aplicar-se ao seu país. Também deve respeitar a privacidade e os direitos pessoais de terceiros, caso grave conversas ou palestras.
• Por favor tenha em atenção que, em determinados países, pode ser obrigatório por lei informar a pessoa com quem está a conversar ao telefone de que está a gravar a conversa ou de que a gravação de conversas por telefone é ilegal. Por favor verifique se a utilização de tais dados é legal no seu país, antes de gravar chamadas telefónicas.
6 Informação de segurança importante
Índice
Page 7

2 Acerca deste manual de utilizador

Pode encontrar uma descrição geral rápida do seu dispositivo nas próximas páginas. Para obter a descrição pormenorizada, consulte os capítulos seguintes deste manual de utilizador. Leia este manual de utilizador com atenção.

2.1 Símbolos utilizados

Dica
• Este símbolo identifica informação que o ajuda a utilizar o seu dispositivo de forma mais eficiente e mais simples.
Nota
• Este símbolo indica avisos que tem de respeitar quando manuseia ou opera o dispositivo.
Cuidado
• Este símbolo avisa de danos no dispositivo e possível perda de dados. Os danos podem ser causados por manuseamento incorreto.
Aviso
• Este símbolo avisa que há perigo para as pessoas. O manuseamento incorreto pode originar danos ou ferimentos no corpo.
Índice
7Acerca deste manual de utilizador
Page 8

3 O seu gravador digital

Estamos muito satisfeitos por ter escolhido um dispositivo Philips. Visite o nosso website para obter uma assistência mais abrangente, tal como manuais de utilizador, transferências de software, informações sobre as garantias e muito mais: www.philips.com/dictation.

3.1 Realces do produto

• Modo de gravação ativada por voz sem premir botões
• Realce as partes importante da sua gravação utilizando marcadores de índice
• Corte de ruído para gravações claras
8
O seu gravador digital
Índice
Page 9
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1300
Quick start guide

3.2 Conteúdos da embalagem

a Dispositivo b Duas pilhas AAA c Guia de iniciação rápida d Cabo USB para ligar a um computador
Nota
• Se faltar algum objeto ou se existirem objetos danificados, por favor contacte o seu distribuidor.
INDEX HOLD ON/OFF
Índice
O seu gravador digital
9
Page 10

3.3 Funções do produto

NOISE CUT
VOL

3.3.1 Lados frontal e traseiro

a Interruptor ON/OFF / HOLD (bloqueio de teclado) b Porta micro USB para ligação de computador c Microfone d Porta do auscultador (tomada estéreo 3,5 mm) e Porta de microfone externo (tomada estéreo 3,5 mm) f Luz LED:
Vermelho–o dispositivo está a gravar Verde–o dispositivo está a reproduzir Amarelo–os dados estão a ser transferidos para/do computador
g Ecrã h Painel de operação com teclas i Altifalante j Painel de operação com teclas k Microfone l Suporte desdobrável m Compartimento das pilhas
INDEX
HOLD
ON/OFF
10
O seu gravador digital
Índice
Page 11

3.3.2 Teclas

NOISE CUT
VOL
INDEX HOLD ON/OFF
a Interruptor ON/OFF / HOLD (bloqueio de teclado) b Premir breve: adiciona marca de índice. Premir longo: apresenta a
lista das marcas de índice (tecla INDEX)
ch Premir breve: salta para a gravação anterior
Premir longo: modo de procura rápida para trás Navegação em menus: apresenta o separador de menu anterior
dg Começa a gravar, pausa a gravação, confirma a seleção (tecla de
gravação)
ee Reproduzir a gravação; pausa a leitura (tecla de reprodução/pausa) fj Para a gravação e reprodução, fecha o menu, muda a pasta (tecla
de stop)
gb Premir breve: salta para a gravação seguinte
Premir longo: modo de procura rápida para a frente Navegação em menus: chama o próximo separador de menu
h Permite a redução de ruído (tecla NOISE CUT (corte de
ruído))
i` Chama as funções de menu (tecla de menu) j+ Aumenta o volume; navegação de menu:
seleciona as funções de menu
Diminui o volume, navegação de menu:
seleciona as funções de menu
kz Elimina a gravação (tecla de eliminar)
Índice
O seu gravador digital
11
Page 12

3.4 Ecrã de início

aŒ Define a qualidade de gravação: Œ – SLP, Ž – SP, – HQ,
– PCM
b Š – Ativação por voz ligada cº Sensibilidade de microfone: ¹ – sensibilidade baixa (distância mais
curta), º – sensibilidade elevada (distância mais longa)
d Define o modo de repetição / loop contínuo: Â–Repete a
reprodução de ficheiro, Á–Repete a reprodução de pasta, Ã–Repete a seleção/sequência, Ä–Modo de repetição aleatório
e \ – Redução de ruído ligada f¾ Nível de carga das pilhas gj S–Reproduzir/ler, {–Pausar, j–Parar, g–Gravar, |–Pausar a
gravação
h Velocidade de bits i Indicador de posição da reprodução/gravação atual j Tempo de leitura/gravação / Restante tempo de gravação k Nome do ficheiro da reprodução/gravação atual l Número da gravação atual / número total de gravações na pasta mu Pasta selecionada
Nota
• A apresentação do símbolo pode variar, dependendo do modo e das funções selecionadas.
001/001
1536kbps
150429_001.WAV
00:00:00 00:00:00
12
O seu gravador digital
Índice
Page 13

3.4.1 Visão geral do menu

Nota
• Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu ` para abrir o menu.
• Prima h / b para selecionar um dos menus seguintes:
Ò, Ó, Ô, ou ×.
Ò Menu de ficheiro:
Repetir um ficheiro / sequência de gravação Proteger uma gravação / bloquear um ficheiro
Ó Definições de gravação:
Definir a sensibilidade do microfone Definir a qualidade de gravação Definir o temporizador Ativar/desativar a gravação ativada por voz Definir divisão automática
Ô Definições de apresentação:
Seleção de idioma Ajustar o contraste de ecrã Ativar/desativar a luz de fundo
× Definições de equipamento:
Definir a data e hora Desligar automaticamente Formatação de memória Ativar/desativar o indicador de gravação Ativar/desativar tons de teclas e de sinal Apresentar informação de dispositivo Reposição de dispositivo
File menu
Record settings
Display settings
Device settings
Índice
O seu gravador digital
13
Page 14

4 Começar

NOISE CUT
VOL
NOISE CUT
VOL
NOISE CUT
VOL
Utilize o guia de instalação das páginas seguintes para começar a utilizar o seu dispositivo de forma rápida e fácil.
Cuidado
• Siga as instruções sobre manuseamento do dispositivo, especialmente em relação às pilhas e às pilhas recarregáveis (ver também capítulo
1.1.1 Pilhas e pilhas recarregáveis, página 5).

4.1 Inserir as pilhas

O seu dispositivo é fornecido com duas pilhas AAA.
Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas para baixo.
1
Insira as pilhas ou pilhas recarregáveis no dispositivo, tal como mostrado.
2
Certifique-se de que a polaridade está correta.
Feche a tampa do compartimento das pilhas.
3
14
Começar
Índice
Page 15

4.2 Ligar/desligar o equipamento

INDEX HOLD ON/OFF

4.3 Processo de instalação inicial

Deslize o interruptor on/o (ligar/desligar) na lateral do dispositivo para
1
baixo durante cerca de dois segundos.
X O dispositivo liga-se e será apresentado o ecrã de arranque.
HOLD ON/OFF
Para o desligar, deslize o interruptor na lateral do dispositivo para baixo
2
e mantenha assim durante cerca de dois segundos.
Nota
• O dispositivo desliga-se automaticamente se não for premida nenhuma tecla dentro de um período de tempo predefinido (ver também
capítulo 8.3.2 Desligar automaticamente, página 36)
Quando utiliza pela primeira vez, tem de definir o idioma de apresentação do equipamento e a data e hora.

4.3.1 Selecionar o idioma

Siga a descrição no capítulo Seleção de idioma (ver também capítulo 8.2.1
Seleção de idioma, página 33).
Nota
• O seu idioma pode não estar disponível. Selecione um idioma alternativo.
4.3.2 Definir a data e hora
Siga a descrição no capítulo Definir a data e hora (ver também capítulo
8.3.1 Definir a data e hora, página 35).
Índice
Começar
15
Page 16

4.4 Ativar/desativar o bloqueio de teclado

INDEX HOLD ON/OFF
NOISE CUT
VOL

4.5 Puxar o suporte

O bloqueio de teclado desativa todas as teclas no dispositivo. A função de temporizador de equipamento continua a funcionar.
Deslize o interruptor ON/OFF na lateral do equipamento para cima
1
para a posição HOLD para bloquear o teclado do equipamento.
X O ecrã apresenta brevemente o símbolo de bloqueado.
HOLD ON/OFF
Deslize o interruptor ON/OFF na lateral do equipamento para cima
2
para a posição central para desbloquear o teclado.
Utilize o suporte na parte de trás do dispositivo quando o colocar em cima de uma mesa, por exemplo para gravar uma reunião.
Puxe para fora o suporte na parte de trás da unidade.
1
Coloque a unidade sobre uma superfície plana, tal como uma mesa.
2
16
Começar
Índice
Page 17

4.6 Acessórios

Suba o volume até alcançar um nível de audição confortável. O
3
altifalante está desligado quando os auscultadores estão ligados.
Dependendo do tipo de dispositivo, a embalagem do produto pode incluir vários acessórios. Pode obter acessórios adicionais diretamente no seu vendedor.

4.6.1 Ligar aos auscultadores

Aviso
• Defina o volume para um nível moderado e não utilize auscultadores para ouvir durante períodos de tempo demasiado longos. A exposição a som intenso pode causar incapacidade auditiva. Cumpra as instruções de segurança auditiva (ver também capítulo 1.1.2 Proteção auditiva,
página 5).
Baixe o volume do dispositivo antes de ligar os auscultadores.
1
Insira a ficha estéreo na porta de auscultadores no topo do dispositivo.
2
INDEX HOLD ON/OFF

4.6.2 Ligar a um microfone externo

Nota
• Se ligar um microfone externo ao dispositivo, a fonte de gravação irá mudar automaticamente e o microfone do dispositivo irá ser desligado.
Para a gravação atualmente em progresso.
1
Insira a ficha estéreo na porta de microfone no topo do dispositivo.
2
INDEX HOLD ON/OFF
Índice
Começar
17
Page 18

4.7 Ligar a um computador

Pode selecionar uma das seguintes opções assim que tiver ligado o dispositivo a um computador:
Dispositivo de armazenamento USB: Pode utilizar o Explorador de ficheiros para aceder ao dispositivo sem instalar software adicional. É automaticamente apresentado um equipamento de armazenamento semelhante a uma pen USB ou cartão. É uma forma útil de armazenar e gerir ficheiros no seu computador, bem como para libertar espaço no dispositivo (ver também capítulo 4.7.1 Transferir ficheiros para e do
dispositivo, página 19).
Ligue o conector USB a uma porta USB no seu computador.
1
Insira a ficha micro USB na porta USB na parte lateral do dispositivo.
2
X O dispositivo é apresentado como um dispositivo de
armazenamento no Explorador de Ficheiros.
INDEX HOLD ON/OFF
Cuidado
• Não desligue o dispositivo do computador enquanto os ficheiros são transferidos do ou para o dispositivo (o indicador LED de estado pisca a amarelo quando os dados estão a ser transferidos). Tal pode danificar ou corromper os ficheiros.
• Não formate a unidade do dispositivo utilizando o Explorador de ficheiros do computador, que pode causar mau funcionamento do dispositivo. Se desejar eliminar todos os dados, utilize a função
Format memory do dispositivo (ver também capítulo 9.1.2
Formatação de memória, página 37).
18
Começar
Índice
Page 19
4.7.1 Transferir ficheiros para e do dispositivo
Pode utilizar o Explorador de Ficheiros para aceder aos dados do dispositivo sem ter de instalar software adicional. É automaticamente apresentado um equipamento de armazenamento semelhante a uma pen USB ou cartão.
Ligue o dispositivo ao computador conforme descrito.
1
Abra o explorador de ficheiros no seu computador.
2
X O equipamento é automaticamente apresentado como um dispositivo de armazenamento semelhante a uma pen USB ou cartão. A pasta Voice (Voz) no dispositivo serve para gravações e a pasta Music (Música) é para ficheiros de música.
Nota
• O dispositivo suporta formatos de ficheiro de música WMA e MP3. Estes ficheiros podem ser transferidos do computador para a pasta Music (Música) no dispositivo. Os ficheiros encontram-se na pasta y no dispositivo.
• Ficheiros com proteção de cópia (Digital Rights Management, DRM) não são suportados.
• O dispositivo pode armazenar até 99 ficheiros de música.

4.7.2 Desligar de um computador

Selecione Eject USB (Ejetar USB) no Explorador de Ficheiros.
1
Copie ou mova ficheiros para o seu computador ou elimine ficheiros
3
para arquivar gravações e libertar espaço no dispositivo.
Cuidado
• Nunca desligue o dispositivo do computador enquanto os ficheiros estão a ser transferidos do ou para o dispositivo (o indicador LED de estado pisca a amarelo quando os dados estão a ser transferidos). Tal pode danificar ou corromper os ficheiros.
• Não formate a unidade do dispositivo utilizando o Explorador de ficheiros do computador, que pode causar mau funcionamento do dispositivo. Se desejar eliminar todos os dados, utilize a função
Format memory do dispositivo (ver também capítulo 9.1.2
Formatação de memória, página 37).
Índice
Desligue o cabo USB do computador.
2
Começar
19
Page 20

5 Gravação

No modo parar (ecrã de início), prima a tecla parar j para selecionar a
1
pasta desejada para a gravação.
X São apresentados os ícones seguintes: u, v, w, x.
O dispositivo oferece muitas funções que pode utilizar durante a gravação ou para melhorar a qualidade da gravação. Utilize o temporizador e as funções de ativação de voz para iniciar uma gravação automaticamente.
5.1 Definições de gravação
Antes de começar uma sessão de gravação, defina a qualidade de gravação necessária e a sensibilidade do microfone. Quando gravar em ambientes com bastante ruído de fundo (ex.: numa multidão ou enquanto viaja de comboio ou carro) pode ativar a função de redução de ruído para reduzir o ruído de fundo (ver também capítulo 8.1.3
Ativar/desativar redução de ruído, página 30).
Cuidado
• Não remova as pilhas ou as pilhas recarregáveis do dispositivo enquanto este está a gravar. Se o fizer, os dados podem ser danificados ou perderem-se. O funcionamento do dispositivo também pode ser afetado negativamente.
Aponte o microfone integrado na direção da fonte de som e prima a
2
tecla de gravação g.
X O equipamento está a gravar e o indicador de gravação/ reprodução acende-se a vermelho. A duração de gravação e o tempo de gravação restante é apresentada.
Prima a tecla de gravação g para pausar a gravação.
3
X O indicador de gravação/reprodução pisca a vermelho.
Prima a tecla de gravação g para retomar a gravação.
4
Prima a tecla parar j para parar a gravação.
5
X O dispositivo regressa ao modo de parar.
20
Gravação
Índice
Page 21
Nota

5.2 Começar a gravação automaticamente

Para começar uma nova gravação: Para parar a gravação atual e começar uma nova, prima b.
• Para evitar que os ficheiros se tornem demasiado grandes durante uma gravação longa, como uma reunião que dura várias horas, pode automaticamente dividir as gravações (ver também capítulo 8.1.6
Definir divisão automática, página 32).
• Cada pasta pode armazenar até 99 ficheiros. O tamanho do ficheiro depende da qualidade da gravação (ver também capítulo 8.1.1 Definir
a qualidade de gravação, página 29).
Se o tempo de gravação ou número de ficheiros exceder a capacidade disponível, a gravação para e é apresentada uma mensagem. Não pode fazer mais gravações. Elimine as gravações de que já não precisa ou ligue o dispositivo a um computador e transfira os ficheiros para o seu computador.
Dica
• Substituir ou recarregar as pilhas antes de começar uma longa gravação.

5.1.1 Gravar utilizando um microfone externo

Se ligar um microfone externo ao dispositivo, a fonte de gravação irá mudar automaticamente e o microfone do dispositivo irá ser desligado.
Tem duas opções para começar a gravação automática: função de Temporizador e ativação por voz.

5.2.1 Utilizar a função de temporização

Pode utilizar esta função para começar uma gravação numa data e hora específicas. O dispositivo pode gravar utilizando o microfone integrado ou um microfone externo.
Personalize as definições de temporizador no menu de Definições
1
e ative a função (ver também capítulo 8.1.4 Definir o temporizador,
página 31).
X O dispositivo irá começar a gravar a uma hora especificada. O dispositivo pode ser desligado a esta hora ou o teclado pode ser bloqueado.
Índice
Gravação
21
Page 22

5.2.2 Utilizar ativação por voz

Quando a gravação ativada por voz está ativada, a gravação inicia-se assim que começar a falar. Quando para de falar, o dispositivo coloca automaticamente a gravação em pausa após três segundos de silêncio e irá retomar assim que começar a falar de novo. Utilize o nível de ativação por voz para definir o volume em que o dispositivo deve começar a gravar.
Personalize as definições de gravação ativada por voz no menu
1
Definições e ative a função (ver também capítulo 8.1.5 Ativar/desativar
a gravação ativada por voz, página 32).
X Se esta função estiver ligada, o símbolo Š é apresentado.
Prima a tecla de gravação g.
2
X O dispositivo muda para o modo de standby. O símbolo (| que indica que a gravação está em pausa será apresentado. A gravação inicia-se quando começar a falar. Quando para de falar, o dispositivo irá automaticamente fazer pausa na gravação após três segundos de silêncio.
Prima a tecla parar j para parar a gravação.
3
X O dispositivo regressa ao modo de parar.
22
Gravação
Índice
Page 23

6 Reprodução

6.1 Selecionar uma gravação

Prima a tecla parar j para selecionar a pasta desejada enquanto o
1
dispositivo está parado (ecrã de início).
X São apresentados os símbolos seguintes: u, v, w, x e y. (u, v, w, e x são pastas de gravação, ao passo que a pasta y contém ficheiros de música).
6.2 Reprodução de um ficheiro de gravação ou de
música
Selecione os ficheiros desejados, conforme descrito.
1
Prima a tecla de reprodução/pausa e para reproduzir o ficheiro
2
selecionado.
X O indicador de gravação/reprodução ilumina-se a verde. O tempo
total de reprodução do ficheiro atual será mostrado no ecrã.
Prima b enquanto o dispositivo está parado.
2
X O indicador de posição salta para o início do próximo ficheiro.
Prima h enquanto o dispositivo está parado.
3
X O indicador de posição salta para o início da gravação precedente.
Nota
• O dispositivo suporta formatos de ficheiro de música WMA e MP3. Estes ficheiros podem ser transferidos do computador para a pasta Music (Música) no dispositivo. Os ficheiros encontram-se na pasta y no dispositivo.
• Ficheiros com proteção de cópia (Digital Rights Management, DRM) não são suportados.
• O dispositivo pode armazenar até 99 ficheiros de música.
Índice
Prima + / – para ajustar o volume.
3
Prima a tecla de reprodução/pausa, tecla e para pausar a reprodução.
4
X A reprodução irá parar e a luz de estado verde irá começar a
piscar.
Prima a tecla de reprodução/pausa e para continuar a reprodução a
5
partir da posição anterior.
Prima a tecla parar j para parar a reprodução.
6
Dica
• Pode chamar as definições de modo de reprodução durante a reprodução de música.
Reprodução
23
Page 24

6.3 Pesquisa rápida

6.4 Ajustar a velocidade de reprodução

Pode ler rapidamente para a frente ou para trás dentro do ficheiro atual. Tal permite-lhe encontrar uma parte específica da gravação.
Durante a reprodução, mantenha premida uma das teclas de navegação
1
h ou b.
X O dispositivo rapidamente avança ou retrocede através da
gravação selecionada.
Solte a tecla
2
X para retomar a reprodução à velocidade normal a partir da
posição atual.
Durante a gravação, prima a tecla de reprodução/pausa e durante
1
aproximadamente um segundo.
Prima + / – para definir a velocidade de reprodução desejada (-8 a +8).
2
X O ecrã de velocidade de reprodução fecha automaticamente após alguns segundos, ou pode ser fechado premindo a tecla de gravação g ou a tecla pararj.
Nota
• A velocidade de reprodução selecionada é armazenada permanentemente, mesmo quando reproduz outros ficheiros ou desliga o dispositivo.
24
Reprodução
Índice
Page 25
6.5 Repetir um ficheiro / sequência de gravação
Pode repetir automaticamente a reprodução de um determinado ficheiro, uma pasta completa ou uma sequência de gravação (=ciclo).
6.5.1 Repetir um ficheiro
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de ficheiro Ò.
2
Prima a tecla parar j duas vezes para voltar ao ecrã de início.
8
X O símbolo do modo de repetição selecionado é apresentado no
ecrã:
Â–repetir um ficheiro Á–repetir todos os ficheiros numa pasta Ä–Reprodução aleatória
Prima a tecla de reprodução/pausa e.
9
X Tem início a reprodução da gravação ou pasta.

6.5.2 Repetir ou fazer loop de uma sequência

Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Repeat.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar se deseja repetir automaticamente a
6
reprodução de uma gravação individual/ficheiro ou toda uma pasta.
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Índice
Durante a reprodução, prima a tecla de menu ` para especificar o
1
ponto de início da sequência.
X O símbolo Ãé apresentado no ecrã.
Prima a tecla de menu ` novamente para especificar o ponto de fim da
2
sequência.
X A sequência de repetição começa.
Prima a tecla de menu ` para terminar a repetição da sequência e
3
retomar a reprodução normal.
Reprodução
25
Page 26

6.6 Marcas de índice

As marcas de índice podem ser utilizadas para marcar determinados pontos numa gravação, como pontos de referência.

6.6.1 Adicionar marcas de índice

No modo de reprodução, prima a tecla INDEX para adicionar uma
1
marca de índice.
X
INDEX e o número de marca de índice aparece brevemente
no ecrã. Podem ser adicionadas até 10 marcas de índice por ficheiro.
Index full será apresentado se forem definidas 10 marcas de índice.

6.6.2 Mudar para marcas de índice

No modo de reprodução, prima a tecla INDEX durante
1
aproximadamente um segundo.
Prima h / b para selecionar Go to index.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
X É apresentada uma lista de todas as marcas de índice.
Prima h / b para selecionar a marca de índice desejada.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Dica
• Também pode definir marcas de índice enquanto a reprodução está em pausa.
26 Reprodução

6.6.3 Eliminar uma marca de índice

No modo de reprodução, prima a tecla INDEX durante
1
aproximadamente um segundo.
Prima h / b para selecionar Delete index.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
X É apresentada uma lista de todas as marcas de índice.
Prima h / b para selecionar a marca de índice desejada.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Índice
Page 27
6.7 Proteger uma gravação / bloquear um ficheiro
6.8 Remover proteção / desbloquear um ficheiro
Pode proteger gravações de eliminação não intencional.
Selecione os ficheiros desejados, conforme descrito.
1
Prima a tecla de menu `.
2
Prima h / b para selecionar o menu de ficheiro Ò.
3
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
4
Prima h / b para selecionar Lock file.
5
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
6
Prima h / b para selecionar Lock.
7
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
8
Selecione os ficheiros desejados, conforme descrito.
1
Prima a tecla de menu `.
2
Prima h / b para selecionar o menu de ficheiro Ò.
3
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
4
Prima h / b para selecionar Lock file.
5
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
6
Prima h / b para selecionar Unlock.
7
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
8
Índice
27Reprodução
Page 28

7 Eliminar gravações

Pode eliminar uma gravação individual no equipamento ou todas as gravações na pasta.

7.1 Eliminar gravações no dispositivo

Prima g para confirmar a eliminação.
7
X A gravação é eliminada. São reatribuídos automaticamente
números sequenciais de ficheiros.

7.2 Eliminar todas as gravações numa pasta

Pode eliminar todas as gravações na pasta selecionada. Ligue o dispositivo a um computador caso deseje renomear uma pasta inteira.
Pode eliminar gravações individuais no dispositivo. Ligue o dispositivo a um computador caso deseje eliminar múltiplos ficheiros.
Cuidado
• Elimine apenas as gravações de que já não precisa. Lembre-se que as gravações eliminadas não podem ser recuperadas.
No modo parar (ecrã inicial), prima a tecla parar j para selecionar a
1
pasta que contém a gravação que deseja eliminar.
Prima h / b para selecionar a gravação que deseja eliminar.
2
Prima a tecla de eliminar z durante aproximadamente um segundo.
3
Prima h / b para selecionar Delete file.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar OK.
6
28
Eliminar gravações
No modo parar (ecrã inicial), prima a tecla parar j para selecionar a
1
pasta que contém todas as gravações que deseja eliminar.
Prima a tecla de eliminar z durante aproximadamente um segundo.
2
Prima h / b para selecionar Delete all.
3
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
4
Prima h / b para selecionar OK.
5
Prima a tecla de gravação g para confirmar a eliminação.
6
X Todas as gravações na pasta são eliminadas. A numeração das
gravações é reiniciada.
Índice
Page 29
8 Definições
Para entrar no menu de Definições, prima a tecla de menu ` enquanto o equipamento está parado (ecrã de início).
Nota
• Prima a tecla parar j no fim de uma operação para regressar ao modo parar. Prima a tecla parar j durante a operação para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar a qualidade de gravação desejada.
6
X O símbolo da definição de qualidade selecionada será apresentado. –qualidade máxima, não comprimida, formato: WAV, 1.536 kbps –qualidade alta, formato: MP3, 192 kbps Ž–tempo de gravação acima da média, Formato: MP3, 64 kbps Œ–tempo de gravação mais longo, formato: MP3, 8 kbps
8.1 Definições de gravação
8.1.1 Definir a qualidade de gravação
Utilize as definições de qualidade de gravação para definir o formato de ficheiro e a qualidade da gravação como velocidade de bits. Quanto mais elevada a qualidade de gravação maior será o ficheiro e menos gravações poderá criar.
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições de gravação Ó.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Quality settings.
4
Índice
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima a tecla parar j para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
Definições
29
Page 30
8.1.2 Definir a sensibilidade do microfone
NOISE CUT
VOL
NOISE CUT

8.1.3 Ativar/desativar redução de ruído

Pode personalizar as definições do microfone para que se adequem às condições de gravação. Ajuste a sensibilidade de gravação a fim de evitar ruídos de fundo na gravação e para adaptar ao ambiente de gravação.
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições de gravação Ó.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar a Mic Sensitivity.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar a qualidade de gravação desejada.
6
X O símbolo da sensibilidade do microfone/gravação selecionada
será apresentado.
º – sensibilidade alta, fonte longe ¹ – sensibilidade baixa, fonte muito perto
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima a tecla parar j para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
Quando gravar em ambientes com bastante ruído de fundo (ex.: numa multidão ou quando viaja de comboio ou carro) também pode ativar a função de redução de ruído para reduzir o ruído de fundo.
No modo parar, deslize o interruptor na lateral do dispositivo para cima
1
para a posição NOISE CUT (Corte de ruído).
Prima a tecla de gravação g para começar a gravação.
2
X Se esta função estiver ativada, o símbolo \ é apresentado.
Nota
• A redução de ruído apenas é possível quando utilizar a qualidade de gravação PCM . Se ativar a redução de ruído, o dispositivo muda automaticamente para a qualidade de gravação PCM .
30
Definições
Índice
Page 31
8.1.4 Definir o temporizador
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
13
Pode utilizar esta função para começar uma gravação numa data e hora específicas. O dispositivo pode gravar utilizando o microfone integrado ou um microfone externo.
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições de gravação Ó.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Timer.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Para definir o tempo de início, prima h / b e selecione
6
Set the begin.
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima h / b para selecionar Set date.
8
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
9
Defina a data conforme descrito em (ver também capítulo 8.3.1 Definir
10
a data e hora, página 35).
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
11
Defina a hora conforme descrito em (ver também capítulo 8.3.1 Definir
14
a data e hora, página 35).
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
15
Prima a tecla parar j.
16
Para definir o tempo de duração da gravação, prima h / b e
17
selecione
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
18
Prima h / b para definir a duração de gravação. Selecione
19
sem limite para gravação ilimitada.
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
20
Prima a tecla parar j.
21
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
Duration.
X O dispositivo irá começar a gravar a uma hora especificada.
Dica
Prima h / b para selecionar Set time.
12
Índice
Definições
31
Page 32

8.1.5 Ativar/desativar a gravação ativada por voz

8.1.6 Definir divisão automática
Se a gravação ativada por voz está ativada, a gravação inicia-se assim que começar a falar. Quando para de falar, o dispositivo coloca automaticamente a gravação em pausa após três segundos de silêncio e retoma assim que começar a falar de novo.
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições de gravação Ó.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Voice Activation.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar On.
6
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
X Se esta função estiver ativada, o símbolo Š é apresentado.
Para desligar a ativação de voz, prima h / b e selecione Off.
8
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
Pode dividir automaticamente grandes gravações, como uma gravação de uma reunião de várias horas. Assim que o tempo definido tiver sido alcançado, o dispositivo para a gravação atual e começa automaticamente uma nova.
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições de gravação Ó.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Auto divide.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b, para selecionar se as gravações longas devem ser
6
automaticamente divididas após 30 ou 60 minutos, ou desligar a função.
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima a tecla parar j para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
32
Definições
Índice
Page 33

8.1.7 Ativar/desativar o indicador de gravação

Esta função permite-lhe desligar o LED de estado.
8.2 Definições de ecrã
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo ×.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Record lamp.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b, para selecionar se deseja ligar ou desligar o LED de
6
estado.
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima a tecla parar j para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.

8.2.1 Seleção de idioma

Nota
• O seu idioma pode não estar disponível. Selecione um idioma alternativo.
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de ecrã Ô.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Language.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar o idioma de apresentação desejado.
6
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima a tecla parar j para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
Índice
Definições
33
Page 34

8.2.2 Ajustar o contraste de ecrã

8.2.3 Ativar/desativar a luz de fundo

Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de ecrã Ô.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Contrast.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar o contraste de ecrã desejado.
6
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima a tecla parar j para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de ecrã Ô.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Backlight.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar a partir das definições seguintes:
6
8 seconds, 20 seconds, On.
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima a tecla parar j para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
34
Definições
Índice
Page 35
8.3 Definições do dispositivo
8.3.1 Definir a data e hora
A data e hora inseridas são guardadas com cada gravação como sendo o tempo de gravação.
Prima + / – para definir o mês.
13
Prima b.
14
Prima + / – para definir o dia.
15
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
16
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo ×.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Date/Time.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar Set time format .
6
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima h / b para mudar entre o sistema horário de 12 e 24 horas.
8
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
9
Prima h / b para selecionar Set date.
10
Prima + / – para definir o ano.
11
Prima b.
12
Índice
Prima h / b para selecionar Set time.
17
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
18
Prima + / – para definir as horas.
19
Prima b.
20
Prima + / – para definir os minutos.
21
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
22
Prima a tecla parar j para sair do menu.
23
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
Definições
35
Page 36

8.3.2 Desligar automaticamente

8.3.3 Ativar/desativar tons de teclas e de sinal

O dispositivo desliga-se automaticamente se não for premida nenhuma tecla dentro de um período de tempo predefinido. Tal poupa energia.
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo ×.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Auto off.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b, para desligar o dispositivo automaticamente após 5, 15,
6
30 ou 60 minutos de inatividade.
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima a tecla parar j para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo ×.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Device sounds.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para ativar/desativar os tons de tecla e de sinal.
6
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Prima a tecla parar j para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
36
Definições
Índice
Page 37

9 Assistência

Prima a tecla parar j para voltar ao modo de parar.
8

9.1.2 Formatação de memória

Não faça quaisquer operações de manutenção que não se encontrem descritas neste manual. Não desmonte o dispositivo nos seus diferentes componentes para levar a cabo reparações. O dispositivo apenas pode ser reparado nos centros de serviço autorizados.

9.1 Funções de serviço no equipamento

9.1.1 Apresentar informação de dispositivo

Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo ×.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Information.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar a informação desejada.
6
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
X O ecrã apresenta dados gerais relacionados com o dispositivo: capacidade do dispositivo e memória restante, versão de firmware do dispositivo...
Cuidado
• Formatar a memória elimina todas as gravações e ficheiros guardados no dispositivo.
Pode utilizar esta função para eliminar todos os dados e formatar a memória selecionada.
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo ×.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Format memory.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima + / – para selecionar OK.
6
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
Dica
• Prima a tecla parar j para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
Índice
Assistência
37
Page 38

9.1.3 Reposição de dispositivo

Esta função é utilizada para que todas as definições voltem às predefinições. As gravações e ficheiros não são eliminados.

9.2 Substituir pilhas ou pilhas recarregáveis

Cuidado
Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu `.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo ×.
2
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
3
Prima h / b para selecionar Reset settings.
4
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar OK.
6
Prima a tecla de gravação g para confirmar.
7
X Todas as definições de dispositivo serão repostas para as predefinições de fábrica. Deve repor o idioma, data e hora do ecrã (ver
também capítulo 4.3 Processo de instalação inicial, página 15).
• Não remova as pilhas ou as pilhas recarregáveis do dispositivo enquanto este está a gravar. Se o fizer, os dados podem ser danificados ou perderem-se. O funcionamento do dispositivo também pode ser afetado negativamente.
Quando as pilhas estão quase vazias, o indicador de pilha pisca; substitua-as assim que possível. Proceda conforme descrito em 4.1 Inserir as pilhas.
Nota
• Se demorar mais de 2 minutos a substituir as pilhas, pode ter de redefinir a hora.
• Nunca tente recarregar pilhas alcalinas ou não-recarregáveis.
• As pilhas e pilhas recarregáveis contêm substâncias que podem poluir o ambiente. As pilhas e pilhas recarregáveis usadas devem ser eliminadas num ponto de recolha oficial.
38
Assistência
Índice
Page 39

9.3 Resolução de problemas

Problema Possível causa/solução
O dispositivo não liga • As pilhas ou pilhas recarregáveis não
estão inseridas corretamente.
X Verifique e confirme se as pilhas ou pilhas recarregáveis estão inseridas corretamente. Certifique-se de que a polaridade está correta.
• As pilhas estão sem carga. X Substitua ou recarregue as pilhas.
O dispositivo não reproduz gravações
O dispositivo não responde. Retire as pilhas/pilhas recarregáveis e insira-
Sem som do altifalante. • Um auscultador está ligado ao dispositivo.
• O bloqueio de teclado pode estar
ativado.
X Desativar o bloqueio de teclado.
• Não há gravações guardadas no
dispositivo.
• As gravações estão guardadas noutra
pasta no dispositivo.
X Selecione as pastas A, B, C ou D.
as novamente.
• O volume está na definição mais baixa.
Problema Possível causa/solução
A sessão de gravação não começa
• O bloqueio de teclado pode estar ativado.
X Desativar o bloqueio de teclado.
• O número máximo de gravações pode ter sido alcançado ou o espaço disponível para gravação pode estar cheio.
X Elimine algumas gravações ou
mova-as para um dispositivo externo.
X Selecione outra pasta de destino.
Sem som dos auscultadores. • Os auscultadores não estão ligados
corretamente.
X Verifique a ligação do auscultador.
• O volume está na definição mais baixa.
O microfone externo grava apenas som mono
Mude a fonte de som externa para microfone estéreo.
Índice
Assistência
39
Page 40

10 Anexo

Dados técnicos
Memória interna NAND flash, 4 GB
A informação neste manual de utilizador foi preparada de acordo com o nosso melhor conhecimento. Alterações ou atualizações, especialmente aos dados técnicos, podem ser feitas em qualquer altura sem aviso prévio.

10.1 Dados técnicos

Dados técnicos
Dimensões (L × A × P) 56 × 106 × 18 mm
Peso 77 g (incluindo pilhas/pilhas recarregáveis)
Pilhas 2 pilhas alcalinas AAA
Porta USB Micro USB de alta velocidade 2.0
Entrada USB USB 5 V/CC ª, 500 mA
Porta de microfone Tomada estéreo de 3.5 mm
Porta de auscultador Tomada estéreo de 3.5 mm
Ecrã 44 × 22 mm
Resolução: 128 × 64 pixeis
Formato de gravação PCM – WAV, 1.536 kbps
HQ – MP3, 192 kbps SP – MP3, 64 kbps SLP – MP3, 8 kbps
Reprodução de música MP3, WMA
Taxa de bit: 8 – 320 kbps sem DRM
Altifalante Intervalo de frequência: 750 – 18.000 Hz
Saída: 110 mW
Tempo de gravação PCM – 5 h
HQ – 45 h SP – 136 h LP – 1180 h
Duração das pilhas Gravação no modo SLP:
40 h (pilhas alcalinas)
Frequência de amostragem PCM – 48 kHz
HQ – 32 kHz SP – 16 kHz SLP – 8 kHz
Requisitos do sistema Sistema operativo: Windows, MacOS X
40
Anexo
Índice
Page 41
Dados técnicos
Temperatura 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Humidade 10 % – 90 %
Índice
Anexo
41
Page 42
˜
A conformidade com as diretivas da União Europeia relevantes é confirmada pela marcação CE.
Declaração de conformidade
A Speech Processing Solutions GmbH declara pela presente que o dispositivo cumpre integralmente os requisitos básicos e outras disposições relevantes das Diretivas 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE. Está disponível a Declaração de Conformidade completa deste produto em
www.philips.com/dictation.
Este produto foi fabricado utilizando materiais e componentes de qualidade elevada que podem ser reciclados e reutilizados. Respeite as disposições estatuárias aplicáveis e elimine estes produtos apenas nos pontos de recolha oficiais. A eliminação adequada do dispositivo ajuda a evitar potenciais impactos negativos no ambiente e na saúde.
— Ÿ
Embalagem: Cumpra com os regulamentos de reciclagem e embalagem aplicáveis no seu país. Pilhas: As pilhas usadas devem ser eliminadas num ponto de recolha oficial.
Produto: Este símbolo num produto significa que o produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU. Este produto é um dispositivo elétrico e eletrónico ao qual se aplicam provisões de eliminação especiais. De acordo com o disposto na Diretiva da UE relativa à eliminação dos resíduos dos equipamentos elétricos e eletrónicos e à proteção do ambiente e da saúde, os dispositivos antigos que já não são necessários, podem ser eliminados da seguinte forma:
• O seu revendedor irá receber o seu dispositivo antigo quando lhe comprar um novo dispositivo.
• Os dispositivos usados devem ser eliminados num ponto de recolha oficial.
Nem a Speech Processing Solutions GmbH nem as suas afiliadas serão responsáveis perante o comprador deste produto ou perante terceiros em relação a pedidos de indemnização, perdas, custos ou despesas incorridas pelo comprador ou por terceiros, como resultado de um acidente, utilização imprópria ou abusiva deste produto ou modificações não autorizadas, reparações, modificações do produto ou do não cumprimento das instruções de funcionamento e manutenção fornecidas pela Philips. Este Manual de Utilizador não tem natureza contratual. Não aceitamos responsabilidades por alterações, enganos ou erros de impressão. Philips e o emblema de escudo Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas pela Speech Processing Solutions GmbH sob licenciamento da Koninklijke Philips N.V. As marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários.
42
Anexo
Índice
Page 43
Apenas para EUA:
Este produto pode conter chumbo e mercúrio. A eliminação destes materiais pode ser regulada devido a considerações ambientais. Para informação de reciclagem ou eliminação, contacte as suas autoridades locais ou a Consumer Electronics Association (CEA): www.ce.org Este produto contém pilhas:
• Elimine as pilhas corretamente. Não incinere. As pilhas podem explodir se forem sobreaquecidas.
• Não embrulhe em metal ou folha de alumínio. Embrulhe em jornal antes de deitar fora.
• Sugere-se que contacte as suas autoridades locais para conhecer o(s) local(ais) certo(s) de eliminação de pilhas na sua área.
• Visite www.call2recycle.org para informação adicional sobre um centro de reciclagem de pilhas recarregáveis na sua área.
Índice
Anexo
43
Page 44
© 2015 Speech Processing Solutions GmbH. Todos os direitos reservados. Versão do documento 1.0, datada de 01/07/2015
Loading...