Philips DVT1300 User guide [pt]

Registe o seu produto e obtenha a assistência técnica em
www.philips.com/dictation
PT Manual de Instruções
DVT1300
2
Índice
Índice
4.7 Ligar a um computador 18
4.7.1 Transferir ficheiros para e do dispositivo 19
4.7.2 Desligar de um computador 19
1.1 Instruções de segurança 5
2.1 Símbolos utilizados 7
3.1 Realces do produto 8
3.2 Conteúdos da embalagem 9
3.3 Funções do produto 10
3.3.1 Lados frontal e traseiro 10
3.3.2 Teclas 11
3.4 Ecrã de início 12
3.4.1 Visão geral do menu 13
4.1 Inserir as pilhas 14
4.2 Ligar/desligar o equipamento 15
4.3 Processo de instalação inicial 15
4.3.1 Selecionar o idioma 15
4.3.2 Definir a data e hora 15
4.4 Ativar/desativar o bloqueio de teclado 16
4.5 Puxar o suporte 16
4.6 Acessórios 17
4.6.1 Ligar aos auscultadores 17
4.6.2 Ligar a um microfone externo 17
5.1 Definições de gravação 20
5.1.1 Gravar utilizando um microfone externo 21
5.2 Começar a gravação automaticamente 21
5.2.1 Utilizar a função de temporização 21
5.2.2 Utilizar ativação por voz 22
6.1 Selecionar uma gravação 23
6.2 Reprodução de um ficheiro de gravação ou de música 23
6.3 Pesquisa rápida 24
6.4 Ajustar a velocidade de reprodução 24
6.5 Repetir um ficheiro / sequência de gravação 25
6.5.1 Repetir um ficheiro 25
6.5.2 Repetir ou fazer loop de uma sequência 25
6.6 Marcas de índice 26
6.6.1 Adicionar marcas de índice 26
6.6.2 Mudar para marcas de índice 26
6.6.3 Eliminar uma marca de índice 26
6.7 Proteger uma gravação / bloquear um ficheiro 27
6.8 Remover proteção / desbloquear um ficheiro 27
7.1 Eliminar gravações no dispositivo 28
7.2 Eliminar todas as gravações numa pasta 28
Índice
3
8.1 Definições de gravação 29
8.1.1 Definir a qualidade de gravação 29
8.1.2 Definir a sensibilidade do microfone 30
8.1.3 Ativar/desativar redução de ruído 30
8.1.4 Definir o temporizador 31
8.1.5 Ativar/desativar a gravação ativada por voz 32
8.1.6 Definir divisão automática 32
8.1.7 Ativar/desativar o indicador de gravação 33
8.2 Definições de ecrã 33
8.2.1 Seleção de idioma 33
8.2.2 Ajustar o contraste de ecrã 34
8.2.3 Ativar/desativar a luz de fundo 34
8.3 Definições do dispositivo 35
8.3.1 Definir a data e hora 35
8.3.2 Desligar automaticamente 36
8.3.3 Ativar/desativar tons de teclas e de sinal 36
9.1 Funções de serviço no equipamento 37
9.1.1 Apresentar informação de dispositivo 37
9.1.2 Formatação de memória 37
9.1.3 Reposição de dispositivo 38
9.2 Substituir pilhas ou pilhas recarregáveis 38
9.3 Resolução de problemas 39
10.1 Dados técnicos 40
4
Índice
1 Informação de segurança
importante
Não faça quaisquer ajustes e alterações que não sejam descritos neste manual. Siga todas as instruções de segurança para garantir o funcionamento correto do dispositivo. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes do não cumprimento das instruções de segurança.

1.1 Instruções de segurança

1.1.1 Pilhas e pilhas recarregáveis
• Utilize apenas pilhas AAA com o dispositivo.
• Nunca tente recarregar pilhas alcalinas ou não-recarregáveis.
• Retire as pilhas ou pilhas recarregáveis do dispositivo se este não for utilizado por um longo período de tempo. As pilhas com fuga ou pilhas recarregáveis podem danificar o dispositivo.
• Não remova as pilhas ou as pilhas recarregáveis do dispositivo enquanto este está a gravar. Se o fizer, os dados podem ser danificados ou perderem-se. O funcionamento do dispositivo também pode ser afetado negativamente.
• As pilhas e pilhas recarregáveis contêm substâncias que podem poluir o ambiente. As pilhas e pilhas recarregáveis usadas devem ser eliminadas num ponto de recolha oficial.
• Proteja o dispositivo de chuva ou água a fim de evitar curto-circuito.
• Não exponha o dispositivo a calor excessivo, por exemplo, colocando-o sobre um aquecedor ou expondo-o à luz solar direta.
• Proteja os cabos de danos causados por entalamento, em particular, nas fichas e na zona onde os cabos saem da estrutura.
• Faça cópias de segurança dos seus dados e gravações. O fabricante não pode ser responsabilizado por qualquer perda de dados.
• Não faça quaisquer operações de manutenção que não se encontrem descritas neste manual. Não desmonte o dispositivo nos seus diferentes componentes para levar a cabo reparações. O dispositivo apenas pode ser reparado nos centros de serviço autorizados.
Índice
1.1.2 Proteção auditiva
Siga estas diretrizes quando utilizar auscultadores:
• Defina o volume para um nível moderado e não utilize auscultadores para ouvir durante períodos de tempo demasiado longos.
• Tenha especial cuidado para não ajustar o volume para um nível que os seus ouvidos não tolerem.
• O volume não deve estar tão alto que não consiga ouvir o que se passa à sua volta.
• Em situações potencialmente perigosas, deve ter muito cuidado ou suspender temporariamente a utilização.
• Não utilize auscultadores enquanto opera um veículo motorizado, anda de bicicleta ou skate, etc. Pode ser um risco para si e para os outros utilizadores da via e pode, possivelmente, estar a infringir a lei.

5Informação de segurança importante

1.1.3 Potência sonora máxima
• O fabricante garante a conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, conforme determinado pelas entidades reguladoras relevantes, mas apenas com o modelo original dos auscultadores fornecidos. Caso precise de substituir estes auscultadores, recomendamos que contacte o seu vendedor para encomendar o respetivo modelo original da Philips.
1.1.4 Restrições legais sobre gravação
• O uso da função de gravação do dispositivo está sujeito a restrições legais que poderão aplicar-se ao seu país. Também deve respeitar a privacidade e os direitos pessoais de terceiros, caso grave conversas ou palestras.
• Por favor tenha em atenção que, em determinados países, pode ser obrigatório por lei informar a pessoa com quem está a conversar ao telefone de que está a gravar a conversa ou de que a gravação de conversas por telefone é ilegal. Por favor verifique se a utilização de tais dados é legal no seu país, antes de gravar chamadas telefónicas.
6 Informação de segurança importante
Índice

2 Acerca deste manual de utilizador

Pode encontrar uma descrição geral rápida do seu dispositivo nas próximas páginas. Para obter a descrição pormenorizada, consulte os capítulos seguintes deste manual de utilizador. Leia este manual de utilizador com atenção.

2.1 Símbolos utilizados

Dica
• Este símbolo identifica informação que o ajuda a utilizar o seu dispositivo de forma mais eficiente e mais simples.
Nota
• Este símbolo indica avisos que tem de respeitar quando manuseia ou opera o dispositivo.
Cuidado
• Este símbolo avisa de danos no dispositivo e possível perda de dados. Os danos podem ser causados por manuseamento incorreto.
Aviso
• Este símbolo avisa que há perigo para as pessoas. O manuseamento incorreto pode originar danos ou ferimentos no corpo.
Índice
7Acerca deste manual de utilizador

3 O seu gravador digital

Estamos muito satisfeitos por ter escolhido um dispositivo Philips. Visite o nosso website para obter uma assistência mais abrangente, tal como manuais de utilizador, transferências de software, informações sobre as garantias e muito mais: www.philips.com/dictation.

3.1 Realces do produto

• Modo de gravação ativada por voz sem premir botões
• Realce as partes importante da sua gravação utilizando marcadores de índice
• Corte de ruído para gravações claras
8
O seu gravador digital
Índice
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1300
Quick start guide

3.2 Conteúdos da embalagem

a Dispositivo b Duas pilhas AAA c Guia de iniciação rápida d Cabo USB para ligar a um computador
Nota
• Se faltar algum objeto ou se existirem objetos danificados, por favor contacte o seu distribuidor.
INDEX HOLD ON/OFF
Índice
O seu gravador digital
9

3.3 Funções do produto

NOISE CUT
VOL

3.3.1 Lados frontal e traseiro

a Interruptor ON/OFF / HOLD (bloqueio de teclado) b Porta micro USB para ligação de computador c Microfone d Porta do auscultador (tomada estéreo 3,5 mm) e Porta de microfone externo (tomada estéreo 3,5 mm) f Luz LED:
Vermelho–o dispositivo está a gravar Verde–o dispositivo está a reproduzir Amarelo–os dados estão a ser transferidos para/do computador
g Ecrã h Painel de operação com teclas i Altifalante j Painel de operação com teclas k Microfone l Suporte desdobrável m Compartimento das pilhas
INDEX
HOLD
ON/OFF
10
O seu gravador digital
Índice

3.3.2 Teclas

NOISE CUT
VOL
INDEX HOLD ON/OFF
a Interruptor ON/OFF / HOLD (bloqueio de teclado) b Premir breve: adiciona marca de índice. Premir longo: apresenta a
lista das marcas de índice (tecla INDEX)
ch Premir breve: salta para a gravação anterior
Premir longo: modo de procura rápida para trás Navegação em menus: apresenta o separador de menu anterior
dg Começa a gravar, pausa a gravação, confirma a seleção (tecla de
gravação)
ee Reproduzir a gravação; pausa a leitura (tecla de reprodução/pausa) fj Para a gravação e reprodução, fecha o menu, muda a pasta (tecla
de stop)
gb Premir breve: salta para a gravação seguinte
Premir longo: modo de procura rápida para a frente Navegação em menus: chama o próximo separador de menu
h Permite a redução de ruído (tecla NOISE CUT (corte de
ruído))
i` Chama as funções de menu (tecla de menu) j+ Aumenta o volume; navegação de menu:
seleciona as funções de menu
Diminui o volume, navegação de menu:
seleciona as funções de menu
kz Elimina a gravação (tecla de eliminar)
Índice
O seu gravador digital
11

3.4 Ecrã de início

aŒ Define a qualidade de gravação: Œ – SLP, Ž – SP, – HQ,
– PCM
b Š – Ativação por voz ligada cº Sensibilidade de microfone: ¹ – sensibilidade baixa (distância mais
curta), º – sensibilidade elevada (distância mais longa)
d Define o modo de repetição / loop contínuo: Â–Repete a
reprodução de ficheiro, Á–Repete a reprodução de pasta, Ã–Repete a seleção/sequência, Ä–Modo de repetição aleatório
e \ – Redução de ruído ligada f¾ Nível de carga das pilhas gj S–Reproduzir/ler, {–Pausar, j–Parar, g–Gravar, |–Pausar a
gravação
h Velocidade de bits i Indicador de posição da reprodução/gravação atual j Tempo de leitura/gravação / Restante tempo de gravação k Nome do ficheiro da reprodução/gravação atual l Número da gravação atual / número total de gravações na pasta mu Pasta selecionada
Nota
• A apresentação do símbolo pode variar, dependendo do modo e das funções selecionadas.
001/001
1536kbps
150429_001.WAV
00:00:00 00:00:00
12
O seu gravador digital
Índice

3.4.1 Visão geral do menu

Nota
• Em modo parado (ecrã de início), prima a tecla de menu ` para abrir o menu.
• Prima h / b para selecionar um dos menus seguintes:
Ò, Ó, Ô, ou ×.
Ò Menu de ficheiro:
Repetir um ficheiro / sequência de gravação Proteger uma gravação / bloquear um ficheiro
Ó Definições de gravação:
Definir a sensibilidade do microfone Definir a qualidade de gravação Definir o temporizador Ativar/desativar a gravação ativada por voz Definir divisão automática
Ô Definições de apresentação:
Seleção de idioma Ajustar o contraste de ecrã Ativar/desativar a luz de fundo
× Definições de equipamento:
Definir a data e hora Desligar automaticamente Formatação de memória Ativar/desativar o indicador de gravação Ativar/desativar tons de teclas e de sinal Apresentar informação de dispositivo Reposição de dispositivo
File menu
Record settings
Display settings
Device settings
Índice
O seu gravador digital
13

4 Começar

NOISE CUT
VOL
NOISE CUT
VOL
NOISE CUT
VOL
Utilize o guia de instalação das páginas seguintes para começar a utilizar o seu dispositivo de forma rápida e fácil.
Cuidado
• Siga as instruções sobre manuseamento do dispositivo, especialmente em relação às pilhas e às pilhas recarregáveis (ver também capítulo
1.1.1 Pilhas e pilhas recarregáveis, página 5).

4.1 Inserir as pilhas

O seu dispositivo é fornecido com duas pilhas AAA.
Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas para baixo.
1
Insira as pilhas ou pilhas recarregáveis no dispositivo, tal como mostrado.
2
Certifique-se de que a polaridade está correta.
Feche a tampa do compartimento das pilhas.
3
14
Começar
Índice
Loading...
+ 30 hidden pages