Philips DVT1250 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
PL Podręcznik użytkownika
DVT1250
Page 2
2
Page 3
Spis treści
4.7 Podłączanie do komputera 18
4.7.1 Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem 19
4.7.2 Odłączenie urządzenia od komputera 19
1.1 Bezpieczeństwo 5
2.1 Stosowane symbole 7
3.1 Najważniejsze cechy produktu 8
3.2 Zawartość opakowania 9
3.3 Przegląd 10
3.3.1 Przednia i tylna strona 10
3.3.2 Przyciski 11
3.4 Ekran początkowy 12
3.4.1 Przegląd menu 13
4.1 Wkładanie baterii i akumulatorów 14
4.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia 15
4.3 Przeprowadzanie pierwszej instalacji 15
4.3.1 Wybór języka 15
4.3.2 Ustawianie daty i godziny 15
4.4 Włączanie i wyłączanie blokady przycisków 16
4.5 Wkładanie karty microSD 16
4.6 Korzystanie z akcesoriów 17
4.6.1 Podłączanie słuchawek 17
4.6.2 Podłączanie zewnętrznego mikrofonu 17
5 Nagrywanie 20
5.1 Wykonywanie nagrania 20
5.1.1 Rejestrowanie nagrań z zewnętrznego źródła 21
5.2 Automatyczne rozpoczęcie nagrywania 21
5.2.1 Korzystanie z funkcji Timer 21
5.2.2 Korzystanie z funkcji aktywacji głosowej 21
6 Odtwarzanie 23
6.1 Wybór nagrania 23
6.2 Odtwarzanie nagrań 23
6.3 Zmiana szybkości odtwarzania 23
6.4 Korzystanie z szybkiego przewijania 24
6.5 Powtarzanie odtwarzania / pętla nieskończona 24
6.6 Ochrona nagrania / blokada pliku 25
6.7 Anulowanie ochrony / odblokowanie pliku 25
7 Usuwanie 26
7.1 Usuwanie nagrań z urządzenia 26
7.2 Kasowanie wszystkich nagrań w folderze 26
8 Ustawienia 27
8.1 Ustawienia nagrywania 27
8.1.1 Ustawienie miejsca zapisu nagrań 27
8.1.2 Ustawianie jakości nagrywania 27
8.1.3 Ustawianie czułości mikrofonu 28
8.1.4 Włączanie i wyłączanie redukcji szumów 29
3
Page 4
8.1.5 Ustawianie funkcji Timer 29
8.1.6 Włączanie i wyłączanie funkcji aktywacji głosowej 30
8.1.7 Ustawianie podziału automatycznego 31
8.1.8 Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania 31
8.2 Ustawienia wyświetlacza 32
8.2.1 Wybór języka 32
8.2.2 Ustawianie kontrastu wyświetlacza 32
8.2.3 Włączanie i wyłączanie podświetlenia 32
8.3 Ustawienia urządzenia 33
8.3.1 Ustawianie daty i godziny 33
8.3.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego 34
8.3.3 Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału 34
9 Serwis 35
9.1 Funkcje serwisowe urządzenia 35
9.1.1 Wyświetlanie informacji o urządzeniu 35
9.1.2 Formatowanie pamięci 35
9.1.3 Reset urządzenia 36
9.2 Wymiana baterii i akumulatorów 36
9.3 Usuwanie usterek 37
10 Aneks 38
10.1 Dane techniczne 38
4
Page 5
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Nie należy dokonywać ustawień i zmian, które nie są opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Należy przestrzegać wszystkich informacji dotyczących bezpieczeństwa, aby zapewnić niezawodną pracę urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania tych informacji.

1.1 Bezpieczeństwo

• Chronić urządzenie przed deszczem i wodą, by nie dopuścić do zwarcia.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie nadmiernego ciepła, wytwarzanego przez urządzenia grzewcze, lub bezpośrednie działanie światła słonecznego.
• Chronić kabel zasilający przed uszkodzeniem wskutek zagięcia, szczególnie w pobliżu wtyków, przedłużaczy i w miejscu, w którym wychodzi z urządzenia.
• Wykonywać kopie zapasowe danych i nagrań. Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych.
• Nie należy wykonywać prac konserwacyjnych, które nie są opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Nie należy rozkładać urządzenia na części w celu wykonania naprawy. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w certyfikowanych punktach serwisowych.
1.1.1 Baterie i akumulatory
• W urządzeniu należy stosować wyłącznie baterie lub akumulatory typu AAA.
• Nie należy ponownie ładować baterii.
• Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia wyjmij baterie lub akumulatory. Wyciek z baterii lub akumulatorów mógłby zniszczyć urządzenie.
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje. Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
1.1.2 Karty pamięci
• Urządzenie obsługuje karty pamięci typu microSD o pojemności do 32 GB (optymalnie klasy 6 lub wyższej).
• Zwróć uwagę na to, aby karta pamięci oferowała odpowiednią przepustowość przesyłu danych. Producent nie gwarantuje ich niezawodnego działania.
• Podczas formatowania karty pamięci zostają usunięte wszystkie dane zapisane na karcie pamięci. Kartę formatuj zawsze w urządzeniu, aby zapewnić, że została prawidłowo sformatowana. Jeżeli sformatujesz kartę pamięci na komputerze, mogą później wystąpić błędy zapisu lub odczytu danych.
5
Page 6
1.1.3 Ochrona narządu słuchu
1.1.5 Ustawowe ograniczenia dotyczące nagrywania
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do poniższych zaleceń:
• Ustawiać umiarkowaną głośność i nie słuchać zbyt długo przez słuchawki.
• Nie należy ustawiać większej głośności, niż słuch jest w stanie znieść.
• Ustawiaj tylko taki poziom głośności, by słyszeć, co się wokół Ciebie dzieje.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach należy zachować ostrożność lub chwilowo przerwać korzystanie z urządzenia.
• Nie używać słuchawek podczas jazdy samochodem, na rowerze, deskorolce itp. Może to spowodować zagrożenie w ruchu, w wielu krajach jest zabronione.
1.1.4 Maksymalny poziom mocy dźwięku
• Producent gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi przez odpowiednie instytucje maksymalnymi poziomami mocy dźwięku wyłącznie w przypadku korzystania z dostarczonych oryginalnych słuchawek. Jeśli zajdzie konieczność ich wymiany, firma Philips zaleca kontakt ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnym.
• Korzystanie z funkcji nagrywania może podlegać w określonym kraju ustawowym ograniczeniom. Przestrzegaj przepisów ochrony danych i osobistych praw osób trzecich, jeżeli nagrywasz na przykład rozmowy lub wystąpienia.
• Należy pamiętać, że w niektórych krajach obowiązuje przepis nakazujący poinformowanie rozmówcy o nagrywaniu rozmowy telefonicznej. W niektórych przypadkach nagrywanie rozmów telefonicznych może być zabronione. Przed przystąpieniem do nagrywania rozmów telefonicznych należy uzyskać informacje o sytuacji prawnej w określonym kraju.
6
Page 7

2 O tym podręczniku użytkownika

Informacje zawarte na kolejnych stronach pozwalają szybko poznać funkcje urządzenia. Szczegółowe opisy funkcji można znaleźć w kolejnych rozdziałach niniejszego podręcznika użytkownika. Przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik.

2.1 Stosowane symbole

Porada
• Tym symbolem są oznaczone porady, pozwalające efektywniej i łatwiej korzystać z urządzenia.
Wskazówka
• Tym symbolem są oznaczone wskazówki, których należy przestrzegać podczas posługiwania się urządzeniem.
Przestroga
• Ten symbol ostrzega przed uszkodzeniem urządzenia oraz możliwością utraty danych. Nieprawidłowe posługiwanie się urządzeniem może spowodować wystąpienie szkód.
Ostrzeżenie
• Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwami grążącymi osobom. Nieprawidłowe posługiwanie się urządzeniem może spowodować wystąpienie obrażeń ciała lub szkód na zdrowiu.
O tym podręczniku użytkownika
7
Page 8

3 Digital Voice Tracer

Serdecznie dziękujemy za zakup produktu firmy Philips. Na naszej stronie internetowej można znaleźć wszechstronną pomoc techniczną w postaci instrukcji obsługi, oprogramowania do pobrania, informacji o gwarancji itp.:
www.philips.com/dictation.

3.1 Najważniejsze cechy produktu

• Funkcja aktywacji głosowej do nagrywania bez konieczności naciśnięcia przycisku
• Gniazdo na kartę microSD (dodatkowa pamięć)
• Funkcja indeksowania do łatwego odnajdowania ważnych fragmentów
• Noise Reduction / redukcja szumów zapewniająca większą czystość nagrań
8 Digital Voice Tracer
Page 9

3.2 Zawartość opakowania

a Urządzenie b Dwie baterie (AAA) c Kabel USB do podłączenia do komputera d Skrócona instrukcja obsługi
Quick start guide
Digital Voice Tracer
9
Page 10

3.3 Przegląd

3.3.1 Przednia i tylna strona

a Włącznik/wyłącznik / Blokada przycisków b Gniazdo na kartę pamięci (karta microSD) c Gniazdo do podłączenia do komputera (Micro USB) d Dioda LED statusu:
Czerwona–Urządzenie nagrywa Zielona–Urządzenie odtwarza nagranie Żółta–Przenoszenie danych na komputer
e Wyświetlacz f Panel sterowania z przyciskami g Głośnik h Redukcja szumów i Panel sterowania z przyciskami j Gniazdo zewnętrznego mikrofonu
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
k Mikrofon l Gniazdo słuchawek
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
m Wnęka baterii
10 Digital Voice Tracer
Page 11

3.3.2 Przyciski

VOL +-
a a Tryb Stop: zmiana folderu b h Krótkie naciśnięcie: przejście do poprzedniego nagrania
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do tyłu Nawigacja w menu: wyświetlenie poprzedniej zakładki menu
c j Zakończenie nagrywania (przycisk Stop), zakończenie menu d g Rozpoczęcie nagrywania (przycisk nagrywania), potwierdzenie
wyboru
e e Odtworzenie nagrania (przycisk odtwarzania), wstrzymanie
odtwarzania (przycisk pauzy)
f b Krótkie naciśnięcie: przejście do następnego nagrania
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do przodu Nawigacja w menu: wyświetlenie następnej zakładki menu
g z Usuwanie nagrania (przycisk usuwania) h Krótkie naciśnięcie: Wstawianie indeksu, długie naciśnięcie:
Wyświetlanie listy indeksów (przycisk INDEX)
i Wyświetlenie funkcji menu (przycisk menu) j + Zwiększenie głośności, wybór funkcji menu: wybór funkcji
menu
Zmniejszenie głośności, nawigacja w menu: Wybór funkcji
menu
k Włączanie redukcji szumów (przycisk N.R)
INDEX
N.R
Digital Voice Tracer
11
Page 12

3.4 Ekran początkowy

a Ustawiona jakość nagrywania: Œ–LP, Ž–SP, –HQ,
–PCM
b Š – Aktywacja głosowa włączona c º Czułość mikrofonu: ¹ – mała czułość (mała odległość),
º – wysoka czułość (duża odległość) Ç – źródło Line-in
d Ustawiony tryb powtarzania / pętla nieskończona:
Â–Powtórzenie odtworzenia pliku, Ã–Powtórzenie wyboru/sekwencji, Á–Powtórzenie odtworzenia folderu, Ä–Przypadkowa kolejność odtwarzania
e [ – Redukcja szumów włączona f ¾ Stan naładowania baterii g j S–odtwarzanie, {–pauza j–stop, g–nagranie,
|–wstrzymanie nagrywania
h Wskazanie pozycji aktualnego odtwarzania/nagrywania i Czas odtwarzania / nagrywania / pozostały czas nagrywania j Nazwa pliki aktualnego odtwarzania/nagrywania k u Wybrany folder, w zależności od wybranego nośnika danych
(u–pamięć wewnętrzna, ¡–karta microSD)/ numer aktualnego nagrania / całkowita liczba nagrań w folderze
Wskazówka
• Pozycja symboli może być inna w zależności od modelu, trybu i wybranych funkcji.
12 Digital Voice Tracer
Page 13

3.4.1 Przegląd menu

Wskazówka
• W trybie Stop (ekran początkowy) naciśnij przycisk menu, aby wyświetlić menu.
• Naciśnij h / b, aby wybrać jedno z następujących menu: Ò, Ó, Ô, Õ.
Ò Menu Plik:
Powtarzanie odtwarzania / pętla
nieskończona
Ochrona nagrania / blokada pliku
Ó Ustawienia nagrywania:
Ustawianie czułości mikrofonu Ustawianie jakości nagrywania Ustawianie funkcji Timer Włączanie i wyłączanie funkcji aktywacji
głosowej
Ustawianie podziału automatycznego
Ô Ustawienia wyświetlacza:
Wybór języka Ustawianie kontrastu wyświetlacza Włączanie i wyłączanie podświetlenia
Õ Ustawienia urządzenia:
Ustawianie daty i godziny Ustawianie wyłączenia automatycznego Formatowanie pamięci Włączanie i wyłączanie diody LED
nagrywania
Włączanie i wyłączanie dźwięków
przycisków i sygnału Ustawienie miejsca zapisu nagrań Wyświetlanie informacji o urządzeniu Reset urządzenia
Digital Voice Tracer
13
Page 14

4 Pierwsze kroki

Za pomocą wskazówek dotyczących instalacji zawartych na kolejnych stronach można szybko i łatwo uruchomić urządzenie.
Przestroga
• Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obchodzenia się z urządzeniem, w szczególności z bateriami i akumulatorami (patrz
również rozdział 1.1.1 Baterie i akumulatory, strona 5).

4.1 Wkładanie baterii i akumulatorów

Zakres dostawy urządzenia obejmuje dwie baterie typu AAA.
Przesuń pokrywę kieszeni na baterie w dół.
1
Podnieś pokrywę.
2
14 Pierwsze kroki
Włóż baterie lub akumulatory w sposób pokazany na ilustracji.
3
Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów!
Opuść pokrywę. Przesuń pokrywę kieszeni na baterie w górę, aż
4
do zatrzaśnięcia.
Page 15

4.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia

4.3 Przeprowadzanie pierwszej instalacji

Przesuń w dół na około dwie sekundy włącznik/wyłącznik z boku
1
urządzenia.
X Urządzenie włącza się i pojawia się ekran początkowy.
Aby wyłączyć urządzenie ponownie przesuń w dół na około dwie
2
sekundy włącznik/wyłącznik.
Wskazówka
• Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli w ustawionym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk (patrz również rozdział
8.3.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego, strona 34).
Podczas pierwszego uruchamiania w urządzeniu należy ustawić język wyświetlacza oraz godzinę i datę.

4.3.1 Wybór języka

Należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Wybór języka”
(patrz również rozdział 8.2.1 Wybór języka, strona 32).
Wskazówka
• Możliwe, że określony język jest niedostępny. Wybierz inny język.

4.3.2 Ustawianie daty i godziny

Należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Ustawianie daty i godziny” (patrz również rozdział 8.3.1 Ustawianie daty i godziny, strona
33).
Pierwsze kroki
15
Page 16

4.4 Włączanie i wyłączanie blokady przycisków

4.5 Wkładanie karty microSD

Blokada przycisków wyłącza wszystkie przyciski urządzenia. Funkcja Timer urządzenia działa w dalszym ciągu.
Przesuń włącznik/wyłącznik z boku urządzenia do góry do pozycji
1
, by włączyć blokadę przycisków.
X Na krótko na ekranie pojawia się symbol blokady.
Przesuń włącznik/wyłącznik z boku urządzenia do położenia
2
środkowego, by wyłączyć blokadę przycisków.
Przestroga
• Nie wyjmuj karty pamięci, gdy urządzenie z niej korzysta. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
Odchyl w bok pokrywę gniazda karty pamięci.
1
Włóż kartę microSD skierowaną stykami w stronę gniazda karty
2
pamięci znajdującego się z boku urządzenia.
Wsuń kartę pamięci do urządzenia, aż się zablokuje w położeniu
3
końcowym.
Aby wyjąć kartę, naciśnij lekko na kartę. Część karty pamięci
4
wysuwa się na zewnątrz.
16 Pierwsze kroki
Page 17
Wskazówka
• Aby urządzenie mogło zapisywać nagrania na karcie pamięci, należy przestawić urządzenie z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci microSD (patrz również rozdział 8.1.1 Ustawienie miejsca
zapisu nagrań, strona 27). Po symbolu folderu widocznym
na wyświetlaczu można rozpoznać, w którym folderze są umieszczane nagrania: u, v, w, x–pamięć wewnętrzna, ¡, ¢, £, ¤–karta pamięci.

4.6 Korzystanie z akcesoriów

W zależności od typu urządzenia zakres dostawy obejmuje różne akcesoria. Inne akcesoria są dostępne w punktach sprzedaży.

4.6.1 Podłączanie słuchawek

Ostrzeżenie
• Ustawiać umiarkowaną głośność i nie słuchać zbyt długo przez słuchawki. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia słuchu. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących ochrony słuchu (patrz również rozdział 1.1.3 Ochrona narządu słuchu,
strona 6).
Zwiększaj głośność po podłączeniu do uzyskania przyjemnego
3
poziomu dźwięku. Głośnik urządzenia jest wyłączony, jeżeli do urządzenia są podłączone słuchawki.

4.6.2 Podłączanie zewnętrznego mikrofonu

Wskazówka
• Jeżeli podłączysz zewnętrzny mikrofon do urządzenia, automatycznie przełącza się źródło nagrania i mikrofon urządzenia wyłącza się.
• Przy podłączeniu zewnetrznego mikrofonu, urządzenie bedzie nagrywało w trybie stereo. Wbudowany mikrofon nagrywa tylko w trybie mono.
Zakończ bieżące nagrywanie.
1
Podłącz wtyczkę jack do gniazda mikrofonu w górnej części
2
urządzenia.
Zmniejsz głośność urządzenia przed podłączeniem słuchawek.
1
Podłącz wtyczkę jack do gniazda słuchawek w górnej części
2
urządzenia.
Pierwsze kroki
17
Page 18

4.7 Podłączanie do komputera

Podłącz urządzenie do komputera – masz do dyspozycji wiele możliwości:
Urządzenie pamięci masowej USB: Za pomocą eksploratora plików można uzyskać dostęp do urządzenia bez potrzeby instalowania dodatkowego oprogramowania. Nośnik pamięci USB jest wyświetlany jako urządzenie pamięci masowej. Umożliwia to zapisywanie i zarządzanie nagraniami na komputerze oraz zwolnienie miejsca w pamięci urządzenia (patrz również rozdział 4.7.1
Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem, strona
19).
Podłącz wtyczkę USB do gniazda USB w komputerze.
1
Podłącz wtyczkę Micro USB do gniazda USB z boku urządzenia.
2
X Urządzenie jest wyświetlane w eksploratorze plików jako
urządzenie pamięci masowej.
18 Pierwsze kroki
Przestroga
• Nie należy nigdy rozłączać połączenia między komputerem i urządzeniem podczas przenoszenia danych (dioda LED statusu miga na żółto). Może to spowodować uszkodzenie lub utratę plików.
• Nie należy formatować urządzenia za pośrednictwem eksploratora plików komputera – może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby usunąć wszystkie pliki, użyj funkcji Formatuj pamięć na urządzeniu (patrz również
rozdział 9.1.2 Formatowanie pamięci, strona 35).
Page 19

4.7.1 Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem

Za pomocą eksploratora plików można uzyskać dostęp do urządzenia bez potrzeby instalowania dodatkowego oprogramowania. Nośnik pamięci USB jest wyświetlany jako urządzenie pamięci masowej.
Podłącz urządzenie postępując zgodnie z opisem.
1
Otwórz eksploratora plików w komputerze.
2
X Urządzenie jest wyświetlane jako urządzenie pamięci
masowej USB.
Skopiuj lub przenieś pliki z urządzenia na komputer albo usuń je z
3
urządzenia, aby zarchiwizować nagrania i zwolnić miejsce w pamięci urządzenia.
Przestroga
• Nie należy nigdy rozłączać połączenia między komputerem i urządzeniem podczas przenoszenia danych (dioda LED statusu miga na żółto). Może to spowodować uszkodzenie lub utratę plików.
• Nie należy formatować urządzenia za pośrednictwem eksploratora plików komputera – może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby usunąć wszystkie pliki, użyj funkcji Formatuj pamięć na urządzeniu (patrz również
rozdział 9.1.2 Formatowanie pamięci, strona 35).

4.7.2 Odłączenie urządzenia od komputera

Usuń nośnik USB w eksploratorze plików.
1
Dopiero potem rozłącz połączenie USB między komputerem a
2
urządzeniem.
Pierwsze kroki
19
Page 20

5 Nagrywanie

Urządzenie oferuje wiele funkcji, z których można korzystać podczas nagrywania. Niektóre pozwalają uzyskać lepszą jakość nagrania. Za pomocą funkcji Timer i aktywacji głosowej można automatycznie rozpocząć nagrywanie.

5.1 Wykonywanie nagrania

Przed wykonaniem nagrania dokonaj odpowiednich ustawień jakości nagrania i czułości mikrofonu. W przypadku nagrań wykonywanych w warunkach, w których występuje wiele dźwięków w tle, na przykład w tłumie lub podczas jazdy pociągiem i samochodem, można włączyć redukcję szumów, która redukuje dźwięki tła (patrz również rozdział 8.1.4 Włączanie i wyłączanie redukcji szumów,
strona 29).
Przestroga
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) a, by wybrać folder
1
nagrania.
X W zależności od wybranego miejsca zapisu są widoczne symbole: u, v , w, x–pamięć wewnętrzna, ¡, ¢, £, ¤–karta pamięci.
Skieruj mikrofon na źródło nagrania i naciśnij przycisk nagrywania
2
g.
X Urządzenie nagrywa i dioda LED statusu świeci się na czerwono. Na wyświetlaczu jest widoczny czas trwania nagrania i pozostały czas nagrywania dla wybranego nośnika pamięci.
Naciśnij podczas nagrywania przycisk nagrywania g, by przerwać
3
nagrywanie.
X Nagrywanie zostaje przerwane i dioda LED statusu miga na czerwono.
Naciśnij przycisk nagrywania g, by kontynuować nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk Stop j, by zakończyć nagrywanie.
5
X Urządzenie wraca do trybu Stop.
20 Nagrywanie
Page 21
Wskazówka
Rozpoczęcie nowego nagrywania: Naciśnij podczas nagrywania b, by zakończyć bieżące nagranie i rozpocząć nowe nagranie.
• Aby pliki dłuższego nagrania – na przykład z kilkugodzinnego spotkania – nie miały zbyt dużego rozmiaru, można użyć funkcji automatycznego dzielenia (patrz również rozdział 8.1.7 Ustawianie
podziału automatycznego, strona 31).
• W każdym folderze można zapisać maksymalnie 99 plików. Wielkość pamięci zleży od wybranego miejsca zapisu i jakości nagrania (patrz również rozdział 8.1.2 Ustawianie jakości
nagrywania, strona 27).
Jeżeli zostanie osiągnięta całkowita liczba nagrań lub zapełni się pamięć, pojawia się komunikat na wyświetlaczu i nie można już dokonywać nagrań. Usuń nagrania, których nie potrzebujesz, lub podłącz urządzenie do komputera i przenieś pliki na komputer.
Porada
Przy podłączeniu zewnetrznego mikrofonu, urządzenie bedzie nagrywało w trybie stereo. Wbudowany mikrofon nagrywa tylko w trybie mono.

5.2 Automatyczne rozpoczęcie nagrywania

Dostępne są dwie funkcje automatycznego rozpoczęcia nagrywania: Funkcja Timer i aktywacja głosowa.

5.2.1 Korzystanie z funkcji Timer

Za pomocą funkcji Timer można ustawić datę i godzinę rozpoczęcia nagrywania. Źródłem nagrania może być mikrofon urządzenia lub zewnętrzny mikrofon.
• Określ ustawienia funkcji Timer w menu ustawień i włącz tę funkcję
(patrz również rozdział 8.1.5 Ustawianie funkcji Timer, strona 29).
X Urządzenie rozpoczyna nagrywanie w podanym czasie. Urządzenie może być w tym czasie wyłączone, a blokada przycisków może być włączona.
• Jeżeli chcesz wykonać dłuższe nagranie, przed jego rozpoczęciem wymień baterie lub naładuj akumulatory.

5.1.1 Rejestrowanie nagrań z zewnętrznego źródła

Jeżeli podłączysz zewnętrzny mikrofon do urządzenia, automatycznie przełącza się źródło nagrania i mikrofon urządzenia wyłącza się.

5.2.2 Korzystanie z funkcji aktywacji głosowej

Funkcja aktywacji głosowej powoduje, że urządzenie rozpoczyna nagrywanie w momencie, gdy zaczniesz mówić. Gdy przestaniesz mówić, urządzenie wstrzymuje nagrywanie po trzech sekundach. Urządzenie wznawia go, gdy ponownie zaczniesz mówić. Za pomocą poziomu aktywacji głosowej można określić głośność wymaganą do rozpoczęcia nagrywania przez urządzenie.
Nagrywanie
21
Page 22
Określ ustawienia funkcji aktywacji głosowej w menu ustawień
1
i włącz tę funkcję (patrz również rozdział 8.1.6 Włączanie i
wyłączanie funkcji aktywacji głosowej, strona 30).
X Jeżeli funkcja jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się
symbol Š.
Naciśnij przycisk nagrywania g.
2
X Urządzenie przechodzi do trybu czuwania Na wyświetlaczu jest widoczny symbol pauzy nagrania (|). Urządzenie rozpoczyna nagrywanie w momencie, gdy zaczniesz mówić. Gdy przestaniesz mówić, urządzenie przerywa nagrywanie po trzech sekundach.
Naciśnij przycisk Stop j, by zakończyć nagrywanie.
3
X Urządzenie wraca do trybu Stop.
22 Nagrywanie
Page 23

6 Odtwarzanie

Naciśnij przycisk pauzy e, by przerwać odtwarzanie.
4
X Odtwarzanie zatrzymuje się i zielona dioda LED statusu miga
na zielono.

6.1 Wybór nagrania

W trybie Stop (ekran początkowy) naciśnij a , aby wybrać folder.
1
X W zależności od wybranego miejsca zapisu są widoczne symbole: u, v , w, x–pamięć wewnętrzna, ¡, ¢, £, ¤–karta pamięci.
Naciśnij w trybie Stop b .
2
X Wskaźnik pozycji przechodzi na początek następnego nagrania.
Naciśnij w trybie Stop h .
3
X Wskaźnik pozycji przechodzi na początek poprzedniego nagrania.

6.2 Odtwarzanie nagrań

Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by rozpocząć odtwarzanie
2
wybranego nagrania.
X Dioda LED statusu świeci się na zielono. Na wyświetlaczu podczas odtwarzania jest widoczna informacja o czasie i całkowity czas nagrywania.
Naciśnij + / –, by ustawić głośność.
3
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by kontynuować odtwarzanie.
5
Naciśnij przycisk Stop j, by zatrzymać odtwarzanie.
6

6.3 Zmiana szybkości odtwarzania

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk menu.
1
Naciśnij + / –, by wybrać szybkość
2
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
3
Odtwarzanie
23
Page 24

6.4 Korzystanie z szybkiego przewijania

Za pomocą szybkiego przewijania można z dużą prędkością odtwarzać nagranie. W ten sposób znajdziesz określoną część nagrania.
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj jeden z dwóch
1
przycisków nawigacyjnych h lub b.
X Wybrane nagranie jest przeszukiwane do przodu lub wstecz z dużą prędkością.
Naciśnij + / –, by wybrać automatyczne powtarzanie odtwarzania
6
pojedynczego nagrania/pliku lub folderu.
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranego trybu
odtwarzania:
Â–Powtórzenie odtworzenia pliku Á–Powtórzenie odtworzenia folderu Ã–Powtórzenie wyboru/sekwencji
a Naciśnij a , by określić punkt początkowy sekwencji. b Naciśnij a , by określić punkt końcowy sekwencji.
Ä–Przypadkowa kolejność odtwarzania
Zwolnij przycisk.
2
X Odtwarzanie rozpoczyna się z normalną prędkością w aktualnej pozycji.

6.5 Powtarzanie odtwarzania / pętla nieskończona

Możesz wybrać automatyczne powtarzanie odtwarzania pojedynczego nagrania, całego folderu lub sekwencji określonego nagrania (= pętla nieskończona).
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu Plik Ò.
2
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
3
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Powtórz.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
5
24 Odtwarzanie
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
7
X Rozpocznie się odtwarzanie nagrania lub folderu.
Porada
• Podczas odtwarzania naciśnij a , aby bezpośrednio wywołać funkcję powtarzania nagrania / sekwencji. Naciśnij a , by określić punkt początkowy sekwencji. Naciśnij a , by określić punkt końcowy sekwencji.
• Naciśnij a , by zakończyć powtarzanie sekwencji.
Page 25

6.6 Ochrona nagrania / blokada pliku

6.7 Anulowanie ochrony / odblokowanie pliku

Możesz zabezpieczyć nagranie przed przypadkowym skasowaniem.
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij przycisk menu.
2
Naciśnij h / b, by wybrać menu Plik Ò.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję zamknij plik.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij + / – zablokować.
7
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij przycisk menu.
2
Naciśnij h / b, by wybrać menu Plik Ò.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję zamknij plik.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij + / – odblokować.
7
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Odtwarzanie
25
Page 26

7 Usuwanie

Możesz skasować pojedyncze nagrania w urządzeniu lub wszystkie nagrania w folderze.

7.1 Usuwanie nagrań z urządzenia

Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
7
X Nagranie jest usuwane. Kolejne numery są ponownie
przypisywane do nagrań.

7.2 Kasowanie wszystkich nagrań w folderze

Możesz skasować wszystkie nagrania w wybranym folderze. Podłącz urządzenie do komputera, jeżeli chcesz zmienić nazwę całego folderu.
Można skasować poszczególne nagrania w urządzeniu. Podłącz urządzenie do komputera, jeżeli chcesz usunąć kilka plików.
Przestroga
• Usuwaj tylko te nagrania, których już nie potrzebujesz. Usuniętych nagrań nie można przywrócić.
W trybie Stop (ekran początkowy) wybierz za pomocą a folder, z
1
którego chcesz usunąć nagranie.
Naciśnij h / b, by wybrać nagranie, które chcesz usunąć.
2
Naciśnij przycisk kasowania z.
3
Naciśnij + / – usunąć.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
5
Naciśnij + / – OK.
6
26 Usuwanie
W trybie Stop (ekran początkowy) wybierz za pomocą a folder, z
1
którego chcesz usunąć wszystkie nagrania.
Naciśnij przycisk kasowania z.
2
Naciśnij + / – Usuń wszystko.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / – OK.
5
Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
6
X Nastąpi skasowanie wszystkich nagrań w folderze. Kolejne
numery będą ponownie przypisywane do nagrań.
Page 27

8 Ustawienia

Menu ustawień można wyświetlić w trybie Stop (ekran początkowy), naciskając przycisk menu przez przynajmniej dwie sekundy.
Naciśnij + / –, by wybrać zapis nagrań w pamięci wewnętrznej lub
5
na karcie microSD.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
7
Wskazówka
• Na końcu operacji naciśnij przycisk Stopj, by wrócić do trybu Stop. W czasie trwania operacji naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.1 Ustawienia nagrywania

8.1.1 Ustawienie miejsca zapisu nagrań

Po symbolu folderu widocznym na wyświetlaczu można rozpoznać, w którym folderze są umieszczane nagrania: u , v , w, x–pamięć wewnętrzna, ¡, ¢, £, ¤–karta pamięci.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Wybór pamięci.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.1.2 Ustawianie jakości nagrywania

Za pomocą ustawień jakości nagrywania określa się format pliku i jakość nagrania, tzn. przepływność (bitrate). Im wyższa jakość nagrania, tym większy rozmiar pliku i tym mniej nagrań można zapisać w pamięci.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Ust. jakości.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać jakość nagrania.
5
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranego ustawienia
jakości:
Ustawienia
27
Page 28
–Bardzo wysoka jakość, format: WAV, 384 kbit/s Ž–Ponadprzeciętny czas nagrywania, format: WAV, 128 kbit/s Œ–Najdłuższy czas nagrywania, format: WAV, 64/32 kbit/s
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.1.3 Ustawianie czułości mikrofonu

Ustawiając czułość mikrofonu należy określić warunki otoczenia podczas nagrywania. W zależności od odległości od osoby mówiącej dopasuj czułość mikrofonu, aby maksymalnie wyeliminować dźwięki tła.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać jakość nagrania.
5
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranej czułości
mikrofonu:
wysoki – wysoka czułość, źródło bardzo daleko niski – mała czułość, źródło bardzo blisko
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Czułość mikr..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
28 Ustawienia
Page 29

8.1.4 Włączanie i wyłączanie redukcji szumów

8.1.5 Ustawianie funkcji Timer

W przypadku nagrań wykonywanych w warunkach, w których występuje wiele dźwięków w tle, na przykład w tłumie lub podczas jazdy pociągiem i samochodem, można włączyć redukcję szumów, która redukuje dźwięki tła.
W trybie Stop pociągnij przełącznik z boku urządzenia w górę do
1
położenia N.R.
N.R
Rozpocznij nagrywanie przyciskiem nagrywania g.
2
X Jeżeli funkcja jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się
symbol [.
Wskazówka
• Redukcja szumów jest możliwa tylko w przypadku jakości nagrania PCM . Po włączeniu redukcji szumów urządzenie automatycznie przełącza na jakość nagrania PCM .
Za pomocą funkcji Timer można ustawić datę i godzinę rozpoczęcia nagrywania. Źródłem nagrania może być mikrofon urządzenia lub zewnętrzny mikrofon.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Timer.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / – i wybierz funkcję Ustaw początek, by ustawić czas
5
alarmu.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij +/–, by wybrać funkcję Ustaw datę.
7
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Ustaw datę, postępując zgodnie z opisem (patrz również rozdział
9
8.3.1 Ustawianie daty i godziny, strona 33).
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
10
Naciśnij +/–, by wybrać funkcję Ustaw godzinę.
11
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
12
Ustawienia
29
Page 30
Ustaw godzinę, postępując zgodnie z opisem (patrz również
13
rozdział 8.3.1 Ustawianie daty i godziny, strona 33).
Porada
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
14
Naciśnij przycisk Stop j.
15
Naciśnij + / – i wybierz funkcję czas trwania, by ustawić czas
16
trwania nagrywania.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
17
Naciśnij + / –, by wybrać czas trwania nagrywania. Wybierz
18
bez ograniczeń w przypadku nagrań bez limitu czasowego.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
19
Naciśnij + / – i wybierz funkcję źródło nagry., by ustawić źródło
20
nagrania.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
21
Naciśnij + / –, by określić, czy urządzenie ma nagrywać dźwięk
22
pochodzący z wewnętrznego mikrofonu lub zewnętrznego źródła.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
23
Naciśnij przycisk Stop j.
24
X Urządzenie rozpoczyna nagrywanie w podanym czasie.
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.1.6 Włączanie i wyłączanie funkcji aktywacji głosowej

Funkcja aktywacji głosowej powoduje, że urządzenie rozpoczyna nagrywanie w momencie, gdy zaczniesz mówić. Gdy przestaniesz mówić, urządzenie wstrzymuje nagrywanie po trzech sekundach. Urządzenie wznawia go, gdy ponownie zaczniesz mówić. Za pomocą poziomu aktywacji głosowej można określić głośność wymaganą do rozpoczęcia nagrywania przez urządzenie.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Aktywacja głosu.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Wł..
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
X Jeżeli funkcja jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się
symbol Š.
Naciśnij + / – i wybierz funkcję Wył., by wyłączyć aktywację
7
głosową.
30 Ustawienia
Page 31
Porada
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.1.7 Ustawianie podziału automatycznego

Aby pliki dłuższego nagrania – na przykład z kilkugodzinnego spotkania – nie miały zbyt dużego rozmiaru, można użyć funkcji automatycznego dzielenia. Po osiągnięciu ustawionego czasu urządzenie kończy bieżące nagranie i automatycznie rozpoczyna nowe nagranie.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Podział autom..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać automatyczne dzielenie dłuższych nagrań
5
po 30 lub 60 minutach lub wyłączyć tę funkcję.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
7
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.1.8 Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania

Ta funkcja wyłącza diodę LED statusu.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Dioda nagr..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by włączyć lub wyłączyć diodę LED statusu.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Ustawienia
31
Page 32

8.2 Ustawienia wyświetlacza

8.2.1 Wybór języka

8.2.2 Ustawianie kontrastu wyświetlacza

Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień wyświetlacza Ô.
2
Wskazówka
• Możliwe, że określony język jest niedostępny. Wybierz inny język.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień wyświetlacza Ô.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Język.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać język.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
32 Ustawienia
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Kontrast.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij h / b, by wybrać kontrast wyświetlacza.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.2.3 Włączanie i wyłączanie podświetlenia

Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień wyświetlacza Ô.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Podświetlenie.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Page 33
Naciśnij + / –, by wybrać następujące ustawienia: 8s, 20s, Wł..
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.3 Ustawienia urządzenia

8.3.1 Ustawianie daty i godziny

W każdym pliku nagrania jest zapisana informacja o dacie i godzinie nagrania.
Naciśnij + / –, by wybrać 12- lub 24-godzinny format wyświetlania
7
godziny.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Ustaw datę.
9
Naciśnij + / –, by wybrać rok.
10
Naciśnij b.
11
Naciśnij + / –, by wybrać miesiąc.
12
Naciśnij b.
13
Naciśnij + / –, by wybrać dzień.
14
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
15
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Data/godzina.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję ust. form. czasu.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Ustaw godzinę.
16
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
17
Naciśnij + / –, by wybrać godzinę.
18
Naciśnij b.
19
Naciśnij + / –, by wybrać minuty.
20
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
21
Ustawienia
33
Page 34
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
22
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.3.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego

Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli w ustawionym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. W ten sposób oszczędzasz energię elektryczną.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Autom. wył..
3
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.3.3 Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału

Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Dźwięki urządz..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by włączyć lub wyłączyć dźwięki przycisków i
5
sygnału.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać automatyczne wyłączenie urządzenia po 5,
5
15, 30 lub 60 minutach bez konieczności naciskania przycisku.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
7
34 Ustawienia
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j, by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Page 35

9 Serwis

Naciśnij przycisk Stop j, by wrócić do trybu Stop.
7

9.1.2 Formatowanie pamięci

Nie należy wykonywać prac konserwacyjnych, które nie są opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Nie należy rozkładać urządzenia na części w celu wykonania naprawy. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w certyfikowanych punktach serwisowych.

9.1 Funkcje serwisowe urządzenia

9.1.1 Wyświetlanie informacji o urządzeniu

Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Informacje.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać informację.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
X Na wyświetlaczu są wyświetlane ogólne informacji o urządzeniu: czas nagrywania na wybranym nośniku pamięci, pozostały czas nagrywania na wybranym nośniku pamięci, wersja oprogramowania firmowego urządzenia.
Przestroga
• Formatowanie pamięci powoduje skasowanie wszystkich zapisanych nagrań i danych!
Za pomocą tej funkcji można usunąć wszystkie dane i sformatować wybrany nośnik pamięci.
Wybierz pamięć, którą chcesz sformatować (pamięć wewnętrzna
1
lub karta pamięci microSD (patrz również rozdział 8.1.1 Ustawienie
miejsca zapisu nagrań, strona 27).
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
2
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
3
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Formatuj pamięć.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
5
Naciśnij + / –, by wybrać pamięć do sformatowania.
6
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
7
Naciśnij + / – OK.
8
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
9
Serwis
35
Page 36
Porada

9.2 Wymiana baterii i akumulatorów

• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

9.1.3 Reset urządzenia

Za pomocą tej funkcji można przywrócić ustawienia fabryczne dla wszystkich ustawień. Operacja ta nie powoduje skasowania nagrań i plików.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) przycisk menu.
1
Naciśnij h / b, by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Przy. domyślne .
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / – OK.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
X Ustawienia fabryczne zostaną przywrócone dla wszystkich ustawień urządzenia. Konieczne będzie ponowne ustawienie języka wyświetlacza, daty i godziny (patrz również rozdział 4.3
Przeprowadzanie pierwszej instalacji, strona 15).
Przestroga
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
Gdy baterie będą już prawie rozładowane i miga wskaźnik naładowania, należy bezzwłocznie wymienić baterie. Postępuj zgodnie z opisem w rozdziale 4.1 Wkładanie baterii i
akumulatorów.
Wskazówka
• Jeżeli wymiana baterii potrwa dłużej niż dwie minuty, może być konieczne ponowne ustawienie godziny i daty.
• Nie należy ponownie ładować baterii.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje. Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
36 Serwis
Page 37

9.3 Usuwanie usterek

Problem Możliwa przyczyna / rozwiązanie
Nie można włączyć urządzenia
Nie działa odtwarzanie • Blokada przycisków jest włączona.
• Baterie lub akumulatory są niewłaściwie włożone.
X Sprawdź, czy baterie i akumulatory są poprawnie włożone. Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów!
• Baterie lub akumulatory są rozładowane. X Wymień baterie na nowe lub
ponownie naładuj akumulatory.
X Wyłącz blokadę przycisków.
• W urządzeniu nie ma zapisanych nagrań
Problem Możliwa przyczyna / rozwiązanie
Brak dźwięku w głośniku • Do urządzenia są podłączone słuchawki.
• Głośność jest ustawiona na najniższym poziomie.
Nagranie nie uruchamia się • Możliwe, że jest włączona funkcja
nagrywania wstępnego lub funkcja aktywacji głosowej.
• Blokada przycisków jest włączona.
X Wyłącz blokadę przycisków.
• Maksymalna liczba nagrań została osiągnięta lub dostępna pamięć jest pełna.
X Usuń lub zarchiwizuj nagrania na
komputerze.
X Wybierz inne miejsce zapisu.
Urządzenie nie reaguje lub reaguje w przypadkowy sposób
Nie można wybrać karty microSD jako miejsca zapisu
Wyjmij baterie/akumulatory z urządzenia i włóż je ponownie.
• W urządzeniu nie znajduje się karta pamięci.
X Włóż kartę pamięci do urządzenia.
• Karta pamięci nie jest odpowiednio sformatowana (system plików FAT32).
X Sformatuj kartę pamięci w
urządzeniu.
Brak dźwięku w słuchawkach • Słuchawki nie są prawidłowo
podłączone.
X Sprawdź podłączenie słuchawek.
• Głośność jest ustawiona na najniższym poziomie.
Mikrofon zewnętrzny nagrywa tylko w trybie mono.
Przełącz zewnętrzne źródło na mikrofon stereo.
Serwis
37
Page 38

10 Aneks

Dane techniczne
Pamięć wewnętrzna NAND Flash, 8 GB
Wszystkie informacje zostały podane zgodnie z najlepszą wiedzą. Zmiany i ulepszenia – w szczególności danych technicznych – są zawsze możliwe bez uprzedzenia.

10.1 Dane techniczne

Dane techniczne
Wymiar y (szer. × wys. × gł.) 40 × 112 × 19 m m
Waga 60 g (z bateriami/akumulatorami)
Baterie 2 baterie alkaliczne AAA
Gniazdo USB High speed 2.0, Micro USB
Wejście USB USB 5 V/DC, 500 m A
Gniazdo mikrofonu Wtyczka jack stereo, 3,5 mm
Gniazdo słuchawek Wtyczka jack stereo, 3,5 mm
Wyświetlacz 23 × 23 mm
Rozdzielczość: 112 × 112 pikseli
Karta pamięci Karta microSD
do 32 GB SDHC zoptymalizowana dla klasy 6 lub wyższej
Formaty nagrywania HQ – WAV, 384 kbit/s
SP – WAV, 128 kbit/s LP – WAV, 64/32 kbit/s
Głośnik Zakres częstotliwości: 750 – 18000 Hz
Moc wyjściowa: 110 mW
Czas nagrywania pamięć wewnętrzna
Żywotność baterii Nagrywanie w trybie LP (pamięć
Częstotliwość próbkowania HQ – 24 kHz
Minimalne wymagania (komputer)
HQ – 46 h SP – 136 h LP – 580 h
wewnętrzna/karta pamięci microSD): 35 h/14 h (ba teria alkalic zna)
SP – 8 kHz LP – 8 kHz
System operacyjny: Windows 8, 7, Vista, XP (32 bit, SP 2), MacOS X 10.8, Linux
38 Aneks
Page 39
Dane techniczne
Zakres temperatury 5ºC – 45ºC / 41 ºF – 113 ºF
Wilgotność względna powietrza
10% – 90%
Aneks
39
Page 40
˜
Zgodność z dyrektywami europejskimi istotnymi dla urządzenia jest potwierdzona znakiem CE.
Deklaracja zgodności
Firma Speech Processing Solutions GmbH niniejszym deklaruje, że urządzenie DVT1250 jest spełnia wszystkie niezbędne wymagania i inne postanowienia dyrektyw 2006/95/WE, 2004/108/WE i 2009/125/ WE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć na naszej stronie: www.
philips.com/dictation.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów i nie należy wyrzucać tych produktów wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ÿ
Opakowanie: Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu opakowań. Baterie: Zużyte baterie należy oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
Produkt: Umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i elektronicznym podlegającym specjalnym przepisom w zakresie utylizacji zużytych urządzeń. W związku z realizacją europejskich przepisów dotyczących recyklingu, utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych według dyrektywy w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz zasad ochrony środowiska i zdrowia jest wymagane stosowanie selektywnej zbiórki zużytych urządzeń, przy czym można wykonać to w sposób opisany w poniższych dwóch punktach:
• zużyte urządzenie zostaje zwrócone do punktu sprzedaży w momencie zakupu nowego urządzenia.
• zużyte urządzenia można również oddać do w wyznaczonych punktów zbiórki. Ani firma Speech Processing Solutions GmbH, ani powiązane spółki ponoszą odpowiedzialność wobec nabywcy tego produktu lub osób trzecich z tytułu roszczeń odszkodowawczych, strat, kosztów lub opłat, które wystąpią u nabywcy lub osób trzecich w następstwie wypadku, nieprawidłowego użytkowania lub niewłaściwego użycia tego produktu albo nieautoryzowanych modyfikacji, napraw, zmian produktu lub nieprzestrzegania wskazówek firmy Philips dotyczących eksploatacji i konserwacji urządzenia. Niniejszy podręcznik użytkownika jest dokumentem nie mającym charakteru umowy. Pomyłki, błędy w druku i zmiany zastrzeżone.
40 Aneks
Page 41
Philips i emblemat Philips w kształcie tarczy są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Koninklijke Philips Electronics N.V. i są wykorzystywane przez Speech Processing Solutions GmbH na licencji należącej do Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszystkie wykorzystywane znaki towarowe są własnością odpowiedniego właściciela.
Aneks
41
Page 42
© 2017 Speech Processing Solutions GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dokument, wersja 1.1
Loading...