8.2.1 Enregistrement automatique des fréquences 29
Sommaire
3
8.2.2 Enregistrement manuel des fréquences 29
8.2.3 Eacer fréquence 30
8.3 Enregistrer station radio 30
9 Réglages 31
9.1 Réglages d'enregistrement 31
9.1.1 Régler l'emplacement de stockage des enregistrements 31
9.1.2 Régler la qualité d'enregistrement 31
9.1.3 Régler la sensibilité du microphone 32
9.1.4 Activer et désactiver réduction du bruit 33
9.1.5 Régler le minuteur 33
9.1.6 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal 34
9.1.7 Régler le découpage automatique 35
9.1.8 Activer et désactiver la LED d'enregistrement 35
9.2 Réglages d'achage 36
9.2.1 Choix de la langue 36
9.2.2 Régler le contraste de l'écran 36
9.2.3 Activer et désactiver le rétroéclairage 37
9.3 Réglages de l'appareil 37
9.3.1 Régler la date et l'heure 37
9.3.2 Régler l'arrêt automatique 38
9.3.3 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores 39
10 Maintenance 40
10.1 Fonctions de maintenance de l'appareil 40
10.1.1 Acher les informations sur l'appareil 40
10.1.2 Formater mémoire 40
10.1.3 Réinitialiser l'appareil 41
10.2 Remplacer les piles ou accus 41
10.3 Mise à jour du microprogramme 42
10.4 Dépannage 43
11 Annexe 44
11.1 Caractéristiques techniques 44
4
Sommaire
1 Consignes de sécurité importantes
Ne faites aucun réglage ou modification si ce n'est pas décrit dans ce
guide de l'utilisateur. Respectez toutes les consignes de sécurité pour
assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline
toute responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité.
1.1 Consignes de sécurité
• Protégez l'appareil de la pluie ou de l'eau pour éviter un courtcircuit.
• N'exposez pas l'appareil à la chaleur excessive d'un chauage ou d'un
ensoleillement direct.
• Protégez le câble contre les dommages causés par l'écrasement,
en particulier au niveau des connecteurs et à la sortie des câble de
l'appareil.
• Faites une sauvegarde de vos données et enregistrements. Le
fabricant n'est pas responsable de la perte de données.
• Ne faites aucun travail de maintenance si ce n'est pas décrit dans ce
guide de l'utilisateur. Ne démontez pas l'appareil pour eectuer des
réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre
de service agréé.
1.1.1 Piles et accus
• Utilisez uniquement des piles ou des accus de type AAA pour cet
appareil.
• Ne tentez pas de recharger des piles.
• Retirez les piles ou les accus de l'appareil si vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période. L'appareil peut être endommagé par
des piles ou des accus qui fuient.
• Ne sortez pas les batteries ou les accus de l'appareil durant un
enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les
données. Des dysfonctionnements de l'appareil sont possibles.
• Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour
l'environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points
de collecte appropriés.
1.1.2 Cartes mémoire
• L'appareil est compatible avec les cartes mémoire microSD jusqu'à
une capacité de 32 Go (optimisé pour classe 6 ou supérieur).
• Assurez-vous que la carte mémoire supporte un taux de transfert
de données susant. Le fabricant ne garantit pas un fonctionnement
correct.
• Le formatage d'une carte mémoire eace toutes les données
présentes sur la carte. Formatez toujours la carte mémoire dans
l'appareil pour assurer qu'elle soit ensuite au bon format. Si vous
formatez la carte mémoire avec un ordinateur, cela peut provoquer
ultérieurement des erreurs lors de l'écriture ou de la lecture des
données.
Sommaire
5
1.1.3 Protection de l'ouïe
Respectez les consignes suivantes concernant l'utilisation des
écouteurs:
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop
longtemps.
• Veillez obligatoirement à ne pas régler un volume qui soit trop fort
pour votre ouïe.
• Réglez toujours le volume de sorte à pouvoir continuer d'entendre
ce qui se passe autour de vous.
• Dans les situations potentiellement dangereuses, soyez prudent ou
arrêtez temporairement l'utilisation.
• N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous vous déplacez en voiture, à
vélo, sur une planche à roulettes, etc. Vous pourriez représenter un
danger pour le trafic et violer la réglementation gouvernementale.
1.1.4 Puissance sonore maximale
• Le fabricant garantit que la puissance sonore maximale de son
appareil audio est en conformité avec les dispositions applicables,
mais seulement avec le modèle original des écouteurs fournis. Si ces
écouteurs doivent être remplacés, optez pour un modèle Philips
équivalent au modèle original.
1.1.5 Restrictions légales pour les enregistrements
• L'utilisation de la fonction d'enregistrement de ce produit peut faire
l'objet de restrictions légales dans votre pays. Respectez la vie privée
et les droits personnels d'autrui, par exemple si vous enregistrez des
conversations ou des conférences.
• Notez que dans de nombreux pays, vous avez l'obligation légale
d'informer votre interlocuteur si vous enregistrez une conversation
téléphonique (où l'enregistrement des conversations téléphoniques
peut être interdit). Renseignez-vous sur la situation juridique dans
votre pays avant d'enregistrer des conversations téléphoniques.
6
Sommaire
2 Concernant ce guide de
l'utilisateur
Les schémas des pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de
votre appareil. Des descriptions détaillées sont présentes dans les
chapitres suivants de ce guide de l'utilisateur. Lisez attentivement ce
guide de l'utilisateur.
2.1 Fonctions et images selon le modèle
Ce guide de l'utilisateur décrit plusieurs modèles de la gamme. Notez
que certaines fonctions sont disponibles uniquement sur certains
modèles.
2.2 Symboles utilisés
Astuce
• Ce symbole présente les astuces qui vous permettront d'utiliser
votre appareil plus ecacement et plus facilement.
Note
• Ce symbole indique des remarques que vous devriez respecter
lors de votre utilisation de l'appareil.
Attention
• Ce symbole met en garde contre les dommages sur l'appareil et
d'éventuelles pertes de données. Les dommages peuvent résulter
d'une manipulation incorrecte.
Avertissement
• Ce symbole met en garde contre les dangers pour les personnes.
Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures
physiques ou des dommages matériels.
Sommaire
7Concernant ce guide de l'utilisateur
3 Digital Voice Tracer
Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil Philips. Consultez notre
site web pour profiter d'un support complet sous la forme de manuels
d'utilisation, téléchargement de logiciels, informations sur la garantie et
bien plus encore:
www.philips.com/dictation.
3.1 Points forts du produit
• Fonction de déclenchement vocal pour enregistrer sans appuyer sur
les boutons
• Port pour carte microSD pour mémoire supplémentaire
• Marquez les passages important d'un enregistrement avec des index-
repères
• Noise Reduction / Réduction du bruit pour des enregistrements plus
clairs
8
Digital Voice Tracer
Sommaire
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get support at
www.philips.com/dictation
User manual
3.2 Contenu
a DVT1200: Appareil
b DVT2000: Appareil
c Deux piles (AAA)
d Guide de démarrage rapide
e Câble USB pour connexion à l'ordinateur
f DVT2000: Écouteurs stéréo
Note
j e
• Notez que certaines pièces ne sont pas forcément incluses avec
votre modèle. Si une des pièces est manquante ou endommagée,
veuillez contacter votre revendeur.
Sommaire
MENU
Digital Voice Tracer
9
3.3 Présentations du produit
3.3.1 Face avant et arrière (DVT1200)
a Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons
b Port pour carte mémoire (carte microSD)
c Port pour connexion à l'ordinateur (Micro-USB)
d LED de statut:
Rouge–L'appareil enregistre
Vert–L'appareil diuse un enregistrement
Jaune –Transfert de données avec l'ordinateur
e Écran
f Panneau de contrôle avec boutons
g Haut-parleur
h Réduction du bruit
i Panneau de contrôle avec boutons
j Branchement d'un microphone externe
(jack stéréo 3,5 mm)
k Microphone
l Branchement d'écouteurs
(jack stéréo 3,5 mm)
m Compartiment à piles
10
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.3.2 Face avant et arrière (DVT2000)
a Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons
b Port pour carte mémoire (carte microSD)
c Port pour connexion à l'ordinateur (Micro-USB)
d Microphone
e LED de statut:
Rouge–L'appareil enregistre
Vert–L'appareil diuse un enregistrement
Jaune –Transfert de données avec l'ordinateur
f Écran
g Panneau de contrôle avec boutons
h Haut-parleur
i Panneau de contrôle avec boutons
j Réduction du bruit
k Branchement d'un microphone externe, port d'entrée ligne
(jack stéréo 3,5 mm)
l Branchement d'écouteurs
(jack stéréo 3,5 mm)
m Compartiment à piles
j e
MENU
Sommaire
Digital Voice Tracer
11
N.R
VOL+-
MENU
INDEX
3.3.3 Boutons (DVT1200)
a a Mode Stop: Changer de dossier
b h Appui court: passer à l'enregistrement précédent
Appui long: retour rapide
Navigation menu: ouvrir précédent onglet du menu
c j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu
d g Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer
choix
e e Lecture de l'enregistrement (bouton Lecture), suspendre
lecture (bouton Pause)
f b Appui court: passer à l'enregistrement suivant
Appui long: avance rapide
Navigation menu: ouvrir prochain onglet du menu
g z Eacer enregistrement (bouton Suppression)
h Appui court: Placer index-repère, Appui long: Acher liste
des index-repères (bouton INDEX)
i Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU)
j + Augmenter volume, Navigation menu: Choix de la fonction du
menu
– Diminuer volume, navigation menu: Choix de la fonction du
menu
k Activer Réduction du bruit (bouton N.R)
12
Digital Voice Tracer
Sommaire
MENU
j e
INDEX
N.R
a
3.3.4 Boutons (DVT2000)
a Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU)
b + Augmenter volume, Navigation menu: Choix de la fonction du
menu
b Appui court: passer à l'enregistrement suivant
Navigation menu: ouvrir prochain onglet du menu
Appui long: avance rapide
– Diminuer volume, navigation menu: Choix de la fonction du
menu
h Appui court: passer à l'enregistrement précédent
Navigation menu: ouvrir précédent onglet du menu
Appui long: retour rapide
c j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu
d e Lecture de l'enregistrement (bouton Lecture), suspendre
lecture (bouton Pause)
e g Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer
choix
f z Eacer enregistrement (bouton Suppression)
g Activer Réduction du bruit (bouton N.R)
h Appui court: Placer index-repère, acher liste des index-
repères (bouton INDEX)
i a Mode Stop: Changer de dossier
Sommaire
Digital Voice Tracer
13
3.4 Écran de démarrage
a ‹ Qualité d'enregistrement réglée: Œ–LP, Ž–SP, ‹–HQ,
€–PCM
b Š – Déclenchement vocal activé
c º Sensibilité du microphone: ¹ – Sensibilité faible (petite