PHILIPS DVT1250 Instruction Manual [fr]

Enregistrez votre produit et bénéficiez d'une assistance sur
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
FR Manuel de l'utilisateur
2
Sommaire
Sommaire
1 Consignes de sécurité importantes 5
1.1 Consignes de sécurité 5
2 Concernant ce guide de l'utilisateur 7
2.2 Symboles utilisés 7
3 Digital Voice Tracer 8
3.1 Points forts du produit 8
3.2 Contenu 9
3.3 Présentations du produit 10
3.3.1 Face avant et arrière (DVT1200) 10
3.3.2 Face avant et arrière (DVT2000) 11
3.3.3 Boutons (DVT1200) 12
3.3.4 Boutons (DVT2000) 13
3.4 Écran de démarrage 14
3.4.1 Présentation du menu 15
4 Premiers pas 16
4.1 Insérer les piles ou accus 16
4.2 Allumer et éteindre l'appareil 17
4.3 Processus d'installation initiale 17
4.3.1 Choix de la langue 17
4.3.2 Régler la date et l'heure 17
4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons 18
4.5 Insérer carte microSD 18
4.6 Utiliser les accessoires 19
4.6.1 Brancher les écouteurs 19
4.6.2 Brancher le microphone externe 20
4.7 Branchement à l'ordinateur 20
4.7.1 Transfert de fichiers entre l'appareil et l'ordinateur 21
4.7.2 Déconnecter l'appareil de l'ordinateur 21
5 Enregistrement 22
5.1 Créer un enregistrement 22
5.1.1 Créer enregistrement de source externe 23
5.2 Démarrer automatiquement les enregistrements 23
5.2.1 Utiliser la fonction minuteur 23
5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal 24
6 Lecture 25
6.1 Sélectionner un enregistrement 25
6.2 Lecture d'un enregistrement ou de musique 25
6.3 Modifier la vitesse de lecture 26
6.4 Utiliser la recherche rapide 26
6.5 Répéter lecture / Boucle infinie 26
6.6 Protéger enregistrement / Verrouiller fichier 27
6.7 Lever protection / Déverrouiller fichier 27
7 Eacer 28
7.1 Eacer des enregistrements de l'appareil 28
7.2 Eacer tous les enregistrements du dossier 28
8 Radio (DVT2000) 29
8.1 Utiliser la radio 29
8.2 Enregistrer fréquence radio 29
8.2.1 Enregistrement automatique des fréquences 29
Sommaire
8.2.2 Enregistrement manuel des fréquences 29
8.2.3 Eacer fréquence 30
8.3 Enregistrer station radio 30
9 Réglages 31
9.1 Réglages d'enregistrement 31
9.1.1 Régler l'emplacement de stockage des enregistrements 31
9.1.2 Régler la qualité d'enregistrement 31
9.1.3 Régler la sensibilité du microphone 32
9.1.4 Activer et désactiver réduction du bruit 33
9.1.5 Régler le minuteur 33
9.1.6 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal 34
9.1.7 Régler le découpage automatique 35
9.1.8 Activer et désactiver la LED d'enregistrement 35
9.2 Réglages d'achage 36
9.2.1 Choix de la langue 36
9.2.2 Régler le contraste de l'écran 36
9.2.3 Activer et désactiver le rétroéclairage 37
9.3 Réglages de l'appareil 37
9.3.1 Régler la date et l'heure 37
9.3.2 Régler l'arrêt automatique 38
9.3.3 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores 39
10 Maintenance 40
10.1 Fonctions de maintenance de l'appareil 40
10.1.1 Acher les informations sur l'appareil 40
10.1.2 Formater mémoire 40
10.1.3 Réinitialiser l'appareil 41
10.2 Remplacer les piles ou accus 41
10.3 Mise à jour du microprogramme 42
10.4 Dépannage 43
11 Annexe 44
11.1 Caractéristiques techniques 44
4
Sommaire

1 Consignes de sécurité importantes

Ne faites aucun réglage ou modification si ce n'est pas décrit dans ce guide de l'utilisateur. Respectez toutes les consignes de sécurité pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité.

1.1 Consignes de sécurité

• Protégez l'appareil de la pluie ou de l'eau pour éviter un court­circuit.
• N'exposez pas l'appareil à la chaleur excessive d'un chauage ou d'un ensoleillement direct.
• Protégez le câble contre les dommages causés par l'écrasement, en particulier au niveau des connecteurs et à la sortie des câble de l'appareil.
• Faites une sauvegarde de vos données et enregistrements. Le fabricant n'est pas responsable de la perte de données.
• Ne faites aucun travail de maintenance si ce n'est pas décrit dans ce guide de l'utilisateur. Ne démontez pas l'appareil pour eectuer des réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre de service agréé.
1.1.1 Piles et accus
• Utilisez uniquement des piles ou des accus de type AAA pour cet appareil.
• Ne tentez pas de recharger des piles.
• Retirez les piles ou les accus de l'appareil si vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période. L'appareil peut être endommagé par des piles ou des accus qui fuient.
• Ne sortez pas les batteries ou les accus de l'appareil durant un enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les données. Des dysfonctionnements de l'appareil sont possibles.
• Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points de collecte appropriés.
1.1.2 Cartes mémoire
• L'appareil est compatible avec les cartes mémoire microSD jusqu'à une capacité de 32 Go (optimisé pour classe 6 ou supérieur).
• Assurez-vous que la carte mémoire supporte un taux de transfert de données susant. Le fabricant ne garantit pas un fonctionnement correct.
• Le formatage d'une carte mémoire eace toutes les données présentes sur la carte. Formatez toujours la carte mémoire dans l'appareil pour assurer qu'elle soit ensuite au bon format. Si vous formatez la carte mémoire avec un ordinateur, cela peut provoquer ultérieurement des erreurs lors de l'écriture ou de la lecture des données.
Sommaire
1.1.3 Protection de l'ouïe
Respectez les consignes suivantes concernant l'utilisation des écouteurs:
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop longtemps.
• Veillez obligatoirement à ne pas régler un volume qui soit trop fort pour votre ouïe.
• Réglez toujours le volume de sorte à pouvoir continuer d'entendre ce qui se passe autour de vous.
• Dans les situations potentiellement dangereuses, soyez prudent ou arrêtez temporairement l'utilisation.
• N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous vous déplacez en voiture, à vélo, sur une planche à roulettes, etc. Vous pourriez représenter un danger pour le trafic et violer la réglementation gouvernementale.
1.1.4 Puissance sonore maximale
• Le fabricant garantit que la puissance sonore maximale de son appareil audio est en conformité avec les dispositions applicables, mais seulement avec le modèle original des écouteurs fournis. Si ces écouteurs doivent être remplacés, optez pour un modèle Philips équivalent au modèle original.
1.1.5 Restrictions légales pour les enregistrements
• L'utilisation de la fonction d'enregistrement de ce produit peut faire l'objet de restrictions légales dans votre pays. Respectez la vie privée et les droits personnels d'autrui, par exemple si vous enregistrez des conversations ou des conférences.
• Notez que dans de nombreux pays, vous avez l'obligation légale d'informer votre interlocuteur si vous enregistrez une conversation téléphonique (où l'enregistrement des conversations téléphoniques peut être interdit). Renseignez-vous sur la situation juridique dans votre pays avant d'enregistrer des conversations téléphoniques.
6
Sommaire
2 Concernant ce guide de
l'utilisateur
Les schémas des pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de votre appareil. Des descriptions détaillées sont présentes dans les chapitres suivants de ce guide de l'utilisateur. Lisez attentivement ce guide de l'utilisateur.
2.1 Fonctions et images selon le modèle
Ce guide de l'utilisateur décrit plusieurs modèles de la gamme. Notez que certaines fonctions sont disponibles uniquement sur certains modèles.

2.2 Symboles utilisés

Astuce
• Ce symbole présente les astuces qui vous permettront d'utiliser votre appareil plus ecacement et plus facilement.
Note
• Ce symbole indique des remarques que vous devriez respecter lors de votre utilisation de l'appareil.
Attention
• Ce symbole met en garde contre les dommages sur l'appareil et d'éventuelles pertes de données. Les dommages peuvent résulter d'une manipulation incorrecte.
Avertissement
• Ce symbole met en garde contre les dangers pour les personnes. Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures physiques ou des dommages matériels.
Sommaire

7Concernant ce guide de l'utilisateur

3 Digital Voice Tracer

Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil Philips. Consultez notre site web pour profiter d'un support complet sous la forme de manuels d'utilisation, téléchargement de logiciels, informations sur la garantie et bien plus encore:
www.philips.com/dictation.

3.1 Points forts du produit

• Fonction de déclenchement vocal pour enregistrer sans appuyer sur les boutons
• Port pour carte microSD pour mémoire supplémentaire
• Marquez les passages important d'un enregistrement avec des index-
repères
• Noise Reduction / Réduction du bruit pour des enregistrements plus clairs
8
Digital Voice Tracer
Sommaire
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get support at
www.philips.com/dictation
User manual

3.2 Contenu

a DVT1200: Appareil b DVT2000: Appareil c Deux piles (AAA) d Guide de démarrage rapide e Câble USB pour connexion à l'ordinateur f DVT2000: Écouteurs stéréo
Note
j e
• Notez que certaines pièces ne sont pas forcément incluses avec votre modèle. Si une des pièces est manquante ou endommagée, veuillez contacter votre revendeur.
Sommaire
MENU
Digital Voice Tracer
9

3.3 Présentations du produit

3.3.1 Face avant et arrière (DVT1200)

a Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons b Port pour carte mémoire (carte microSD) c Port pour connexion à l'ordinateur (Micro-USB) d LED de statut:
Rouge–L'appareil enregistre Vert–L'appareil diuse un enregistrement Jaune –Transfert de données avec l'ordinateur
e Écran f Panneau de contrôle avec boutons g Haut-parleur h Réduction du bruit i Panneau de contrôle avec boutons j Branchement d'un microphone externe
(jack stéréo 3,5 mm)
k Microphone l Branchement d'écouteurs
(jack stéréo 3,5 mm)
m Compartiment à piles
10
Digital Voice Tracer
Sommaire

3.3.2 Face avant et arrière (DVT2000)

a Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons b Port pour carte mémoire (carte microSD) c Port pour connexion à l'ordinateur (Micro-USB) d Microphone e LED de statut:
Rouge–L'appareil enregistre Vert–L'appareil diuse un enregistrement Jaune –Transfert de données avec l'ordinateur
f Écran g Panneau de contrôle avec boutons h Haut-parleur i Panneau de contrôle avec boutons j Réduction du bruit k Branchement d'un microphone externe, port d'entrée ligne
(jack stéréo 3,5 mm)
l Branchement d'écouteurs
(jack stéréo 3,5 mm)
m Compartiment à piles
j e
MENU
Sommaire
Digital Voice Tracer
11
N.R
VOL +-
MENU
INDEX

3.3.3 Boutons (DVT1200)

a a Mode Stop: Changer de dossier b h Appui court: passer à l'enregistrement précédent
Appui long: retour rapide Navigation menu: ouvrir précédent onglet du menu
c j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu d g Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer
choix
e e Lecture de l'enregistrement (bouton Lecture), suspendre
lecture (bouton Pause)
f b Appui court: passer à l'enregistrement suivant
Appui long: avance rapide Navigation menu: ouvrir prochain onglet du menu
g z Eacer enregistrement (bouton Suppression) h Appui court: Placer index-repère, Appui long: Acher liste
des index-repères (bouton INDEX)
i Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU) j + Augmenter volume, Navigation menu: Choix de la fonction du
menu
Diminuer volume, navigation menu: Choix de la fonction du
menu
k Activer Réduction du bruit (bouton N.R)
12
Digital Voice Tracer
Sommaire
MENU
j e
INDEX
N.R
a

3.3.4 Boutons (DVT2000)

a Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU) b + Augmenter volume, Navigation menu: Choix de la fonction du
menu
b Appui court: passer à l'enregistrement suivant
Navigation menu: ouvrir prochain onglet du menu Appui long: avance rapide
Diminuer volume, navigation menu: Choix de la fonction du
menu
h Appui court: passer à l'enregistrement précédent
Navigation menu: ouvrir précédent onglet du menu Appui long: retour rapide
c j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu d e Lecture de l'enregistrement (bouton Lecture), suspendre
lecture (bouton Pause)
e g Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer
choix
f z Eacer enregistrement (bouton Suppression) g Activer Réduction du bruit (bouton N.R) h Appui court: Placer index-repère, acher liste des index-
repères (bouton INDEX)
i a Mode Stop: Changer de dossier
Sommaire
Digital Voice Tracer
13

3.4 Écran de démarrage

a Qualité d'enregistrement réglée: Œ–LP, Ž–SP, ‹–HQ,
–PCM
b Š – Déclenchement vocal activé c º Sensibilité du microphone: ¹ – Sensibilité faible (petite
distance), º – Sensibilité élevée (longue distance), Ç – Source entrée ligne
d Mode de répétition réglé / boucle infinie: Â–Répéter lecture
fichier, Ã–Répéter sélection/séquence, Á–Répéter dossier, Ä–Mode de répétition aléatoire
e [ – Réduction du bruit activée f ¾ Niveau de chargement pile g j S–Lecture, {–Pause, j–Stop, g–Enregistrement,
|–Pause de l'enregistrement
h Indicateur de position de lecture/enregistrement actuel i Durée lecture/enregistrement / Temps d'enregistrement
restant
j Nom fichier en lecture/enregistrement actuellement k u Dossier sélectionné, en fonction de la mémoire sélectionnée
(u–Mémoire interne, ¡–carte microSD)/ Numéro de l'enregistrement actuel / Nombre total d'enregistrements dans le dossier
Note
• La position des symboles peut varier en fonction du modèle, du mode et des fonctions sélectionnées.
14
Digital Voice Tracer
Sommaire

3.4.1 Présentation du menu

Note
• En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU pour ouvrir le menu.
• Utilisez h / b pour sélectionner un des menus suivants: Ò, Ó, Ô, Õ ou Ö.
Ò Menu Fichier:
Répéter lecture / Boucle infinie Protéger enregistrement / Verrouiller fichier
Ó Réglages des enregistrements:
Régler la sensibilité du microphone Régler la qualité d’enregistrement Régler le minuteur Activer et désactiver la fonction de
déclenchement vocal
Régler le découpage automatique
Ô Réglages d'achage:
Choix de la langue Régler le contraste de l’écran Activer et désactiver le rétroéclairage
Õ Réglages de l'appareil:
Régler la date et l’heure Régler l’arrêt automatique Formater mémoire Activer et désactiver la LED
d’enregistrement
Activer et désactiver les bips touches et
signaux sonores
Régler l’emplacement de stockage des
enregistrements Acher les informations sur l’appareil Réinitialiser l’appareil
Ö Réglages radio: (DVT2000)
Utiliser la radio Enregistrer fréquence radio
Sommaire
Digital Voice Tracer
15
+ 33 hidden pages