Philips DVT 1200 User Manual [es]

Registre su producto para obtener servicios de soporte en
www.philips.com/dictation
ES Manual del usuario
DVT1200
DVT2000
2
Índice de contenido
Índice de contenido
1.1 Avisos de seguridad 5
2.2 Símbolos utilizados 7
3.1 Destacado en este producto 8
3.2 Contenido de la caja 9
3.3 Vistas generales del producto 10
3.3.1 Parte delantera/trasera (DVT1200) 10
3.3.2 Parte delantera/trasera (DVT2000) 11
3.3.3 Teclas (DVT1200) 12
3.3.4 Teclas (DVT2000) 13
3.4 Pantalla inicial 14
3.4.1 Vista general del menú 15
4.1 Insertar baterías o acumuladores 16
4.2 Apagar y encender el dispositivo 17
4.3 Proceso de instalación inicial 17
4.3.1 Seleccionar el idioma 17
4.3.2 Configurar fecha y hora 17
4.4 Activar y desactivar el bloqueo de teclas 18
4.5 Insertar la tarjeta MicroSD 18
4.6 Utilizar accesorios 19
4.6.1 Conectar los auriculares 19
4.6.2 Conectar el micrófono externo 20
4.7 Conectar al ordenador 20
4.7.1 Transferir archivos entre el ordenador y el dispositivo 21
4.7.2 Desconectar el dispositivo del ordenador 21
5.1 Crear una grabación 22
5.1.1 Crear una grabación desde un fuente externa 23
5.2 Iniciar la grabación automáticamente 23
5.2.1 Usar la función de temporizador 23
5.2.2 Usar la función de activación por voz 24
6.1 Seleccionar una grabación 25
6.2 Reproducir grabaciones o música 25
6.3 Cambiar la velocidad de reproducción 26
6.4 Realizar una búsqueda rápida 26
6.5 Repetir reproducción / bucle sin fin 26
6.6 Proteger grabación / Bloquear archivo 27
6.7 Desactivar protección / desbloquear archivo 27
7.1 Borrar grabaciones en el dispositivo 28
7.2 Borrar todas las grabaciones de una carpeta 28
8.1 Usar la radio 29
8.2 Guardar emisoras de radio 29
8.2.1 Guardar emisoras automáticamente 29
Índice de contenido
3
8.2.2 Guardar emisoras manualmente 30
8.2.3 Borrar emisora 30
8.3 Grabar emisoras de radio 30
9.1 Configuraciones de grabación 31
9.1.1 Configurar la memoria para grabaciones 31
9.1.2 Ajustar la calidad de grabación 31
9.1.3 Ajustar la sensibilidad del micrófono 32
9.1.4 Activar y desactivar reducción de ruidos 33
9.1.5 Configurar el temporizador 33
9.1.6 Activar y desactivar la función de reconocimiento de voz 34
9.1.7 Autodivisión desactivada 35
9.1.8 Activar y desactivar el LED de grabación 36
9.2 Configuraciones de pantalla 36
9.2.1 Seleccionar el idioma 36
9.2.2 Ajustar la intensidad de contraste de pantalla 37
9.2.3 Activar y desactivar la luz de fondo 37
9.3 Configuraciones del dispositivo 38
9.3.1 Configurar fecha y hora 38
9.3.2 Configurar la desconexión automática 39
9.3.3 Activar y desactivar tonos de teclas y de alarmas 39
10.1 Funciones de mantenimiento en el dispositivo 40
10.1.1 Mostrar información de pantalla 40
10.1.2 Formatear la memoria 40
10.1.3 Resetear el aparato 41
10.2 Cambiar baterías o acumuladores 41
10.3 Actualizar el software del fabricante 42
10.4 Subsanación de errores 43
11.1 Datos técnicos 44
4
Índice de contenido
1 Información de seguridad
importante
No lleve a cabo ajustes o modificaciones en el dispositivo que no estén descritas en este manual de usuario. Cumpla con todos los avisos de seguridad para garantizar un perfecto funcionamiento del equipo. El fabricante no asume la responsabilidad en caso de incumplimiento de los avisos de seguridad.

1.1 Avisos de seguridad

1.1.1 Baterías y acumuladores
• Utilice únicamente pilas o acumuladores del tipo AAA para el equipo.
• No intente recargar las baterías.
• Saque las baterías o acumuladores del equipo cuando no lo utilice
durante largos periodos. El equipo podría sufrir daños causados por baterías o acumuladores en descarga.
• No saque las baterías o acumuladores del equipo mientras realiza una grabación. Esto podría causar daños o pérdida de datos. También es posible que aparezcan disfunciones.
• Las baterías y acumuladores contienen sustancias nocivas para el medio ambiente. Las baterías y acumuladores usados deben eliminarse a través de los puntos de recogida previstos a este fin.
• Proteja el equipo de la lluvia y del agua para evitar cortocircuitos.
• No exponga el equipo a temperaturas altas causadas por
calefactores o por la luz directa del sol.
• Proteja los cables frente a daños por aplastamiento, especialmente en los enchufes y en el punto por el que el cable sale de la carcasa.
• Guarde siempre sus datos y grabaciones. El fabricante no asume la responsabilidad por pérdida de datos.
• No realice trabajos de mantenimiento que no se describan en este manual de usuario. No desmonte el equipo para realizar reparaciones. Su equipo debe ser reparado exclusivamente en talleres homologados.
Índice de contenido
1.1.2 Tarjetas de memoria
• El equipo soporta tarjetas de memoria tipo MicroSD con una capacidad de hasta 32 GB (optimizadas para categoría 6 o superiores).
• Vigile que la tarjeta de memoria garantice una tasa de transferencia de datos suficiente. El fabricante no asume responsabilidad alguna por correcto funcionamiento de las tarjetas.
• Al formatear una tarjeta de memoria se borran todos los datos de la tarjeta. Realice el formateo de la tarjeta de memoria siempre en el dispositivo para asegurar un correcto formateo. Si formatea la tarjeta en un ordenador pueden aparecer errores posteriormente al grabar o leer datos.
5
1.1.3 Protección auditiva
1.1.5 Límites legales para grabaciones
Cumpla con las siguientes directrices al utilizar los auriculares:
• Regule el volumen de forma moderada y no utilice los auriculares durante periodos excesivamente largos.
• Vigile siempre no subir el volumen por encima de los límites de su oído.
• Regule el volumen de forma que aún pueda oír lo que ocurre a su alrededor.
• En situaciones potencialmente peligrosas actúe con cautela o deje de usar el equipo.
• No use auriculares cuando se desplace en automóvil, bicicleta, monopatín, etc. Con ello puede poner en peligro el tráfico y es posible que infrinja además el reglamento vigente.
1.1.4 Potencia acústica máxima
• El fabricante garantiza que la potencia acústica máxima de sus dispositivos de audio cumple con la legislación vigente, pero únicamente con el modelo original de auriculares suministrado inicialmente. Si tiene que sustituir los auriculares le recomendamos que adquiera el modelo original correspondiente de Philips en su comerciante habitual.
• Es posible que el uso de la función de grabación de este producto esté sujeto a limitaciones legales. Tenga en cuenta la protección de datos y los derechos personales de terceros cuando, por ejemplo, grabe conversaciones o presentaciones.
• Por favor, tenga en cuenta que en algunos países es obligatorio informar al interlocutor cuando se graba una conversación telefónica y/o la grabación de conversaciones telefónicas puede estar prohibida. Infórmese de la situación legal en su país antes de grabar conversaciones telefónicas.
6
Índice de contenido

2 Sobre este manual de usuario

La vista general en las siguientes páginas le ofrece una visión rápida de conjunto de su equipo. Encontrará información detallada en los siguientes capítulos de este manual de usuario. Lea este manual de usuario con atención.
2.1 Funciones y gráficos que varían según modelo
En este manual de usuario se describen varios modelos de esta serie de dispositivos. Tenga en cuenta que algunas funciones sólo están disponibles para modelos determinados.

2.2 Símbolos utilizados

Consejo
• Con este símbolo se identifican consejos que le ayudan a usar su dispositivo con mayor efectividad y sencillez.
Aviso
• Con este símbolo se identifican avisos que debe tener en cuenta al manejar el dispositivo.
Atención
• Este símbolo avisa de daños en el dispositivo y de posibles pérdidas de datos. El manejo incorrecto puede causar daños en el dispositivo.
Advertencia
• Este símbolo advierte de peligros para las personas. Un manejo incorrecto puede dar lugar a lesiones o daños.
Índice de contenido
7Sobre este manual de usuario

3 Digital Voice Tracer

Nos alegramos de que haya elegido un dispositivo Philips. En nuestra página web encontrará soporte técnico en forma de manuales, descargas de software, información sobre la garantía y mucho más:
www.philips.com/dictation.

3.1 Destacado en este producto

• Función de activación por voz para grabar sin teclas
• Ranura para tarjeta MicroSD para memoria adicional.
• Función de marcado de pasajes clave en grabaciones con marcas de
indexado
• Reducción de ruidos para obtener grabaciones más claras
8
Digital Voice Tracer
Índice de contenido
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get support at
www.philips.com/dictation
User manual

3.2 Contenido de la caja

a DVT1200: Dispositivo b DVT2000: Dispositivo c Dos baterías (AAA) d Guía de inicio rápido e Cable USB de conexión al ordenador f DVT2000: Auriculares estéreo
Aviso
j e
• Tenga en cuenta que algunas partes no se suministran con algunos modelos. Si falta alguna parte o estas presentan daños, diríjase por favor a su distribuidor.
Índice de contenido
MENU
Digital Voice Tracer
9

3.3 Vistas generales del producto

3.3.1 Parte delantera/trasera (DVT1200)

a Tecla encendido/apagado del bloqueo de tecla b Ranura para tarjeta de memoria (tarjeta MicroSD) c Puerto para el ordenador (Micro USB) d LED de estado:
Rojo –El dispositivo está grabando Verde –El dispositivo reproduce la grabación Amarillo –Transmisión de datos con el ordenador
e Pantalla f Campo de mando con teclas g Altavoz h Reducción de ruidos i Campo de mando con teclas j Puerto para micrófono externo (clavija de estéreo de 3,5 mm) k Micrófono l Puerto para auriculares (clavija de estéreo de 3,5 mm) m Compartimento para baterías
10
Digital Voice Tracer
Índice de contenido

3.3.2 Parte delantera/trasera (DVT2000)

a Tecla encendido/apagado del bloqueo de tecla b Ranura para tarjeta de memoria (tarjeta MicroSD) c Puerto para el ordenador (Micro USB) d Micrófonos e LED de estado:
Rojo –El dispositivo está grabando Verde –El dispositivo reproduce la grabación Amarillo –Transmisión de datos con el ordenador
f Pantalla g Campo de mando con teclas h Altavoz i Campo de mando con teclas j Reducción de ruidos k Puerto para micrófono externo, conexión de línea entrante
(clavija de estéreo de 3,5 mm)
l Puerto para auriculares (clavija de estéreo de 3,5 mm) m Compartimento para baterías
j e
MENU
Índice de contenido
Digital Voice Tracer
11

3.3.3 Teclas (DVT1200)

N.R
VOL +-
MENU
INDEX
a a Modo de parada: Cambiar carpeta b h Presionar brevemente: volver a la grabación anterior
Presionar prolongadamente: búsqueda rápida hacia delante Navegación por menú: abrir el nivel de menú anterior
c j Finalizar la reproducción (tecla de stop) , cerrar el menú d g Iniciar la grabación (tecla de grabación) , confirmar la selección e e Reproducir la grabación (tecla de reproducción), pausar la
reproducción (tecla de pausa)
f b Presionar brevemente: ir a la grabación posterior
Presionar prolongadamente: búsqueda rápida hacia delante Navegación por menú: abrir el nivel de menú anterior
g z Borrar la grabación (tecla de borrado) h Pulsar brevemente: Marca de indexado, presionar
prolongadamente: Mostrar lista de marcas de indexado(tecla de INDEX)
i Abrir funciones de menú (tecla de MENU) j + Aumentar volumen, navegación de menú: Seleccionar
funciones de menú
Reducir el volumen, navegación por el menú: Seleccionar
funciones de menú
k Activarreducción de ruidos (tecla N.R)
12
Digital Voice Tracer
Índice de contenido

3.3.4 Teclas (DVT2000)

MENU
j e
INDEX
N.R
a
a Abrir funciones de menú (tecla de MENU) b + Aumentar volumen, navegación de menú: Seleccionar
funciones de menú
b Pulsar brevemente: saltar a la siguiente grabación
Navegación por el menú: abrir la siguiente pestaña de menú Pulsar prolongadamente: búsqueda rápida hacia delante
Reducir el volumen, navegación por el menú: Seleccionar
funciones de menú
h Pulsar brevemente: saltar a la anterior grabación
Navegación por el menú: abrir la anterior pestaña de menú Pulsar prolongadamente: búsqueda rápida hacia atrás
c j Finalizar la reproducción (tecla de stop) , cerrar el menú d e Reproducir la grabación (tecla de reproducción), pausar la
reproducción (tecla de pausa)
e g Iniciar la grabación (tecla de grabación) , confirmar la selección f z Borrar la grabación (tecla de borrado) g Activarreducción de ruidos (tecla N.R) h Pulsar brevemente: Hacer marca de indexado, mostrar lista
de marcas de indexado (tecla INDEX)
i a Modo de parada: Cambiar carpeta
Índice de contenido
Digital Voice Tracer
13

3.4 Pantalla inicial

a Calidad de grabación configurada: Œ–LP, Ž–SP, ‹–HQ,
–PCM
b Š – Activación por voz conectada c º Sensibilidad del micrófono: ¹ – sensibilidad baja (poca
separación), º – sensibilidad alta (mayor separación), Ç – fuente line-in
d Modo de repetición configurado / Bucle infinito: Â–Repetir
reproducción del archivo, Á–Repetir reproducción de la carpeta, Ã–Repetir selección/secuencia, Ä–Modo de repetición casual
e [ – Reducción de ruidos conectada f ¾ Estado de la batería g j S–Reproducción, {–Pausa, j–Stop, g–Grabación,
|–Pausar grabación
h Indicación de posición de la reproducción/grabación en curso i Duración de la reproducción/grabación / Tiempo de grabación
restante
j Nombre del fichero con reproducción/grabación en curso k u Carpeta seleccionada, dependiente de la unidad de memoria
seleccionada (u–Memoria interna, ¡– Tarjeta MicroSD)/ Nº de la grabación en curso / Cantidad total de grabaciones en la carpeta
Aviso
• La posición de los símbolos puede variar en función del modelo, del modo y de las funciones seleccionadas.
14
Digital Voice Tracer
Índice de contenido

3.4.1 Vista general del menú

Aviso
• Pulse en modo de parada (pantalla inicial) en MENU, para abrir el menú.
• Seleccione con h / b uno de los siguientes menús: Ò, Ó, Ô, Õ o Ö.
Ò Menú de fichero:
Repetir reproducción / bucle sin fin Proteger grabación / Bloquear archivo
Ó Ajustes de grabación:
Ajustar la sensibilidad del micrófono Ajustar la calidad de grabación Configurar el temporizador Activar y desactivar la función de
reconocimiento de voz
Autodivisión desactivada
Ô Ajustes de pantalla:
Seleccionar el idioma Ajustar la intensidad de contraste de pantalla Activar y desactivar la luz de fondo
Õ Ajustes del dispositivo:
Configurar fecha y hora Configurar la desconexión automática Formatear la memoria Activar y desactivar el LED de grabación Activar y desactivar tonos de teclas y de
alarmas Configurar la memoria para grabaciones Mostrar información de pantalla Resetear el aparato
Ö Ajustes de radio: (DVT2000)
Usar la radio Guardar emisoras de radio
Índice de contenido
Digital Voice Tracer
15
Loading...
+ 33 hidden pages