7.2 Borrar todas las grabaciones de una carpeta 28
8 Radio (DVT2000) 29
8.1 Usar la radio 29
8.2 Guardar emisoras de radio 29
8.2.1 Guardar emisoras automáticamente 29
Índice de contenido
3
8.2.2 Guardar emisoras manualmente 30
8.2.3 Borrar emisora 30
8.3 Grabar emisoras de radio 30
9 Configuraciones 31
9.1 Configuraciones de grabación 31
9.1.1 Configurar la memoria para grabaciones 31
9.1.2 Ajustar la calidad de grabación 31
9.1.3 Ajustar la sensibilidad del micrófono 32
9.1.4 Activar y desactivar reducción de ruidos 33
9.1.5 Configurar el temporizador 33
9.1.6 Activar y desactivar la función de reconocimiento de voz 34
9.1.7 Autodivisión desactivada 35
9.1.8 Activar y desactivar el LED de grabación 36
9.2 Configuraciones de pantalla 36
9.2.1 Seleccionar el idioma 36
9.2.2 Ajustar la intensidad de contraste de pantalla 37
9.2.3 Activar y desactivar la luz de fondo 37
9.3 Configuraciones del dispositivo 38
9.3.1 Configurar fecha y hora 38
9.3.2 Configurar la desconexión automática 39
9.3.3 Activar y desactivar tonos de teclas y de alarmas 39
10 Mantenimiento 40
10.1 Funciones de mantenimiento en el dispositivo 40
10.1.1 Mostrar información de pantalla 40
10.1.2 Formatear la memoria 40
10.1.3 Resetear el aparato 41
10.2 Cambiar baterías o acumuladores 41
10.3 Actualizar el software del fabricante 42
10.4 Subsanación de errores 43
11 Anexo 44
11.1 Datos técnicos 44
4
Índice de contenido
1 Información de seguridad
importante
No lleve a cabo ajustes o modificaciones en el dispositivo que no estén
descritas en este manual de usuario. Cumpla con todos los avisos de
seguridad para garantizar un perfecto funcionamiento del equipo. El
fabricante no asume la responsabilidad en caso de incumplimiento de
los avisos de seguridad.
1.1 Avisos de seguridad
1.1.1 Baterías y acumuladores
• Utilice únicamente pilas o acumuladores del tipo AAA para el
equipo.
• No intente recargar las baterías.
• Saque las baterías o acumuladores del equipo cuando no lo utilice
durante largos periodos. El equipo podría sufrir daños causados por
baterías o acumuladores en descarga.
• No saque las baterías o acumuladores del equipo mientras realiza
una grabación. Esto podría causar daños o pérdida de datos.
También es posible que aparezcan disfunciones.
• Las baterías y acumuladores contienen sustancias nocivas para
el medio ambiente. Las baterías y acumuladores usados deben
eliminarse a través de los puntos de recogida previstos a este fin.
• Proteja el equipo de la lluvia y del agua para evitar cortocircuitos.
• No exponga el equipo a temperaturas altas causadas por
calefactores o por la luz directa del sol.
• Proteja los cables frente a daños por aplastamiento, especialmente
en los enchufes y en el punto por el que el cable sale de la carcasa.
• Guarde siempre sus datos y grabaciones. El fabricante no asume la
responsabilidad por pérdida de datos.
• No realice trabajos de mantenimiento que no se describan en
este manual de usuario. No desmonte el equipo para realizar
reparaciones. Su equipo debe ser reparado exclusivamente en
talleres homologados.
Índice de contenido
1.1.2 Tarjetas de memoria
• El equipo soporta tarjetas de memoria tipo MicroSD con una
capacidad de hasta 32 GB (optimizadas para categoría 6 o
superiores).
• Vigile que la tarjeta de memoria garantice una tasa de transferencia
de datos suficiente. El fabricante no asume responsabilidad alguna
por correcto funcionamiento de las tarjetas.
• Al formatear una tarjeta de memoria se borran todos los datos de
la tarjeta. Realice el formateo de la tarjeta de memoria siempre en
el dispositivo para asegurar un correcto formateo. Si formatea la
tarjeta en un ordenador pueden aparecer errores posteriormente al
grabar o leer datos.
5
1.1.3 Protección auditiva
1.1.5 Límites legales para grabaciones
Cumpla con las siguientes directrices al utilizar los
auriculares:
• Regule el volumen de forma moderada y no utilice los auriculares
durante periodos excesivamente largos.
• Vigile siempre no subir el volumen por encima de los límites de su
oído.
• Regule el volumen de forma que aún pueda oír lo que ocurre a su
alrededor.
• En situaciones potencialmente peligrosas actúe con cautela o deje de
usar el equipo.
• No use auriculares cuando se desplace en automóvil, bicicleta,
monopatín, etc. Con ello puede poner en peligro el tráfico y es
posible que infrinja además el reglamento vigente.
1.1.4 Potencia acústica máxima
• El fabricante garantiza que la potencia acústica máxima de sus
dispositivos de audio cumple con la legislación vigente, pero
únicamente con el modelo original de auriculares suministrado
inicialmente. Si tiene que sustituir los auriculares le recomendamos
que adquiera el modelo original correspondiente de Philips en su
comerciante habitual.
• Es posible que el uso de la función de grabación de este producto
esté sujeto a limitaciones legales. Tenga en cuenta la protección de
datos y los derechos personales de terceros cuando, por ejemplo,
grabe conversaciones o presentaciones.
• Por favor, tenga en cuenta que en algunos países es obligatorio
informar al interlocutor cuando se graba una conversación telefónica
y/o la grabación de conversaciones telefónicas puede estar
prohibida. Infórmese de la situación legal en su país antes de grabar
conversaciones telefónicas.
6
Índice de contenido
2 Sobre este manual de usuario
La vista general en las siguientes páginas le ofrece una visión rápida
de conjunto de su equipo. Encontrará información detallada en los
siguientes capítulos de este manual de usuario. Lea este manual de
usuario con atención.
2.1 Funciones y gráficos que varían según modelo
En este manual de usuario se describen varios modelos de esta serie
de dispositivos. Tenga en cuenta que algunas funciones sólo están
disponibles para modelos determinados.
2.2 Símbolos utilizados
Consejo
• Con este símbolo se identifican consejos que le ayudan a usar su
dispositivo con mayor efectividad y sencillez.
Aviso
• Con este símbolo se identifican avisos que debe tener en cuenta al
manejar el dispositivo.
Atención
• Este símbolo avisa de daños en el dispositivo y de posibles
pérdidas de datos. El manejo incorrecto puede causar daños en el
dispositivo.
Advertencia
• Este símbolo advierte de peligros para las personas. Un manejo
incorrecto puede dar lugar a lesiones o daños.
Índice de contenido
7Sobre este manual de usuario
3 Digital Voice Tracer
Nos alegramos de que haya elegido un dispositivo Philips. En nuestra
página web encontrará soporte técnico en forma de manuales,
descargas de software, información sobre la garantía y mucho más:
www.philips.com/dictation.
3.1 Destacado en este producto
• Función de activación por voz para grabar sin teclas
• Ranura para tarjeta MicroSD para memoria adicional.
• Función de marcado de pasajes clave en grabaciones con marcas de
indexado
• Reducción de ruidos para obtener grabaciones más claras
8
Digital Voice Tracer
Índice de contenido
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get support at
www.philips.com/dictation
User manual
3.2 Contenido de la caja
a DVT1200: Dispositivo
b DVT2000: Dispositivo
c Dos baterías (AAA)
d Guía de inicio rápido
e Cable USB de conexión al ordenador
f DVT2000: Auriculares estéreo
Aviso
j e
• Tenga en cuenta que algunas partes no se suministran con algunos
modelos. Si falta alguna parte o estas presentan daños, diríjase
por favor a su distribuidor.
Índice de contenido
MENU
Digital Voice Tracer
9
3.3 Vistas generales del producto
3.3.1 Parte delantera/trasera (DVT1200)
a Tecla encendido/apagado del bloqueo de tecla
b Ranura para tarjeta de memoria (tarjeta MicroSD)
c Puerto para el ordenador (Micro USB)
d LED de estado:
Rojo –El dispositivo está grabando
Verde –El dispositivo reproduce la grabación
Amarillo –Transmisión de datos con el ordenador
e Pantalla
f Campo de mando con teclas
g Altavoz
h Reducción de ruidos
i Campo de mando con teclas
j Puerto para micrófono externo (clavija de estéreo de 3,5 mm)
k Micrófono
l Puerto para auriculares (clavija de estéreo de 3,5 mm)
m Compartimento para baterías
10
Digital Voice Tracer
Índice de contenido
3.3.2 Parte delantera/trasera (DVT2000)
a Tecla encendido/apagado del bloqueo de tecla
b Ranura para tarjeta de memoria (tarjeta MicroSD)
c Puerto para el ordenador (Micro USB)
d Micrófonos
e LED de estado:
Rojo –El dispositivo está grabando
Verde –El dispositivo reproduce la grabación
Amarillo –Transmisión de datos con el ordenador
f Pantalla
g Campo de mando con teclas
h Altavoz
i Campo de mando con teclas
j Reducción de ruidos
k Puerto para micrófono externo, conexión de línea entrante
(clavija de estéreo de 3,5 mm)
l Puerto para auriculares (clavija de estéreo de 3,5 mm)
m Compartimento para baterías
j e
MENU
Índice de contenido
Digital Voice Tracer
11
3.3.3 Teclas (DVT1200)
N.R
VOL+-
MENU
INDEX
a a Modo de parada: Cambiar carpeta
b h Presionar brevemente: volver a la grabación anterior
Presionar prolongadamente: búsqueda rápida hacia delante
Navegación por menú: abrir el nivel de menú anterior
c j Finalizar la reproducción (tecla de stop) , cerrar el menú
d g Iniciar la grabación (tecla de grabación) , confirmar la selección
e e Reproducir la grabación (tecla de reproducción), pausar la
reproducción (tecla de pausa)
f b Presionar brevemente: ir a la grabación posterior
Presionar prolongadamente: búsqueda rápida hacia delante
Navegación por menú: abrir el nivel de menú anterior
g z Borrar la grabación (tecla de borrado)
h Pulsar brevemente: Marca de indexado, presionar
prolongadamente: Mostrar lista de marcas de indexado(tecla
de INDEX)
i Abrir funciones de menú (tecla de MENU)
j + Aumentar volumen, navegación de menú: Seleccionar
funciones de menú
– Reducir el volumen, navegación por el menú: Seleccionar
funciones de menú
k Activarreducción de ruidos (tecla N.R)
12
Digital Voice Tracer
Índice de contenido
3.3.4 Teclas (DVT2000)
MENU
j e
INDEX
N.R
a
a Abrir funciones de menú (tecla de MENU)
b + Aumentar volumen, navegación de menú: Seleccionar
funciones de menú
b Pulsar brevemente: saltar a la siguiente grabación
Navegación por el menú: abrir la siguiente pestaña de menú
Pulsar prolongadamente: búsqueda rápida hacia delante
– Reducir el volumen, navegación por el menú: Seleccionar
funciones de menú
h Pulsar brevemente: saltar a la anterior grabación
Navegación por el menú: abrir la anterior pestaña de menú
Pulsar prolongadamente: búsqueda rápida hacia atrás
c j Finalizar la reproducción (tecla de stop) , cerrar el menú
d e Reproducir la grabación (tecla de reproducción), pausar la
reproducción (tecla de pausa)
e g Iniciar la grabación (tecla de grabación) , confirmar la selección
f z Borrar la grabación (tecla de borrado)
g Activarreducción de ruidos (tecla N.R)
h Pulsar brevemente: Hacer marca de indexado, mostrar lista
de marcas de indexado (tecla INDEX)
i a Modo de parada: Cambiar carpeta
Índice de contenido
Digital Voice Tracer
13
3.4 Pantalla inicial
a ‹ Calidad de grabación configurada: Œ–LP, Ž–SP, ‹–HQ,
€–PCM
b Š – Activación por voz conectada
c º Sensibilidad del micrófono: ¹ – sensibilidad baja (poca
Ajustar la sensibilidad del micrófono
Ajustar la calidad de grabación
Configurar el temporizador
Activar y desactivar la función de
reconocimiento de voz
Autodivisión desactivada
Ô Ajustes de pantalla:
Seleccionar el idioma
Ajustar la intensidad de contraste de pantalla
Activar y desactivar la luz de fondo
Õ Ajustes del dispositivo:
Configurar fecha y hora
Configurar la desconexión automática
Formatear la memoria
Activar y desactivar el LED de grabación
Activar y desactivar tonos de teclas y de
alarmas
Configurar la memoria para grabaciones
Mostrar información de pantalla
Resetear el aparato
Ö Ajustes de radio: (DVT2000)
Usar la radio
Guardar emisoras de radio
Índice de contenido
Digital Voice Tracer
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.