9.1.6 Włączanie i wyłączanie funkcji aktywacji głosowej 35
9.1.7 Ustawianie podziału automatycznego 35
9.1.8 Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania 36
9.2 Ustawienia wyświetlacza 36
9.2.1 Wybór języka 36
9.2.2 Ustawianie kontrastu wyświetlacza 37
9.2.3 Włączanie i wyłączanie podświetlenia 37
9.3 Ustawienia urządzenia 38
9.3.1 Ustawianie daty i godziny 38
9.3.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego 39
9.3.3 Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału 39
10 Serwis 40
10.1 Funkcje serwisowe urządzenia 40
10.1.1 Wyświetlanie informacji o urządzeniu 40
10.1.2 Formatowanie pamięci 40
10.1.3 Reset urządzenia 41
10.2 Wymiana baterii i akumulatorów 41
10.3 Aktualizacja firmware 42
10.4 Usuwanie usterek 43
11 Aneks 44
11.1 Dane techniczne 44
4
Spis treści
Page 5
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Nie należy dokonywać ustawień i zmian, które nie są opisane w
niniejszym podręczniku użytkownika. Należy przestrzegać wszystkich
informacji dotyczących bezpieczeństwa, aby zapewnić niezawodną
pracę urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności w razie
nieprzestrzegania tych informacji.
1.1 Bezpieczeństwo
• Chronić urządzenie przed deszczem i wodą, by nie dopuścić do
zwarcia.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie nadmiernego ciepła,
wytwarzanego przez urządzenia grzewcze, lub bezpośrednie
działanie światła słonecznego.
• Chronić kabel zasilający przed uszkodzeniem wskutek zagięcia,
szczególnie w pobliżu wtyków, przedłużaczy i w miejscu, w którym
wychodzi z urządzenia.
• Wykonywać kopie zapasowe danych i nagrań. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za utratę danych.
• Nie należy wykonywać prac konserwacyjnych, które nie są opisane
w niniejszym podręczniku użytkownika. Nie należy rozkładać
urządzenia na części w celu wykonania naprawy. Naprawy mogą być
wykonywane wyłącznie w certyfikowanych punktach serwisowych.
1.1.1 Baterie i akumulatory
• W urządzeniu należy stosować wyłącznie baterie lub akumulatory
typu AAA.
• Nie należy ponownie ładować baterii.
• Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia wyjmij baterie
lub akumulatory. Wyciek z baterii lub akumulatorów mógłby
zniszczyć urządzenie.
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z
urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje.
Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
1.1.2 Karty pamięci
• Urządzenie obsługuje karty pamięci typu microSD o pojemności do
32 GB (optymalnie klasy 6 lub wyższej).
• Zwróć uwagę na to, aby karta pamięci oferowała odpowiednią
przepustowość przesyłu danych. Producent nie gwarantuje ich
niezawodnego działania.
• Podczas formatowania karty pamięci zostają usunięte wszystkie dane
zapisane na karcie pamięci. Kartę formatuj zawsze w urządzeniu, aby
zapewnić, że została prawidłowo sformatowana. Jeżeli sformatujesz
kartę pamięci na komputerze, mogą później wystąpić błędy zapisu
lub odczytu danych.
Spis treści
5
Page 6
1.1.3 Ochrona narządu słuchu
1.1.5 Ustawowe ograniczenia dotyczące nagrywania
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do
poniższych zaleceń:
• Ustawiać umiarkowaną głośność i nie słuchać zbyt długo przez
słuchawki.
• Nie należy ustawiać większej głośności, niż słuch jest w stanie znieść.
• Ustawiaj tylko taki poziom głośności, by słyszeć, co się wokół Ciebie
dzieje.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach należy zachować
ostrożność lub chwilowo przerwać korzystanie z urządzenia.
• Nie używać słuchawek podczas jazdy samochodem, na rowerze,
deskorolce itp. Może to spowodować zagrożenie w ruchu, w wielu
krajach jest zabronione.
1.1.4 Maksymalny poziom mocy dźwięku
• Producent gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi
przez odpowiednie instytucje maksymalnymi poziomami mocy
dźwięku wyłącznie w przypadku korzystania z dostarczonych
oryginalnych słuchawek. Jeśli zajdzie konieczność ich wymiany, firma
Philips zaleca kontakt ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu
identycznego z oryginalnym.
• Korzystanie z funkcji nagrywania może podlegać w określonym
kraju ustawowym ograniczeniom. Przestrzegaj przepisów ochrony
danych i osobistych praw osób trzecich, jeżeli nagrywasz na przykład
rozmowy lub wystąpienia.
• Należy pamiętać, że w niektórych krajach obowiązuje przepis
nakazujący poinformowanie rozmówcy o nagrywaniu rozmowy
telefonicznej. W niektórych przypadkach nagrywanie rozmów
telefonicznych może być zabronione. Przed przystąpieniem do
nagrywania rozmów telefonicznych należy uzyskać informacje o
sytuacji prawnej w określonym kraju.
6
Spis treści
Page 7
2 O tym podręczniku użytkownika
Informacje zawarte na kolejnych stronach pozwalają szybko poznać
funkcje urządzenia. Szczegółowe opisy funkcji można znaleźć w
kolejnych rozdziałach niniejszego podręcznika użytkownika. Przeczytaj
uważnie niniejszy podręcznik.
2.1 Funkcje i ilustracje określonych modeli
W niniejszym podręczniku użytkownika opisano kilka modeli
należących do jednej serii. Należy pamiętać, że niektóre funkcje są
dostępne tylko w określonych modelach.
2.2 Stosowane symbole
Porada
• Tym symbolem są oznaczone porady, pozwalające efektywniej i
łatwiej korzystać z urządzenia.
Wskazówka
• Tym symbolem są oznaczone wskazówki, których należy
przestrzegać podczas posługiwania się urządzeniem.
Przestroga
• Ten symbol ostrzega przed uszkodzeniem urządzenia oraz
możliwością utraty danych. Nieprawidłowe posługiwanie się
urządzeniem może spowodować wystąpienie szkód.
Ostrzeżenie
• Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwami grążącymi
osobom. Nieprawidłowe posługiwanie się urządzeniem może
spowodować wystąpienie obrażeń ciała lub szkód na zdrowiu.
Spis treści
7O tym podręczniku użytkownika
Page 8
3 Digital Voice Tracer
Serdecznie dziękujemy za zakup produktu firmy Philips. Na naszej
stronie internetowej można znaleźć wszechstronną pomoc techniczną
w postaci instrukcji obsługi, oprogramowania do pobrania, informacji o
gwarancji itp.:
www.philips.com/dictation.
3.1 Najważniejsze cechy produktu
• Funkcja aktywacji głosowej do nagrywania bez konieczności
naciśnięcia przycisku
• Gniazdo na kartę microSD (dodatkowa pamięć)
• Funkcja indeksowania do łatwego odnajdowania ważnych
fragmentów
• Noise Reduction / redukcja szumów zapewniająca większą czystość
nagrań
8
Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 9
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get support at
www.philips.com/dictation
User manual
3.2 Zawartość opakowania
a DVT1200: Urządzenie
b DVT2000: Urządzenie
c Dwie baterie (AAA)
d Skrócona instrukcja obsługi
e Kabel USB do podłączenia do komputera
f DVT2000: Słuchawki stereo
Wskazówka
j e
• Należy pamiętać, że niektóre części mogą nie należeć do zakresu
dostawy określonego modelu. W razie braku jednej z części lub
stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Spis treści
MENU
Digital Voice Tracer
9
Page 10
3.3 Przegląd
3.3.1 Przednia i tylna strona (DVT1200)
a Włącznik/wyłącznik / Blokada przycisków
b Gniazdo na kartę pamięci (karta microSD)
c Gniazdo do podłączenia do komputera (Micro USB)
d Dioda LED statusu:
Czerwona–Urządzenie nagrywa
Zielona–Urządzenie odtwarza nagranie
Żółta–Przenoszenie danych na komputer
e Wyświetlacz
f Panel sterowania z przyciskami
g Głośnik
h Redukcja szumów
i Panel sterowania z przyciskami
j Gniazdo zewnętrznego mikrofonu
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
k Mikrofon
l Gniazdo słuchawek
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
m Wnęka baterii
10
Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 11
3.3.2 Przednia i tylna strona (DVT2000)
a Włącznik/wyłącznik / Blokada przycisków
b Gniazdo na kartę pamięci (karta microSD)
c Gniazdo do podłączenia do komputera (Micro USB)
d Mikrofony
e Dioda LED statusu:
Czerwona–Urządzenie nagrywa
Zielona–Urządzenie odtwarza nagranie
Żółta–Przenoszenie danych na komputer
f Wyświetlacz
g Panel sterowania z przyciskami
h Głośnik
i Panel sterowania z przyciskami
j Redukcja szumów
k Gniazdo zewnętrznego mikrofonu, gniazdo Line-in
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
l Gniazdo słuchawek
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
m Wnęka baterii
j e
MENU
Spis treści
Digital Voice Tracer
11
Page 12
3.3.3 Przyciski (DVT1200)
N.R
VOL+-
MENU
INDEX
a a Tryb Stop: zmiana folderu
b h Krótkie naciśnięcie: przejście do poprzedniego nagrania
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do tyłu
Nawigacja w menu: wyświetlenie poprzedniej zakładki menu
c j Zakończenie nagrywania (przycisk Stop), zakończenie menu
d g Rozpoczęcie nagrywania (przycisk nagrywania), potwierdzenie
wyboru
e e Odtworzenie nagrania (przycisk odtwarzania), wstrzymanie
odtwarzania (przycisk pauzy)
f b Krótkie naciśnięcie: przejście do następnego nagrania
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do przodu
Nawigacja w menu: wyświetlenie następnej zakładki menu
g z Usuwanie nagrania (przycisk usuwania)
h Krótkie naciśnięcie: Wstawianie indeksu, długie naciśnięcie:
Wyświetlanie listy indeksów (przycisk INDEX)
i Wyświetlenie funkcji menu (przycisk MENU)
j + Zwiększenie głośności, wybór funkcji menu: wybór funkcji
menu
– Zmniejszenie głośności, nawigacja w menu: Wybór funkcji
menu
k Włączanie redukcji szumów (przycisk N.R)
12
Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 13
3.3.4 Przyciski (DVT2000)
MENU
j e
INDEX
N.R
a
a Wyświetlenie funkcji menu (przycisk MENU)
b + Zwiększenie głośności, wybór funkcji menu: wybór funkcji
menu
b Krótkie naciśnięcie: przejście do następnego nagrania
Nawigacja w menu: wyświetlenie następnej zakładki menu
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do przodu
– Zmniejszenie głośności, nawigacja w menu: Wybór funkcji
menu
h Krótkie naciśnięcie: przejście do poprzedniego nagrania
Nawigacja w menu: wyświetlenie poprzedniej zakładki menu
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do tyłu
c j Zakończenie nagrywania (przycisk Stop), zakończenie menu
d e Odtworzenie nagrania (przycisk odtwarzania), wstrzymanie
odtwarzania (przycisk pauzy)
e g Rozpoczęcie nagrywania (przycisk nagrywania), potwierdzenie
wyboru
f z Usuwanie nagrania (przycisk usuwania)
g Włączanie redukcji szumów (przycisk N.R)
h Krótkie naciśnięcie: ustawianie indeksów, wyświetlanie listy
indeksów (przycisk INDEX)
i a tryb Stop: zmiana folderu
Spis treści
Digital Voice Tracer
13
Page 14
3.4 Ekran początkowy
a ‹ Ustawiona jakość nagrywania: Œ–LP, Ž–SP, ‹–HQ,
€–PCM
b Š – Aktywacja głosowa włączona
c º Czułość mikrofonu: ¹ – mała czułość (mała odległość),
º – wysoka czułość (duża odległość) Ç – źródło Line-in
d Ustawiony tryb powtarzania / pętla nieskończona:
e [ – Redukcja szumów włączona
f ¾ Stan naładowania baterii
g j S–odtwarzanie, {–pauza j–stop, g–nagranie,
|–wstrzymanie nagrywania
h Wskazanie pozycji aktualnego odtwarzania/nagrywania
i Czas odtwarzania / nagrywania / pozostały czas nagrywania
j Nazwa pliki aktualnego odtwarzania/nagrywania
k u Wybrany folder, w zależności od wybranego nośnika danych
(u–pamięć wewnętrzna, ¡–karta microSD)/ numer
aktualnego nagrania / całkowita liczba nagrań w folderze
Wskazówka
• Pozycja symboli może być inna w zależności od modelu, trybu i
wybranych funkcji.
14
Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 15
3.4.1 Przegląd menu
Wskazówka
• W trybie Stop (ekran początkowy)
naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
• Naciśnij h / b , aby wybrać jedno z
następujących menu: Ò, Ó, Ô, Õ lub Ö.
Ò Menu Plik:
Powtarzanie odtwarzania / pętla
nieskończona
Ochrona nagrania / blokada pliku
Ó Ustawienia nagrywania:
Ustawianie czułości mikrofonu
Ustawianie jakości nagrywania
Ustawianie funkcji Timer
Włączanie i wyłączanie funkcji aktywacji
głosowej
Ustawianie podziału automatycznego
Ô Ustawienia wyświetlacza:
Wybór języka
Ustawianie kontrastu wyświetlacza
Włączanie i wyłączanie podświetlenia
Õ Ustawienia urządzenia:
Ustawianie daty i godziny
Ustawianie wyłączenia automatycznego
Formatowanie pamięci
Włączanie i wyłączanie diody LED
nagrywania
Włączanie i wyłączanie dźwięków
przycisków i sygnału
Ustawienie miejsca zapisu nagrań
Wyświetlanie informacji o urządzeniu
Reset urządzenia
Ö Ustawienia radia: (DVT2000)
Korzystanie z radia
Zapisywanie stacji radiowej
Spis treści
Digital Voice Tracer
15
Page 16
4 Pierwsze kroki
Za pomocą wskazówek dotyczących instalacji zawartych na kolejnych
stronach można szybko i łatwo uruchomić urządzenie.
Przestroga
• Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obchodzenia się z
urządzeniem, w szczególności z bateriami i akumulatorami (patrz
również rozdział 1.1.1 Baterie i akumulatory, strona 5).
4.1 Wkładanie baterii i akumulatorów
Zakres dostawy urządzenia obejmuje dwie baterie typu AAA.
Przesuń pokrywę kieszeni na baterie w dół.
1
Podnieś pokrywę.
2
Włóż baterie lub akumulatory w sposób pokazany na ilustracji.
3
Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów!
Opuść pokrywę. Przesuń pokrywę kieszeni na baterie w górę, aż
4
do zatrzaśnięcia.
16
Pierwsze kroki
Spis treści
Page 17
4.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia
MENU
j e
4.3 Przeprowadzanie pierwszej instalacji
Przesuń w dół na około dwie sekundy włącznik/wyłącznik z boku
1
urządzenia.
X Urządzenie włącza się i pojawia się ekran początkowy.
Aby wyłączyć urządzenie ponownie przesuń w dół na około dwie
2
sekundy włącznik/wyłącznik.
Wskazówka
• Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli w ustawionym czasie
nie zostanie naciśnięty żaden przycisk (patrz również rozdział
Podczas pierwszego uruchamiania w urządzeniu należy ustawić język
wyświetlacza oraz godzinę i datę.
4.3.1 Wybór języka
Należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Wybór języka”
(patrz również rozdział 9.2.1 Wybór języka, strona 36).
Wskazówka
• Możliwe, że określony język jest niedostępny. Wybierz inny język.
4.3.2 Ustawianie daty i godziny
Należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Ustawianie daty i
godziny” (patrz również rozdział 9.3.1 Ustawianie daty i godziny, strona
38).
Spis treści
Pierwsze kroki
17
Page 18
4.4 Włączanie i wyłączanie blokady przycisków
MENU
j e
j e
4.5 Wkładanie karty microSD
Blokada przycisków wyłącza wszystkie przyciski urządzenia. Funkcja
Timer urządzenia działa w dalszym ciągu.
Przesuń włącznik/wyłącznik z boku urządzenia do góry do pozycji
1
HOLD, by włączyć blokadę przycisków.
X Na krótko na ekranie pojawia się symbol blokady.
Przesuń włącznik/wyłącznik z boku urządzenia do położenia
2
środkowego, by wyłączyć blokadę przycisków.
Przestroga
• Nie wyjmuj karty pamięci, gdy urządzenie z niej korzysta. Może to
spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
Odchyl w bok pokrywę gniazda karty pamięci.
1
Włóż kartę microSD skierowaną stykami w stronę gniazda karty
2
pamięci znajdującego się z boku urządzenia.
Wsuń kartę pamięci do urządzenia, aż się zablokuje w położeniu
3
końcowym.
Aby wyjąć kartę, naciśnij lekko na kartę. Część karty pamięci
4
wysuwa się na zewnątrz.
18
Pierwsze kroki
Spis treści
Page 19
Wskazówka
MIC
EAR
Zmniejsz głośność urządzenia przed podłączeniem słuchawek.
1
• Aby urządzenie mogło zapisywać nagrania na karcie pamięci,
należy przestawić urządzenie z pamięci wewnętrznej na kartę
pamięci microSD (patrz również rozdział 9.1.1 Ustawienie
miejsca zapisu nagrań, strona 31). Po symbolu folderu widocznym
na wyświetlaczu można rozpoznać, w którym folderze są
umieszczane nagrania: u, v, w , x, y–pamięć wewnętrzna,
¡, ¢, £, ¤, ¥–karta pamięci.
4.6 Korzystanie z akcesoriów
W zależności od typu urządzenia zakres dostawy obejmuje różne
akcesoria. Inne akcesoria są dostępne w punktach sprzedaży.
4.6.1 Podłączanie słuchawek
Zakres dostawy: DVT2000
Ostrzeżenie
• Ustawiać umiarkowaną głośność i nie słuchać zbyt długo przez
słuchawki. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia
słuchu. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących ochrony
słuchu (patrz również rozdział 1.1.3 Ochrona narządu słuchu,
strona 6).
Podłącz wtyczkę jack do gniazda słuchawek EAR w górnej części
2
urządzenia.
EAR
MIC
j e
MENU
Zwiększaj głośność po podłączeniu do uzyskania przyjemnego
3
poziomu dźwięku. Głośnik urządzenia jest wyłączony, jeżeli do
urządzenia są podłączone słuchawki.
Spis treści
Pierwsze kroki
19
Page 20
4.6.2 Podłączanie zewnętrznego mikrofonu
MIC
Wskazówka
• Jeżeli podłączysz zewnętrzny mikrofon do urządzenia,
automatycznie przełącza się źródło nagrania i mikrofon urządzenia
wyłącza się.
Zakończ bieżące nagrywanie.
1
Podłącz wtyczkę jack do gniazda mikrofonu MIC w górnej części
2
urządzenia.
EAR
MIC
j e
MENU
4.7 Podłączanie do komputera
Podłącz urządzenie do komputera – masz do dyspozycji wiele
możliwości:
• Urządzenie pamięci masowej USB: Za pomocą eksploratora
plików można uzyskać dostęp do urządzenia bez potrzeby
instalowania dodatkowego oprogramowania. Nośnik pamięci USB
jest wyświetlany jako urządzenie pamięci masowej. Umożliwia to
zapisywanie i zarządzanie nagraniami na komputerze oraz zwolnienie
miejsca w pamięci urządzenia (patrz również rozdział 4.7.1
Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem, strona 21).
Podłącz wtyczkę USB do gniazda USB w komputerze.
1
Podłącz wtyczkę Micro USB do gniazda USB z boku urządzenia.
2
X Urządzenie jest wyświetlane w eksploratorze plików jako
urządzenie pamięci masowej.
j e
MENU
20
Pierwsze kroki
Spis treści
Page 21
Przestroga
Przestroga
• Nie należy nigdy rozłączać połączenia między komputerem i
urządzeniem podczas przenoszenia danych (dioda LED statusu
miga na żółto). Może to spowodować uszkodzenie lub utratę
plików.
• Nie należy formatować urządzenia za pośrednictwem
eksploratora plików komputera – może to spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby usunąć wszystkie pliki,
użyj funkcji
rozdział 10.1.2 Formatowanie pamięci, strona 40).
4.7.1 Przenoszenie danych między urządzeniem a
Za pomocą eksploratora plików można uzyskać dostęp do urządzenia
bez potrzeby instalowania dodatkowego oprogramowania. Nośnik
pamięci USB jest wyświetlany jako urządzenie pamięci masowej.
Podłącz urządzenie postępując zgodnie z opisem.
1
Otwórz eksploratora plików w komputerze.
2
X Urządzenie jest wyświetlane jako urządzenie pamięci
masowej USB. Folder Voice w urządzeniu zawiera nagrania,
natomiast do folderu Music można skopiować pliki muzyczne
(DVT2000).
Skopiuj lub przenieś pliki z urządzenia na komputer albo usuń je z
3
urządzenia, aby zarchiwizować nagrania i zwolnić miejsce w pamięci
urządzenia.
Formatuj pamięć na urządzeniu (patrz również
komputerem
• Nie należy nigdy rozłączać połączenia między komputerem i
urządzeniem podczas przenoszenia danych (dioda LED statusu
miga na żółto). Może to spowodować uszkodzenie lub utratę
plików.
• Nie należy formatować urządzenia za pośrednictwem
eksploratora plików komputera – może to spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby usunąć wszystkie pliki,
użyj funkcji
rozdział 10.1.2 Formatowanie pamięci, strona 40).
DVT2000:
• Urządzenie obsługuje pliki muzyczne w formatach WMA i
MP3. Skopiuj ten plik do folderu Music, kiedy urządzenie jest
podłączone do komputera. Pliki znajdują się w folderze y/¥ w
urządzeniu.
• Urządzenie nie obsługuje plików z zabezpieczeniem przed
kopiowaniem (Digital Rights Management, DRM).
• Urządzenie pokazuje maksymalnie do 99 plików muzycznych.
4.7.2 Odłączenie urządzenia od komputera
Usuń nośnik USB w eksploratorze plików.
1
Dopiero potem rozłącz połączenie USB między komputerem a
2
urządzeniem.
Formatuj pamięć na urządzeniu (patrz również
Wskazówka
Spis treści
Pierwsze kroki
21
Page 22
5 Nagrywanie
Urządzenie oferuje wiele funkcji, z których można korzystać podczas
nagrywania. Niektóre pozwalają uzyskać lepszą jakość nagrania. Za
pomocą funkcji Timer i aktywacji głosowej można automatycznie
rozpocząć nagrywanie.
5.1 Wykonywanie nagrania
Przed wykonaniem nagrania dokonaj odpowiednich ustawień jakości
nagrania i czułości mikrofonu.
W przypadku nagrań wykonywanych w warunkach, w których występuje
wiele dźwięków w tle, na przykład w tłumie lub podczas jazdy pociągiem
i samochodem, można włączyć redukcję szumów, która redukuje dźwięki
tła (patrz również rozdział 9.1.4 Włączanie i wyłączanie redukcji szumów,
strona 33).
Przestroga
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z
urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) a , by wybrać folder
1
nagrania.
X W zależności od wybranego miejsca zapisu są widoczne
symbole: u, v , w , x, y–pamięć wewnętrzna, ¡, ¢, £, ¤,
¥–karta pamięci.
Skieruj mikrofon na źródło nagrania i naciśnij przycisk nagrywania
2
g.
X Urządzenie nagrywa i dioda LED statusu świeci się na
czerwono. Na wyświetlaczu jest widoczny czas trwania nagrania i
pozostały czas nagrywania dla wybranego nośnika pamięci.
Naciśnij podczas nagrywania przycisk nagrywania g, by przerwać
3
nagrywanie.
X Nagrywanie zostaje przerwane i dioda LED statusu miga na
czerwono.
Naciśnij przycisk nagrywania g, by kontynuować nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by zakończyć nagrywanie.
5
X Urządzenie wraca do trybu Stop.
22
Nagrywanie
Spis treści
Page 23
Wskazówka
5.1.1 Rejestrowanie nagrań z zewnętrznego źródła
• Rozpoczęcie nowego nagr ywania: Naciśnij podczas
nagrywania b, by zakończyć bieżące nagranie i rozpocząć nowe
nagranie.
• Aby pliki dłuższego nagrania – na przykład z kilkugodzinnego
spotkania – nie miały zbyt dużego rozmiaru, można użyć funkcji
automatycznego dzielenia (patrz również rozdział 9.1.7 Ustawianie
podziału automatycznego, strona 35).
• W każdym folderze można zapisać maksymalnie 99 plików.
Wielkość pamięci zleży od wybranego miejsca zapisu i jakości
nagrania (patrz również rozdział 9.1.2 Ustawianie jakości
nagrywania, strona 31).
Jeżeli zostanie osiągnięta całkowita liczba nagrań lub zapełni się
pamięć, pojawia się komunikat na wyświetlaczu i nie można już
dokonywać nagrań. Usuń nagrania, których nie potrzebujesz, lub
podłącz urządzenie do komputera i przenieś pliki na komputer.
Porada
• Jeżeli chcesz wykonać dłuższe nagranie, przed jego rozpoczęciem
wymień baterie lub naładuj akumulatory.
Jeżeli podłączysz zewnętrzny mikrofon do urządzenia, automatycznie
przełącza się źródło nagrania i mikrofon urządzenia wyłącza się.
5.2 Automatyczne rozpoczęcie nagrywania
Dostępne są dwie funkcje automatycznego rozpoczęcia nagrywania:
Funkcja Timer i aktywacja głosowa.
5.2.1 Korzystanie z funkcji Timer
Za pomocą funkcji Timer można ustawić datę i godzinę rozpoczęcia
nagrywania. Źródłem nagrania może być mikrofon urządzenia lub
zewnętrzny mikrofon.
Określ ustawienia funkcji Timer w menu ustawień i włącz tę
1
funkcję (patrz również rozdział 9.1.5 Ustawianie funkcji Timer,
strona 33).
X Urządzenie rozpoczyna nagrywanie w podanym czasie.
Urządzenie może być w tym czasie wyłączone, a blokada
przycisków może być włączona.
Spis treści
Nagrywanie
23
Page 24
5.2.2 Korzystanie z funkcji aktywacji głosowej
Funkcja aktywacji głosowej powoduje, że urządzenie rozpoczyna
nagrywanie w momencie, gdy zaczniesz mówić. Gdy przestaniesz
mówić, urządzenie wstrzymuje nagrywanie po trzech sekundach.
Urządzenie wznawia go, gdy ponownie zaczniesz mówić.
Za pomocą poziomu aktywacji głosowej można określić głośność
wymaganą do rozpoczęcia nagrywania przez urządzenie.
Określ ustawienia funkcji aktywacji głosowej w menu ustawień
1
i włącz tę funkcję (patrz również rozdział 9.1.6 Włączanie i
wyłączanie funkcji aktywacji głosowej, strona 35).
X Jeżeli funkcja jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się
symbol Š .
Naciśnij przycisk nagrywania g.
2
X Urządzenie przechodzi do trybu czuwania Na wyświetlaczu
jest widoczny symbol pauzy nagrania (|). Urządzenie rozpoczyna
nagrywanie w momencie, gdy zaczniesz mówić. Gdy przestaniesz
mówić, urządzenie przerywa nagrywanie po trzech sekundach.
Naciśnij przycisk Stop j , by zakończyć nagrywanie.
3
X Urządzenie wraca do trybu Stop.
24
Nagrywanie
Spis treści
Page 25
6 Odtwarzanie
6.1 Wybór nagrania
W trybie Stop (ekran początkowy) naciśnij a , aby wybrać folder.
1
X W zależności od wybranego miejsca zapisu są widoczne
symbole: u, v , w , x, y–pamięć wewnętrzna, ¡, ¢,
£, ¤, ¥–karta pamięci. (A, B, C i D to foldery do nagrań,
foldery/¥ zawiera pliki muzyczne).
Naciśnij w trybie Stop b.
2
X Wskaźnik pozycji przechodzi na początek następnego
nagrania.
Naciśnij w trybie Stop h .
3
X Wskaźnik pozycji przechodzi na początek poprzedniego
nagrania.
Wskazówka
DVT2000:
• Urządzenie obsługuje pliki muzyczne w formatach WMA i
MP3. Skopiuj ten plik do folderu Music, kiedy urządzenie jest
podłączone do komputera. Pliki znajdują się w folderze y/¥ w
urządzeniu.
• Urządzenie nie obsługuje plików z zabezpieczeniem przed
kopiowaniem (Digital Rights Management, DRM).
• Urządzenie pokazuje maksymalnie do 99 plików muzycznych.
6.2 Odtwarzanie nagrań lub muzyki
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by rozpocząć odtwarzanie
2
wybranego nagrania.
X Dioda LED statusu świeci się na zielono. Na wyświetlaczu
podczas odtwarzania jest widoczna informacja o czasie i całkowity
czas nagrywania.
Naciśnij + / –, by ustawić głośność.
3
Naciśnij przycisk pauzy e, by przerwać odtwarzanie.
4
X Odtwarzanie zatrzymuje się i zielona dioda LED statusu miga
na zielono.
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by kontynuować odtwarzanie.
5
Naciśnij przycisk Stop j , by zatrzymać odtwarzanie.
6
Porada
• DVT2000: Podczas odtwarzania muzyki można wyświetlić
ustawienia trybu powtarzania.
Spis treści
Odtwarzanie
25
Page 26
6.3 Zmiana szybkości odtwarzania
6.5 Powtarzanie odtwarzania / pętla nieskończona
Podczas odtwarzania naciśnij MENU.
1
Naciśnij + / –, by wybrać szybkość
2
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
3
6.4 Korzystanie z szybkiego przewijania
Za pomocą szybkiego przewijania można z dużą prędkością odtwarzać
nagranie. W ten sposób znajdziesz określoną część nagrania.
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj jeden z dwóch
1
przycisków nawigacyjnych h lub b .
X Wybrane nagranie jest przeszukiwane do przodu lub wstecz z
dużą prędkością.
Zwolnij przycisk.
2
X Odtwarzanie rozpoczyna się z normalną prędkością w
aktualnej pozycji.
Możesz wybrać automatyczne powtarzanie odtwarzania pojedynczego
nagrania, całego folderu lub sekwencji określonego nagrania (= pętla
nieskończona).
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu Plik Ò.
2
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
3
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Powtórz.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
5
Naciśnij + / –, by wybrać automatyczne powtarzanie odtwarzania
6
pojedynczego nagrania/pliku lub folderu.
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranego trybu
a Naciśnij a, by określić punkt początkowy sekwencji.
b Naciśnij a, by określić punkt końcowy sekwencji.
Ä–Przypadkowa kolejność odtwarzania
26 Odtwarzanie
Spis treści
Page 27
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
7
X Rozpocznie się odtwarzanie nagrania lub folderu.
6.7 Anulowanie ochrony / odblokowanie pliku
Porada
• Podczas odtwarzania naciśnij a, aby bezpośrednio wywołać
funkcję powtarzania nagrania / sekwencji. Naciśnij a, by określić
punkt początkowy sekwencji. Naciśnij a , by określić punkt
końcowy sekwencji.
• Naciśnij a, by zakończyć powtarzanie sekwencji.
6.6 Ochrona nagrania / blokada pliku
Możesz zabezpieczyć nagranie przed przypadkowym skasowaniem.
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij MENU.
2
Naciśnij h / b , by wybrać menu Plik Ò.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję zamknij plik.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij + / – zablokować.
7
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij MENU.
2
Naciśnij h / b , by wybrać menu Plik Ò.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję zamknij plik.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij + / – odblokować.
7
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Spis treści
27Odtwarzanie
Page 28
7 Usuwanie
Możesz skasować pojedyncze nagrania w urządzeniu lub wszystkie
nagrania w folderze.
7.1 Usuwanie nagrań z urządzenia
Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
7
X Nagranie jest usuwane. Kolejne numery są ponownie
przypisywane do nagrań.
7.2 Kasowanie wszystkich nagrań w folderze
Możesz skasować wszystkie nagrania w wybranym folderze. Podłącz
urządzenie do komputera, jeżeli chcesz zmienić nazwę całego folderu.
Można skasować poszczególne nagrania w urządzeniu. Podłącz
urządzenie do komputera, jeżeli chcesz usunąć kilka plików.
Przestroga
• Usuwaj tylko te nagrania, których już nie potrzebujesz.
Usuniętych nagrań nie można przywrócić.
W trybie Stop (ekran początkowy) wybierz za pomocą a folder, z
1
którego chcesz usunąć nagranie.
Naciśnij h / b , by wybrać nagranie, które chcesz usunąć.
2
Naciśnij przycisk kasowania z.
3
Naciśnij + / – usunąć.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
5
Naciśnij + / – OK.
6
28
Usuwanie
W trybie Stop (ekran początkowy) wybierz za pomocą a folder, z
1
którego chcesz usunąć wszystkie nagrania.
Naciśnij przycisk kasowania z.
2
Naciśnij + / – Usuń wszystko.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / – OK.
5
Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
6
X Nastąpi skasowanie wszystkich nagrań w folderze. Kolejne
numery będą ponownie przypisywane do nagrań.
Spis treści
Page 29
8 Radio (DVT2000)
Wskazówka
• Słuchawki służą jako antena. Odbiór radia jest możliwy tylko
wtedy, gdy słuchawki są podłączone do urządzenia.
8.1 Korzystanie z radia
Podłącz słuchawki do urządzenia (patrz również rozdział 4.6.1
1
Podłączanie słuchawek, strona 19).
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
2
Naciśnij h / b , by wybrać menu radio Ö.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij h / b , by ustawić częstotliwość. Lub:
5
Naciskaj h / b przez przynajmniej dwie sekundy, aby rozpocząć
wyszukiwanie następnej stacji radiowej.
Naciśnij + / –, by ustawić głośność.
6
Naciśnij MENU, by wyłączyć radio.
7
8.2 Zapisywanie stacji radiowej
Możesz zaprogramować do 40 stacji radiowych.
8.2.1 Automatyczne zapisywanie stacji
W trybie radia naciśnij przycisk nagrywania g.
1
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Autom. Wyszuk. .
2
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
3
X Urządzenie automatycznie wyszukuje stacje radiowe i zapisuje
częstotliwości w ustawieniach. W urządzeniu można zapisać do 40
stacji.
8.2.2 Ręczne zapisywanie stacji
W trybie radia naciśnij h / b, by ustawić częstotliwość. Lub:
1
Naciskaj h / b przez przynajmniej dwie sekundy, aby rozpocząć
wyszukiwanie następnej stacji radiowej.
Naciśnij przycisk nagrywania g.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Zapisz kanał.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Spis treści
Radio (DVT2000)
29
Page 30
Naciśnij + / –, by wybrać miejsce stacji.
5
Naciśnij przycisk nagrywania g, by zapisać wybraną stację w
6
pamięci zaprogramowanych stacji.
8.2.3 Usuwanie stacji
Naciśnij h / b , by wybrać stację radiową, którą chcesz usunąć.
1
Naciśnij przycisk nagrywania g.
2
Naciśnij + / –, by wybrać usunąć lub Usuń wszystko.
3
Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
4
8.3 Nagrywanie stacji radiowej
Można nagrywać z radia.
Włącz odbiór radiowy postępując zgodnie z opisem i wybierz
1
stację, którą chcesz nagrać.
Naciśnij przycisk nagrywania g.
2
Naciśnij + / – Rekord FM.
3
X Urządzenie nagrywa i dioda LED statusu świeci się na
czerwono.
Naciśnij podczas nagrywania przycisk nagrywania g, by przerwać
4
nagrywanie.
Naciśnij przycisk Stop j , by zakończyć nagrywanie.
5
30
Radio (DVT2000)
Spis treści
Page 31
9 Ustawienia
Menu ustawień można wyświetlić w trybie Stop (ekran początkowy),
naciskając MENU przez przynajmniej dwie sekundy.
Naciśnij + / –, by wybrać zapis nagrań w pamięci wewnętrznej lub
5
na karcie microSD.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Wskazówka
• Na końcu operacji naciśnij przycisk Stopj, by wrócić do trybu
Stop. W czasie trwania operacji naciśnij przycisk Stop j , by
przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
9.1 Ustawienia nagrywania
9.1.1 Ustawienie miejsca zapisu nagrań
Po symbolu folderu widocznym na wyświetlaczu można rozpoznać, w
którym folderze są umieszczane nagrania: u , v, w, x, y–pamięć
wewnętrzna, ¡, ¢, £, ¤, ¥–karta pamięci.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Wybór pamięci.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Spis treści
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
9.1.2 Ustawianie jakości nagrywania
Za pomocą ustawień jakości nagrywania określa się format pliku i
jakość nagrania, tzn. przepływność (bitrate). Im wyższa jakość nagrania,
tym większy rozmiar pliku i tym mniej nagrań można zapisać w pamięci.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Ust. jakości.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Ustawienia
31
Page 32
Naciśnij + / –, by wybrać jakość nagrania.
5
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranego ustawienia
jakości:
€–Najwyższa jakość, brak kompresji,
format: WAV, 1536 kbit/s (DVT2000)
‹–Bardzo wysoka jakość,
format: WAV, 384 kbit/s (DVT1200)
format: MP3, 192 kbit/s (DVT2000)
Ž–Ponadprzeciętny czas nagrywania,
format: WAV, 128 kbit/s (DVT1200)
format: MP3, 64 kbit/s (DVT2000)
Œ–Najdłuższy czas nagrywania,
format: WAV, 64/32 kbit/s (DVT1200)
format: MP3, 8 kbit/s (DVT2000)
9.1.3 Ustawianie czułości mikrofonu
Ustawiając czułość mikrofonu należy określić warunki otoczenia
podczas nagrywania. W zależności od odległości od osoby mówiącej
dopasuj czułość mikrofonu, aby maksymalnie wyeliminować dźwięki
tła.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Czułość mikr..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
32
Ustawienia
Naciśnij + / –, by wybrać jakość nagrania.
5
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranej czułości
mikrofonu:
wysoki – wysoka czułość, źródło bardzo daleko
niski – mała czułość, źródło bardzo blisko
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Page 33
9.1.4 Włączanie i wyłączanie redukcji szumów
9.1.5 Ustawianie funkcji Timer
W przypadku nagrań wykonywanych w warunkach, w których
występuje wiele dźwięków w tle, na przykład w tłumie lub podczas
jazdy pociągiem i samochodem, można włączyć redukcję szumów,
która redukuje dźwięki tła.
W trybie Stop pociągnij przełącznik z boku urządzenia w górę do
1
położenia N.R.
N.R
Rozpocznij nagrywanie przyciskiem nagrywania g.
2
X Jeżeli funkcja jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się
symbol [ .
Wskazówka
• Redukcja szumów jest możliwa tylko w przypadku jakości nagrania
PCM €. Po włączeniu redukcji szumów urządzenie automatycznie
przełącza na jakość nagrania PCM €.
Za pomocą funkcji Timer można ustawić datę i godzinę rozpoczęcia
nagrywania. Źródłem nagrania może być mikrofon urządzenia lub
zewnętrzny mikrofon.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Timer.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / – i wybierz funkcję Ustaw początek, by ustawić czas
5
alarmu.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij +/–, by wybrać funkcję Ustaw datę.
7
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Ustaw datę, postępując zgodnie z opisem (patrz również rozdział
9
9.3.1 Ustawianie daty i godziny, strona 38).
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
10
Naciśnij +/–, by wybrać funkcję Ustaw godzinę.
11
Spis treści
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
12
Ustawienia
33
Page 34
Ustaw godzinę, postępując zgodnie z opisem (patrz również
13
rozdział 9.3.1 Ustawianie daty i godziny, strona 38).
Naciśnij przycisk Stop j .
24
X Urządzenie rozpoczyna nagrywanie w podanym czasie.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
14
Naciśnij przycisk Stop j .
15
Naciśnij + / – i wybierz funkcję czas trwania, by ustawić czas
16
trwania nagrywania.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
17
Naciśnij + / –, by wybrać czas trwania nagrywania. Wybierz
18
bez ograniczeń w przypadku nagrań bez limitu czasowego.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
19
Naciśnij + / – i wybierz funkcję źródło nagry., by ustawić źródło
20
nagrania.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
21
Naciśnij + / –, by określić, czy urządzenie ma nagrywać dźwięk
22
pochodzący z wewnętrznego mikrofonu lub zewnętrznego źródła.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
23
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
34
Ustawienia
Spis treści
Page 35
9.1.6 Włączanie i wyłączanie funkcji aktywacji głosowej
9.1.7 Ustawianie podziału automatycznego
Funkcja aktywacji głosowej powoduje, że urządzenie rozpoczyna
nagrywanie w momencie, gdy zaczniesz mówić. Gdy przestaniesz
mówić, urządzenie wstrzymuje nagrywanie po trzech sekundach.
Urządzenie wznawia go, gdy ponownie zaczniesz mówić.
Za pomocą poziomu aktywacji głosowej można określić głośność
wymaganą do rozpoczęcia nagrywania przez urządzenie.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Aktywacja głosu.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Wł..
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
X Jeżeli funkcja jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się
symbol Š .
Naciśnij + / – i wybierz funkcję Wył., by wyłączyć aktywację
7
głosową.
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
Aby pliki dłuższego nagrania – na przykład z kilkugodzinnego spotkania
– nie miały zbyt dużego rozmiaru, można użyć funkcji automatycznego
dzielenia. Po osiągnięciu ustawionego czasu urządzenie kończy bieżące
nagranie i automatycznie rozpoczyna nowe nagranie.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Podział autom..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać automatyczne dzielenie dłuższych nagrań
5
po 30 lub 60 minutach lub wyłączyć tę funkcję.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Ustawienia
35
Page 36
9.1.8 Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania
Ta funkcja wyłącza diodę LED statusu.
9.2 Ustawienia wyświetlacza
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Dioda nagr..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by włączyć lub wyłączyć diodę LED statusu.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
9.2.1 Wybór języka
Wskazówka
• Możliwe, że określony język jest niedostępny. Wybierz inny język.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień wyświetlacza Ô.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Język.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać język.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
36
Ustawienia
Spis treści
Page 37
9.2.2 Ustawianie kontrastu wyświetlacza
9.2.3 Włączanie i wyłączanie podświetlenia
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień wyświetlacza Ô.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Kontrast.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij h / b , by wybrać kontrast wyświetlacza.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień wyświetlacza Ô.
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Ustawienia
37
Page 38
9.3 Ustawienia urządzenia
9.3.1 Ustawianie daty i godziny
W każdym pliku nagrania jest zapisana informacja o dacie i godzinie
nagrania.
Naciśnij + / –, by wybrać miesiąc.
12
Naciśnij b.
13
Naciśnij + / –, by wybrać dzień.
14
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
15
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Data/godzina.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję ust. form. czasu.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij + / –, by wybrać 12- lub 24-godzinny format wyświetlania
7
godziny.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Ustaw datę.
9
Naciśnij + / –, by wybrać rok.
10
Naciśnij b.
11
38
Ustawienia
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Ustaw godzinę.
16
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
17
Naciśnij + / –, by wybrać godzinę.
18
Naciśnij b.
19
Naciśnij + / –, by wybrać minuty.
20
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
21
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
22
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Page 39
9.3.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego
9.3.3 Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału
Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli w ustawionym czasie nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk. W ten sposób oszczędzasz energię
elektryczną.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Autom. wył..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać automatyczne wyłączenie urządzenia po 5,
5
15, 30 lub 60 minutach bez konieczności naciskania przycisku.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Dźwięki urządz..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by włączyć lub wyłączyć dźwięki przycisków i
5
sygnału.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Ustawienia
39
Page 40
10 Serwis
Naciśnij przycisk Stop j , by wrócić do trybu Stop.
7
10.1.2 Formatowanie pamięci
Nie należy wykonywać prac konserwacyjnych, które nie są opisane w
niniejszym podręczniku użytkownika. Nie należy rozkładać urządzenia
na części w celu wykonania naprawy. Naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie w certyfikowanych punktach serwisowych.
10.1 Funkcje serwisowe urządzenia
10.1.1 Wyświetlanie informacji o urządzeniu
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Informacje.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać informację.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
X Na wyświetlaczu są wyświetlane ogólne informacji o
urządzeniu: czas nagrywania na wybranym nośniku pamięci,
pozostały czas nagrywania na wybranym nośniku pamięci, wersja
oprogramowania firmowego urządzenia.
Przestroga
• Formatowanie pamięci powoduje skasowanie wszystkich
zapisanych nagrań i danych!
Za pomocą tej funkcji można usunąć wszystkie dane i sformatować
wybrany nośnik pamięci.
Wybierz pamięć, którą chcesz sformatować (pamięć wewnętrzna
1
lub karta pamięci microSD (patrz również rozdział 9.1.1 Ustawienie
miejsca zapisu nagrań, strona 31).
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
2
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
3
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Formatuj pamięć.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
5
Naciśnij + / –, by wybrać pamięć do sformatowania.
6
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
7
40
Serwis
Spis treści
Page 41
Naciśnij + / – OK.
8
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
9
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
10.2 Wymiana baterii i akumulatorów
Przestroga
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z
urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
10.1.3 Reset urządzenia
Za pomocą tej funkcji można przywrócić ustawienia fabryczne dla
wszystkich ustawień. Operacja ta nie powoduje skasowania nagrań i
plików.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Przy. domyślne .
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / – OK.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
X Ustawienia fabryczne zostaną przywrócone dla wszystkich
ustawień urządzenia. Konieczne będzie ponowne ustawienie
języka wyświetlacza, daty i godziny (patrz również rozdział 4.3
Przeprowadzanie pierwszej instalacji, strona 17).
Spis treści
Gdy baterie będą już prawie rozładowane i miga wskaźnik naładowania,
należy bezzwłocznie wymienić baterie.
Postępuj zgodnie z opisem w rozdziale 4.1 Wkładanie baterii i
akumulatorów.
Wskazówka
• Jeżeli wymiana baterii potrwa dłużej niż dwie minuty, może być
konieczne ponowne ustawienie godziny i daty.
• Nie należy ponownie ładować baterii.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje.
Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
41
Serwis
Page 42
10.3 Aktualizacja firmware
Firmware to wewnętrzne oprogramowanie sterujące urządzeniem. W
ramach aktualizacji produktu oprogramowanie firmware jest cały czas
rozwijane i ulepszane, a występujące błędy są poprawiane.
Możliwe, że od momentu zakupu urządzenia pojawiła się nowa wersja
(aktualizacja) oprogramowania firmware. W takim przypadku można
łatwo zaktualizować firmware urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.philips.com/dictation.
42
Serwis
Spis treści
Page 43
10.4 Usuwanie usterek
ProblemMożliwa przyczyna / rozwiązanie
Nie można włączyć
urządzenia
Nie działa odtwarzanie• Blokada przycisków jest włączona.
• Baterie lub akumulatory są niewłaściwie
włożone.
X Sprawdź, czy baterie i akumulatory
są poprawnie włożone. Zwróć uwagę na
prawidłowe ustawienie biegunów!
• Baterie lub akumulatory są rozładowane.
X Wymień baterie na nowe lub
ponownie naładuj akumulatory.
X Wyłącz blokadę przycisków.
• W urządzeniu nie ma zapisanych nagrań
ProblemMożliwa przyczyna / rozwiązanie
Brak dźwięku w głośniku• Do urządzenia są podłączone słuchawki.
• Głośność jest ustawiona na najniższym
poziomie.
Nagranie nie uruchamia się• Możliwe, że jest włączona funkcja
nagrywania wstępnego lub funkcja
aktywacji głosowej.
• Blokada przycisków jest włączona.
X Wyłącz blokadę przycisków.
• Maksymalna liczba nagrań została
osiągnięta lub dostępna pamięć jest
pełna.
X Usuń lub zarchiwizuj nagrania na
komputerze.
X Wybierz inne miejsce zapisu.
Urządzenie nie reaguje lub
reaguje w przypadkowy
sposób
Nie można wybrać karty
microSD jako miejsca zapisu
Spis treści
Wyjmij baterie/akumulatory z urządzenia i
włóż je ponownie.
• W urządzeniu nie znajduje się karta
pamięci.
X Włóż kartę pamięci do urządzenia.
• Karta pamięci nie jest odpowiednio
sformatowana (system plików FAT32).
X Sformatuj kartę pamięci w
urządzeniu.
Brak dźwięku w słuchawkach • Słuchawki nie są prawidłowo
podłączone.
X Sprawdź podłączenie słuchawek.
• Głośność jest ustawiona na najniższym
poziomie.
Mikrofon zewnętrzny
nagrywa tylko w trybie
Przełącz zewnętrzne źródło na mikrofon
stereo.
mono.
Serwis
43
Page 44
11 Aneks
Dane techniczne
Gniazdo słuchawekWtyczka jack stereo, 3,5 mm
Wszystkie informacje zostały podane zgodnie z najlepszą wiedzą.
Zmiany i ulepszenia – w szczególności danych technicznych – są zawsze
możliwe bez uprzedzenia.
11.1 Dane techniczne
Dane techniczne
Wymiary (szer. × wys. × gł.)DVT1200:
40 × 112 × 19 mm
DVT2000:
40 × 118 × 20 mm
WagaDVT1200:
60 g (z bateriami/akumulatorami)
DVT2000:
55 g (z bateriami/akumulatorami)
Baterie2 baterie alkaliczne AAA
Gniazdo USBHigh speed 2.0, Micro USB
Wejście USBUSB 5 V/DC ª, 500 mA
Gniazdo mikrofonuWtyczka jack stereo, 3,5 mm
Wyświetlacz23 × 23 mm
Rozdzielczość: 112 × 112 pikseli
Pamięć wewnętrznaNAND Flash, 4 GB
Karta pamięciKarta microSD
do 32 GB SDHC
zoptymalizowana dla klasy 6 lub wyższej
MP3, WMA
Przepływowość (bitrate): 8 – 320 kbps
Brak DRM
Moc wyjściowa: 110 mW
44
Aneks
Spis treści
Page 45
Dane techniczne
Dane techniczne
Czas nagrywania
pamięć wewnętrzna
DVT1200
Czas nagrywania
pamięć wewnętrzna
DVT2000
Żywotność baterii
DVT1200
Żywotność baterii
DVT2000
Częstotliwość próbkowania
DVT1200
Częstotliwość próbkowania
DVT2000
HQ – 23 h
SP – 68 h
LP – 290 h
PCM – 5 h
HQ – 45 h
SP – 136 h
SLP – 1082 h
Nagrywanie w trybie LP (pamięć
wewnętrzna/karta pamięci microSD):
35 h/14 h (bateria alkaliczna)
Nagrywanie w trybie LP (pamięć
wewnętrzna/karta pamięci microSD):
40 h/18 h (bateria alkaliczna)
HQ – 24 kHz
SP – 8 kHz
LP – 8 kHz
PCM – 48 kHz
HQ – 32 kHz
SP – 16 kHz
LP – 8 kHz
Radio (DVT2000)Stereo FM
Zakres częstotliwości: 87,5 – 108 MHz
Pamięć: 20 stacji
Minimalne wymagania
(komputer)
System operacyjny: Windows 8, 7, Vista,
XP (32 bit, SP 2), MacOS X 10.8, Linux
Zakres temperatury5ºC – 45ºC / 41 ºF – 113 ºF
Wilgotność względna
10% – 90%
powietrza
Spis treści
Aneks
45
Page 46
˜
Zgodność z dyrektywami europejskimi istotnymi dla urządzenia jest
potwierdzona znakiem CE.
Deklaracja zgodności
Firma Speech Processing Solutions GmbH niniejszym deklaruje,
że urządzenia DVT1200, DVT2000 spełniają wszystkie niezbędne
wymagania i inne postanowienia dyrektyw 2006/95/WE, 2004/108/WE
i 2009/125/WE.
Pełną deklarację zgodności można znaleźć na naszej stronie: www.
philips.com/dictation.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów
oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów i nie należy wyrzucać tych produktów wraz z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
— Ÿ
Opakowanie: Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi recyklingu opakowań.
Baterie: Zużyte baterie należy oddawać w wyznaczonych punktach
zbiórki.
›
Produkt: Umieszczony na produkcie symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt ten jest urządzeniem
elektrycznym i elektronicznym podlegającym specjalnym przepisom w
zakresie utylizacji zużytych urządzeń.
W związku z realizacją europejskich przepisów dotyczących recyklingu,
utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych według dyrektywy
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
oraz zasad ochrony środowiska i zdrowia jest wymagane stosowanie
selektywnej zbiórki zużytych urządzeń, przy czym można wykonać to
w sposób opisany w poniższych dwóch punktach:
punktów zbiórki.
Ani firma Speech Processing Solutions GmbH, ani powiązane spółki
ponoszą odpowiedzialność wobec nabywcy tego produktu lub osób
trzecich z tytułu roszczeń odszkodowawczych, strat, kosztów lub
opłat, które wystąpią u nabywcy lub osób trzecich w następstwie
wypadku, nieprawidłowego użytkowania lub niewłaściwego użycia
tego produktu albo nieautoryzowanych modyfikacji, napraw, zmian
produktu lub nieprzestrzegania wskazówek firmy Philips dotyczących
eksploatacji i konserwacji urządzenia.
Niniejszy podręcznik użytkownika jest dokumentem nie mającym
charakteru umowy.
Pomyłki, błędy w druku i zmiany zastrzeżone.
Philips i emblemat Philips w kształcie tarczy są zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do Koninklijke Philips Electronics
N.V. i są wykorzystywane przez Speech Processing Solutions GmbH
46
Aneks
Spis treści
Page 47
na licencji należącej do Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszystkie
wykorzystywane znaki towarowe są własnością odpowiedniego
właściciela.