Philips DVT1200, DVT2000 User Manual [pl]

Page 1
Zarejestruj produkt i korzystaj z pomocy technicznej pod adresem
www.philips.com/dictation
PL Podręcznik użytkownika
DVT1200
DVT2000
Page 2
2
Spis treści
Page 3
Spis treści
1.1 Bezpieczeństwo 5
2.2 Stosowane symbole 7
3.1 Najważniejsze cechy produktu 8
3.2 Zawartość opakowania 9
3.3 Przegląd 10
3.3.1 Przednia i tylna strona (DVT1200) 10
3.3.2 Przednia i tylna strona (DVT2000) 11
3.3.3 Przyciski (DVT1200) 12
3.3.4 Przyciski (DVT2000) 13
3.4 Ekran początkowy 14
3.4.1 Przegląd menu 15
4.1 Wkładanie baterii i akumulatorów 16
4.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia 17
4.3 Przeprowadzanie pierwszej instalacji 17
4.3.1 Wybór języka 17
4.3.2 Ustawianie daty i godziny 17
4.4 Włączanie i wyłączanie blokady przycisków 18
4.5 Wkładanie karty microSD 18
4.6 Korzystanie z akcesoriów 19
4.6.1 Podłączanie słuchawek 19
4.6.2 Podłączanie zewnętrznego mikrofonu 20
4.7 Podłączanie do komputera 20
4.7.1 Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem 21
4.7.2 Odłączenie urządzenia od komputera 21
5.1 Wykonywanie nagrania 22
5.1.1 Rejestrowanie nagrań z zewnętrznego źródła 23
5.2 Automatyczne rozpoczęcie nagrywania 23
5.2.1 Korzystanie z funkcji Timer 23
5.2.2 Korzystanie z funkcji aktywacji głosowej 24
6.1 Wybór nagrania 25
6.2 Odtwarzanie nagrań lub muzyki 25
6.3 Zmiana szybkości odtwarzania 26
6.4 Korzystanie z szybkiego przewijania 26
6.5 Powtarzanie odtwarzania / pętla nieskończona 26
6.6 Ochrona nagrania / blokada pliku 27
6.7 Anulowanie ochrony / odblokowanie pliku 27
7.1 Usuwanie nagrań z urządzenia 28
7.2 Kasowanie wszystkich nagrań w folderze 28
8.1 Korzystanie z radia 29
8.2 Zapisywanie stacji radiowej 29
8.2.1 Automatyczne zapisywanie stacji 29
Spis treści
3
Page 4
8.2.2 Ręczne zapisywanie stacji 29
8.2.3 Usuwanie stacji 30
8.3 Nagrywanie stacji radiowej 30
9.1 Ustawienia nagrywania 31
9.1.1 Ustawienie miejsca zapisu nagrań 31
9.1.2 Ustawianie jakości nagrywania 31
9.1.3 Ustawianie czułości mikrofonu 32
9.1.4 Włączanie i wyłączanie redukcji szumów 33
9.1.5 Ustawianie funkcji Timer 33
9.1.6 Włączanie i wyłączanie funkcji aktywacji głosowej 35
9.1.7 Ustawianie podziału automatycznego 35
9.1.8 Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania 36
9.2 Ustawienia wyświetlacza 36
9.2.1 Wybór języka 36
9.2.2 Ustawianie kontrastu wyświetlacza 37
9.2.3 Włączanie i wyłączanie podświetlenia 37
9.3 Ustawienia urządzenia 38
9.3.1 Ustawianie daty i godziny 38
9.3.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego 39
9.3.3 Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału 39
10.1 Funkcje serwisowe urządzenia 40
10.1.1 Wyświetlanie informacji o urządzeniu 40
10.1.2 Formatowanie pamięci 40
10.1.3 Reset urządzenia 41
10.2 Wymiana baterii i akumulatorów 41
10.3 Aktualizacja firmware 42
10.4 Usuwanie usterek 43
11.1 Dane techniczne 44
4
Spis treści
Page 5
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Nie należy dokonywać ustawień i zmian, które nie są opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Należy przestrzegać wszystkich informacji dotyczących bezpieczeństwa, aby zapewnić niezawodną pracę urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania tych informacji.

1.1 Bezpieczeństwo

• Chronić urządzenie przed deszczem i wodą, by nie dopuścić do zwarcia.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie nadmiernego ciepła, wytwarzanego przez urządzenia grzewcze, lub bezpośrednie działanie światła słonecznego.
• Chronić kabel zasilający przed uszkodzeniem wskutek zagięcia, szczególnie w pobliżu wtyków, przedłużaczy i w miejscu, w którym wychodzi z urządzenia.
• Wykonywać kopie zapasowe danych i nagrań. Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych.
• Nie należy wykonywać prac konserwacyjnych, które nie są opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Nie należy rozkładać urządzenia na części w celu wykonania naprawy. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w certyfikowanych punktach serwisowych.
1.1.1 Baterie i akumulatory
• W urządzeniu należy stosować wyłącznie baterie lub akumulatory typu AAA.
• Nie należy ponownie ładować baterii.
• Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia wyjmij baterie
lub akumulatory. Wyciek z baterii lub akumulatorów mógłby zniszczyć urządzenie.
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje. Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
1.1.2 Karty pamięci
• Urządzenie obsługuje karty pamięci typu microSD o pojemności do 32 GB (optymalnie klasy 6 lub wyższej).
• Zwróć uwagę na to, aby karta pamięci oferowała odpowiednią przepustowość przesyłu danych. Producent nie gwarantuje ich niezawodnego działania.
• Podczas formatowania karty pamięci zostają usunięte wszystkie dane zapisane na karcie pamięci. Kartę formatuj zawsze w urządzeniu, aby zapewnić, że została prawidłowo sformatowana. Jeżeli sformatujesz kartę pamięci na komputerze, mogą później wystąpić błędy zapisu lub odczytu danych.
Spis treści
5
Page 6
1.1.3 Ochrona narządu słuchu
1.1.5 Ustawowe ograniczenia dotyczące nagrywania
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do poniższych zaleceń:
• Ustawiać umiarkowaną głośność i nie słuchać zbyt długo przez słuchawki.
• Nie należy ustawiać większej głośności, niż słuch jest w stanie znieść.
• Ustawiaj tylko taki poziom głośności, by słyszeć, co się wokół Ciebie
dzieje.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach należy zachować ostrożność lub chwilowo przerwać korzystanie z urządzenia.
• Nie używać słuchawek podczas jazdy samochodem, na rowerze, deskorolce itp. Może to spowodować zagrożenie w ruchu, w wielu krajach jest zabronione.
1.1.4 Maksymalny poziom mocy dźwięku
• Producent gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi przez odpowiednie instytucje maksymalnymi poziomami mocy dźwięku wyłącznie w przypadku korzystania z dostarczonych oryginalnych słuchawek. Jeśli zajdzie konieczność ich wymiany, firma Philips zaleca kontakt ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnym.
• Korzystanie z funkcji nagrywania może podlegać w określonym kraju ustawowym ograniczeniom. Przestrzegaj przepisów ochrony danych i osobistych praw osób trzecich, jeżeli nagrywasz na przykład rozmowy lub wystąpienia.
• Należy pamiętać, że w niektórych krajach obowiązuje przepis nakazujący poinformowanie rozmówcy o nagrywaniu rozmowy telefonicznej. W niektórych przypadkach nagrywanie rozmów telefonicznych może być zabronione. Przed przystąpieniem do nagrywania rozmów telefonicznych należy uzyskać informacje o sytuacji prawnej w określonym kraju.
6
Spis treści
Page 7

2 O tym podręczniku użytkownika

Informacje zawarte na kolejnych stronach pozwalają szybko poznać funkcje urządzenia. Szczegółowe opisy funkcji można znaleźć w kolejnych rozdziałach niniejszego podręcznika użytkownika. Przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik.
2.1 Funkcje i ilustracje określonych modeli
W niniejszym podręczniku użytkownika opisano kilka modeli należących do jednej serii. Należy pamiętać, że niektóre funkcje są dostępne tylko w określonych modelach.

2.2 Stosowane symbole

Porada
• Tym symbolem są oznaczone porady, pozwalające efektywniej i łatwiej korzystać z urządzenia.
Wskazówka
• Tym symbolem są oznaczone wskazówki, których należy przestrzegać podczas posługiwania się urządzeniem.
Przestroga
• Ten symbol ostrzega przed uszkodzeniem urządzenia oraz możliwością utraty danych. Nieprawidłowe posługiwanie się urządzeniem może spowodować wystąpienie szkód.
Ostrzeżenie
• Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwami grążącymi osobom. Nieprawidłowe posługiwanie się urządzeniem może spowodować wystąpienie obrażeń ciała lub szkód na zdrowiu.
Spis treści
7O tym podręczniku użytkownika
Page 8

3 Digital Voice Tracer

Serdecznie dziękujemy za zakup produktu firmy Philips. Na naszej stronie internetowej można znaleźć wszechstronną pomoc techniczną w postaci instrukcji obsługi, oprogramowania do pobrania, informacji o gwarancji itp.:
www.philips.com/dictation.

3.1 Najważniejsze cechy produktu

• Funkcja aktywacji głosowej do nagrywania bez konieczności naciśnięcia przycisku
• Gniazdo na kartę microSD (dodatkowa pamięć)
• Funkcja indeksowania do łatwego odnajdowania ważnych
fragmentów
• Noise Reduction / redukcja szumów zapewniająca większą czystość nagrań
8
Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 9
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get support at
www.philips.com/dictation
User manual

3.2 Zawartość opakowania

a DVT1200: Urządzenie b DVT2000: Urządzenie c Dwie baterie (AAA) d Skrócona instrukcja obsługi e Kabel USB do podłączenia do komputera f DVT2000: Słuchawki stereo
Wskazówka
j e
• Należy pamiętać, że niektóre części mogą nie należeć do zakresu dostawy określonego modelu. W razie braku jednej z części lub stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Spis treści
MENU
Digital Voice Tracer
9
Page 10

3.3 Przegląd

3.3.1 Przednia i tylna strona (DVT1200)

a Włącznik/wyłącznik / Blokada przycisków b Gniazdo na kartę pamięci (karta microSD) c Gniazdo do podłączenia do komputera (Micro USB) d Dioda LED statusu:
Czerwona–Urządzenie nagrywa Zielona–Urządzenie odtwarza nagranie Żółta–Przenoszenie danych na komputer
e Wyświetlacz f Panel sterowania z przyciskami g Głośnik h Redukcja szumów i Panel sterowania z przyciskami j Gniazdo zewnętrznego mikrofonu
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
k Mikrofon l Gniazdo słuchawek
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
m Wnęka baterii
10
Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 11

3.3.2 Przednia i tylna strona (DVT2000)

a Włącznik/wyłącznik / Blokada przycisków b Gniazdo na kartę pamięci (karta microSD) c Gniazdo do podłączenia do komputera (Micro USB) d Mikrofony e Dioda LED statusu:
Czerwona–Urządzenie nagrywa Zielona–Urządzenie odtwarza nagranie Żółta–Przenoszenie danych na komputer
f Wyświetlacz g Panel sterowania z przyciskami h Głośnik i Panel sterowania z przyciskami j Redukcja szumów k Gniazdo zewnętrznego mikrofonu, gniazdo Line-in
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
l Gniazdo słuchawek
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
m Wnęka baterii
j e
MENU
Spis treści
Digital Voice Tracer
11
Page 12

3.3.3 Przyciski (DVT1200)

N.R
VOL +-
MENU
INDEX
a a Tryb Stop: zmiana folderu b h Krótkie naciśnięcie: przejście do poprzedniego nagrania
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do tyłu Nawigacja w menu: wyświetlenie poprzedniej zakładki menu
c j Zakończenie nagrywania (przycisk Stop), zakończenie menu d g Rozpoczęcie nagrywania (przycisk nagrywania), potwierdzenie
wyboru
e e Odtworzenie nagrania (przycisk odtwarzania), wstrzymanie
odtwarzania (przycisk pauzy)
f b Krótkie naciśnięcie: przejście do następnego nagrania
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do przodu Nawigacja w menu: wyświetlenie następnej zakładki menu
g z Usuwanie nagrania (przycisk usuwania) h Krótkie naciśnięcie: Wstawianie indeksu, długie naciśnięcie:
Wyświetlanie listy indeksów (przycisk INDEX)
i Wyświetlenie funkcji menu (przycisk MENU) j + Zwiększenie głośności, wybór funkcji menu: wybór funkcji
menu
Zmniejszenie głośności, nawigacja w menu: Wybór funkcji
menu
k Włączanie redukcji szumów (przycisk N.R)
12
Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 13

3.3.4 Przyciski (DVT2000)

MENU
j e
INDEX
N.R
a
a Wyświetlenie funkcji menu (przycisk MENU) b + Zwiększenie głośności, wybór funkcji menu: wybór funkcji
menu
b Krótkie naciśnięcie: przejście do następnego nagrania
Nawigacja w menu: wyświetlenie następnej zakładki menu Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do przodu
Zmniejszenie głośności, nawigacja w menu: Wybór funkcji
menu
h Krótkie naciśnięcie: przejście do poprzedniego nagrania
Nawigacja w menu: wyświetlenie poprzedniej zakładki menu Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do tyłu
c j Zakończenie nagrywania (przycisk Stop), zakończenie menu d e Odtworzenie nagrania (przycisk odtwarzania), wstrzymanie
odtwarzania (przycisk pauzy)
e g Rozpoczęcie nagrywania (przycisk nagrywania), potwierdzenie
wyboru
f z Usuwanie nagrania (przycisk usuwania) g Włączanie redukcji szumów (przycisk N.R) h Krótkie naciśnięcie: ustawianie indeksów, wyświetlanie listy
indeksów (przycisk INDEX)
i a tryb Stop: zmiana folderu
Spis treści
Digital Voice Tracer
13
Page 14

3.4 Ekran początkowy

a Ustawiona jakość nagrywania: Œ–LP, Ž–SP, ‹–HQ,
–PCM
b Š – Aktywacja głosowa włączona c º Czułość mikrofonu: ¹ – mała czułość (mała odległość),
º – wysoka czułość (duża odległość) Ç – źródło Line-in
d Ustawiony tryb powtarzania / pętla nieskończona:
Â–Powtórzenie odtworzenia pliku, Ã–Powtórzenie wyboru/sekwencji, Á–Powtórzenie odtworzenia folderu, Ä–Przypadkowa kolejność odtwarzania
e [ – Redukcja szumów włączona f ¾ Stan naładowania baterii g j S–odtwarzanie, {–pauza j–stop, g–nagranie,
|–wstrzymanie nagrywania
h Wskazanie pozycji aktualnego odtwarzania/nagrywania i Czas odtwarzania / nagrywania / pozostały czas nagrywania j Nazwa pliki aktualnego odtwarzania/nagrywania k u Wybrany folder, w zależności od wybranego nośnika danych
(u–pamięć wewnętrzna, ¡–karta microSD)/ numer aktualnego nagrania / całkowita liczba nagrań w folderze
Wskazówka
• Pozycja symboli może być inna w zależności od modelu, trybu i wybranych funkcji.
14
Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 15

3.4.1 Przegląd menu

Wskazówka
• W trybie Stop (ekran początkowy) naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
• Naciśnij h / b , aby wybrać jedno z następujących menu: Ò, Ó, Ô, Õ lub Ö.
Ò Menu Plik:
Powtarzanie odtwarzania / pętla
nieskończona
Ochrona nagrania / blokada pliku
Ó Ustawienia nagrywania:
Ustawianie czułości mikrofonu Ustawianie jakości nagrywania Ustawianie funkcji Timer Włączanie i wyłączanie funkcji aktywacji
głosowej
Ustawianie podziału automatycznego
Ô Ustawienia wyświetlacza:
Wybór języka Ustawianie kontrastu wyświetlacza Włączanie i wyłączanie podświetlenia
Õ Ustawienia urządzenia:
Ustawianie daty i godziny Ustawianie wyłączenia automatycznego Formatowanie pamięci Włączanie i wyłączanie diody LED
nagrywania
Włączanie i wyłączanie dźwięków
przycisków i sygnału Ustawienie miejsca zapisu nagrań Wyświetlanie informacji o urządzeniu Reset urządzenia
Ö Ustawienia radia: (DVT2000)
Korzystanie z radia Zapisywanie stacji radiowej
Spis treści
Digital Voice Tracer
15
Page 16

4 Pierwsze kroki

Za pomocą wskazówek dotyczących instalacji zawartych na kolejnych stronach można szybko i łatwo uruchomić urządzenie.
Przestroga
• Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obchodzenia się z urządzeniem, w szczególności z bateriami i akumulatorami (patrz
również rozdział 1.1.1 Baterie i akumulatory, strona 5).

4.1 Wkładanie baterii i akumulatorów

Zakres dostawy urządzenia obejmuje dwie baterie typu AAA.
Przesuń pokrywę kieszeni na baterie w dół.
1
Podnieś pokrywę.
2
Włóż baterie lub akumulatory w sposób pokazany na ilustracji.
3
Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów!
Opuść pokrywę. Przesuń pokrywę kieszeni na baterie w górę, aż
4
do zatrzaśnięcia.
16
Pierwsze kroki
Spis treści
Page 17

4.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia

MENU
j e

4.3 Przeprowadzanie pierwszej instalacji

Przesuń w dół na około dwie sekundy włącznik/wyłącznik z boku
1
urządzenia.
X Urządzenie włącza się i pojawia się ekran początkowy.
Aby wyłączyć urządzenie ponownie przesuń w dół na około dwie
2
sekundy włącznik/wyłącznik.
Wskazówka
• Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli w ustawionym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk (patrz również rozdział
9.3.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego, strona 39).
Podczas pierwszego uruchamiania w urządzeniu należy ustawić język wyświetlacza oraz godzinę i datę.

4.3.1 Wybór języka

Należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Wybór języka”
(patrz również rozdział 9.2.1 Wybór języka, strona 36).
Wskazówka
• Możliwe, że określony język jest niedostępny. Wybierz inny język.

4.3.2 Ustawianie daty i godziny

Należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Ustawianie daty i godziny” (patrz również rozdział 9.3.1 Ustawianie daty i godziny, strona
38).
Spis treści
Pierwsze kroki
17
Page 18

4.4 Włączanie i wyłączanie blokady przycisków

MENU
j e
j e

4.5 Wkładanie karty microSD

Blokada przycisków wyłącza wszystkie przyciski urządzenia. Funkcja Timer urządzenia działa w dalszym ciągu.
Przesuń włącznik/wyłącznik z boku urządzenia do góry do pozycji
1
HOLD, by włączyć blokadę przycisków.
X Na krótko na ekranie pojawia się symbol blokady.
Przesuń włącznik/wyłącznik z boku urządzenia do położenia
2
środkowego, by wyłączyć blokadę przycisków.
Przestroga
• Nie wyjmuj karty pamięci, gdy urządzenie z niej korzysta. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
Odchyl w bok pokrywę gniazda karty pamięci.
1
Włóż kartę microSD skierowaną stykami w stronę gniazda karty
2
pamięci znajdującego się z boku urządzenia.
Wsuń kartę pamięci do urządzenia, aż się zablokuje w położeniu
3
końcowym.
Aby wyjąć kartę, naciśnij lekko na kartę. Część karty pamięci
4
wysuwa się na zewnątrz.
18
Pierwsze kroki
Spis treści
Page 19
Wskazówka
MIC
EAR
Zmniejsz głośność urządzenia przed podłączeniem słuchawek.
1
• Aby urządzenie mogło zapisywać nagrania na karcie pamięci, należy przestawić urządzenie z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci microSD (patrz również rozdział 9.1.1 Ustawienie
miejsca zapisu nagrań, strona 31). Po symbolu folderu widocznym
na wyświetlaczu można rozpoznać, w którym folderze są umieszczane nagrania: u, v, w , x, y–pamięć wewnętrzna, ¡, ¢, £, ¤, ¥–karta pamięci.

4.6 Korzystanie z akcesoriów

W zależności od typu urządzenia zakres dostawy obejmuje różne akcesoria. Inne akcesoria są dostępne w punktach sprzedaży.

4.6.1 Podłączanie słuchawek

Zakres dostawy: DVT2000
Ostrzeżenie
• Ustawiać umiarkowaną głośność i nie słuchać zbyt długo przez słuchawki. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia słuchu. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących ochrony słuchu (patrz również rozdział 1.1.3 Ochrona narządu słuchu,
strona 6).
Podłącz wtyczkę jack do gniazda słuchawek EAR w górnej części
2
urządzenia.
EAR
MIC
j e
MENU
Zwiększaj głośność po podłączeniu do uzyskania przyjemnego
3
poziomu dźwięku. Głośnik urządzenia jest wyłączony, jeżeli do urządzenia są podłączone słuchawki.
Spis treści
Pierwsze kroki
19
Page 20

4.6.2 Podłączanie zewnętrznego mikrofonu

MIC
Wskazówka
• Jeżeli podłączysz zewnętrzny mikrofon do urządzenia, automatycznie przełącza się źródło nagrania i mikrofon urządzenia wyłącza się.
Zakończ bieżące nagrywanie.
1
Podłącz wtyczkę jack do gniazda mikrofonu MIC w górnej części
2
urządzenia.
EAR
MIC
j e
MENU

4.7 Podłączanie do komputera

Podłącz urządzenie do komputera – masz do dyspozycji wiele możliwości:
• Urządzenie pamięci masowej USB: Za pomocą eksploratora plików można uzyskać dostęp do urządzenia bez potrzeby instalowania dodatkowego oprogramowania. Nośnik pamięci USB jest wyświetlany jako urządzenie pamięci masowej. Umożliwia to zapisywanie i zarządzanie nagraniami na komputerze oraz zwolnienie miejsca w pamięci urządzenia (patrz również rozdział 4.7.1
Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem, strona 21).
Podłącz wtyczkę USB do gniazda USB w komputerze.
1
Podłącz wtyczkę Micro USB do gniazda USB z boku urządzenia.
2
X Urządzenie jest wyświetlane w eksploratorze plików jako
urządzenie pamięci masowej.
j e
MENU
20
Pierwsze kroki
Spis treści
Page 21
Przestroga
Przestroga
• Nie należy nigdy rozłączać połączenia między komputerem i urządzeniem podczas przenoszenia danych (dioda LED statusu miga na żółto). Może to spowodować uszkodzenie lub utratę plików.
• Nie należy formatować urządzenia za pośrednictwem eksploratora plików komputera – może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby usunąć wszystkie pliki, użyj funkcji
rozdział 10.1.2 Formatowanie pamięci, strona 40).
4.7.1 Przenoszenie danych między urządzeniem a
Za pomocą eksploratora plików można uzyskać dostęp do urządzenia bez potrzeby instalowania dodatkowego oprogramowania. Nośnik pamięci USB jest wyświetlany jako urządzenie pamięci masowej.
Podłącz urządzenie postępując zgodnie z opisem.
1
Otwórz eksploratora plików w komputerze.
2
X Urządzenie jest wyświetlane jako urządzenie pamięci masowej USB. Folder Voice w urządzeniu zawiera nagrania, natomiast do folderu Music można skopiować pliki muzyczne (DVT2000).
Skopiuj lub przenieś pliki z urządzenia na komputer albo usuń je z
3
urządzenia, aby zarchiwizować nagrania i zwolnić miejsce w pamięci urządzenia.
Formatuj pamięć na urządzeniu (patrz również
komputerem
• Nie należy nigdy rozłączać połączenia między komputerem i urządzeniem podczas przenoszenia danych (dioda LED statusu miga na żółto). Może to spowodować uszkodzenie lub utratę plików.
• Nie należy formatować urządzenia za pośrednictwem eksploratora plików komputera – może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby usunąć wszystkie pliki, użyj funkcji
rozdział 10.1.2 Formatowanie pamięci, strona 40).
DVT2000:
• Urządzenie obsługuje pliki muzyczne w formatach WMA i MP3. Skopiuj ten plik do folderu Music, kiedy urządzenie jest podłączone do komputera. Pliki znajdują się w folderze y/¥ w urządzeniu.
• Urządzenie nie obsługuje plików z zabezpieczeniem przed kopiowaniem (Digital Rights Management, DRM).
• Urządzenie pokazuje maksymalnie do 99 plików muzycznych.

4.7.2 Odłączenie urządzenia od komputera

Usuń nośnik USB w eksploratorze plików.
1
Dopiero potem rozłącz połączenie USB między komputerem a
2
urządzeniem.
Formatuj pamięć na urządzeniu (patrz również
Wskazówka
Spis treści
Pierwsze kroki
21
Page 22

5 Nagrywanie

Urządzenie oferuje wiele funkcji, z których można korzystać podczas nagrywania. Niektóre pozwalają uzyskać lepszą jakość nagrania. Za pomocą funkcji Timer i aktywacji głosowej można automatycznie rozpocząć nagrywanie.

5.1 Wykonywanie nagrania

Przed wykonaniem nagrania dokonaj odpowiednich ustawień jakości nagrania i czułości mikrofonu. W przypadku nagrań wykonywanych w warunkach, w których występuje wiele dźwięków w tle, na przykład w tłumie lub podczas jazdy pociągiem i samochodem, można włączyć redukcję szumów, która redukuje dźwięki tła (patrz również rozdział 9.1.4 Włączanie i wyłączanie redukcji szumów,
strona 33).
Przestroga
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) a , by wybrać folder
1
nagrania.
X W zależności od wybranego miejsca zapisu są widoczne symbole: u, v , w , x, y–pamięć wewnętrzna, ¡, ¢, £, ¤, ¥–karta pamięci.
Skieruj mikrofon na źródło nagrania i naciśnij przycisk nagrywania
2
g.
X Urządzenie nagrywa i dioda LED statusu świeci się na czerwono. Na wyświetlaczu jest widoczny czas trwania nagrania i pozostały czas nagrywania dla wybranego nośnika pamięci.
Naciśnij podczas nagrywania przycisk nagrywania g, by przerwać
3
nagrywanie.
X Nagrywanie zostaje przerwane i dioda LED statusu miga na czerwono.
Naciśnij przycisk nagrywania g, by kontynuować nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by zakończyć nagrywanie.
5
X Urządzenie wraca do trybu Stop.
22
Nagrywanie
Spis treści
Page 23
Wskazówka

5.1.1 Rejestrowanie nagrań z zewnętrznego źródła

• Rozpoczęcie nowego nagr ywania: Naciśnij podczas nagrywania b, by zakończyć bieżące nagranie i rozpocząć nowe nagranie.
• Aby pliki dłuższego nagrania – na przykład z kilkugodzinnego spotkania – nie miały zbyt dużego rozmiaru, można użyć funkcji automatycznego dzielenia (patrz również rozdział 9.1.7 Ustawianie
podziału automatycznego, strona 35).
• W każdym folderze można zapisać maksymalnie 99 plików. Wielkość pamięci zleży od wybranego miejsca zapisu i jakości nagrania (patrz również rozdział 9.1.2 Ustawianie jakości
nagrywania, strona 31).
Jeżeli zostanie osiągnięta całkowita liczba nagrań lub zapełni się pamięć, pojawia się komunikat na wyświetlaczu i nie można już dokonywać nagrań. Usuń nagrania, których nie potrzebujesz, lub podłącz urządzenie do komputera i przenieś pliki na komputer.
Porada
• Jeżeli chcesz wykonać dłuższe nagranie, przed jego rozpoczęciem wymień baterie lub naładuj akumulatory.
Jeżeli podłączysz zewnętrzny mikrofon do urządzenia, automatycznie przełącza się źródło nagrania i mikrofon urządzenia wyłącza się.

5.2 Automatyczne rozpoczęcie nagrywania

Dostępne są dwie funkcje automatycznego rozpoczęcia nagrywania: Funkcja Timer i aktywacja głosowa.

5.2.1 Korzystanie z funkcji Timer

Za pomocą funkcji Timer można ustawić datę i godzinę rozpoczęcia nagrywania. Źródłem nagrania może być mikrofon urządzenia lub zewnętrzny mikrofon.
Określ ustawienia funkcji Timer w menu ustawień i włącz tę
1
funkcję (patrz również rozdział 9.1.5 Ustawianie funkcji Timer,
strona 33).
X Urządzenie rozpoczyna nagrywanie w podanym czasie. Urządzenie może być w tym czasie wyłączone, a blokada przycisków może być włączona.
Spis treści
Nagrywanie
23
Page 24

5.2.2 Korzystanie z funkcji aktywacji głosowej

Funkcja aktywacji głosowej powoduje, że urządzenie rozpoczyna nagrywanie w momencie, gdy zaczniesz mówić. Gdy przestaniesz mówić, urządzenie wstrzymuje nagrywanie po trzech sekundach. Urządzenie wznawia go, gdy ponownie zaczniesz mówić. Za pomocą poziomu aktywacji głosowej można określić głośność wymaganą do rozpoczęcia nagrywania przez urządzenie.
Określ ustawienia funkcji aktywacji głosowej w menu ustawień
1
i włącz tę funkcję (patrz również rozdział 9.1.6 Włączanie i
wyłączanie funkcji aktywacji głosowej, strona 35).
X Jeżeli funkcja jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się
symbol Š .
Naciśnij przycisk nagrywania g.
2
X Urządzenie przechodzi do trybu czuwania Na wyświetlaczu jest widoczny symbol pauzy nagrania (|). Urządzenie rozpoczyna nagrywanie w momencie, gdy zaczniesz mówić. Gdy przestaniesz mówić, urządzenie przerywa nagrywanie po trzech sekundach.
Naciśnij przycisk Stop j , by zakończyć nagrywanie.
3
X Urządzenie wraca do trybu Stop.
24
Nagrywanie
Spis treści
Page 25

6 Odtwarzanie

6.1 Wybór nagrania

W trybie Stop (ekran początkowy) naciśnij a , aby wybrać folder.
1
X W zależności od wybranego miejsca zapisu są widoczne symbole: u, v , w , x, y–pamięć wewnętrzna, ¡, ¢, £, ¤, ¥–karta pamięci. (A, B, C i D to foldery do nagrań, foldery/¥ zawiera pliki muzyczne).
Naciśnij w trybie Stop b.
2
X Wskaźnik pozycji przechodzi na początek następnego nagrania.
Naciśnij w trybie Stop h .
3
X Wskaźnik pozycji przechodzi na początek poprzedniego nagrania.
Wskazówka
DVT2000:
• Urządzenie obsługuje pliki muzyczne w formatach WMA i MP3. Skopiuj ten plik do folderu Music, kiedy urządzenie jest podłączone do komputera. Pliki znajdują się w folderze y/¥ w urządzeniu.
• Urządzenie nie obsługuje plików z zabezpieczeniem przed kopiowaniem (Digital Rights Management, DRM).
• Urządzenie pokazuje maksymalnie do 99 plików muzycznych.

6.2 Odtwarzanie nagrań lub muzyki

Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by rozpocząć odtwarzanie
2
wybranego nagrania.
X Dioda LED statusu świeci się na zielono. Na wyświetlaczu podczas odtwarzania jest widoczna informacja o czasie i całkowity czas nagrywania.
Naciśnij + / –, by ustawić głośność.
3
Naciśnij przycisk pauzy e, by przerwać odtwarzanie.
4
X Odtwarzanie zatrzymuje się i zielona dioda LED statusu miga na zielono.
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by kontynuować odtwarzanie.
5
Naciśnij przycisk Stop j , by zatrzymać odtwarzanie.
6
Porada
• DVT2000: Podczas odtwarzania muzyki można wyświetlić ustawienia trybu powtarzania.
Spis treści
Odtwarzanie
25
Page 26

6.3 Zmiana szybkości odtwarzania

6.5 Powtarzanie odtwarzania / pętla nieskończona

Podczas odtwarzania naciśnij MENU.
1
Naciśnij + / –, by wybrać szybkość
2
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
3

6.4 Korzystanie z szybkiego przewijania

Za pomocą szybkiego przewijania można z dużą prędkością odtwarzać nagranie. W ten sposób znajdziesz określoną część nagrania.
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj jeden z dwóch
1
przycisków nawigacyjnych h lub b .
X Wybrane nagranie jest przeszukiwane do przodu lub wstecz z
dużą prędkością.
Zwolnij przycisk.
2
X Odtwarzanie rozpoczyna się z normalną prędkością w
aktualnej pozycji.
Możesz wybrać automatyczne powtarzanie odtwarzania pojedynczego nagrania, całego folderu lub sekwencji określonego nagrania (= pętla nieskończona).
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu Plik Ò.
2
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
3
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Powtórz.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
5
Naciśnij + / –, by wybrać automatyczne powtarzanie odtwarzania
6
pojedynczego nagrania/pliku lub folderu.
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranego trybu
odtwarzania:
Â–Powtórzenie odtworzenia pliku Á–Powtórzenie odtworzenia folderu Ã–Powtórzenie wyboru/sekwencji
a Naciśnij a, by określić punkt początkowy sekwencji. b Naciśnij a, by określić punkt końcowy sekwencji.
Ä–Przypadkowa kolejność odtwarzania
26 Odtwarzanie
Spis treści
Page 27
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
7
X Rozpocznie się odtwarzanie nagrania lub folderu.

6.7 Anulowanie ochrony / odblokowanie pliku

Porada
• Podczas odtwarzania naciśnij a, aby bezpośrednio wywołać funkcję powtarzania nagrania / sekwencji. Naciśnij a, by określić punkt początkowy sekwencji. Naciśnij a , by określić punkt końcowy sekwencji.
• Naciśnij a, by zakończyć powtarzanie sekwencji.

6.6 Ochrona nagrania / blokada pliku

Możesz zabezpieczyć nagranie przed przypadkowym skasowaniem.
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij MENU.
2
Naciśnij h / b , by wybrać menu Plik Ò.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję zamknij plik.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij + / – zablokować.
7
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij MENU.
2
Naciśnij h / b , by wybrać menu Plik Ò.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję zamknij plik.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij + / – odblokować.
7
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Spis treści
27Odtwarzanie
Page 28

7 Usuwanie

Możesz skasować pojedyncze nagrania w urządzeniu lub wszystkie nagrania w folderze.

7.1 Usuwanie nagrań z urządzenia

Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
7
X Nagranie jest usuwane. Kolejne numery są ponownie
przypisywane do nagrań.

7.2 Kasowanie wszystkich nagrań w folderze

Możesz skasować wszystkie nagrania w wybranym folderze. Podłącz urządzenie do komputera, jeżeli chcesz zmienić nazwę całego folderu.
Można skasować poszczególne nagrania w urządzeniu. Podłącz urządzenie do komputera, jeżeli chcesz usunąć kilka plików.
Przestroga
• Usuwaj tylko te nagrania, których już nie potrzebujesz. Usuniętych nagrań nie można przywrócić.
W trybie Stop (ekran początkowy) wybierz za pomocą a folder, z
1
którego chcesz usunąć nagranie.
Naciśnij h / b , by wybrać nagranie, które chcesz usunąć.
2
Naciśnij przycisk kasowania z.
3
Naciśnij + / – usunąć.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
5
Naciśnij + / – OK.
6
28
Usuwanie
W trybie Stop (ekran początkowy) wybierz za pomocą a folder, z
1
którego chcesz usunąć wszystkie nagrania.
Naciśnij przycisk kasowania z.
2
Naciśnij + / – Usuń wszystko.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / – OK.
5
Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
6
X Nastąpi skasowanie wszystkich nagrań w folderze. Kolejne
numery będą ponownie przypisywane do nagrań.
Spis treści
Page 29

8 Radio (DVT2000)

Wskazówka
• Słuchawki służą jako antena. Odbiór radia jest możliwy tylko wtedy, gdy słuchawki są podłączone do urządzenia.

8.1 Korzystanie z radia

Podłącz słuchawki do urządzenia (patrz również rozdział 4.6.1
1
Podłączanie słuchawek, strona 19).
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
2
Naciśnij h / b , by wybrać menu radio Ö.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij h / b , by ustawić częstotliwość. Lub:
5
Naciskaj h / b przez przynajmniej dwie sekundy, aby rozpocząć wyszukiwanie następnej stacji radiowej.
Naciśnij + / –, by ustawić głośność.
6
Naciśnij MENU, by wyłączyć radio.
7

8.2 Zapisywanie stacji radiowej

Możesz zaprogramować do 40 stacji radiowych.

8.2.1 Automatyczne zapisywanie stacji

W trybie radia naciśnij przycisk nagrywania g.
1
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Autom. Wyszuk. .
2
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
3
X Urządzenie automatycznie wyszukuje stacje radiowe i zapisuje częstotliwości w ustawieniach. W urządzeniu można zapisać do 40 stacji.

8.2.2 Ręczne zapisywanie stacji

W trybie radia naciśnij h / b, by ustawić częstotliwość. Lub:
1
Naciskaj h / b przez przynajmniej dwie sekundy, aby rozpocząć wyszukiwanie następnej stacji radiowej.
Naciśnij przycisk nagrywania g.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Zapisz kanał.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Spis treści
Radio (DVT2000)
29
Page 30
Naciśnij + / –, by wybrać miejsce stacji.
5
Naciśnij przycisk nagrywania g, by zapisać wybraną stację w
6
pamięci zaprogramowanych stacji.

8.2.3 Usuwanie stacji

Naciśnij h / b , by wybrać stację radiową, którą chcesz usunąć.
1
Naciśnij przycisk nagrywania g.
2
Naciśnij + / –, by wybrać usunąć lub Usuń wszystko.
3
Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
4

8.3 Nagrywanie stacji radiowej

Można nagrywać z radia.
Włącz odbiór radiowy postępując zgodnie z opisem i wybierz
1
stację, którą chcesz nagrać.
Naciśnij przycisk nagrywania g.
2
Naciśnij + / – Rekord FM.
3
X Urządzenie nagrywa i dioda LED statusu świeci się na czerwono.
Naciśnij podczas nagrywania przycisk nagrywania g, by przerwać
4
nagrywanie.
Naciśnij przycisk Stop j , by zakończyć nagrywanie.
5
30
Radio (DVT2000)
Spis treści
Page 31

9 Ustawienia

Menu ustawień można wyświetlić w trybie Stop (ekran początkowy), naciskając MENU przez przynajmniej dwie sekundy.
Naciśnij + / –, by wybrać zapis nagrań w pamięci wewnętrznej lub
5
na karcie microSD.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Wskazówka
• Na końcu operacji naciśnij przycisk Stopj, by wrócić do trybu Stop. W czasie trwania operacji naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

9.1 Ustawienia nagrywania

9.1.1 Ustawienie miejsca zapisu nagrań

Po symbolu folderu widocznym na wyświetlaczu można rozpoznać, w którym folderze są umieszczane nagrania: u , v, w, x, y–pamięć wewnętrzna, ¡, ¢, £, ¤, ¥–karta pamięci.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Wybór pamięci.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Spis treści
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

9.1.2 Ustawianie jakości nagrywania

Za pomocą ustawień jakości nagrywania określa się format pliku i jakość nagrania, tzn. przepływność (bitrate). Im wyższa jakość nagrania, tym większy rozmiar pliku i tym mniej nagrań można zapisać w pamięci.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Ust. jakości.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Ustawienia
31
Page 32
Naciśnij + / –, by wybrać jakość nagrania.
5
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranego ustawienia jakości: –Najwyższa jakość, brak kompresji, format: WAV, 1536 kbit/s (DVT2000) –Bardzo wysoka jakość, format: WAV, 384 kbit/s (DVT1200) format: MP3, 192 kbit/s (DVT2000) Ž–Ponadprzeciętny czas nagrywania, format: WAV, 128 kbit/s (DVT1200) format: MP3, 64 kbit/s (DVT2000) Œ–Najdłuższy czas nagrywania, format: WAV, 64/32 kbit/s (DVT1200) format: MP3, 8 kbit/s (DVT2000)

9.1.3 Ustawianie czułości mikrofonu

Ustawiając czułość mikrofonu należy określić warunki otoczenia podczas nagrywania. W zależności od odległości od osoby mówiącej dopasuj czułość mikrofonu, aby maksymalnie wyeliminować dźwięki tła.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Czułość mikr..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
32
Ustawienia
Naciśnij + / –, by wybrać jakość nagrania.
5
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranej czułości
mikrofonu:
wysoki – wysoka czułość, źródło bardzo daleko niski – mała czułość, źródło bardzo blisko
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Page 33

9.1.4 Włączanie i wyłączanie redukcji szumów

9.1.5 Ustawianie funkcji Timer

W przypadku nagrań wykonywanych w warunkach, w których występuje wiele dźwięków w tle, na przykład w tłumie lub podczas jazdy pociągiem i samochodem, można włączyć redukcję szumów, która redukuje dźwięki tła.
W trybie Stop pociągnij przełącznik z boku urządzenia w górę do
1
położenia N.R.
N.R
Rozpocznij nagrywanie przyciskiem nagrywania g.
2
X Jeżeli funkcja jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się
symbol [ .
Wskazówka
• Redukcja szumów jest możliwa tylko w przypadku jakości nagrania PCM . Po włączeniu redukcji szumów urządzenie automatycznie przełącza na jakość nagrania PCM .
Za pomocą funkcji Timer można ustawić datę i godzinę rozpoczęcia nagrywania. Źródłem nagrania może być mikrofon urządzenia lub zewnętrzny mikrofon.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Timer.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / – i wybierz funkcję Ustaw początek, by ustawić czas
5
alarmu.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij +/–, by wybrać funkcję Ustaw datę.
7
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Ustaw datę, postępując zgodnie z opisem (patrz również rozdział
9
9.3.1 Ustawianie daty i godziny, strona 38).
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
10
Naciśnij +/–, by wybrać funkcję Ustaw godzinę.
11
Spis treści
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
12
Ustawienia
33
Page 34
Ustaw godzinę, postępując zgodnie z opisem (patrz również
13
rozdział 9.3.1 Ustawianie daty i godziny, strona 38).
Naciśnij przycisk Stop j .
24
X Urządzenie rozpoczyna nagrywanie w podanym czasie.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
14
Naciśnij przycisk Stop j .
15
Naciśnij + / – i wybierz funkcję czas trwania, by ustawić czas
16
trwania nagrywania.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
17
Naciśnij + / –, by wybrać czas trwania nagrywania. Wybierz
18
bez ograniczeń w przypadku nagrań bez limitu czasowego.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
19
Naciśnij + / – i wybierz funkcję źródło nagry., by ustawić źródło
20
nagrania.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
21
Naciśnij + / –, by określić, czy urządzenie ma nagrywać dźwięk
22
pochodzący z wewnętrznego mikrofonu lub zewnętrznego źródła.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
23
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
34
Ustawienia
Spis treści
Page 35

9.1.6 Włączanie i wyłączanie funkcji aktywacji głosowej

9.1.7 Ustawianie podziału automatycznego

Funkcja aktywacji głosowej powoduje, że urządzenie rozpoczyna nagrywanie w momencie, gdy zaczniesz mówić. Gdy przestaniesz mówić, urządzenie wstrzymuje nagrywanie po trzech sekundach. Urządzenie wznawia go, gdy ponownie zaczniesz mówić. Za pomocą poziomu aktywacji głosowej można określić głośność wymaganą do rozpoczęcia nagrywania przez urządzenie.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Aktywacja głosu.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Wł..
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
X Jeżeli funkcja jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się
symbol Š .
Naciśnij + / – i wybierz funkcję Wył., by wyłączyć aktywację
7
głosową.
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Aby pliki dłuższego nagrania – na przykład z kilkugodzinnego spotkania – nie miały zbyt dużego rozmiaru, można użyć funkcji automatycznego dzielenia. Po osiągnięciu ustawionego czasu urządzenie kończy bieżące nagranie i automatycznie rozpoczyna nowe nagranie.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień nagrywania Ó.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Podział autom..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać automatyczne dzielenie dłuższych nagrań
5
po 30 lub 60 minutach lub wyłączyć tę funkcję.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Ustawienia
35
Page 36

9.1.8 Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania

Ta funkcja wyłącza diodę LED statusu.

9.2 Ustawienia wyświetlacza

Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Dioda nagr..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by włączyć lub wyłączyć diodę LED statusu.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

9.2.1 Wybór języka

Wskazówka
• Możliwe, że określony język jest niedostępny. Wybierz inny język.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień wyświetlacza Ô.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Język.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać język.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
36
Ustawienia
Spis treści
Page 37

9.2.2 Ustawianie kontrastu wyświetlacza

9.2.3 Włączanie i wyłączanie podświetlenia

Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień wyświetlacza Ô.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Kontrast.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij h / b , by wybrać kontrast wyświetlacza.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień wyświetlacza Ô.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Podświetlenie.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać następujące ustawienia: 8s, 20s, Wł..
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Ustawienia
37
Page 38

9.3 Ustawienia urządzenia

9.3.1 Ustawianie daty i godziny

W każdym pliku nagrania jest zapisana informacja o dacie i godzinie nagrania.
Naciśnij + / –, by wybrać miesiąc.
12
Naciśnij b.
13
Naciśnij + / –, by wybrać dzień.
14
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
15
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Data/godzina.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję ust. form. czasu.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij + / –, by wybrać 12- lub 24-godzinny format wyświetlania
7
godziny.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
8
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Ustaw datę.
9
Naciśnij + / –, by wybrać rok.
10
Naciśnij b.
11
38
Ustawienia
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Ustaw godzinę.
16
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
17
Naciśnij + / –, by wybrać godzinę.
18
Naciśnij b.
19
Naciśnij + / –, by wybrać minuty.
20
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
21
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
22
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Page 39

9.3.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego

9.3.3 Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału

Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli w ustawionym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. W ten sposób oszczędzasz energię elektryczną.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Autom. wył..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać automatyczne wyłączenie urządzenia po 5,
5
15, 30 lub 60 minutach bez konieczności naciskania przycisku.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Dźwięki urządz..
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by włączyć lub wyłączyć dźwięki przycisków i
5
sygnału.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
7
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Ustawienia
39
Page 40

10 Serwis

Naciśnij przycisk Stop j , by wrócić do trybu Stop.
7

10.1.2 Formatowanie pamięci

Nie należy wykonywać prac konserwacyjnych, które nie są opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Nie należy rozkładać urządzenia na części w celu wykonania naprawy. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w certyfikowanych punktach serwisowych.

10.1 Funkcje serwisowe urządzenia

10.1.1 Wyświetlanie informacji o urządzeniu

Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Informacje.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / –, by wybrać informację.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
X Na wyświetlaczu są wyświetlane ogólne informacji o urządzeniu: czas nagrywania na wybranym nośniku pamięci, pozostały czas nagrywania na wybranym nośniku pamięci, wersja oprogramowania firmowego urządzenia.
Przestroga
• Formatowanie pamięci powoduje skasowanie wszystkich zapisanych nagrań i danych!
Za pomocą tej funkcji można usunąć wszystkie dane i sformatować wybrany nośnik pamięci.
Wybierz pamięć, którą chcesz sformatować (pamięć wewnętrzna
1
lub karta pamięci microSD (patrz również rozdział 9.1.1 Ustawienie
miejsca zapisu nagrań, strona 31).
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
2
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
3
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Formatuj pamięć.
4
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
5
Naciśnij + / –, by wybrać pamięć do sformatowania.
6
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
7
40
Serwis
Spis treści
Page 41
Naciśnij + / – OK.
8
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
9
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

10.2 Wymiana baterii i akumulatorów

Przestroga
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.

10.1.3 Reset urządzenia

Za pomocą tej funkcji można przywrócić ustawienia fabryczne dla wszystkich ustawień. Operacja ta nie powoduje skasowania nagrań i plików.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) MENU.
1
Naciśnij h / b , by wybrać menu ustawień urządzenia Õ.
2
Naciśnij + / –, by wybrać funkcję Przy. domyślne .
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij + / – OK.
5
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
6
X Ustawienia fabryczne zostaną przywrócone dla wszystkich ustawień urządzenia. Konieczne będzie ponowne ustawienie języka wyświetlacza, daty i godziny (patrz również rozdział 4.3
Przeprowadzanie pierwszej instalacji, strona 17).
Spis treści
Gdy baterie będą już prawie rozładowane i miga wskaźnik naładowania, należy bezzwłocznie wymienić baterie. Postępuj zgodnie z opisem w rozdziale 4.1 Wkładanie baterii i
akumulatorów.
Wskazówka
• Jeżeli wymiana baterii potrwa dłużej niż dwie minuty, może być konieczne ponowne ustawienie godziny i daty.
• Nie należy ponownie ładować baterii.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje.
Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
41
Serwis
Page 42
10.3 Aktualizacja firmware
Firmware to wewnętrzne oprogramowanie sterujące urządzeniem. W ramach aktualizacji produktu oprogramowanie firmware jest cały czas rozwijane i ulepszane, a występujące błędy są poprawiane. Możliwe, że od momentu zakupu urządzenia pojawiła się nowa wersja (aktualizacja) oprogramowania firmware. W takim przypadku można łatwo zaktualizować firmware urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.philips.com/dictation.
42
Serwis
Spis treści
Page 43

10.4 Usuwanie usterek

Problem Możliwa przyczyna / rozwiązanie
Nie można włączyć urządzenia
Nie działa odtwarzanie • Blokada przycisków jest włączona.
• Baterie lub akumulatory są niewłaściwie włożone.
X Sprawdź, czy baterie i akumulatory są poprawnie włożone. Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów!
• Baterie lub akumulatory są rozładowane. X Wymień baterie na nowe lub
ponownie naładuj akumulatory.
X Wyłącz blokadę przycisków.
• W urządzeniu nie ma zapisanych nagrań
Problem Możliwa przyczyna / rozwiązanie
Brak dźwięku w głośniku • Do urządzenia są podłączone słuchawki.
• Głośność jest ustawiona na najniższym
poziomie.
Nagranie nie uruchamia się • Możliwe, że jest włączona funkcja
nagrywania wstępnego lub funkcja aktywacji głosowej.
• Blokada przycisków jest włączona. X Wyłącz blokadę przycisków.
• Maksymalna liczba nagrań została
osiągnięta lub dostępna pamięć jest pełna.
X Usuń lub zarchiwizuj nagrania na
komputerze.
X Wybierz inne miejsce zapisu.
Urządzenie nie reaguje lub reaguje w przypadkowy sposób
Nie można wybrać karty microSD jako miejsca zapisu
Spis treści
Wyjmij baterie/akumulatory z urządzenia i włóż je ponownie.
• W urządzeniu nie znajduje się karta pamięci.
X Włóż kartę pamięci do urządzenia.
• Karta pamięci nie jest odpowiednio sformatowana (system plików FAT32).
X Sformatuj kartę pamięci w
urządzeniu.
Brak dźwięku w słuchawkach • Słuchawki nie są prawidłowo
podłączone.
X Sprawdź podłączenie słuchawek.
• Głośność jest ustawiona na najniższym poziomie.
Mikrofon zewnętrzny nagrywa tylko w trybie
Przełącz zewnętrzne źródło na mikrofon stereo.
mono.
Serwis
43
Page 44

11 Aneks

Dane techniczne
Gniazdo słuchawek Wtyczka jack stereo, 3,5 mm
Wszystkie informacje zostały podane zgodnie z najlepszą wiedzą. Zmiany i ulepszenia – w szczególności danych technicznych – są zawsze możliwe bez uprzedzenia.

11.1 Dane techniczne

Dane techniczne
Wymiary (szer. × wys. × gł.) DVT1200:
40 × 112 × 19 mm DVT2000: 40 × 118 × 20 mm
Waga DVT1200:
60 g (z bateriami/akumulatorami) DVT2000: 55 g (z bateriami/akumulatorami)
Baterie 2 baterie alkaliczne AAA
Gniazdo USB High speed 2.0, Micro USB
Wejście USB USB 5 V/DC ª, 500 mA
Gniazdo mikrofonu Wtyczka jack stereo, 3,5 mm
Wyświetlacz 23 × 23 mm
Rozdzielczość: 112 × 112 pikseli
Pamięć wewnętrzna NAND Flash, 4 GB
Karta pamięci Karta microSD
do 32 GB SDHC zoptymalizowana dla klasy 6 lub wyższej
Formaty nagrywania DVT1200
Formaty nagrywania DVT2000
Odtwarzanie muzyki (DVT2000)
Głośnik Zakres częstotliwości: 750 – 18000 Hz
HQ – WAV, 384 kbit/s SP – WAV, 128 kbit/s LP – WAV, 64/32 kbit/s
PCM – WAV, 1536 kbit/s HQ – MP3, 192 kbit/s SP – MP3, 64 kbit/s LP – MP3, 8 kbit/s
MP3, WMA Przepływowość (bitrate): 8 – 320 kbps Brak DRM
Moc wyjściowa: 110 mW
44
Aneks
Spis treści
Page 45
Dane techniczne
Dane techniczne
Czas nagrywania pamięć wewnętrzna DVT1200
Czas nagrywania pamięć wewnętrzna DVT2000
Żywotność baterii DVT1200
Żywotność baterii DVT2000
Częstotliwość próbkowania DVT1200
Częstotliwość próbkowania DVT2000
HQ – 23 h SP – 68 h LP – 290 h
PCM – 5 h HQ – 45 h SP – 136 h SLP – 1082 h
Nagrywanie w trybie LP (pamięć wewnętrzna/karta pamięci microSD): 35 h/14 h (bateria alkaliczna)
Nagrywanie w trybie LP (pamięć wewnętrzna/karta pamięci microSD): 40 h/18 h (bateria alkaliczna)
HQ – 24 kHz SP – 8 kHz LP – 8 kHz
PCM – 48 kHz HQ – 32 kHz SP – 16 kHz LP – 8 kHz
Radio (DVT2000) Stereo FM
Zakres częstotliwości: 87,5 – 108 MHz Pamięć: 20 stacji
Minimalne wymagania (komputer)
System operacyjny: Windows 8, 7, Vista, XP (32 bit, SP 2), MacOS X 10.8, Linux
Zakres temperatury 5ºC – 45ºC / 41 ºF – 113 ºF
Wilgotność względna
10% – 90%
powietrza
Spis treści
Aneks
45
Page 46
˜
Zgodność z dyrektywami europejskimi istotnymi dla urządzenia jest potwierdzona znakiem CE.
Deklaracja zgodności
Firma Speech Processing Solutions GmbH niniejszym deklaruje, że urządzenia DVT1200, DVT2000 spełniają wszystkie niezbędne wymagania i inne postanowienia dyrektyw 2006/95/WE, 2004/108/WE i 2009/125/WE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć na naszej stronie: www.
philips.com/dictation.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów i nie należy wyrzucać tych produktów wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
— Ÿ
Opakowanie: Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu opakowań. Baterie: Zużyte baterie należy oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
Produkt: Umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i elektronicznym podlegającym specjalnym przepisom w zakresie utylizacji zużytych urządzeń. W związku z realizacją europejskich przepisów dotyczących recyklingu, utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych według dyrektywy w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz zasad ochrony środowiska i zdrowia jest wymagane stosowanie selektywnej zbiórki zużytych urządzeń, przy czym można wykonać to w sposób opisany w poniższych dwóch punktach:
•zużyteurządzeniezostajezwróconedopunktusprzedażyw
momencie zakupu nowego urządzenia.
•zużyteurządzeniamożnarównieżoddaćdowwyznaczonych
punktów zbiórki. Ani firma Speech Processing Solutions GmbH, ani powiązane spółki ponoszą odpowiedzialność wobec nabywcy tego produktu lub osób trzecich z tytułu roszczeń odszkodowawczych, strat, kosztów lub opłat, które wystąpią u nabywcy lub osób trzecich w następstwie wypadku, nieprawidłowego użytkowania lub niewłaściwego użycia tego produktu albo nieautoryzowanych modyfikacji, napraw, zmian produktu lub nieprzestrzegania wskazówek firmy Philips dotyczących eksploatacji i konserwacji urządzenia. Niniejszy podręcznik użytkownika jest dokumentem nie mającym charakteru umowy. Pomyłki, błędy w druku i zmiany zastrzeżone. Philips i emblemat Philips w kształcie tarczy są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Koninklijke Philips Electronics N.V. i są wykorzystywane przez Speech Processing Solutions GmbH
46
Aneks
Spis treści
Page 47
na licencji należącej do Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszystkie wykorzystywane znaki towarowe są własnością odpowiedniego właściciela.
Spis treści
Aneks
47
Page 48
© 2013 Speech Processing Solutions GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dokument, wersja 1.0, 2013/06/10
Loading...