Philips DVT1200, DVT2000 User Manual [hu]

Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a következő webhelyen
www.philips.com/dictation
HU Felhasználói kézikönyv
DVT1200
DVT2000
2
Tartalomjegyzék
1 Fontos biztonsági információk 5
1.1 Biztonsági előírások 5
4.6 Tartozékok használata 19
4.6.1 Fejhallgató csatlakoztatása 19
4.6.2 Külső mikrofon csatlakoztatása 20
4.7 Csatlakoztatás számítógépre 20
4.7.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között 21
4.7.2 A készülék leválasztása a számítógépről 21
2 Erről a felhasználói kézikönyvről 7
2.2 Felhasznált szimbólumok 7
3 Digital Voice Tracer 8
3.1 A termék főbb jellemzői 8
3.2 A csomag tartalma 9
3.3 Termékáttekintések 10
3.3.1 Elő- és hátlap (DVT1200) 10
3.3.2 Elő- és hátlap (DVT2000) 11
3.3.3 Gombok (DVT1200) 12
3.3.4 Gombok (DVT2000) 13
3.4 Nyitóképernyő 14
3.4.1 Menüáttekintés 15
4 Első lépések 16
4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése 16
4.2 A készülék be- és kikapcsolása 17
4.3 Eljárás az első üzembe helyezés során 17
4.3.1 Nyelv kiválasztása 17
4.3.2 Dátum és pontos idő beállítása 17
4.4 Gombzár be- és kikapcsolása 18
4.5 A microSD kártya behelyezése 18
Tartalomjegyzék
5 Felvétel 22
5.1 Felvétel készítése 22
5.1.1 Felvétel készítése külső forrásról 23
5.2 Felvétel automatikus indítása 23
5.2.1 Az időzítő funkció használata 23
5.2.2 A hangaktiválási funkció alkalmazása 23
6 Lejátszás 24
6.1 Felvétel kiválasztása 24
6.2 Felvétel vagy zene lejátszása 24
6.3 Lejátszási sebesség módosítása 24
6.4 Gyors keresés használata 25
6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok 25
6.6 Felvétel védelme / Fájl zárolása 26
6.7 Védelem feloldása / Fájl feloldása 26
7 Törlés 27
7.1 Felvételek törlése a készüléken 27
7.2 A mappában levő összes felvétel törlése 27
8 Rádió (DVT2000) 28
8.1 Rádió használata 28
3
8.2 Rádióadók tárolása 28
8.2.1 Adók automatikus eltárolása 28
8.2.2 Adók manuális eltárolása 28
8.2.3 Adók törlése 29
8.3 Rádióadók felvétele 29
9 Beállítások 30
9.1 Felvételi beállítások 30
9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása 30
9.1.2 A felvétel minőségének beállítása 31
9.1.3 Mikrofonérzékenység beállítása 31
9.1.4 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása 32
9.1.5 Időzítőbeállítása 32
9.1.6 A hangaktiválás funkció be- és kikapcsolása 33
9.1.7 Automatikus felosztás beállítása 34
9.1.8 Felvétel-LED be- és kikapcsolása 34
9.2 Kijelzésbeállítások 35
9.2.1 Nyelv kiválasztása 35
9.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása 35
9.2.3 Háttérvilágítás be- és kikapcsolása 35
9.3 Készülékbeállítások 36
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása 36
9.3.2 Automatikus lekapcsolás beállítása 37
9.3.3 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása 37
10 Szerviz 38
10.1 Szervizfunkciók a készüléken 38
10.1.1 Készülékinformációk kijelzése 38
10.1.2 Memória formázása 38
10.1.3 A készülék visszaállítása 39
10.2 Elemek vagy akkumulátorok cseréje 39
10.3 Firmware frissítése 40
10.4 Hibaelhárítás 41
11 Függelék 42
11.1 Műszaki adatok 42
4
Tartalomjegyzék

1 Fontos biztonsági információk

Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. A készülék helyes működése érdekében tartson be minden biztonsági előírást. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal.

1.1 Biztonsági előírások

• A rövidzárlat elkerülésére védje a készüléket esőtől vagy víztől.
• Ne tegye ki a készüléket a fűtőtestek vagy közvetlen napsugárzás által
okozott nagy melegnek.
• Védje a kábeleket a becsípődés okozta sérüléstől, különösen a kábelek dugaszainál és a burkolatból való kilépésük helyén.
• Készítsen biztonsági mentést adatairól és felvételeiről. A gyártó nem felelős az adatvesztésért.
• Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező szervizben javíttassa.
1.1.1 Elemek és akkumulátorok
• Kizárólag AAA típusú elemeket vagy akkumulátorokat használjon a készülékhez.
• Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését.
• Vegye ki az elemeket vagy akkumulátorokat a készülékből, ha azt
hosszabb ideig nem használja. A készülék a kifolyó elemek vagy akkumulátorok miatt megrongálódhat.
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek. A készülék hibásan működhet ekkor.
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető anyagokat tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
1.1.2 Memóriakártyák
• A készülék microSD típusú memóriakártyák használatát támogatja 32 GB kapacitásig (6-os vagy magasabb osztályra optimalizálva).
• Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya elegendő adatátviteli sebességgel rendelkezzen. A gyártó nem garantálja a kifogástalan működést.
• A memóriakártya formázásakor a kártyán lévő összes adat törlődik. A memóriakártyát mindig a készülékben formázza, hogy biztosan a helyes formázással rendelkezzen. Ha a memóriakártyát számítógépben formázza, akkor később hiba léphet fel az adatok írása vagy olvasása során.
1.1.3 Hallásvédelem
A fejhallgatók használatánál tartsa be az alábbi szabályokat:
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig fejhallgatót.
• Feltétlenül ügyeljen arra, hogy ne állítson be nagyobb hangerőt, mint amit hallása elvisel.
Tartalomjegyzék
5
• A hangerőt mindig csak olyan nagyra állítsa, hogy még mindig hallja, mi történik környezetében.
• Esetlegesen veszélyes helyzetekben legyen mindig nagyon óvatos, vagy szakítsa meg átmenetileg a használatot.
• Ne tegye fel a fejhallgatót, amikor autóval, kerékpárral, gördeszkával stb. van úton. Ezzel ugyanis veszélyeztethetné a közlekedést és esetlegesen megsértené a jogszabályi rendelkezéseket.
1.1.4 Maximális hangteljesítmény
• A gyártó garantálja, hogy audiokészülékei maximális hangereje megfelel az érvényes rendelkezéseknek, de csak a készülékhez mellékelt fejhallgatók eredeti modelljeivel. Ha ezeket a fejhallgatókat ki kell cserélnie, a szaküzletben az eredetinek megfelelő Philips-modell beszerzése ajánlott.
1.1.5 A felvételre vonatkozó jogszabályi korlátozások
• Lehetséges, hogy ezen termék felvétel funkciójára az Ön országában jogszabályi korlátozás érvényes. Ügyeljen az adatvédelemre és harmadik személy személyes jogaira, amikor például beszélgetést vagy előadást vesz fel.
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes országokban jogszabály kötelezi Önt arra, hogy beszélgetőpartnerét tájékoztassa, ha telefonbeszélgetést
vesz fel, ill. a telefonbeszélgetés felvétele tiltott lehet. Tájékozódjon a jogi helyzetről országában, mielőtt telefonbeszélgetést vesz fel.
6
Tartalomjegyzék

2 Erről a felhasználói kézikönyvről

A következő oldalakon látható áttekintések gyors ismertetést adnak készülékéről. A részletes leírást a jelen felhasználói kézikönyv következő fejezeteiben találja meg. Olvassa el figyelmesen ezt a felhasználói kézikönyvet.
2.1 Modellfüggő funkciók és ábrák
Ebben a felhasználói kézikönyvben a készüléksorozat több modelljét írjuk le. Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes funkciók csak meghatározott modelleknél állnak rendelkezésre.

2.2 Felhasznált szimbólumok

Tipp
• Ezzel a szimbólummal olyan tippeket jelölünk, amelyek segítségével készülékét hatékonyabban és egyszerűbben használhatja.
Tudnivaló
• Ez a szimbólum tudnivalókat jelöl, amelyeket a készülék kezelése során ajánlott figyelembe vennie.
Figyelem
• Ez a jelzés a készülék sérülésére és a lehetséges adatvesztésre figyelmeztet. Az ilyen károk a készülék szakszerűtlen kezelése miatt léphetnek fel.
Figyelmeztetés
• Ez a szimbólum személyi sérülés veszélyét jelzi. A szakszerűtlen kezelés testi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Tartalomjegyzék
Erről a felhasználói kézikönyvről
7

3 Digital Voice Tracer

Örömünkre szolgál, hogy Philips-készülék mellett döntött. Weboldalunkon átfogó támogatást kap felhasználói kézikönyvek, szoftverletöltések, garanciális információk és sok más formájában:
www.philips.com/dictation.

3.1 A termék főbb jellemzői

• Hangaktiválás funkció gombnélküli felvételhez
• Dugaszhely microSD kártyához kiegészítő tárolóként
• A felvétel fontos helyeinek megjelölése indexjellel
• Noise Reduction / zajcsökkentés a tiszta felvételekért
8 Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get support at
www.philips.com/dictation
User manual

3.2 A csomag tartalma

a DVT1200: készülék b DVT2000: készülék c Két elem (AAA) d Rövidített útmutató e USB-kábel a számítógépre csatlakoztatáshoz f DVT2000: sztereó fejhallgató
Tudnivaló
j e
• Vegye figyelembe, hogy néhány komponens esetleg nem tartozéka az Ön modelljének. Amennyiben valamelyik komponens hiányzik vagy sérült, kérjük, forduljon a viszonteladóhoz.
Tartalomjegyzék
MENU
Digital Voice Tracer
9

3.3 Termékáttekintések

3.3.1 Elő- és hátlap (DVT1200)

a Be-/ki kapcsoló / gombzár b Dugaszhely memóriakártyához (microSD kártya) c Csatlakozó a számítógép számára (micro-USB) d LED-állapotjelző:
piros –a készülék felvesz zöld–a készülék lejátssza a felvételt sárga–adatátvitel a számítógéppel
e Kijelző f Kezelőmező gombokkal g Hangszóró h Zajcsökkentés i Kezelőmező gombokkal j Csatlakozó külső mikrofon számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
k Mikrofon l Csatlakozó fejhallgató számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
m Elemfiók
10 Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék

3.3.2 Elő- és hátlap (DVT2000)

a Be-/ki kapcsoló / gombzár b Dugaszhely memóriakártyához (microSD kártya) c Csatlakozó a számítógép számára (micro-USB) d Mikrofon e LED-állapotjelző:
piros –a készülék felvesz zöld–a készülék lejátssza a felvételt sárga–adatátvitel a számítógéppel
f Kijelző g Kezelőmező gombokkal h Hangszóró i Kezelőmező gombokkal j Zajcsökkentés k Csatlakozó külső mikrofon, vonali bemenet (Line In) számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
l Csatlakozó fejhallgató számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
m Elemfiók
j e
MENU
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
11

3.3.3 Gombok (DVT1200)

N.R
VOL +-
MENU
INDEX
a a Stop mód: mappák közti váltás b h Rövid lenyomás: ugrás az előző felvételhez
Hosszú lenyomás: gyors keresés hátrafelé Menü navigáció: előző menüregiszter előhívása
c j Lejátszás befejezése (stop gomb), kilépés a menüből d g Felvétel indítása (felvétel gomb), kiválasztás megerősítése e e Felvétel lejátszása (lejátszás gomb), lejátszás szüneteltetése
(szünet gomb)
f b Rövid lenyomás: ugrás a következő felvételhez
Hosszú lenyomás: gyors keresés előre Menü navigáció: következő menüregiszter előhívása
g z felvétel törlése (törlőgomb) h Rövid lenyomás: indexjel beállítása, Hosszú lenyomás: indexjelek
listájának előhívása (INDEX gomb)
i Menüfunkciók előhívása (MENU gomb) j + Hangerő növelése, Menü navigáció: menüfunkciók választása
Hangerő csökkentése, Menü navigáció: menüfunkciók választása
k Zajcsökkentés bekapcsolása (N.R gomb)
12 Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék

3.3.4 Gombok (DVT2000)

MENU
j e
INDEX
N.R
a
a Menüfunkciók előhívása (MENU gomb) b + Hangerő növelése, Menü navigáció: menüfunkciók választása
b Rövid lenyomás: ugrás a következő felvételhez
Menü navigáció: következő menüregiszter előhívása Hosszú lenyomás: gyors keresés előre
Hangerő csökkentése, Menü navigáció: menüfunkciók választása h Rövid lenyomás: ugrás az előző felvételhez
Menü navigáció: előző menüregiszter előhívása Hosszú lenyomás: gyors keresés visszafelé
c j Lejátszás befejezése (stop gomb), kilépés a menüből d e Felvétel lejátszása (lejátszás gomb), lejátszás szüneteltetése
(szünet gomb)
e g Felvétel indítása (felvétel gomb), kiválasztás megerősítése f z Felvétel törlése (törlőgomb) g Zajcsökkentés bekapcsolása (N.R. gomb) h Rövid lenyomás: indexjel beállítása, Hosszú lenyomás: indexjelek
listájának előhívása (INDEXgomb)
i a Stop mód: mappák közti váltás
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
13

3.4 Nyitóképernyő

a Beállított felvételi minőség: Œ–L P, Ž–SP, ‹–HQ,
–PCM
b Š – hangaktiválás bekapcsolva c º Mikrofon érzékenysége: ¹ – alacsony érzékenység (kis távolság),
º – magas érzékenység (nagy távolság), Ç – Line-in-forrás
d Beállított lejátszási üzemmód / Végtelenített ciklus: Â–fájl-
lejátszás ismétlése, Ã–kiválasztás/szekvencia ismétlése, Á–mappalejátszás ismétlése, Ä–véletlen ismétlési mód
e [ – zajcsökkentés bekapcsolva f ¾ Elem töltöttségi állapota g j S–Lejátszás, {–Szünet, j–Leállítás, g–Felvétel,
|–Felvétel szüneteltetése
h Aktuális lejátszás/felvétel pozíciójának kijelzése i Lejátszás / Felvétel időtartama / Hátralevő felvételi idő j Aktuálisan lejátszott / felvett fájl neve k u Kiválasztott mappa, a kiválasztott tárolómédiumtól függően
(u–belső memória, i–microSD kártya)/ Az aktuális felvétel száma / mappában lévő felvételek teljes száma
Tudnivaló
• A z ikonok helyzete változhat a modelltől, a módtól és a választott funkcióktól függően.
14 Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék

3.4.1 Menüáttekintés

Tudnivaló
• A menü előhívásához nyomja le stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
• A h / b segítségével válassza ki a következő menük egyikét: Ò, Ó, Ô, Õ vagy Ö.
Ò Fájl menü:
Lejátszás ismétlése / végtelen hurok Felvétel védelme / Fájl zárolása
Ó Felvételbeállítások:
Mikrofonérzékenység beállítása A felvétel minőségének beállítása Időzítőbeállítása A hangaktiválás funkció be- és kikapcsolása Automatikus felosztás beállítása
Ô Kijelzésbeállítások:
Nyelv kiválasztása Kijelzőkontraszt beállítása Háttérvilágítás be- és kikapcsolása
Õ Készülékbeállítások:
Dátum és pontos idő beállítása Automatikus lekapcsolás beállítása Memória formázása Felvétel-LED be- és kikapcsolása Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása Felvételek tárolóhelyének beállítása Készülékinformációk kijelzése A készülék visszaállítása
Ö Rádióbeállítások: (DVT2000)
Rádió használata Rádióadók tárolása
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
15
Loading...
+ 33 hidden pages