Philips DVT1200, DVT2000 User Manual [hu]

Page 1
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a következő webhelyen
www.philips.com/dictation
HU Felhasználói kézikönyv
DVT1200
DVT2000
Page 2
2
Tartalomjegyzék
Page 3
1 Fontos biztonsági információk 5
1.1 Biztonsági előírások 5
4.6 Tartozékok használata 19
4.6.1 Fejhallgató csatlakoztatása 19
4.6.2 Külső mikrofon csatlakoztatása 20
4.7 Csatlakoztatás számítógépre 20
4.7.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között 21
4.7.2 A készülék leválasztása a számítógépről 21
2 Erről a felhasználói kézikönyvről 7
2.2 Felhasznált szimbólumok 7
3 Digital Voice Tracer 8
3.1 A termék főbb jellemzői 8
3.2 A csomag tartalma 9
3.3 Termékáttekintések 10
3.3.1 Elő- és hátlap (DVT1200) 10
3.3.2 Elő- és hátlap (DVT2000) 11
3.3.3 Gombok (DVT1200) 12
3.3.4 Gombok (DVT2000) 13
3.4 Nyitóképernyő 14
3.4.1 Menüáttekintés 15
4 Első lépések 16
4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése 16
4.2 A készülék be- és kikapcsolása 17
4.3 Eljárás az első üzembe helyezés során 17
4.3.1 Nyelv kiválasztása 17
4.3.2 Dátum és pontos idő beállítása 17
4.4 Gombzár be- és kikapcsolása 18
4.5 A microSD kártya behelyezése 18
Tartalomjegyzék
5 Felvétel 22
5.1 Felvétel készítése 22
5.1.1 Felvétel készítése külső forrásról 23
5.2 Felvétel automatikus indítása 23
5.2.1 Az időzítő funkció használata 23
5.2.2 A hangaktiválási funkció alkalmazása 23
6 Lejátszás 24
6.1 Felvétel kiválasztása 24
6.2 Felvétel vagy zene lejátszása 24
6.3 Lejátszási sebesség módosítása 24
6.4 Gyors keresés használata 25
6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok 25
6.6 Felvétel védelme / Fájl zárolása 26
6.7 Védelem feloldása / Fájl feloldása 26
7 Törlés 27
7.1 Felvételek törlése a készüléken 27
7.2 A mappában levő összes felvétel törlése 27
8 Rádió (DVT2000) 28
8.1 Rádió használata 28
3
Page 4
8.2 Rádióadók tárolása 28
8.2.1 Adók automatikus eltárolása 28
8.2.2 Adók manuális eltárolása 28
8.2.3 Adók törlése 29
8.3 Rádióadók felvétele 29
9 Beállítások 30
9.1 Felvételi beállítások 30
9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása 30
9.1.2 A felvétel minőségének beállítása 31
9.1.3 Mikrofonérzékenység beállítása 31
9.1.4 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása 32
9.1.5 Időzítőbeállítása 32
9.1.6 A hangaktiválás funkció be- és kikapcsolása 33
9.1.7 Automatikus felosztás beállítása 34
9.1.8 Felvétel-LED be- és kikapcsolása 34
9.2 Kijelzésbeállítások 35
9.2.1 Nyelv kiválasztása 35
9.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása 35
9.2.3 Háttérvilágítás be- és kikapcsolása 35
9.3 Készülékbeállítások 36
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása 36
9.3.2 Automatikus lekapcsolás beállítása 37
9.3.3 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása 37
10 Szerviz 38
10.1 Szervizfunkciók a készüléken 38
10.1.1 Készülékinformációk kijelzése 38
10.1.2 Memória formázása 38
10.1.3 A készülék visszaállítása 39
10.2 Elemek vagy akkumulátorok cseréje 39
10.3 Firmware frissítése 40
10.4 Hibaelhárítás 41
11 Függelék 42
11.1 Műszaki adatok 42
4
Tartalomjegyzék
Page 5

1 Fontos biztonsági információk

Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. A készülék helyes működése érdekében tartson be minden biztonsági előírást. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal.

1.1 Biztonsági előírások

• A rövidzárlat elkerülésére védje a készüléket esőtől vagy víztől.
• Ne tegye ki a készüléket a fűtőtestek vagy közvetlen napsugárzás által
okozott nagy melegnek.
• Védje a kábeleket a becsípődés okozta sérüléstől, különösen a kábelek dugaszainál és a burkolatból való kilépésük helyén.
• Készítsen biztonsági mentést adatairól és felvételeiről. A gyártó nem felelős az adatvesztésért.
• Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező szervizben javíttassa.
1.1.1 Elemek és akkumulátorok
• Kizárólag AAA típusú elemeket vagy akkumulátorokat használjon a készülékhez.
• Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését.
• Vegye ki az elemeket vagy akkumulátorokat a készülékből, ha azt
hosszabb ideig nem használja. A készülék a kifolyó elemek vagy akkumulátorok miatt megrongálódhat.
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek. A készülék hibásan működhet ekkor.
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető anyagokat tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
1.1.2 Memóriakártyák
• A készülék microSD típusú memóriakártyák használatát támogatja 32 GB kapacitásig (6-os vagy magasabb osztályra optimalizálva).
• Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya elegendő adatátviteli sebességgel rendelkezzen. A gyártó nem garantálja a kifogástalan működést.
• A memóriakártya formázásakor a kártyán lévő összes adat törlődik. A memóriakártyát mindig a készülékben formázza, hogy biztosan a helyes formázással rendelkezzen. Ha a memóriakártyát számítógépben formázza, akkor később hiba léphet fel az adatok írása vagy olvasása során.
1.1.3 Hallásvédelem
A fejhallgatók használatánál tartsa be az alábbi szabályokat:
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig fejhallgatót.
• Feltétlenül ügyeljen arra, hogy ne állítson be nagyobb hangerőt, mint amit hallása elvisel.
Tartalomjegyzék
5
Page 6
• A hangerőt mindig csak olyan nagyra állítsa, hogy még mindig hallja, mi történik környezetében.
• Esetlegesen veszélyes helyzetekben legyen mindig nagyon óvatos, vagy szakítsa meg átmenetileg a használatot.
• Ne tegye fel a fejhallgatót, amikor autóval, kerékpárral, gördeszkával stb. van úton. Ezzel ugyanis veszélyeztethetné a közlekedést és esetlegesen megsértené a jogszabályi rendelkezéseket.
1.1.4 Maximális hangteljesítmény
• A gyártó garantálja, hogy audiokészülékei maximális hangereje megfelel az érvényes rendelkezéseknek, de csak a készülékhez mellékelt fejhallgatók eredeti modelljeivel. Ha ezeket a fejhallgatókat ki kell cserélnie, a szaküzletben az eredetinek megfelelő Philips-modell beszerzése ajánlott.
1.1.5 A felvételre vonatkozó jogszabályi korlátozások
• Lehetséges, hogy ezen termék felvétel funkciójára az Ön országában jogszabályi korlátozás érvényes. Ügyeljen az adatvédelemre és harmadik személy személyes jogaira, amikor például beszélgetést vagy előadást vesz fel.
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes országokban jogszabály kötelezi Önt arra, hogy beszélgetőpartnerét tájékoztassa, ha telefonbeszélgetést
vesz fel, ill. a telefonbeszélgetés felvétele tiltott lehet. Tájékozódjon a jogi helyzetről országában, mielőtt telefonbeszélgetést vesz fel.
6
Tartalomjegyzék
Page 7

2 Erről a felhasználói kézikönyvről

A következő oldalakon látható áttekintések gyors ismertetést adnak készülékéről. A részletes leírást a jelen felhasználói kézikönyv következő fejezeteiben találja meg. Olvassa el figyelmesen ezt a felhasználói kézikönyvet.
2.1 Modellfüggő funkciók és ábrák
Ebben a felhasználói kézikönyvben a készüléksorozat több modelljét írjuk le. Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes funkciók csak meghatározott modelleknél állnak rendelkezésre.

2.2 Felhasznált szimbólumok

Tipp
• Ezzel a szimbólummal olyan tippeket jelölünk, amelyek segítségével készülékét hatékonyabban és egyszerűbben használhatja.
Tudnivaló
• Ez a szimbólum tudnivalókat jelöl, amelyeket a készülék kezelése során ajánlott figyelembe vennie.
Figyelem
• Ez a jelzés a készülék sérülésére és a lehetséges adatvesztésre figyelmeztet. Az ilyen károk a készülék szakszerűtlen kezelése miatt léphetnek fel.
Figyelmeztetés
• Ez a szimbólum személyi sérülés veszélyét jelzi. A szakszerűtlen kezelés testi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Tartalomjegyzék
Erről a felhasználói kézikönyvről
7
Page 8

3 Digital Voice Tracer

Örömünkre szolgál, hogy Philips-készülék mellett döntött. Weboldalunkon átfogó támogatást kap felhasználói kézikönyvek, szoftverletöltések, garanciális információk és sok más formájában:
www.philips.com/dictation.

3.1 A termék főbb jellemzői

• Hangaktiválás funkció gombnélküli felvételhez
• Dugaszhely microSD kártyához kiegészítő tárolóként
• A felvétel fontos helyeinek megjelölése indexjellel
• Noise Reduction / zajcsökkentés a tiszta felvételekért
8 Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
Page 9
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get support at
www.philips.com/dictation
User manual

3.2 A csomag tartalma

a DVT1200: készülék b DVT2000: készülék c Két elem (AAA) d Rövidített útmutató e USB-kábel a számítógépre csatlakoztatáshoz f DVT2000: sztereó fejhallgató
Tudnivaló
j e
• Vegye figyelembe, hogy néhány komponens esetleg nem tartozéka az Ön modelljének. Amennyiben valamelyik komponens hiányzik vagy sérült, kérjük, forduljon a viszonteladóhoz.
Tartalomjegyzék
MENU
Digital Voice Tracer
9
Page 10

3.3 Termékáttekintések

3.3.1 Elő- és hátlap (DVT1200)

a Be-/ki kapcsoló / gombzár b Dugaszhely memóriakártyához (microSD kártya) c Csatlakozó a számítógép számára (micro-USB) d LED-állapotjelző:
piros –a készülék felvesz zöld–a készülék lejátssza a felvételt sárga–adatátvitel a számítógéppel
e Kijelző f Kezelőmező gombokkal g Hangszóró h Zajcsökkentés i Kezelőmező gombokkal j Csatlakozó külső mikrofon számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
k Mikrofon l Csatlakozó fejhallgató számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
m Elemfiók
10 Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
Page 11

3.3.2 Elő- és hátlap (DVT2000)

a Be-/ki kapcsoló / gombzár b Dugaszhely memóriakártyához (microSD kártya) c Csatlakozó a számítógép számára (micro-USB) d Mikrofon e LED-állapotjelző:
piros –a készülék felvesz zöld–a készülék lejátssza a felvételt sárga–adatátvitel a számítógéppel
f Kijelző g Kezelőmező gombokkal h Hangszóró i Kezelőmező gombokkal j Zajcsökkentés k Csatlakozó külső mikrofon, vonali bemenet (Line In) számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
l Csatlakozó fejhallgató számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
m Elemfiók
j e
MENU
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
11
Page 12

3.3.3 Gombok (DVT1200)

N.R
VOL +-
MENU
INDEX
a a Stop mód: mappák közti váltás b h Rövid lenyomás: ugrás az előző felvételhez
Hosszú lenyomás: gyors keresés hátrafelé Menü navigáció: előző menüregiszter előhívása
c j Lejátszás befejezése (stop gomb), kilépés a menüből d g Felvétel indítása (felvétel gomb), kiválasztás megerősítése e e Felvétel lejátszása (lejátszás gomb), lejátszás szüneteltetése
(szünet gomb)
f b Rövid lenyomás: ugrás a következő felvételhez
Hosszú lenyomás: gyors keresés előre Menü navigáció: következő menüregiszter előhívása
g z felvétel törlése (törlőgomb) h Rövid lenyomás: indexjel beállítása, Hosszú lenyomás: indexjelek
listájának előhívása (INDEX gomb)
i Menüfunkciók előhívása (MENU gomb) j + Hangerő növelése, Menü navigáció: menüfunkciók választása
Hangerő csökkentése, Menü navigáció: menüfunkciók választása
k Zajcsökkentés bekapcsolása (N.R gomb)
12 Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
Page 13

3.3.4 Gombok (DVT2000)

MENU
j e
INDEX
N.R
a
a Menüfunkciók előhívása (MENU gomb) b + Hangerő növelése, Menü navigáció: menüfunkciók választása
b Rövid lenyomás: ugrás a következő felvételhez
Menü navigáció: következő menüregiszter előhívása Hosszú lenyomás: gyors keresés előre
Hangerő csökkentése, Menü navigáció: menüfunkciók választása h Rövid lenyomás: ugrás az előző felvételhez
Menü navigáció: előző menüregiszter előhívása Hosszú lenyomás: gyors keresés visszafelé
c j Lejátszás befejezése (stop gomb), kilépés a menüből d e Felvétel lejátszása (lejátszás gomb), lejátszás szüneteltetése
(szünet gomb)
e g Felvétel indítása (felvétel gomb), kiválasztás megerősítése f z Felvétel törlése (törlőgomb) g Zajcsökkentés bekapcsolása (N.R. gomb) h Rövid lenyomás: indexjel beállítása, Hosszú lenyomás: indexjelek
listájának előhívása (INDEXgomb)
i a Stop mód: mappák közti váltás
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
13
Page 14

3.4 Nyitóképernyő

a Beállított felvételi minőség: Œ–L P, Ž–SP, ‹–HQ,
–PCM
b Š – hangaktiválás bekapcsolva c º Mikrofon érzékenysége: ¹ – alacsony érzékenység (kis távolság),
º – magas érzékenység (nagy távolság), Ç – Line-in-forrás
d Beállított lejátszási üzemmód / Végtelenített ciklus: Â–fájl-
lejátszás ismétlése, Ã–kiválasztás/szekvencia ismétlése, Á–mappalejátszás ismétlése, Ä–véletlen ismétlési mód
e [ – zajcsökkentés bekapcsolva f ¾ Elem töltöttségi állapota g j S–Lejátszás, {–Szünet, j–Leállítás, g–Felvétel,
|–Felvétel szüneteltetése
h Aktuális lejátszás/felvétel pozíciójának kijelzése i Lejátszás / Felvétel időtartama / Hátralevő felvételi idő j Aktuálisan lejátszott / felvett fájl neve k u Kiválasztott mappa, a kiválasztott tárolómédiumtól függően
(u–belső memória, i–microSD kártya)/ Az aktuális felvétel száma / mappában lévő felvételek teljes száma
Tudnivaló
• A z ikonok helyzete változhat a modelltől, a módtól és a választott funkcióktól függően.
14 Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
Page 15

3.4.1 Menüáttekintés

Tudnivaló
• A menü előhívásához nyomja le stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
• A h / b segítségével válassza ki a következő menük egyikét: Ò, Ó, Ô, Õ vagy Ö.
Ò Fájl menü:
Lejátszás ismétlése / végtelen hurok Felvétel védelme / Fájl zárolása
Ó Felvételbeállítások:
Mikrofonérzékenység beállítása A felvétel minőségének beállítása Időzítőbeállítása A hangaktiválás funkció be- és kikapcsolása Automatikus felosztás beállítása
Ô Kijelzésbeállítások:
Nyelv kiválasztása Kijelzőkontraszt beállítása Háttérvilágítás be- és kikapcsolása
Õ Készülékbeállítások:
Dátum és pontos idő beállítása Automatikus lekapcsolás beállítása Memória formázása Felvétel-LED be- és kikapcsolása Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása Felvételek tárolóhelyének beállítása Készülékinformációk kijelzése A készülék visszaállítása
Ö Rádióbeállítások: (DVT2000)
Rádió használata Rádióadók tárolása
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
15
Page 16

4 Első lépések

A következő oldalakon található telepítési útmutatóval készülékét gyorsan és egyszerűen használatba veheti.
Figyelem
• Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat, különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (lásd még 1.1.1
Elemek és akkumulátorok, 5. oldal).

4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése

Készülékéhez két AAA típusú elemet mellékeltünk.
Tolja az elemfiók fedelét hátra.
1
Hajtsa fel a fedelet.
2
Tegye az elemeket ill. akkumulátorokat a mutatott módon a
3
készülékbe. Ügyeljen eközben a helyes polaritásra!
Hajtsa le a fedelet. Tolja a feledet felfelé, amíg a helyére nem kattan.
4
16 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 17

4.2 A készülék be- és kikapcsolása

MENU
j e

4.3 Eljárás az első üzembe helyezés során

Húzza a készülék oldalán a be-/kikapcsolót mintegy két másodpercig
1
lefelé.
X A készülék bekapcsol és megjelenik a nyitóképernyő.
A kikapcsoláshoz húzza a be-/kikapcsolót ismét mintegy két
2
másodpercre lefelé.
Tudnivaló
• A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül nincs gombnyomás (lásd még 9.3.2 Automatikus lekapcsolás beállítása, 37.
oldal).
Az első üzembe helyezés során be kell állítania a kijelző nyelvét, valamint a készülék pontos idejét és dátumát.

4.3.1 Nyelv kiválasztása

Kövesse a „Nyelv kiválasztása“ (lásd még 9.2.1 Nyelv kiválasztása, 35.
oldal) fejezetben található leírást.
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon alternatív nyelvet.

4.3.2 Dátum és pontos idő beállítása

Kövesse a „Dátum és pontos idő beállítása“ (lásd még 9.3.1 Dátum és
pontos idő beállítása, 36. oldal) fejezetben található leírást.
Tartalomjegyzék
Első lépések
17
Page 18

4.4 Gombzár be- és kikapcsolása

MENU
j e
j e

4.5 A microSD kártya behelyezése

A gombzár a készülék összes gombját kikapcsolja. A készülék időzítő funkciója tovább működik.
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán HOLD pozícióba a
1
gombzár bekapcsolásához.
X Rövid időre megjelenik a zár ikon a kijelzőn.
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán középső helyzetbe a
2
gombzár kikapcsolásához.
Figyelem
• A memóriakártyát ne húzza ki a készülékből, amikor a készülék éppen hozzáfordul. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.
Hajtsa a memóriakártya dugaszhely fedelét oldalra.
1
Dugjon bele egy microSD kártyát érintkezőivel felfelé a készülék
2
oldalán lévő dugaszaljzatba.
A memóriakártyát kattanásig tolja bele a készülékbe.
3
A memóriakártyát úgy tudja kivenni, hogy kissé megnyomja. Ekkor a
4
készülék részben kiadja a memóriakártyát.
18 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 19
Tudnivaló
MIC
EAR
• Ahhoz, hogy a készülék felvételeket tároljon a memóriakártyán, a belső memóriáról át kell állnia a microSD kártyatárolóra (lásd
még 9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása, 30. oldal). A kijelzőn
látható mappa-szimbólum mutatja, hogy a felvételek hová kerülnek elmentésre: u, v, w, x, y– belső memória, ¡, ¢, £, ¤, ¥–memóriakártya.

4.6 Tartozékok használata

Készülékétől függően különböző tartozékok lehetnek a csomagban. További tartozékokat az üzletben szerezhet be.

4.6.1 Fejhallgató csatlakoztatása

Szállítási terjedelem: DVT2000
Figyelmeztetés
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig fejhallgatót. Ellenkező esetben ugyanis halláskárosodás alakulhat ki. Vegye figyelembe a hallásvédelemre vonatkozó tudnivalókat (lásd
még 1.1.3 Hallásvédelem, 5. oldal).
Csökkentse a készülék hangerejét, mielőtt a fejhallgatót
1
csatlakoztatja.
EAR
MIC
j e
MENU
A csatlakoztatás után növelje a hangerőt a kívánt szintig. A készülék
3
hangszórója ki van kapcsolva, amikor fejhallgató van csatlakoztatva a készülékre.
Dugja be a csatlakozódugót a készülék felső részén lévő EAR
2
fejhallgató-csatlakozóba.
Tartalomjegyzék
Első lépések
19
Page 20

4.6.2 Külső mikrofon csatlakoztatása

MIC
Tudnivaló
• Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol.
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Dugja be a csatlakozódugót a készülék felső részén lévő MIC
2
mikrofon-csatlakozóba.
EAR
MIC
j e
MENU

4.7 Csatlakoztatás számítógépre

Amikor a készüléket számítógépre csatlakoztatja, sok lehetőség áll rendelkezésére:
• USB-tároló: A fájlkezelő programmal hozzáférhet a készülékhez
anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USB­tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg. Ilyen módon felvételeit a számítógépen tárolhatja és kezelheti, valamint újra engedélyezheti a készülék memóriáját (lásd még 4.7.1 Fájlok átvitele a készülék és a
számítógép között, 21. oldal).
Csatlakoztassa az USB-dugaszt a számítógép másik szabad USB-
1
csatlakozójába.
Dugja a micro-USB-dugaszt a készülék oldalán lévő USB-
2
csatlakozóba.
X A készülék háttértárolóként jelenik meg a fájlkezelő
programban.
j e
MENU
20 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 21
Figyelem
Figyelem
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED sárgán villog). Emiatt ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni szeretne, használja a Memória formáz. funkciót a készüléken (lásd
még 10.1.2 Memória formázása, 38. oldal).

4.7.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között

A fájlkezelő programmal hozzáférhet a készülékhez anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USB­tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg.
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre.
1
Nyisson meg egy fájlkezelő programot a számítógépen.
2
X A készülék USB-tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg.
A készülék Voice mappája felvételeket tartalmaz, a Music mappába zenefájlokat másolhat (DVT2000).
Másoljon vagy helyezzen át fájlokat a készülékről a számítógépre,
3
vagy töröljön fájlokat a készüléken felvételek archiválásához és a memóriahely felszabadításához a készüléken.
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED sárgán villog). Emiatt ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni szeretne, használja a Memória formáz. funkciót a készüléken (lásd
még 10.1.2 Memória formázása, 38. oldal).
Tudnivaló
DVT2000:
• A készülék a WMA és MP3 formátumú zenefájlok használatát támogatja. Másolja az ilyen fájlokat a Music mappába, amikor a készülék számítógépre csatlakozik. A fájlokat a készülék y/¥ mappájában találja meg.
• A másolásvédett fájlok (Digital Rights Management, DRM) használatát a készülék nem támogatja.
• A készülék max. 99 zenefájlt jelenít meg.

4.7.2 A készülék leválasztása a számítógépről

Távolítsa el az USB-tárolóeszközt a fájlkezelőn keresztül.
1
Csak ezután szüntesse meg az USB-kapcsolatot a számítógép és a
2
készülék között.
Tartalomjegyzék
Első lépések
21
Page 22

5 Felvétel

X A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít. A kijelzőn a felvétel időtartama és a választott tárolóban rendelkezésre álló maradék felvételi idő látható.
A készülék számtalan funkciót kínál, amelyeket felvétel közben használhat, vagy amelyekkel javíthatja a felvétel minőségét. Az időzítő funkcióval és a hangaktiválással a felvétel automatikusan indul.

5.1 Felvétel készítése

A felvétel megkezdése előtt végezze el a kívánt beállításokat a felvétel minőségét és a mikrofon érzékenységét illetően. Jelentős háttérzajú környezetben – például tömegben, vonatozás vagy autózás közben – bekapcsolhatja a zajcsökkentést, ami a háttérzajokat csökkenti (lásd még 9.1.4 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása, 32. oldal).
Figyelem
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek. A készülék hibásan működhet ekkor.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a a gombot a felvétel
1
számára kívánt mappa kiválasztásához.
X A kiválasztott tárolóhelytől függően a következő szimbólumok: u, v, w, x, y–belső memória, ¡, ¢, £, ¤, ¥–memóriakártya kerülnek megjelenítésre.
Irányítsa a mikrofonokat a felvételi forrásra és nyomja meg a g
2
felvétel gombot.
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
3
szüneteltetéséhez.
X A felvétel megszakad és az állapot-LED piros színnel villog.
Nyomja meg a g felvétel gombot a felvétel folytatása céljából.
4
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
5
X A készülék visszatér a stop módba.
Tudnivaló
• Új felvétel indítása: Nyomja meg felvétel közben a b gombot a
folyamatban levő felvétel leállításához és új felvétel indításához.
• Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás tárgyalás – fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja (lásd még 9.1.7 Automatikus felosztás beállítása, 34.
oldal).
• Minden mappában max. 99 felvétel tárolható. A tároló mérete a választott tárolási helytől és a felvétel minőségétől függ (lásd még
9.1.2 A felvétel minőségének beállítása, 31. oldal).
A teljes szám elérése vagy a tároló megtelte esetén üzenet jelenik meg a kijelzőn és több felvétel nem készíthető. Töröljön felvételeket, amelyekre nincs szüksége, vagy csatlakoztassa készülékét számítógépre, és továbbítsa a fájlokat a számítógépre.
22 Felvétel
Tartalomjegyzék
Page 23
Tipp

5.2.2 A hangaktiválási funkció alkalmazása

• Ha hosszabb felvételt szeretne készíteni, annak megkezdése előtt cserélje ki az elemeket ill. töltse fel teljesen az akkumulátorokat.

5.1.1 Felvétel készítése külső forrásról

Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol.

5.2 Felvétel automatikus indítása

A felvételek automatikus indításához két funkció áll rendelkezésére: időzítő funkció és hangaktiválás.

5.2.1 Az időzítő funkció használata

Az időzítő funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja. Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja vagy egy külső mikrofon.
Rögzítse az időzítő beállításait a beállító menüben, és kapcsolja be a
1
funkciót (lásd még 9.1.5 Időzítőbeállítása, 32. oldal).
X A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt. A készülék ebben az időpontban kikapcsolva lehet, vagy a gombzár bekapcsolt állapotban lehet.
A hangaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön beszélni kezd. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik. A hangaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a készülék a felvételt.
Rögzítse a hangaktiválás beállításait a beállító menüben, és kapcsolja
1
be a funkciót (lásd még 9.1.6 A hangaktiválás funkció be- és
kikapcsolása, 33. oldal).
X Ha bekapcsolta a funkciót, a kijelzőn a Š ikon jelenik meg.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék átvált készenléti üzemmódba. A kijelzőn a szüneteltetett felvétel ikonja (|) jelenik meg. A készülék elkezdi a felvételt, amint Ön elkezd beszélni. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után szünetelteti a felvételt.
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
3
X A készülék visszatér a stop módba.
Tartalomjegyzék
Felvétel
23
Page 24

6 Lejátszás

6.1 Felvétel kiválasztása

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a a gombot a mappa
1
kiválasztásához.
X A kiválasztott tárolóhelytől függően a következő
szimbólumok: u, v, w, x, y–belső memória, ¡, ¢, £, ¤, ¥–memóriakártya kerülnek megjelenítésre. (A, B, C és D felvételek mappái, ay/¥ mappa zenefájlokat tartalmaz).
Nyomja meg stop módban a b gombot.
2
X A pozíciójelző a következő felvétel elejére ugrik.
Nyomja meg stop módban a h gombot.
3
X A pozíciójelző az előző felvétel elejére ugrik.

6.2 Felvétel vagy zene lejátszása

Válassza ki a kívánt felvételt a leírtak szerint.
1
Nyomja meg a e lejátszás gombot a választott felvétel
2
lejátszásának indításához.
X Az állapot-LED zölden világít. A kijelzőn a lejátszás közben az időadat és a felvétel teljes ideje látható.
Állítsa be a + / – gombokkal a hangerőt.
3
Nyomja meg a e szünet gombot a lejátszás szüneteltetéséhez.
4
X A lejátszás szünetel és az állapot-LED zölden villog.
Nyomja meg a e lejátszás gombot a felvétel folytatásához.
5
Nyomja meg a j stop gombot a lejátszás megállításához.
6
Tudnivaló
DVT2000:
• A készülék a WMA és MP3 formátumú zenefájlok használatát
támogatja. Másolja az ilyen fájlokat a Music mappába, amikor a készülék számítógépre csatlakozik. A fájlokat a készülék y/¥ mappájában találja meg.
• A másolásvédett fájlok (Digital Rights Management, DRM) használatát a készülék nem támogatja.
• A készülék max. 99 zenefájlt jelenít meg.
24 Lejátszás
Tipp
• DVT2000: Zene lejátszása közben előhívhatja az ismétlés mód beállításait.

6.3 Lejátszási sebesség módosítása

Lejátszás közben nyomja le a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt lejátszási sebességet.
2
Tartalomjegyzék
Page 25
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3

6.4 Gyors keresés használata

A gyors kereséssel a készülék a felvételt nagy sebességgel játssza le. Ilyen módon kereshet meghatározott részletet egy felvételben.
Lejátszás közben tartsa lenyomva a két h vagy b navigáló gomb
1
egyikét.
X A kiválasztott felvételen nagy sebességgel előre vagy hátrafelé
lefut a keresés.
Engedje el a gombot.
2
X A lejátszás normál sebességgel indul az aktuális pozíciónál.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – / gombokkal, hogy egyetlen felvétel/fájl vagy egész
6
mappa lejátszását kívánja-e automatikusan megismételtetni.
X A kijelzőn megjelenik a kiválasztott ismétlési mód ikonja:
Â–fájl-lejátszás ismétlése Á–mappalejátszás ismétlése Ã–kiválasztás/szekvencia ismétlése
a Nyomja meg a a gombot a szekvencia kezdőpontjának
beállításához.
b Nyomja meg a a gombot a szekvencia végpontjának
beállításához.
Ä–véletlen ismétlésmód
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
X A felvétel vagy a mappa lejátszása megkezdődik.

6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok

Lehetőség van egyes felvételek, egész mappák vagy egy felvételen belüli szekvencia lejátszását automatikusan megismétlésére (végtelenített ciklus).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
A h / b gombokkal a válassza ki a Ò fájl menüt.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombokkal a Ismétlés funkciót.
4
Tartalomjegyzék
Tipp
• Lejátszás közben nyomja le a a gombot a kiválasztás/szekvencia ismétlése funkció közvetlen előhívásához. Nyomja meg a a gombot a szekvencia kezdőpontjának beállításához. Nyomja meg a a gombot a szekvencia végpontjának beállításához.
• Nyomja meg a a gombot a szekvencia ismétlésének leállításához.
Lejátszás
25
Page 26

6.6 Felvétel védelme / Fájl zárolása

Lehetőség van a felvételek véletlen törlés elleni védelmére.
Válassza ki a kívánt felvételt a leírtak szerint.
1
Nyomja meg a MENU gombot.
2
A h / b gombokkal a válassza ki a Ò fájl menüt.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal a Fájl zárolás funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
A + / – gombokkal válassza ki a Zárolás opciót.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8

6.7 Védelem feloldása / Fájl feloldása

Válassza ki a kívánt felvételt a leírtak szerint.
1
Nyomja meg a MENU gombot.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal a Fájl zárolás funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
A + / – gombokkal válassza ki a Kioldás opciót.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
A h / b gombokkal a válassza ki a Ò fájl menüt.
3
26 Lejátszás
Tartalomjegyzék
Page 27

7 Törlés

Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
7
X A felvétel törlődik. A következő felvételek számozása megújul.
Lehetőség van a készülékben levő egyes felvételek vagy a mappában levő összes felvétel törlésére.

7.1 Felvételek törlése a készüléken

Egyes felvételeket törölhet a készüléken. Csatlakoztassa a készüléket számítógépre, ha több fájlt kíván törölni.
Figyelem
• Csak olyan felvételt töröljön, amire már nincs szüksége. A törölt felvételek nem állíthatók helyre.
Válassza ki stop módban (nyitóképernyő) a a gombbal azt a
1
mappát, amelyben felvételt szeretne törölni.
Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt felvételt.
2
Nyomja le a z törlés gombot.
3
Válasszon a + / – gombokkal Törlés .
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
A + / – gombbokal válassza ki az OK opciót.
6

7.2 A mappában levő összes felvétel törlése

Lehetőség van a kiválasztott mappában levő összes felvétel törlésére. Csatlakoztassa a készüléket számítógépre, ha egész mappákat kíván átnevezni.
Válassza ki stop módban (nyitóképernyő) a a gombbal azt a
1
mappát, melyben az összes felvételt törölni szeretné.
Nyomja le a z törlés gombot.
2
A + / – gombbokal válassza ki az Összes törlése opciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
A + / – gombbokal válassza ki az OK opciót.
5
Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
6
X A mappában levő összes felvétel törlődik. A felvételek
számozása megújul.
Tartalomjegyzék
Törlés
27
Page 28

8 Rádió (DVT2000)

Tudnivaló
• A fejhallgató a készülék antennája. Rádióvétel csak akkor lehetséges, ha van fejhallgató csatlakoztatva a készülékre.

8.1 Rádió használata

Csatlakoztasson fejhallgatót a készülékre (lásd még 4.6.1 Fejhallgató
1
csatlakoztatása, 19. oldal).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombokkal a Ö rádió menüt.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Állítsa be a h / b gombokkal a kívánt frekvenciát. Vagy:
5
Nyomja le legalább két másodpercig a h / b gombot a következő rádióadó keresésének indításához.

8.2 Rádióadók tárolása

Akár 40 rádióadót is eltárolhat az előre beállított értékek között.

8.2.1 Adók automatikus eltárolása

Rádió üzemmódban nyomja le a g felvétel gombot.
1
Válassza ki a + / – gombokkal a Auto. keresés funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
X A készülék automatikusan rádióadókat keres és eltárolja a frekvenciákat az előre beállított értékek között. A készülék max. 40adót tárol.

8.2.2 Adók manuális eltárolása

Rádió üzemmódban állítsa be a h / b gombokkal a kívánt
1
frekvenciát. Vagy: Nyomja le legalább két másodpercig a h / b gombot a következő rádióadó keresésének indításához.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
Állítsa be a + / – gombokkal a hangerőt.
6
A rádió kikapcsolásához nyomja le a MENU gombot.
7
28 Rádió (DVT2000)
Válassza ki a + / – gombokkal a Adók eltárolása funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
A + / – gombokkal válasszon ki egy adót.
5
Tartalomjegyzék
Page 29
Nyomja meg a g felvétel gombot, hogy a kiválasztott adókat az előre
6
beállított értékek között eltárolja.

8.2.3 Adók törlése

Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt rádióadókat.
1
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
A választáshoz használja a + / – Törlés vagy a Összes törlése
3
gombot.
Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
4

8.3 Rádióadók felvétele

A rádióról felvételt készíthet.
Indítsa a rádióvételt a leírt módon, majd válassza ki az adókat
1
amelyeket fel szeretne venni.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
A + / – gombokkal válassza ki a Rádió felvétel opciót.
3
X A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít.
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
4
szüneteltetéséhez.
Nyomja meg a stop gombot a felvétel befejezéséhez.
5
Tartalomjegyzék
Rádió (DVT2000)
29
Page 30

9 Beállítások

9.1 Felvételi beállítások

A Beállítások menüt a stop módból (nyitóképernyő) indíthatja el, ehhez legalább két másodpercig tartsa lenyomva a MENU gombot.
Tudnivaló
• Funkcióindítás végén nyomja meg a j stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba. Funkcióindítás közben nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása

A kijelzőn látható mappa-szimbólum mutatja, hogy a felvételek hová kerülnek elmentésre: u, v, w, x, y– belső memória, ¡, ¢, £, ¤, ¥–memóriakártya.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Memória kivál. funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy a felvételeket a belső tárolóban,
5
vagy a microSD kártyán kívánja-e tárolni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
30 Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 31

9.1.2 A felvétel minőségének beállítása

Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
A felvétel minőségének beállításával a fájlformátumot és a felvétel minőségét rögzíti az átviteli sebesség (bitsebesség) formájában. Minél jobb a felvétel minősége, annál nagyobb a felvétel fájlja és annál kevesebb felvétel készíthető.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gomokkal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Minőségbeáll. funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt felvételi minőséget.
5
X A kijelzőn megjelenik a kiválasztott minőségbeállítás ikonja: –Legmagasabb minőség, tömörítés nélkül, formátum: WAV, 1.536 kbit/s (DVT2000) –Magas minőség, formátum: WAV, 384 kbit/s (DVT1200) formátum: MP3, 192 kbit/s (DVT2000) Ž–Átlagon felüli felvételi idő, formátum: WAV, 128 kbit/s (DVT1200) formátum: MP3, 64 kbit/s (DVT2000) Œ–Leghosszabb felvételi idő, formátum: WAV, 64/32 kbit/s (DVT1200) formátum: MP3, 8 kbit/s (DVT2000)
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.3 Mikrofonérzékenység beállítása

A mikrofonérzékenységgel a felvétel környezeti helyzetét rögzíti. A beszélők távolságától függően állítsa be a mikrofon érzékenységét, hogy a háttérzajokat a lehető legjobban kiszűrje.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Mikr.-érzékeny. funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt felvételi minőséget.
5
X A kijelzőn megjelenik a kiválasztott mikrofon-érzékenység
ikonja:
Magas – magas érzékenység, távoli hangforrás Alacsony – alacsony érzékenység, nagyon közeli hangforrás
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Tartalomjegyzék
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Beállítások
31
Page 32
Tipp
Tudnivaló
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.4 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása

Jelentős háttérzajú környezetben – például tömegben, vonatozás vagy autózás közben – bekapcsolhatja a zajcsökkentést, ami a háttérzajokat csökkenti.
Stop módban a készülék oldalán levő kapcsolót állítsa felfelé a N.R.
1
pozícióba,
N.R
Indítsa el a felvételt a g felvétel gombbal.
2
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
• A zajcsökkentés funkció csak a PCM felvételi minőség esetén érhető el. Ha bekapcsolja a zajcsökkentés funkciót, akkor a készülék automatikusan a PCM felvételi minőségre vált.

9.1.5 Időzítőbeállítása

Az időzítő funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja. Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja vagy egy külső mikrofon.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Időzítő funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal a Kezdés beáll. funkciót a riasztás
5
idejének beállítására.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Válassza ki a + / – gombokkal a Dátumbeállítás funkciót.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
Állítsa be a dátumot a leírtak szerint (lásd még 9.3.1 Dátum és
9
pontos idő beállítása, 36. oldal).
32 Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 33
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
10
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
23
Válassza ki a + / – gombokkal a Időbeállítás funkciót.
11
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
12
Állítsa be a pontos időt a leírtak szerint (lásd még 9.3.1 Dátum és
13
pontos idő beállítása, 36. oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
14
Nyomja meg a j stop gombot.
15
A felvétel időtartamának beállításához válassza ki a + / – gombokkal a
16
Időtartam funkciót.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
17
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt felvételi időtartamot. Válassza a
18
korlát. nélkül opciót az időkorlát nélküli felvételek készítéséhez.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
19
Válassza ki a + / – gombokkal a Felvételi forrás funkciót a felvétel
20
forrásának beállítására.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
21
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy a készülék a belső mikrofonról
22
vagy külső forrásról vegyen fel.
Nyomja meg a j stop gombot.
24
X A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.6 A hangaktiválás funkció be- és kikapcsolása

A hangaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön beszélni kezd. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik. A hangaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a készülék a felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Hangaktiválás funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal a Be funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
X Ha bekapcsolta a funkciót, a kijelzőn a Š ikon jelenik meg.
Tartalomjegyzék
Beállítások
33
Page 34
Válassza ki a + / – gombokkal a Ki funkciót a hangaktiválás
7
kikapcsolására.
Tipp
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.7 Automatikus felosztás beállítása

Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás tárgyalás – fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja. A beállított idő elérése után a készülék befejezi a folyó felvételt és automatikusan új felvételt indít.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Autom. osztás funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy a hosszabb felvételek 30 vagy
5
60 perc után automatikusan fel legyenek osztva, vagy kapcsolja ki a funkciót.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.8 Felvétel-LED be- és kikapcsolása

Ez a funkció az állapot-LED-et kapcsolja ki.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Felvétel lámpa funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy az állapot-LED-et be- vagy
5
kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
34 Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 35

9.2 Kijelzésbeállítások

9.2.1 Nyelv kiválasztása

9.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon alternatív nyelvet.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Nyelv funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt kijelzőnyelvet.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Válassza ki a + / – gombokkal a Kontraszt funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b a kívánt kijelzőkontrasztot.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.2.3 Háttérvilágítás be- és kikapcsolása

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Háttérvilágítás funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Beállítások
35
Page 36
A + / – gombokkal válasszon a következő beállításokból: 8s, 20s, Be.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.3 Készülékbeállítások

9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása

A dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként minden felvételnél tárolja a készülék.
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
7
formátumban jelenjen meg.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
Válassza ki a + / – gombokkal a Dátumbeállítás funkciót.
9
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt évet.
10
Nyomja meg a b gombot.
11
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt hónapot.
12
Nyomja meg a b gombot.
13
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt napot.
14
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
15
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Dátum/időpont funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal a Időformátum funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
36 Beállítások
Válassza ki a + / – gombokkal a Időbeállítás funkciót.
16
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
17
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt órát.
18
Nyomja meg a b gombot.
19
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt percet.
20
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
21
Tartalomjegyzék
Page 37
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
22
Tipp
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.3.2 Automatikus lekapcsolás beállítása

A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül nincs gombnyomás. Ilymódon energiát takarít meg.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Auto off funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy a készülék gombnyomás
5
hiányában 5, 15, 30 vagy 60 perc után kapcsoljon-e ki automatikusan.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.3.3 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Eszközhangok funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy a gomb- és jelzőhangokat be-
5
vagy kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
37
Page 38

10 Szerviz

10.1.2 Memória formázása

Figyelem
Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező szervizben javíttassa.

10.1 Szervizfunkciók a készüléken

10.1.1 Készülékinformációk kijelzése

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Információk funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombokkal a kívánt információt.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
X A kijelzőn általános készülékinformációk jelennek meg: felvételi idő a kiválasztott memóriában, hátralévő felvételi idő a kiválasztott memóriában, a készülék firmware-verziója.
Nyomja meg a j stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba.
7
• A tároló formázása törli az összes tárolt felvételt és fájlt!
Ezzel a funkcióval az összes adatot törli és formázza a kiválasztott tárolót.
Válassza ki azt a tárolót, amelyet formázni szeretne (belső
1
tároló vagy microSD memóriakártya) (lásd még 9.1.1 Felvételek
tárolóhelyének beállítása, 30. oldal).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombokkal a Õ készülékbeállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombokkal a Memória formáz. funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombokkal a formázni kívánt memóriát.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
A + / – gombokkal válassza ki az OK opciót.
8
38 Szerviz
Tartalomjegyzék
Page 39
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
9

10.2 Elemek vagy akkumulátorok cseréje

Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

10.1.3 A készülék visszaállítása

Ezzel a funkcióval az összes beállítást visszaállíthatja a gyári értékre. A felvételek és fájlok nem törlődnek.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombokkal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombokkal a Áll. beáll .vissza funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
A + / – gombokkal válassza ki az OK opciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
X A készülék összes beállítása visszaáll gyári értékre. A kijelző
nyelvét, a dátumot és a pontos időt újra be kell állítania (lásd még
4.3 Eljárás az első üzembe helyezés során, 17. oldal).
Figyelem
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek. A készülék hibásan működhet ekkor.
Amikor az elemek csaknem teljesen lemerültek, villog az elemkijelző; haladéktalanul cserélje ki az elemeket. A 4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése fejezetben leírtak szerint járjon el.
Tudnivaló
• Ha az elemek cseréje két percnél tovább tart, lehetséges, hogy újra be kell állítani a dátumot és a pontos időt.
• Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését.
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető anyagokat
tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
Tartalomjegyzék
Szerviz
39
Page 40

10.3 Firmware frissítése

A firmware az a belső szoftver, amely a készüléket vezérli. A termékgondozás keretében továbbfejlesztjük, tökéletesítjük a firmware-t és a meglévő hibákat kijavítjuk. Lehetséges, hogy a firmware új verziója („Update“) jelent meg azóta, hogy készülékét megvásárolta. Ebben az esetben készüléke firmware-ét egyszerűen frissítheti.
További információkat itt találhat: www.philips.com/dictation.
40 Szerviz
Tartalomjegyzék
Page 41

10.4 Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges ok / megoldás
A készülék nem kapcsolható be• Az elemek vagy akkumulátorok nincsenek
jól behelyezve.
X Ellenőrizze, hogy az elemek és akkumulátorok jól vannak behelyezve. Ügyeljen eközben a helyes polaritásra!
• Elemek vagy akkumulátorok lemerültek. X Cserélje ki az elemeket, vagy töltse
fel újra az akkumulátorokat.
A lejátszás nem indul el • A gombzár be van kapcsolva.
X Kapcsolja ki a gombzárat.
• Nincs felvétel tárolva a készülékben.
A készülék nem, vagy nem a várt módon reagál
A microSD kártya nem választható ki tárolóhelyként
Vegye ki az elemeket/akkumulátorokat a készülékből és tegye vissza őket.
• Nincs memóriakártya a készülékben. X Tegyen bele egy memóriakártyát a
készülékbe.
• A memóriakártya nem megfelelően van
formázva (FAT32 fájlrendszer).
X Formázza a memóriakártyát a
készülékben.
Probléma Lehetséges ok / megoldás
Nem szól a hangszóró • Fejhallgató van a készülékre
csatlakoztatva.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van beállítva.
A felvétel nem indul el • Lehetséges, hogy az előfelvételi vagy a
hangaktiválás funkció be van kapcsolva.
• A gombzár be van kapcsolva.
X Kapcsolja ki a gombzárat.
• A felvételek maximális száma el van érve, vagy a rendelkezésre álló tároló megtelt.
X Töröljön vagy archiváljon
felvételeket a számítógépen.
X Váltson át másik tárolóhelyre.
Nincs lejátszás a fejhallgatóban • A fejhallgató nem jól van csatlakoztatva.
X Ellenőrizze a fejhallgató-csatlakozást.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van beállítva.
A külső mikrofon csak mono felvételt ad
Kapcsolja át a külső forrást sztereó mikrofonra.
Tartalomjegyzék
Szerviz
41
Page 42

11 Függelék

Műszaki adatok
Fejhallgató-csatlakozó Sztereó jack-dugasz, 3,5 mm
Az összes információ legjobb tudásunk szerint lett összeállítva. A módosítások és javítások – különösen a műszaki adatok vonatkozásában – bármikor, előzetes bejelentés nélkül lehetségesek.

11.1 Műszaki adatok

Műszaki adatok
Méretek (sz × ma × mé) DVT1200:
40 × 112 × 19 mm DVT2000: 40 × 118 × 20 mm
Súly DVT1200:
60 g (elemmel/akkumulátorral együtt) DVT2000: 55 g (elemmel/akkumulátorral együtt)
Elemek 2 × AAA alkáli elem
USB-csatlakozás High-speed 2.0, Micro-USB
USB-bemenet USB 5 V/DC ª, 500 mA
Mikrofoncsatlakozó Sztereó jack-dugasz, 3,5 mm
Kijelző 23 × 23 mm
Felbontás: 112 × 112 pixel
Belső memória NAND-Flash, 4 GB
Memóriakártya microSD kártya
max. 32 GB SDHC 6-os vagy magasabb osztályra optimalizálva
Felvételi formátumok DVT1200
Felvételi formátumok DVT2000
Zenelejátszás (DVT2000) MP3, WMA
Hangszóró Frekvenciatartomány: 750 – 18 000 Hz
HQ – WAV, 384 kbit/s SP – WAV, 128 kbit/s LP – WAV, 64/32 kbit/s
PCM – WAV, 1536 kbit/s HQ – MP3, 192 kbit/s SP – MP3, 64 kbit/s LP – MP3, 8 kbit/s
Átviteli sebesség: 8 – 320 kbps DRM nélkül
Kimeneti teljesítmény: 110 mW
42 Függelék
Tartalomjegyzék
Page 43
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Felvételi idők belső memória DVT1200
Felvételi idők belső memória DVT2000
Elem élettartama DVT1200
Elem élettartama DVT2000
Mintavételezési arány DVT1200
Mintavételezési arány DVT2000
HQ – 23 óra SP – 68 óra LP – 290 óra
PCM – 5 óra HQ – 45 óra SP – 136 óra SLP – 1082 óra
Felvétel LP-módban (belső memória/ microSD memóriakártya): 35 óra/14 óra (alkáli elem)
Felvétel LP-módban (belső memória/ microSD memóriakártya): 40 óra/18 óra (alkáli elem)
HQ – 24 kHz SP – 8 kHz LP – 8 kHz
PCM – 48 kHz HQ – 32 kHz SP – 16 kHz LP – 8 kHz
Rádió (DVT2000) FM-sztereó
Frekvenciatartomány: 87,5 - 108 MHz Memória: 20 adó
Min. követelmények a számítógépre
Operációs rendszer: Windows 8, 7, Vista, XP (32 bites, SP 2), MacOS X 10.8, Linux
Hőmérséklettartomány 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relatív páratartalom 10 % – 90 %
Tartalomjegyzék
Függelék
43
Page 44
˜
A készülékre érvényes EU-irányelveknek való megfelelést a CE-jelzés igazolja.
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A Speech Processing Solutions GmbH ezennel kijelenti, hogy a DVT1200 és DVT2000 készülékek összhangban vannak a 2006/95/EK, 2004/108/ EK és 2009/125/EK irányelvek alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot weboldalunkon találja: www.philips.
com/dictation.
A készülék gyártásához minőségi anyagokat és komponenseket használtunk fel, amelyek újrahasznosíthatók. Mindig tartsa magát az érvényes jogszabályi előírásokhoz és ezeket a termékeket ne dobja a normál háztartási hulladékba. A régi készülékek szakszerű ártalmatlanítása segít a környezetre és az egészségre esetlegesen káros befolyás elkerülését.
— Ÿ
Csomagolás: Az egyszerű újrahasznosítás érdekében kérjük, tartsa be a helyi újrahasznosítási rendelkezéseket. Elemek: A használt elemeket a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
Termék: A terméken látható áthúzott szeméttároló-jelzés azt jelenti, hogy ezen termék esetében elektromos vagy elektronikus készülékről van szó, melynek ártalmatlanítására speciális rendelkezéseket vonatkoznak. Az újrahasznosítás elvégzéséhez, a WEEE-ártalmatlanítás érdekében, a régi elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó rendelet (Waste Electrical and Electronic Equipment) értelmében és a környezet, valamint az egészség védelmében az európai rendelkezések a régi készülékek szelektív gyűjtését követelik meg a következő két lehetőség egyike szerint:
•Azüzletszívesenvisszavesziarégikészüléket,haÖnottvásárolújat.
•Arégikészülékekakijelöltgyűjtőhelyekenisleadhatók.
A termék vásárlója vagy harmadik személy sem a Speech Processing Solutions GmbH-t, sem a kapcsolt társaságokat nem teheti felelőssé olyan kárért, veszteségért, költségért vagy kiadásért, amelyet baleset, a termék nem rendeltetésszerű használata vagy visszaélés azzal, annak jogosulatlan megváltoztatása, javítása, módosítása vagy a Philips üzemeltetési és karbantartási előírásainak be nem tartása okoz. Ez a felhasználói kézikönyv nem szerződés jellegű dokumentum. A tévedés, nyomtatási hiba és változtatás joga fenntartva. A Philips és a Philips-pajzs embléma a Koninklijke Philips Electronics N.V. bejegyzett védjegyei és azokat a Speech Processing Solutions GmbH a Koninklijke Philips Electronics N.V. engedélye alapján használja fel. Az összes felhasznált márka a megfelelő birtokos tulajdona.
44 Függelék
Tartalomjegyzék
Page 45
Tartalomjegyzék
45
Page 46
46
Tartalomjegyzék
Page 47
Tartalomjegyzék
47
Page 48
© 2016 Speech Processing Solutions GmbH. Minden jog fenntartva. Dokumentum verzió 1.0, 2013/02/23
Loading...