PHILIPS DVT 1150 User Manual [fr]

Enregistrez votre produit et bénéficiez d'une assistance sur
www.philips.com/dictation
FR Manuel de l'utilisateur
DVT1150
2
Sommaire
Sommaire
1.1 Consignes de sécurité 5
2.1 Symboles utilisés 7
3.1 Points forts du produit 8
3.2 Contenu 9
3.3 Vue d'ensemble du produit 10
3.3.1 Face avant et arrière 10
3.3.2 Boutons 11
3.4 Écran de démarrage 12
3.4.1 Présentation du menu 13
4.1 Insérer les piles ou accus 14
4.2 Allumer et éteindre l'appareil 15
4.3 Processus d'installation initiale 15
4.3.1 Régler la date et l'heure 15
4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons 16
4.5 Utiliser les accessoires 16
4.5.1 Brancher les écouteurs 16
4.6 Branchement à l'ordinateur 17
4.6.1 Transfert de fichiers entre l'appareil et l'ordinateur 18
4.6.2 Déconnecter l'appareil de l'ordinateur 18
5.1 Créer un enregistrement 19
5.1.1 Acher temps d'enregistrement restant 20
5.2 Démarrer automatiquement les enregistrements 20
5.2.1 Utiliser la fonction de déclenchement vocal 20
6.1 Sélectionner un enregistrement 21
6.2 Lecture d'un enregistrement 21
6.3 Modifier la vitesse de lecture 21
6.4 Utiliser la recherche rapide 21
6.5 Répéter lecture 22
6.5.1 Boucle infinie / Répéter séquence 22
6.6 Protéger enregistrement / Verrouiller fichier 23
6.7 Lever protection / Déverrouiller fichier 23
7.1 Eacer des enregistrements de l'appareil 24
7.2 Eacer tous les enregistrements du dossier 24
8.1 Réglages d'enregistrement 25
8.1.1 Régler la qualité d'enregistrement 25
8.1.2 Activer et désactiver la LED d'enregistrement 25
8.1.3 Régler la sensibilité du microphone 26
8.1.4 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal 26
8.1.5 Écouter pendant l'enregistrement 27
8.1.6 Régler le découpage automatique 27
8.2 Réglages de l'appareil 28
8.2.1 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores 28
8.2.2 Régler l'arrêt automatique 28
Sommaire
3
8.2.3 Régler la date et l'heure 29
9.1 Fonctions de maintenance de l'appareil 30
9.1.1 Formater mémoire 30
9.1.2 Réinitialiser l'appareil 30
9.1.3 Acher l'espace mémoire restant 31
9.2 Remplacer les piles ou accus 31
9.3 Mise à jour du microprogramme 31
9.3.1 Acher la version du microprogramme 31
9.4 Dépannage 32
10.1 Caractéristiques techniques 33
4
Sommaire
1 Consignes de sécurité importantes
Ne faites aucun réglage ou modification si ce n'est pas décrit dans ce guide de l'utilisateur. Respectez toutes les consignes de sécurité pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité.

1.1 Consignes de sécurité

• Protégez l'appareil de la pluie ou de l'eau pour éviter un court­circuit.
• N'exposez pas l'appareil à la chaleur excessive d'un chauage ou d'un ensoleillement direct.
• Protégez le câble contre les dommages causés par l'écrasement, en particulier au niveau des connecteurs et à la sortie des câble de l'appareil.
• Faites une sauvegarde de vos données et enregistrements. Le fabricant n'est pas responsable de la perte de données.
• Ne faites aucun travail de maintenance si ce n'est pas décrit dans ce guide de l'utilisateur. Ne démontez pas l'appareil pour eectuer des réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre de service agréé.
1.1.1 Piles et accus
• Utilisez uniquement des piles ou des accus de type AAA pour cet appareil.
• Ne tentez pas de recharger des piles.
• Retirez les piles ou les accus de l'appareil si vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période. L'appareil peut être endommagé par des piles ou des accus qui fuient.
• Ne sortez pas les batteries ou les accus de l'appareil durant un enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les données. Des dysfonctionnements de l'appareil sont possibles.
• Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points de collecte appropriés.
Sommaire
5
1.1.2 Protection de l'ouïe
1.1.4 Restrictions légales pour les enregistrements
Respectez les consignes suivantes concernant l'utilisation des écouteurs:
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop longtemps.
• Veillez obligatoirement à ne pas régler un volume qui soit trop fort pour votre ouïe.
• Réglez toujours le volume de sorte à pouvoir continuer d'entendre ce qui se passe autour de vous.
• Dans les situations potentiellement dangereuses, soyez prudent ou arrêtez temporairement l'utilisation.
• N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous vous déplacez en voiture, à vélo, sur une planche à roulettes, etc. Vous pourriez représenter un danger pour le trafic et violer la réglementation gouvernementale.
1.1.3 Puissance sonore maximale
• Le fabricant garantit que la puissance sonore maximale de son appareil audio est en conformité avec les dispositions applicables, mais seulement avec le modèle original des écouteurs fournis. Si ces écouteurs doivent être remplacés, optez pour un modèle Philips équivalent au modèle original.
• L'utilisation de la fonction d'enregistrement de ce produit peut faire l'objet de restrictions légales dans votre pays. Respectez la vie privée et les droits personnels d'autrui, par exemple si vous enregistrez des conversations ou des conférences.
• Notez que dans de nombreux pays, vous avez l'obligation légale d'informer votre interlocuteur si vous enregistrez une conversation téléphonique (où l'enregistrement des conversations téléphoniques peut être interdit). Renseignez-vous sur la situation juridique dans votre pays avant d'enregistrer des conversations téléphoniques.
6
Sommaire
2 Concernant ce guide de
l'utilisateur
Les schémas des pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de votre appareil. Des descriptions détaillées sont présentes dans les chapitres suivants de ce guide de l'utilisateur. Lisez attentivement ce guide de l'utilisateur.

2.1 Symboles utilisés

Astuce
• Ce symbole présente les astuces qui vous permettront d'utiliser votre appareil plus ecacement et plus facilement.
Note
• Ce symbole indique des remarques que vous devriez respecter lors de votre utilisation de l'appareil.
Attention
• Ce symbole met en garde contre les dommages sur l'appareil et d'éventuelles pertes de données. Les dommages peuvent résulter d'une manipulation incorrecte.
Avertissement
• Ce symbole met en garde contre les dangers pour les personnes. Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures physiques ou des dommages matériels.
Sommaire

7Concernant ce guide de l'utilisateur

3 Digital Voice Tracer

Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil Philips. Consultez notre site web pour profiter d'un support complet sous la forme de manuels d'utilisation, téléchargement de logiciels, informations sur la garantie et bien plus encore:
www.philips.com/dictation.

3.1 Points forts du produit

• Enregistrement à commande vocale pour la dictée mains libres
• Marquez les passages important d'un enregistrement avec des index-
repères
• Transfert super-rapide des enregistrements et des données via USB
• Mémoire de masse USB pour une compatibilité optimale
• Gestion rapide et simple des fichiers avec quatre dossiers
8
Digital Voice Tracer
Sommaire
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1150
Quick start guide

3.2 Contenu

a Appareil b Deux piles (AAA) c Guide de démarrage rapide d Câble USB pour connexion à l'ordinateur
Note
• Si une des pièces est manquante ou endommagée, veuillez contacter votre revendeur.
Sommaire
Digital Voice Tracer
9

3.3 Vue d'ensemble du produit

3.3.1 Face avant et arrière

a Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons b Port pour connexion à l'ordinateur (Micro-USB) c LED de statut:
Rouge–L'appareil enregistre Vert–L'appareil diuse un enregistrement Jaune –Transfert de données avec l'ordinateur
d Écran e Panneau de contrôle avec boutons f Haut-parleur g Panneau de contrôle avec boutons h Microphone i Branchement d'écouteurs
(jack stéréo 3,5 mm)
j Compartiment à piles
10
Digital Voice Tracer
Sommaire

3.3.2 Boutons

VOL
+-
MENU
INDEX
a a Mode Stop: Changer de dossier b g Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer
choix
c h Appui court: passer à l'enregistrement précédent
Appui long: retour rapide Navigation menu: Sélection paramètre
j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu b Appui court: passer à l'enregistrement suivant
Appui long: avance rapide Navigation menu: Sélection paramètre
d e Diuser l’enregistrement (bouton lecture), suspendre la
lecture (bouton Pause), Navigation menu: ouvrir prochain onglet du menu, Appui long: Modifier la vitesse de lecture
e z Eacer enregistrement (bouton Suppression) f Appui court: Placer index-repère, Appui long: Ouvrir index-
repères (bouton INDEX)
g Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU) h + Augmenter volume / Augmenter vitesse de lecture
Diminuer volume / Diminuer vitesse de lecture
Sommaire
Digital Voice Tracer
11
Loading...
+ 25 hidden pages