4.6.1 Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem 18
4.6.2 Odłączenie urządzenia od komputera 18
Spis treści
8 Ustawienia 24
8.1 Ustawienia nagrywania 24
8.1.1 Ustawianie jakości nagrywania 24
8.1.2 Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania 24
8.1.3 Ustawianie czułości mikrofonu 25
8.1.4 Odsłuchiwanie podczas nagrania 25
8.1.5 Ustawianie podziału automatycznego 26
8.2 Ustawienia urządzenia 26
8.2.1 Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału 26
8.2.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego 27
8.2.3 Ustawianie daty i godziny 27
3
Page 4
9 Serwis 29
9.1 Funkcje serwisowe urządzenia 29
9.1.1 Formatowanie pamięci 29
9.1.2 Reset urządzenia 29
9.1.3 Wyświetlanie pozostałego wolnego miejsca w pamięci 30
9.2 Wymiana baterii i akumulatorów 30
9.3 Aktualizacja firmware 30
9.3.1 Wyświetlanie wersji oprogramowania firmowego 30
9.4 Usuwanie usterek 31
10 Aneks 32
10.1 Dane techniczne 32
4
Spis treści
Page 5
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Nie należy dokonywać ustawień i zmian, które nie są opisane w
niniejszym podręczniku użytkownika. Należy przestrzegać wszystkich
informacji dotyczących bezpieczeństwa, aby zapewnić niezawodną
pracę urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności w razie
nieprzestrzegania tych informacji.
1.1 Bezpieczeństwo
• Chronić urządzenie przed deszczem i wodą, by nie dopuścić do
zwarcia.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie nadmiernego ciepła,
wytwarzanego przez urządzenia grzewcze, lub bezpośrednie
działanie światła słonecznego.
• Chronić kabel zasilający przed uszkodzeniem wskutek zagięcia,
szczególnie w pobliżu wtyków, przedłużaczy i w miejscu, w którym
wychodzi z urządzenia.
• Wykonywać kopie zapasowe danych i nagrań. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za utratę danych.
• Nie należy wykonywać prac konserwacyjnych, które nie są opisane
w niniejszym podręczniku użytkownika. Nie należy rozkładać
urządzenia na części w celu wykonania naprawy. Naprawy mogą być
wykonywane wyłącznie w certyfikowanych punktach serwisowych.
1.1.1 Baterie i akumulatory
• W urządzeniu należy stosować wyłącznie baterie lub akumulatory
typu AAA.
• Nie należy ponownie ładować baterii.
• Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia wyjmij baterie
lub akumulatory. Wyciek z baterii lub akumulatorów mógłby
zniszczyć urządzenie.
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z
urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje.
Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
Spis treści
5
Page 6
1.1.2 Ochrona narządu słuchu
1.1.4 Ustawowe ograniczenia dotyczące nagrywania
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do
poniższych zaleceń:
• Ustawiać umiarkowaną głośność i nie słuchać zbyt długo przez
słuchawki.
• Nie należy ustawiać większej głośności, niż słuch jest w stanie znieść.
• Ustawiaj tylko taki poziom głośności, by słyszeć, co się wokół Ciebie
dzieje.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach należy zachować
ostrożność lub chwilowo przerwać korzystanie z urządzenia.
• Nie używać słuchawek podczas jazdy samochodem, na rowerze,
deskorolce itp. Może to spowodować zagrożenie w ruchu, w wielu
krajach jest zabronione.
1.1.3 Maksymalny poziom mocy dźwięku
• Producent gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi
przez odpowiednie instytucje maksymalnymi poziomami mocy
dźwięku wyłącznie w przypadku korzystania z dostarczonych
oryginalnych słuchawek. Jeśli zajdzie konieczność ich wymiany, firma
Philips zaleca kontakt ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu
identycznego z oryginalnym.
• Korzystanie z funkcji nagrywania może podlegać w określonym
kraju ustawowym ograniczeniom. Przestrzegaj przepisów ochrony
danych i osobistych praw osób trzecich, jeżeli nagrywasz na przykład
rozmowy lub wystąpienia.
• Należy pamiętać, że w niektórych krajach obowiązuje przepis
nakazujący poinformowanie rozmówcy o nagrywaniu rozmowy
telefonicznej. W niektórych przypadkach nagrywanie rozmów
telefonicznych może być zabronione. Przed przystąpieniem do
nagrywania rozmów telefonicznych należy uzyskać informacje o
sytuacji prawnej w określonym kraju.
6
Spis treści
Page 7
2 O tym podręczniku użytkownika
Informacje zawarte na kolejnych stronach pozwalają szybko poznać
funkcje urządzenia. Szczegółowe opisy funkcji można znaleźć w
kolejnych rozdziałach niniejszego podręcznika użytkownika. Przeczytaj
uważnie niniejszy podręcznik.
2.1 Stosowane symbole
Porada
• Tym symbolem są oznaczone porady, pozwalające efektywniej i
łatwiej korzystać z urządzenia.
Wskazówka
• Tym symbolem są oznaczone wskazówki, których należy
przestrzegać podczas posługiwania się urządzeniem.
Przestroga
• Ten symbol ostrzega przed uszkodzeniem urządzenia oraz
możliwością utraty danych. Nieprawidłowe posługiwanie się
urządzeniem może spowodować wystąpienie szkód.
Ostrzeżenie
• Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwami grążącymi
osobom. Nieprawidłowe posługiwanie się urządzeniem może
spowodować wystąpienie obrażeń ciała lub szkód na zdrowiu.
Spis treści
O tym podręczniku użytkownika
7
Page 8
3 Digital Voice Tracer
Serdecznie dziękujemy za zakup produktu firmy Philips. Na naszej
stronie internetowej można znaleźć wszechstronną pomoc techniczną
w postaci instrukcji obsługi, oprogramowania do pobrania, informacji o
gwarancji itp.:
www.philips.com/dictation.
3.1 Najważniejsze cechy produktu
• Bardzo szybka transmisja nagrań i danych przez USB
• Pamięć masowa USB zapewnia maksymalną kompatybilność
• Szybkie i łatwe zarządzanie plikami w czterech folderach
8 Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 9
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1100
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get supportat
www.philips.com/dictation
User manual
3.2 Zawartość opakowania
a Urządzenie
b Dwie baterie (AAA)
c Skrócona instrukcja obsługi
d Kabel USB do podłączenia do komputera
Wskazówka
• W razie braku jednej z części lub stwierdzenia uszkodzeń należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Spis treści
Digital Voice Tracer
9
Page 10
3.3 Przegląd produktu
3.3.1 Przednia i tylna strona
a Włącznik/wyłącznik / blokada przycisków
b Gniazdo do podłączenia do komputera (Micro USB)
c Dioda LED statusu:
Czerwona–Urządzenie nagrywa
Zielona–Urządzenie odtwarza nagranie
Żółta–Przenoszenie danych na komputer
d Wyświetlacz
e Panel sterowania z przyciskami
f Głośnik
g Panel sterowania z przyciskami
h Gniazdo zewnętrznego mikrofonu
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
i Mikrofon
j Gniazdo słuchawek
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
k Wnęka baterii
REPEAT
10 Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 11
3.3.2 Przyciski
VOL+-
MENU
REPEAT
a a Tryb Stop: zmiana folderu
b g Rozpoczęcie nagrywania (przycisk nagrywania), potwierdzenie
wyboru
c j Zakończenie nagrywania (przycisk Stop), zakończenie menu
e odtworzenie nagrania (przycisk odtwarzania), wstrzymanie
odtwarzania (przycisk pauzy), nawigacja w menu: wyświetlenie
następnej zakładki menu
d h Krótkie naciśnięcie: przejście do poprzedniego nagrania
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do tyłu
Nawigacja w menu: wybór ustawienia
b Krótkie naciśnięcie: przejście do następnego nagrania
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do przodu
Nawigacja w menu: wybór ustawienia
e z Usuwanie nagrania (przycisk usuwania)
f Powtarzanie pętli nieskończonej / sekwencji (przycisk
RE PE AT )
g Wyświetlenie funkcji menu (przycisk MENU)
h + Zwiększenie głośności
– zmniejszenie głośności
Spis treści
Digital Voice Tracer
11
Page 12
3.4 Ekran początkowy
a Czas odtwarzania / nagrywania / pozostały czas nagrywania /
rekord menu
b Wskaźnik pozostałego czasu nagrywania (w trybie Stop
naciśnij przycisk Stop j)
c Odtwarzanie / nagrywanie: aktualny numer
indeksu: Numer aktualnego indeksu
d k S–odtwarzanie, {–pauza, k–nagrywanie
e HQ Ustawiona jakość nagrywania: SP, HQ /
f u Wybrany folder–u , v, w, x
g Z Blokada przycisków: Symbol blokady
h p Stan naładowania baterii
i q –Pętla nieskończona: Powtarzanie wyboru / sekwencji
j n Ustawiony tryb powtarzania: n–Bez powtarzania,
• Wskazanie symboli może być inne w zależności od trybu i
wybranych funkcji.
u v w x
Z
SP HQ H L
00
REMAIN
REC TIME
þþ:þþ:þþ
þþþ
12 Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 13
3.4.1 Przegląd menu
Wskazówka
• W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
sekundy naciskaj MENU, by wyświetlić menu.
• Ponownie naciśnij e , by wybrać jedno z następujących menu.
Ustawianie jakości nagrywania
Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania
Ustawianie czułości mikrofonu
Odsłuchiwanie podczas nagrania
Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału
Ustawianie wyłączenia automatycznego
Ustawianie daty i godziny
Formatowanie pamięci
Reset urządzenia
Ustawianie podziału automatycznego
Wyświetlanie pozostałego wolnego miejsca w pamięci
Spis treści
Digital Voice Tracer
13
Page 14
4 Pierwsze kroki
Za pomocą wskazówek dotyczących instalacji zawartych na kolejnych
stronach można szybko i łatwo uruchomić urządzenie.
Przestroga
• Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obchodzenia się z
urządzeniem, w szczególności z bateriami i akumulatorami (patrz
również rozdział 1.1.1 Baterie i akumulatory, strona 5).
4.1 Wkładanie baterii i akumulatorów
Zakres dostawy urządzenia obejmuje dwie baterie typu AAA.
Przesuń pokrywę kieszeni na baterie w dół.
1
Podnieś pokrywę.
2
Włóż baterie lub akumulatory w sposób pokazany na ilustracji.
3
Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów!
Opuść pokrywę. Przesuń pokrywę kieszeni na baterie w górę, aż
4
do zatrzaśnięcia.
14 Pierwsze kroki
Spis treści
Page 15
4.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia
4.3 Przeprowadzanie pierwszej instalacji
Przesuń w dół na około dwie sekundy włącznik/wyłącznik z boku
1
urządzenia.
X Urządzenie włącza się i pojawia się ekran początkowy.
Aby wyłączyć urządzenie ponownie przesuń w dół na około dwie
2
sekundy włącznik/wyłącznik.
Wskazówka
• Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli w ustawionym czasie
nie zostanie naciśnięty żaden przycisk (patrz również rozdział
Podczas pierwszego uruchamiania w urządzeniu należy ustawić godzinę
i datę.
4.3.1 Ustawianie daty i godziny
Należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Ustawianie daty
i godziny” (patrz również rozdział 8.2.3 Ustawianie daty i godziny,
strona 27).
Spis treści
Pierwsze kroki
15
Page 16
4.4 Włączanie i wyłączanie blokady przycisków
MIC
EAR
4.5 Korzystanie z akcesoriów
Blokada przycisków wyłącza wszystkie przyciski urządzenia. Funkcja
Timer urządzenia działa w dalszym ciągu.
Przesuń włącznik/wyłącznik z boku urządzenia do góry do pozycji
1
HOLD, by włączyć blokadę przycisków.
X Symbol blokady Z pojawi się na wyświetlaczu.
Przesuń włącznik/wyłącznik z boku urządzenia do położenia
2
środkowego, by wyłączyć blokadę przycisków.
4.5.1 Podłączanie słuchawek
Ostrzeżenie
• Ustawiać umiarkowaną głośność i nie słuchać zbyt długo przez
słuchawki. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia
słuchu. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących ochrony
słuchu (patrz również rozdział 1.1.2 Ochrona narządu słuchu,
strona 6).
Zmniejsz głośność urządzenia przed podłączeniem słuchawek.
1
Podłącz wtyczkę jack do gniazda słuchawek EAR w górnej części
2
urządzenia.
EAR
MIC
16 Pierwsze kroki
Spis treści
Page 17
Zwiększaj głośność po podłączeniu do uzyskania przyjemnego
MIC
3
poziomu dźwięku. Głośnik urządzenia jest wyłączony, jeżeli do
urządzenia są podłączone słuchawki.
4.5.2 Podłączanie zewnętrznego mikrofonu
Wskazówka
• Jeżeli podłączysz zewnętrzny mikrofon do urządzenia,
automatycznie przełącza się źródło nagrania i mikrofon urządzenia
wyłącza się.
Zakończ bieżące nagrywanie.
1
4.6 Podłączanie do komputera
Podłącz urządzenie do komputera – masz do dyspozycji wiele
możliwości:
• Urządzenie pamięci masowej USB: Za pomocą eksploratora
plików można uzyskać dostęp do urządzenia bez potrzeby
instalowania dodatkowego oprogramowania. Nośnik pamięci USB
jest wyświetlany jako urządzenie pamięci masowej. Umożliwia to
zapisywanie i zarządzanie nagraniami na komputerze oraz zwolnienie
miejsca w pamięci urządzenia (patrz również rozdział 4.6.1
Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem, strona
18).
Podłącz wtyczkę jack do gniazda mikrofonu MIC w górnej części
2
urządzenia.
EAR
MIC
Spis treści
Podłącz wtyczkę USB do gniazda USB w komputerze.
1
Podłącz wtyczkę Micro USB do gniazda USB z boku urządzenia.
2
X Urządzenie jest wyświetlane w eksploratorze plików jako
urządzenie pamięci masowej.
Pierwsze kroki
17
Page 18
Przestroga
Przestroga
• Nie należy nigdy rozłączać połączenia między komputerem i
urządzeniem podczas przenoszenia danych (dioda LED statusu
miga na żółto). Może to spowodować uszkodzenie lub utratę
plików.
• Nie należy formatować urządzenia za pośrednictwem
eksploratora plików komputera – może to spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby usunąć wszystkie pliki,
użyj funkcji FMT (FORMAT) na urządzeniu (patrz również rozdział
9.1.1 Formatowanie pamięci, strona 29).
4.6.1 Przenoszenie danych między urządzeniem a
komputerem
Za pomocą eksploratora plików można uzyskać dostęp do urządzenia
bez potrzeby instalowania dodatkowego oprogramowania. Nośnik
pamięci USB jest wyświetlany jako urządzenie pamięci masowej.
Podłącz urządzenie postępując zgodnie z opisem.
1
Otwórz eksploratora plików w komputerze.
2
X Urządzenie jest wyświetlane jako urządzenie pamięci
masowej USB. Folder Voice w urządzeniu zawiera nagrania.
Skopiuj lub przenieś pliki z urządzenia na komputer albo usuń
3
je z urządzenia, aby zarchiwizować nagrania i zwolnić miejsce w
pamięci urządzenia.
• Nie należy nigdy rozłączać połączenia między komputerem i
urządzeniem podczas przenoszenia danych (dioda LED statusu
miga na żółto). Może to spowodować uszkodzenie lub utratę
plików.
• Nie należy formatować urządzenia za pośrednictwem
eksploratora plików komputera – może to spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby usunąć wszystkie pliki,
użyj funkcji FMT (FORMAT) na urządzeniu (patrz również rozdział
9.1.1 Formatowanie pamięci, strona 29).
4.6.2 Odłączenie urządzenia od komputera
Usuń nośnik USB w eksploratorze plików.
1
Dopiero potem rozłącz połączenie USB między komputerem a
2
urządzeniem.
18 Pierwsze kroki
Spis treści
Page 19
5 Nagrywanie
Urządzenie oferuje wiele funkcji, z których można korzystać podczas
nagrywania. Niektóre pozwalają uzyskać lepszą jakość nagrania.
5.1 Wykonywanie nagrania
Naciśnij podczas nagrywania przycisk nagrywania g, by przerwać
3
nagrywanie.
X Nagrywanie zostaje przerwane i dioda LED statusu miga na
czerwono.
Naciśnij przycisk nagrywania g, by kontynuować nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by zakończyć nagrywanie.
5
X Urządzenie wraca do trybu Stop.
Przed wykonaniem nagrania dokonaj odpowiednich ustawień jakości
nagrania i czułości mikrofonu.
Przestroga
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z
urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) a , by wybrać folder
1
nagrania.
X W zależności od wybranego folderu są widoczne symbole:
u, v , w , x–pamięć wewnętrzna.
Skieruj mikrofon na źródło nagrania i naciśnij przycisk nagrywania
2
g.
X Urządzenie nagrywa i dioda LED statusu świeci się na
czerwono. Na wyświetlaczu jest widoczny czas trwania wybranego
nagrania.
Spis treści
Wskazówka
• Rozpoczęcie nowego nagrywania: Naciśnij podczas
nagrywania b, by zakończyć bieżące nagranie i rozpocząć nowe
nagranie.
• Aby pliki dłuższego nagrania – na przykład z kilkugodzinnego
spotkania – nie miały zbyt dużego rozmiaru, można użyć funkcji
automatycznego dzielenia (patrz również rozdział 8.1.5 Ustawianie
podziału automatycznego, strona 26).
• W każdym folderze można zapisać maksymalnie 99 plików.
Wielkość pamięci zleży od jakości nagrania (patrz również rozdział
8.1.1 Ustawianie jakości nagrywania, strona 24).
Jeżeli zostanie osiągnięta całkowita liczba nagrań lub zapełni się
pamięć, pojawia się komunikat na wyświetlaczu i nie można już
dokonywać nagrań. Usuń nagrania, których nie potrzebujesz, lub
podłącz urządzenie do komputera i przenieś pliki na komputer.
Nagrywanie
19
Page 20
Porada
• Jeżeli chcesz wykonać dłuższe nagranie, przed jego rozpoczęciem
wymień baterie lub naładuj akumulatory.
5.1.1 Wyświetlanie pozostałego czasu nagrywania
Naciśnij w trybie Stop przycisk Stop j.
1
X Pozostały czas nagrywania w pamięci zostanie wyświetlony w
godzinach i minutach.
5.1.2 Rejestrowanie nagrań z zewnętrznego źródła
Jeżeli podłączysz zewnętrzny mikrofon do urządzenia, automatycznie
przełącza się źródło nagrania i mikrofon urządzenia wyłącza się.
5.2 Automatyczne rozpoczęcie nagrywania
Dostępna jest następująca funkcja automatycznego rozpoczęcia
nagrywania: aktywacja głosowa.
20 Nagrywanie
Spis treści
Page 21
6 Odtwarzanie
Naciśnij przycisk pauzy e, by przerwać odtwarzanie.
4
X Odtwarzanie zatrzymuje się i zielona dioda LED statusu miga
na zielono.
6.1 Wybór nagrania
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) a , by wybrać folder
1
nagrania.
X W zależności od wybranego folderu są widoczne symbole:
u, v , w , x–pamięć wewnętrzna.
Naciśnij w trybie Stop b.
2
X Wskaźnik pozycji przechodzi na początek następnego
nagrania.
Naciśnij w trybie Stop h.
3
X Wskaźnik pozycji przechodzi na początek poprzedniego
nagrania.
6.2 Odtwarzanie nagrania
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by rozpocząć odtwarzanie
2
wybranego nagrania.
X Dioda LED statusu świeci się na zielono. Na wyświetlaczu
podczas odtwarzania jest wyświetlana informacja o długości
nagrania.
Naciśnij + / –, by ustawić głośność.
3
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by kontynuować odtwarzanie.
5
Naciśnij przycisk Stop j , by zatrzymać odtwarzanie.
6
6.3 Korzystanie z szybkiego przewijania
Za pomocą szybkiego przewijania można z dużą prędkością odtwarzać
nagranie. W ten sposób znajdziesz określoną część nagrania.
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj jeden z dwóch
1
przycisków nawigacyjnych h lub b.
X Wybrane nagranie jest przeszukiwane do przodu lub wstecz z
dużą prędkością.
Zwolnij przycisk.
2
Spis treści
Odtwarzanie
21
Page 22
6.4 Powtarzanie odtwarzania
Możesz wybrać automatyczne powtarzanie odtwarzania pojedynczego
nagrania, całego folderu lub sekwencji określonego nagrania (= pętla
nieskończona).
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij RE P E AT, by określić punkt końcowy sekwencji.
4
X Zaznaczona sekwencja zostanie odtworzona jako pętla
nieskończona.
Naciśnij RE P E AT, by zakończyć powtarzanie sekwencji i
5
kontynuować normalne odtwarzanie.
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by rozpocząć odtwarzanie
2
wybranego nagrania.
Naciśnij krótko MENU.
3
Wybierz przyciskiem h / b, czy ma zostać automatycznie
4
odtworzone pojedyncze nagranie lub folder.
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranego trybu
odtwarzania:
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by rozpocząć odtwarzanie
2
wybranego nagrania.
Naciśnij RE P E AT, by określić punkt początkowy sekwencji.
3
22 Odtwarzanie
6.5 Ochrona nagrania / blokada pliku
Możesz zabezpieczyć nagranie przed przypadkowym skasowaniem.
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij krótko MENU.
2
Wybierz h / bLOCK.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
6.6 Anulowanie ochrony / odblokowanie pliku
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij krótko MENU.
2
Wybierz h / bUNLOCK.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Spis treści
Page 23
7 Usuwanie
Możesz skasować pojedyncze nagrania w urządzeniu lub wszystkie
nagrania w folderze.
7.2 Kasowanie wszystkich nagrań w folderze
Możesz skasować wszystkie nagrania w wybranym folderze. Podłącz
urządzenie do komputera, jeżeli chcesz zmienić nazwę całego folderu.
W trybie Stop (ekran początkowy) wybierz za pomocą a folder, z
1
którego chcesz usunąć wszystkie nagrania.
7.1 Usuwanie nagrań z urządzenia
Można skasować poszczególne nagrania w urządzeniu. Podłącz
urządzenie do komputera, jeżeli chcesz usunąć kilka plików.
Przestroga
• Usuwaj tylko te nagrania, których już nie potrzebujesz.
Usuniętych nagrań nie można przywrócić.
W trybie Stop (ekran początkowy) wybierz za pomocą a folder, z
1
którego chcesz usunąć nagranie.
Naciśnij h / b, by wybrać nagranie, które chcesz usunąć.
2
Naciśnij przycisk kasowania z.
3
Wybierz h / b DELONE.
4
Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
5
X Nagranie jest usuwane. Kolejne numery są ponownie
przypisywane do nagrań.
Spis treści
Naciśnij przycisk kasowania z.
2
Wybierz h / b DELALL.
3
Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
4
X Nastąpi skasowanie wszystkich nagrań w folderze. Kolejne
numery będą ponownie przypisywane do nagrań.
Usuwanie
23
Page 24
8 Ustawienia
Menu ustawień można wyświetlić w trybie Stop (ekran początkowy),
naciskając MENU przez przynajmniej dwie sekundy.
Wskazówka
• Na końcu operacji naciśnij przycisk Stopj , by wrócić do trybu
Stop. W czasie trwania operacji naciśnij przycisk Stop j , by
przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
8.1 Ustawienia nagrywania
8.1.1 Ustawianie jakości nagrywania
Za pomocą ustawień jakości nagrywania określa się format pliku
i jakość nagrania, tzn. przepływność (bitrate). Im wyższa jakość
nagrania, tym większy rozmiar pliku i tym mniej nagrań można zapisać
w pamięci.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
HQ–wysoka jakość,
format: WAV, 384 kbit/s
SP–Ponadprzeciętny czas nagrywania,
format: WAV, 128 kbit/s
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
8.1.2 Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania
Ta funkcja wyłącza diodę LED statusu.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję LED .
2
Naciśnij h / b, by włączyć lub wyłączyć diodę LED statusu.
3
Naciśnij e, by wybrać funkcję MODE.
2
Naciśnij h / b, by wybrać jakość nagrania.
3
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranego ustawienia
jakości:
24 Ustawienia
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Spis treści
Page 25
Porada
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
8.1.3 Ustawianie czułości mikrofonu
Ustawiając czułość mikrofonu należy określić warunki otoczenia
podczas nagrywania. W zależności od odległości od osoby mówiącej
dopasuj czułość mikrofonu, aby maksymalnie wyeliminować dźwięki
tła.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję SENS.
2
Naciśnij h / b, by wybrać jakość nagrania.
3
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranej czułości
mikrofonu:
Ï – wysoka czułość, źródło bardzo daleko
Î – mała czułość, źródło bardzo blisko
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
8.1.4 Odsłuchiwanie podczas nagrania
Za pomocą tej funkcji można odsłuchiwać bieżące nagranie na
słuchawkach (patrz również rozdział 4.5.1 Podłączanie słuchawek,
strona 16).
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję LI S T E N .
2
Nacisnąć h / b ON lub OFF, by wyłączyć lub wyłączyć funkcję.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Ustawienia
25
Page 26
8.1.5 Ustawianie podziału automatycznego
Aby pliki dłuższego nagrania – na przykład z kilkugodzinnego spotkania
– nie miały zbyt dużego rozmiaru, można użyć funkcji automatycznego
dzielenia. Po osiągnięciu ustawionego czasu urządzenie kończy bieżące
nagranie i automatycznie rozpoczyna nowe nagranie.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję DIVIDE.
2
Naciśnij h / b, by wybrać automatyczne dzielenie dłuższych
3
nagrań po 30 lub 60 minutach lub wyłączyć tę funkcję.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
8.2 Ustawienia urządzenia
8.2.1 Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję B EEP.
2
Naciśnij h / b by włączyć lub wyłączyć dźwięki przycisków i
3
sygnału.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
26 Ustawienia
Spis treści
Page 27
8.2.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego
8.2.3 Ustawianie daty i godziny
Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli w ustawionym czasie nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk. W ten sposób oszczędzasz energię
elektryczną.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję AUTO.OF.
2
Naciśnij h / b, by wybrać automatyczne wyłączenie urządzenia
3
po 5, 15, 30 lub 60 minutach bez konieczności naciskania
przycisku.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
W każdym pliku nagrania jest zapisana informacja o dacie i godzinie
nagrania.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję 00 .00.00.
2
Naciśnij b.
3
Naciśnij + / –, by wybrać rok.
4
Naciśnij b.
5
Naciśnij + / –, by wybrać miesiąc.
6
Naciśnij b.
7
Naciśnij + / –, by wybrać dzień.
8
Naciśnij b.
9
Naciśnij + / –, by wybrać godzinę.
10
Naciśnij b.
11
Naciśnij + / –, by wybrać minuty.
12
Spis treści
Naciśnij b.
13
Ustawienia
27
Page 28
Naciśnij + / –, by wybrać sekundy.
14
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
15
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
16
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
28 Ustawienia
Spis treści
Page 29
9 Serwis
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Nie należy wykonywać prac konserwacyjnych, które nie są opisane w
niniejszym podręczniku użytkownika. Nie należy rozkładać urządzenia
na części w celu wykonania naprawy. Naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie w certyfikowanych punktach serwisowych.
9.1 Funkcje serwisowe urządzenia
9.1.1 Formatowanie pamięci
Przestroga
• Formatowanie pamięci powoduje skasowanie wszystkich
zapisanych nagrań i danych!
Za pomocą tej funkcji można usunąć wszystkie dane i sformatować
wybrany nośnik pamięci.
Naciśnij e, by wybrać funkcję FM T (FORMAT).
2
Wybierz h / b YES.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i
wrócić do trybu Stop.
9.1.2 Reset urządzenia
Za pomocą tej funkcji można przywrócić ustawienia fabryczne dla
wszystkich ustawień. Operacja ta nie powoduje skasowania nagrań i
plików.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję RESTORE.
2
Za pomocą h / b wybierz OK
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
X Ustawienia fabryczne zostaną przywrócone dla wszystkich
ustawień urządzenia. Konieczne będzie ponowne ustawienie daty
Spis treści
Serwis
29
Page 30
i godziny (patrz również rozdział 4.3 Przeprowadzanie pierwszej
instalacji, strona 15).
Wskazówka
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
9.1.3 Wyświetlanie pozostałego wolnego miejsca w pamięci
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję R E M AI N .
2
X Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pozostałe wolne
miejsce w pamięci w megabajtach.
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
3
9.2 Wymiana baterii i akumulatorów
Przestroga
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z
urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
Gdy baterie będą już prawie rozładowane i miga wskaźnik naładowania,
należy bezzwłocznie wymienić baterie.
Postępuj zgodnie z opisem w rozdziale 4.1 Wkładanie baterii i
akumulatorów.
• Jeżeli wymiana baterii potrwa dłużej niż dwie minuty, może być
konieczne ponowne ustawienie godziny i daty.
• Nie należy ponownie ładować baterii.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje.
Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
9.3 Aktualizacja firmware
Firmware to wewnętrzne oprogramowanie sterujące urządzeniem. W
ramach aktualizacji produktu oprogramowanie firmware jest cały czas
rozwijane i ulepszane, a występujące błędy są poprawiane.
Możliwe, że od momentu zakupu urządzenia pojawiła się nowa wersja
(aktualizacja) oprogramowania firmware. W takim przypadku można
łatwo zaktualizować firmware urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.philips.com/dictation.
9.3.1 Wyświetlanie wersji oprogramowania firmowego
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję R E M AI N .
2
Przez przynajmniej dwie sekundy naciskaj MENU.
3
X Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony numer wersji i data
oprogramowania firmowego.
30 Serwis
Spis treści
Page 31
9.4 Usuwanie usterek
ProblemMożliwa przyczyna / rozwiązanie
Nie można włączyć
urządzenia
Nie działa odtwarzanie• Blokada przycisków jest włączona.
• Baterie lub akumulatory są niewłaściwie
włożone.
X Sprawdź, czy baterie i akumulatory
są poprawnie włożone. Zwróć uwagę na
prawidłowe ustawienie biegunów!
• Baterie lub akumulatory są rozładowane.
X Wymień baterie na nowe lub
ponownie naładuj akumulatory.
X Wyłącz blokadę przycisków.
• W urządzeniu nie ma zapisanych nagrań
ProblemMożliwa przyczyna / rozwiązanie
Nagranie nie uruchamia się• Blokada przycisków jest włączona.
X Wyłącz blokadę przycisków.
• Maksymalna liczba nagrań została
osiągnięta lub dostępna pamięć jest
pełna.
X Usuń lub zarchiwizuj nagrania na
komputerze.
Brak dźwięku w słuchawkach • Słuchawki nie są prawidłowo
podłączone.
X Sprawdź podłączenie słuchawek.
• Głośność jest ustawiona na najniższym
poziomie.
Urządzenie nie reaguje lub
reaguje w przypadkowy
Wyjmij baterie/akumulatory z urządzenia i
włóż je ponownie.
sposób
Brak dźwięku w głośniku• Do urządzenia są podłączone słuchawki.
• Głośność jest ustawiona na najniższym
poziomie.
Spis treści
Serwis
31
Page 32
10 Aneks
Dane techniczne
Pamięć wewnętrznaTF card, 4 GB
Wszystkie informacje zostały podane zgodnie z najlepszą wiedzą.
Zmiany i ulepszenia – w szczególności danych technicznych – są zawsze
możliwe bez uprzedzenia.
10.1 Dane techniczne
Dane techniczne
Wymiar y (szer. × wys. × gł.)40 × 112 × 19 mm
Waga60 g (z bateriami/akumulatorami)
Baterie2 baterie alkaliczne AAA
Gniazdo USBFull-speed 1.1, Micro USB
Wejście USBUSB 5 V/DC ª, 500 mA
Gniazdo mikrofonuWtyczka jack stereo, 3,5 mm
Gniazdo słuchawekWtyczka jack stereo, 3,5 mm
Wyświetlacz22 × 24 mm
Wyświetlacz segmentowy
Formaty nagrywaniaHQ – WAV, 384 kbit/s
SP – WAV, 128 kbit/s
GłośnikZakres częstotliwości: 750 – 18000 Hz
Moc wyjściowa: 110 mW
Czas nagrywania
pamięć wewnętrzna
Żywotność baterii12 h (bateria alkaliczna)
Częstotliwość próbkowaniaHQ – 16 kHz
Minimalne wymagania
(komputer)
Zakres temperatury5ºC – 45ºC / 41 ºF – 113 ºF
Wilgotność względna
powietrza
HQ – 17 h
SP – 23 h
SP – 12 kHz
System operacyjny: Windows 8, 7, Vista,
XP (32 bit, SP 2), MacOS X 10.8, Linux
10% – 90%
32 Aneks
Spis treści
Page 33
˜
Zgodność z dyrektywami europejskimi istotnymi dla urządzenia jest
potwierdzona znakiem CE.
Deklaracja zgodności
Firma Speech Processing Solutions GmbH niniejszym deklaruje, że
urządzenie DVT1100 spełnia wszystkie niezbędne wymagania i inne
postanowienia dyrektyw 2006/95/WE, 2004/108/WE und 2009/125/
WE.
Pełną deklarację zgodności można znaleźć na naszej stronie: www.
philips.com/dictation.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów
oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów i nie należy wyrzucać tych produktów wraz z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
— Ÿ
Opakowanie: Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi recyklingu opakowań.
Baterie: Zużyte baterie należy oddawać w wyznaczonych punktach
zbiórki.
›
Produkt: Umieszczony na produkcie symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt ten jest urządzeniem
elektrycznym i elektronicznym podlegającym specjalnym przepisom w
zakresie utylizacji zużytych urządzeń.
W związku z realizacją europejskich przepisów dotyczących recyklingu,
utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych według dyrektywy
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
oraz zasad ochrony środowiska i zdrowia jest wymagane stosowanie
selektywnej zbiórki zużytych urządzeń, przy czym można wykonać to
w sposób opisany w poniższych dwóch punktach:
• zużyte urządzenie zostaje zwrócone do punktu sprzedaży w
momencie zakupu nowego urządzenia.
• zużyte urządzenia można również oddać do w wyznaczonych
punktów zbiórki.
Ani firma Speech Processing Solutions GmbH, ani powiązane spółki
ponoszą odpowiedzialność wobec nabywcy tego produktu lub osób
trzecich z tytułu roszczeń odszkodowawczych, strat, kosztów lub
opłat, które wystąpią u nabywcy lub osób trzecich w następstwie
wypadku, nieprawidłowego użytkowania lub niewłaściwego użycia
tego produktu albo nieautoryzowanych modyfikacji, napraw, zmian
produktu lub nieprzestrzegania wskazówek firmy Philips dotyczących
eksploatacji i konserwacji urządzenia.
Niniejszy podręcznik użytkownika jest dokumentem nie mającym
charakteru umowy.
Pomyłki, błędy w druku i zmiany zastrzeżone.
Philips i emblemat Philips w kształcie tarczy są zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do Koninklijke Philips Electronics
Spis treści
Aneks
33
Page 34
N.V. i są wykorzystywane przez Speech Processing Solutions GmbH
na licencji należącej do Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszystkie
wykorzystywane znaki towarowe są własnością odpowiedniego
właściciela.