Philips DVT1110 User guide [pl]

Page 1
Zarejestruj produkt i korzystaj z pomocy technicznej pod adresem
www.philips.com/dictation
PL Podręcznik użytkownika
DVT1110
Page 2
2
Spis treści
Page 3
1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 5
1.1 Bezpieczeństwo 5
2 O tym podręczniku użytkownika 7
2.1 Stosowane symbole 7
3 Digital Voice Tracer 8
3.1 Najważniejsze cechy produktu 8
3.2 Zawartość opakowania 9
3.3 Przegląd produktu 10
3.3.1 Przednia i tylna strona 10
3.3.2 Przyciski 11
3.4 Ekran początkowy 12
3.4.1 Przegląd menu 13
5 Nagrywanie 19
5.1 Wykonywanie nagrania 19
5.1.1 Wyświetlanie pozostałego czasu nagrywania 20
5.1.2 Rejestrowanie nagrań z zewnętrznego źródła 20
5.2 Automatyczne rozpoczęcie nagrywania 20
6 Odtwarzanie 21
6.1 Wybór nagrania 21
6.2 Odtwarzanie nagrania 21
6.3 Korzystanie z szybkiego przewijania 21
6.4 Powtarzanie odtwarzania 22
6.4.1 Powtarzanie pętli nieskończonej / sekwencji 22
6.5 Ochrona nagrania / blokada pliku 22
6.6 Anulowanie ochrony / odblokowanie pliku 22
7 Usuwanie 23
7.1 Usuwanie nagrań z urządzenia 23
7.2 Kasowanie wszystkich nagrań w folderze 23
4 Pierwsze kroki 14
4.1 Wkładanie baterii i akumulatorów 14
4.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia 15
4.3 Przeprowadzanie pierwszej instalacji 15
4.3.1 Ustawianie daty i godziny 15
4.4 Włączanie i wyłączanie blokady przycisków 16
4.5 Korzystanie z akcesoriów 16
4.5.1 Podłączanie słuchawek 16
4.5.2 Podłączanie zewnętrznego mikrofonu 17
4.6 Podłączanie do komputera 17
4.6.1 Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem 18
4.6.2 Odłączenie urządzenia od komputera 18
Spis treści
8 Ustawienia 24
8.1 Ustawienia nagrywania 24
8.1.1 Ustawianie jakości nagrywania 24
8.1.2 Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania 24
8.1.3 Ustawianie czułości mikrofonu 25
8.1.4 Odsłuchiwanie podczas nagrania 25
8.1.5 Ustawianie podziału automatycznego 26
8.2 Ustawienia urządzenia 26
8.2.1 Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału 26
8.2.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego 27
8.2.3 Ustawianie daty i godziny 27
3
Page 4
9 Serwis 29
9.1 Funkcje serwisowe urządzenia 29
9.1.1 Formatowanie pamięci 29
9.1.2 Reset urządzenia 29
9.1.3 Wyświetlanie pozostałego wolnego miejsca w pamięci 30
9.2 Wymiana baterii i akumulatorów 30
9.3 Aktualizacja firmware 30
9.3.1 Wyświetlanie wersji oprogramowania firmowego 30
9.4 Usuwanie usterek 31
10 Aneks 32
10.1 Dane techniczne 32
4
Spis treści
Page 5
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Nie należy dokonywać ustawień i zmian, które nie są opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Należy przestrzegać wszystkich informacji dotyczących bezpieczeństwa, aby zapewnić niezawodną pracę urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania tych informacji.

1.1 Bezpieczeństwo

• Chronić urządzenie przed deszczem i wodą, by nie dopuścić do zwarcia.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie nadmiernego ciepła, wytwarzanego przez urządzenia grzewcze, lub bezpośrednie działanie światła słonecznego.
• Chronić kabel zasilający przed uszkodzeniem wskutek zagięcia, szczególnie w pobliżu wtyków, przedłużaczy i w miejscu, w którym wychodzi z urządzenia.
• Wykonywać kopie zapasowe danych i nagrań. Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych.
• Nie należy wykonywać prac konserwacyjnych, które nie są opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Nie należy rozkładać urządzenia na części w celu wykonania naprawy. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w certyfikowanych punktach serwisowych.
1.1.1 Baterie i akumulatory
• W urządzeniu należy stosować wyłącznie baterie lub akumulatory typu AAA.
• Nie należy ponownie ładować baterii.
• Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia wyjmij baterie lub akumulatory. Wyciek z baterii lub akumulatorów mógłby zniszczyć urządzenie.
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje. Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
Spis treści
5
Page 6
1.1.2 Ochrona narządu słuchu
1.1.4 Ustawowe ograniczenia dotyczące nagrywania
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do poniższych zaleceń:
• Ustawiać umiarkowaną głośność i nie słuchać zbyt długo przez słuchawki.
• Nie należy ustawiać większej głośności, niż słuch jest w stanie znieść.
• Ustawiaj tylko taki poziom głośności, by słyszeć, co się wokół Ciebie dzieje.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach należy zachować ostrożność lub chwilowo przerwać korzystanie z urządzenia.
• Nie używać słuchawek podczas jazdy samochodem, na rowerze, deskorolce itp. Może to spowodować zagrożenie w ruchu, w wielu krajach jest zabronione.
1.1.3 Maksymalny poziom mocy dźwięku
• Producent gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi przez odpowiednie instytucje maksymalnymi poziomami mocy dźwięku wyłącznie w przypadku korzystania z dostarczonych oryginalnych słuchawek. Jeśli zajdzie konieczność ich wymiany, firma Philips zaleca kontakt ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnym.
• Korzystanie z funkcji nagrywania może podlegać w określonym kraju ustawowym ograniczeniom. Przestrzegaj przepisów ochrony danych i osobistych praw osób trzecich, jeżeli nagrywasz na przykład rozmowy lub wystąpienia.
• Należy pamiętać, że w niektórych krajach obowiązuje przepis nakazujący poinformowanie rozmówcy o nagrywaniu rozmowy telefonicznej. W niektórych przypadkach nagrywanie rozmów telefonicznych może być zabronione. Przed przystąpieniem do nagrywania rozmów telefonicznych należy uzyskać informacje o sytuacji prawnej w określonym kraju.
6
Spis treści
Page 7

2 O tym podręczniku użytkownika

Informacje zawarte na kolejnych stronach pozwalają szybko poznać funkcje urządzenia. Szczegółowe opisy funkcji można znaleźć w kolejnych rozdziałach niniejszego podręcznika użytkownika. Przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik.

2.1 Stosowane symbole

Porada
• Tym symbolem są oznaczone porady, pozwalające efektywniej i łatwiej korzystać z urządzenia.
Wskazówka
• Tym symbolem są oznaczone wskazówki, których należy przestrzegać podczas posługiwania się urządzeniem.
Przestroga
• Ten symbol ostrzega przed uszkodzeniem urządzenia oraz możliwością utraty danych. Nieprawidłowe posługiwanie się urządzeniem może spowodować wystąpienie szkód.
Ostrzeżenie
• Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwami grążącymi osobom. Nieprawidłowe posługiwanie się urządzeniem może spowodować wystąpienie obrażeń ciała lub szkód na zdrowiu.
Spis treści
O tym podręczniku użytkownika
7
Page 8

3 Digital Voice Tracer

Serdecznie dziękujemy za zakup produktu firmy Philips. Na naszej stronie internetowej można znaleźć wszechstronną pomoc techniczną w postaci instrukcji obsługi, oprogramowania do pobrania, informacji o gwarancji itp.:
www.philips.com/dictation.

3.1 Najważniejsze cechy produktu

• Bardzo szybka transmisja nagrań i danych przez USB
• Pamięć masowa USB zapewnia maksymalną kompatybilność
• Szybkie i łatwe zarządzanie plikami w czterech folderach
8 Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 9
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1100
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get support at
www.philips.com/dictation
User manual

3.2 Zawartość opakowania

a Urządzenie b Dwie baterie (AAA) c Skrócona instrukcja obsługi d Kabel USB do podłączenia do komputera
Wskazówka
• W razie braku jednej z części lub stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Spis treści
Digital Voice Tracer
9
Page 10

3.3 Przegląd produktu

3.3.1 Przednia i tylna strona

a Włącznik/wyłącznik / blokada przycisków b Gniazdo do podłączenia do komputera (Micro USB) c Dioda LED statusu:
Czerwona–Urządzenie nagrywa Zielona–Urządzenie odtwarza nagranie Żółta–Przenoszenie danych na komputer
d Wyświetlacz e Panel sterowania z przyciskami f Głośnik g Panel sterowania z przyciskami h Gniazdo zewnętrznego mikrofonu
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
i Mikrofon j Gniazdo słuchawek
(wtyczka jack stereo, 3,5 mm)
k Wnęka baterii
REPEAT
10 Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 11

3.3.2 Przyciski

VOL +-
MENU
REPEAT
a a Tryb Stop: zmiana folderu b g Rozpoczęcie nagrywania (przycisk nagrywania), potwierdzenie
wyboru
c j Zakończenie nagrywania (przycisk Stop), zakończenie menu
e odtworzenie nagrania (przycisk odtwarzania), wstrzymanie
odtwarzania (przycisk pauzy), nawigacja w menu: wyświetlenie następnej zakładki menu
d h Krótkie naciśnięcie: przejście do poprzedniego nagrania
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do tyłu Nawigacja w menu: wybór ustawienia
b Krótkie naciśnięcie: przejście do następnego nagrania
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do przodu Nawigacja w menu: wybór ustawienia
e z Usuwanie nagrania (przycisk usuwania) f Powtarzanie pętli nieskończonej / sekwencji (przycisk
RE PE AT )
g Wyświetlenie funkcji menu (przycisk MENU) h + Zwiększenie głośności
zmniejszenie głośności
Spis treści
Digital Voice Tracer
11
Page 12

3.4 Ekran początkowy

a Czas odtwarzania / nagrywania / pozostały czas nagrywania /
rekord menu
b Wskaźnik pozostałego czasu nagrywania (w trybie Stop
naciśnij przycisk Stop j)
c Odtwarzanie / nagrywanie: aktualny numer
indeksu: Numer aktualnego indeksu
d k S–odtwarzanie, {–pauza, k–nagrywanie e HQ Ustawiona jakość nagrywania: SP, HQ /
Ï Ustawiona czułość mikrofonu: Ï–Wysoka czułość (duża
odległość), Î–mała czułość (mała odległość)
f u Wybrany folder–u , v, w, x g Z Blokada przycisków: Symbol blokady h p Stan naładowania baterii i q –Pętla nieskończona: Powtarzanie wyboru / sekwencji j n Ustawiony tryb powtarzania: n–Bez powtarzania,
Í–Powtórzenie odtworzenia folderu, Ì–Powtórzenie odtworzenia pliku
k Całkowita liczba nagrań w folderze / opcja menu
Wskazówka
• Wskazanie symboli może być inne w zależności od trybu i wybranych funkcji.
u v w x
Z
SP HQ H L
00
REMAIN
REC TIME
þþ:þþ:þþ
þþþ
12 Digital Voice Tracer
Spis treści
Page 13

3.4.1 Przegląd menu

Wskazówka
• W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie sekundy naciskaj MENU, by wyświetlić menu.
• Ponownie naciśnij e , by wybrać jedno z następujących menu.
Ustawianie jakości nagrywania Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania Ustawianie czułości mikrofonu Odsłuchiwanie podczas nagrania Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału Ustawianie wyłączenia automatycznego Ustawianie daty i godziny Formatowanie pamięci Reset urządzenia Ustawianie podziału automatycznego Wyświetlanie pozostałego wolnego miejsca w pamięci
Spis treści
Digital Voice Tracer
13
Page 14

4 Pierwsze kroki

Za pomocą wskazówek dotyczących instalacji zawartych na kolejnych stronach można szybko i łatwo uruchomić urządzenie.
Przestroga
• Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obchodzenia się z urządzeniem, w szczególności z bateriami i akumulatorami (patrz
również rozdział 1.1.1 Baterie i akumulatory, strona 5).

4.1 Wkładanie baterii i akumulatorów

Zakres dostawy urządzenia obejmuje dwie baterie typu AAA.
Przesuń pokrywę kieszeni na baterie w dół.
1
Podnieś pokrywę.
2
Włóż baterie lub akumulatory w sposób pokazany na ilustracji.
3
Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów!
Opuść pokrywę. Przesuń pokrywę kieszeni na baterie w górę, aż
4
do zatrzaśnięcia.
14 Pierwsze kroki
Spis treści
Page 15

4.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia

4.3 Przeprowadzanie pierwszej instalacji

Przesuń w dół na około dwie sekundy włącznik/wyłącznik z boku
1
urządzenia.
X Urządzenie włącza się i pojawia się ekran początkowy.
Aby wyłączyć urządzenie ponownie przesuń w dół na około dwie
2
sekundy włącznik/wyłącznik.
Wskazówka
• Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli w ustawionym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk (patrz również rozdział
8.2.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego, strona 27).
Podczas pierwszego uruchamiania w urządzeniu należy ustawić godzinę i datę.

4.3.1 Ustawianie daty i godziny

Należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Ustawianie daty i godziny” (patrz również rozdział 8.2.3 Ustawianie daty i godziny,
strona 27).
Spis treści
Pierwsze kroki
15
Page 16

4.4 Włączanie i wyłączanie blokady przycisków

MIC
EAR

4.5 Korzystanie z akcesoriów

Blokada przycisków wyłącza wszystkie przyciski urządzenia. Funkcja Timer urządzenia działa w dalszym ciągu.
Przesuń włącznik/wyłącznik z boku urządzenia do góry do pozycji
1
HOLD, by włączyć blokadę przycisków.
X Symbol blokady Z pojawi się na wyświetlaczu.
Przesuń włącznik/wyłącznik z boku urządzenia do położenia
2
środkowego, by wyłączyć blokadę przycisków.

4.5.1 Podłączanie słuchawek

Ostrzeżenie
• Ustawiać umiarkowaną głośność i nie słuchać zbyt długo przez słuchawki. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia słuchu. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących ochrony słuchu (patrz również rozdział 1.1.2 Ochrona narządu słuchu,
strona 6).
Zmniejsz głośność urządzenia przed podłączeniem słuchawek.
1
Podłącz wtyczkę jack do gniazda słuchawek EAR w górnej części
2
urządzenia.
EAR
MIC
16 Pierwsze kroki
Spis treści
Page 17
Zwiększaj głośność po podłączeniu do uzyskania przyjemnego
MIC
3
poziomu dźwięku. Głośnik urządzenia jest wyłączony, jeżeli do urządzenia są podłączone słuchawki.

4.5.2 Podłączanie zewnętrznego mikrofonu

Wskazówka
• Jeżeli podłączysz zewnętrzny mikrofon do urządzenia, automatycznie przełącza się źródło nagrania i mikrofon urządzenia wyłącza się.
Zakończ bieżące nagrywanie.
1

4.6 Podłączanie do komputera

Podłącz urządzenie do komputera – masz do dyspozycji wiele możliwości:
Urządzenie pamięci masowej USB: Za pomocą eksploratora plików można uzyskać dostęp do urządzenia bez potrzeby instalowania dodatkowego oprogramowania. Nośnik pamięci USB jest wyświetlany jako urządzenie pamięci masowej. Umożliwia to zapisywanie i zarządzanie nagraniami na komputerze oraz zwolnienie miejsca w pamięci urządzenia (patrz również rozdział 4.6.1
Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem, strona
18).
Podłącz wtyczkę jack do gniazda mikrofonu MIC w górnej części
2
urządzenia.
EAR
MIC
Spis treści
Podłącz wtyczkę USB do gniazda USB w komputerze.
1
Podłącz wtyczkę Micro USB do gniazda USB z boku urządzenia.
2
X Urządzenie jest wyświetlane w eksploratorze plików jako
urządzenie pamięci masowej.
Pierwsze kroki
17
Page 18
Przestroga
Przestroga
• Nie należy nigdy rozłączać połączenia między komputerem i urządzeniem podczas przenoszenia danych (dioda LED statusu miga na żółto). Może to spowodować uszkodzenie lub utratę plików.
• Nie należy formatować urządzenia za pośrednictwem eksploratora plików komputera – może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby usunąć wszystkie pliki, użyj funkcji FMT (FORMAT) na urządzeniu (patrz również rozdział
9.1.1 Formatowanie pamięci, strona 29).

4.6.1 Przenoszenie danych między urządzeniem a komputerem

Za pomocą eksploratora plików można uzyskać dostęp do urządzenia bez potrzeby instalowania dodatkowego oprogramowania. Nośnik pamięci USB jest wyświetlany jako urządzenie pamięci masowej.
Podłącz urządzenie postępując zgodnie z opisem.
1
Otwórz eksploratora plików w komputerze.
2
X Urządzenie jest wyświetlane jako urządzenie pamięci
masowej USB. Folder Voice w urządzeniu zawiera nagrania.
Skopiuj lub przenieś pliki z urządzenia na komputer albo usuń
3
je z urządzenia, aby zarchiwizować nagrania i zwolnić miejsce w pamięci urządzenia.
• Nie należy nigdy rozłączać połączenia między komputerem i urządzeniem podczas przenoszenia danych (dioda LED statusu miga na żółto). Może to spowodować uszkodzenie lub utratę plików.
• Nie należy formatować urządzenia za pośrednictwem eksploratora plików komputera – może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby usunąć wszystkie pliki, użyj funkcji FMT (FORMAT) na urządzeniu (patrz również rozdział
9.1.1 Formatowanie pamięci, strona 29).

4.6.2 Odłączenie urządzenia od komputera

Usuń nośnik USB w eksploratorze plików.
1
Dopiero potem rozłącz połączenie USB między komputerem a
2
urządzeniem.
18 Pierwsze kroki
Spis treści
Page 19

5 Nagrywanie

Urządzenie oferuje wiele funkcji, z których można korzystać podczas nagrywania. Niektóre pozwalają uzyskać lepszą jakość nagrania.

5.1 Wykonywanie nagrania

Naciśnij podczas nagrywania przycisk nagrywania g, by przerwać
3
nagrywanie.
X Nagrywanie zostaje przerwane i dioda LED statusu miga na
czerwono.
Naciśnij przycisk nagrywania g, by kontynuować nagrywanie.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by zakończyć nagrywanie.
5
X Urządzenie wraca do trybu Stop.
Przed wykonaniem nagrania dokonaj odpowiednich ustawień jakości nagrania i czułości mikrofonu.
Przestroga
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) a , by wybrać folder
1
nagrania.
X W zależności od wybranego folderu są widoczne symbole:
u, v , w , x–pamięć wewnętrzna.
Skieruj mikrofon na źródło nagrania i naciśnij przycisk nagrywania
2
g.
X Urządzenie nagrywa i dioda LED statusu świeci się na czerwono. Na wyświetlaczu jest widoczny czas trwania wybranego nagrania.
Spis treści
Wskazówka
Rozpoczęcie nowego nagrywania: Naciśnij podczas nagrywania b, by zakończyć bieżące nagranie i rozpocząć nowe nagranie.
• Aby pliki dłuższego nagrania – na przykład z kilkugodzinnego spotkania – nie miały zbyt dużego rozmiaru, można użyć funkcji automatycznego dzielenia (patrz również rozdział 8.1.5 Ustawianie
podziału automatycznego, strona 26).
• W każdym folderze można zapisać maksymalnie 99 plików. Wielkość pamięci zleży od jakości nagrania (patrz również rozdział
8.1.1 Ustawianie jakości nagrywania, strona 24).
Jeżeli zostanie osiągnięta całkowita liczba nagrań lub zapełni się pamięć, pojawia się komunikat na wyświetlaczu i nie można już dokonywać nagrań. Usuń nagrania, których nie potrzebujesz, lub podłącz urządzenie do komputera i przenieś pliki na komputer.
Nagrywanie
19
Page 20
Porada
• Jeżeli chcesz wykonać dłuższe nagranie, przed jego rozpoczęciem wymień baterie lub naładuj akumulatory.

5.1.1 Wyświetlanie pozostałego czasu nagrywania

Naciśnij w trybie Stop przycisk Stop j.
1
X Pozostały czas nagrywania w pamięci zostanie wyświetlony w
godzinach i minutach.

5.1.2 Rejestrowanie nagrań z zewnętrznego źródła

Jeżeli podłączysz zewnętrzny mikrofon do urządzenia, automatycznie przełącza się źródło nagrania i mikrofon urządzenia wyłącza się.

5.2 Automatyczne rozpoczęcie nagrywania

Dostępna jest następująca funkcja automatycznego rozpoczęcia nagrywania: aktywacja głosowa.
20 Nagrywanie
Spis treści
Page 21

6 Odtwarzanie

Naciśnij przycisk pauzy e, by przerwać odtwarzanie.
4
X Odtwarzanie zatrzymuje się i zielona dioda LED statusu miga
na zielono.

6.1 Wybór nagrania

Naciśnij w trybie Stop (ekran początkowy) a , by wybrać folder
1
nagrania.
X W zależności od wybranego folderu są widoczne symbole:
u, v , w , x–pamięć wewnętrzna.
Naciśnij w trybie Stop b.
2
X Wskaźnik pozycji przechodzi na początek następnego
nagrania.
Naciśnij w trybie Stop h.
3
X Wskaźnik pozycji przechodzi na początek poprzedniego
nagrania.

6.2 Odtwarzanie nagrania

Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by rozpocząć odtwarzanie
2
wybranego nagrania.
X Dioda LED statusu świeci się na zielono. Na wyświetlaczu podczas odtwarzania jest wyświetlana informacja o długości nagrania.
Naciśnij + / –, by ustawić głośność.
3
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by kontynuować odtwarzanie.
5
Naciśnij przycisk Stop j , by zatrzymać odtwarzanie.
6

6.3 Korzystanie z szybkiego przewijania

Za pomocą szybkiego przewijania można z dużą prędkością odtwarzać nagranie. W ten sposób znajdziesz określoną część nagrania.
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj jeden z dwóch
1
przycisków nawigacyjnych h lub b.
X Wybrane nagranie jest przeszukiwane do przodu lub wstecz z
dużą prędkością.
Zwolnij przycisk.
2
Spis treści
Odtwarzanie
21
Page 22

6.4 Powtarzanie odtwarzania

Możesz wybrać automatyczne powtarzanie odtwarzania pojedynczego nagrania, całego folderu lub sekwencji określonego nagrania (= pętla nieskończona).
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij RE P E AT, by określić punkt końcowy sekwencji.
4
X Zaznaczona sekwencja zostanie odtworzona jako pętla
nieskończona.
Naciśnij RE P E AT, by zakończyć powtarzanie sekwencji i
5
kontynuować normalne odtwarzanie.
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by rozpocząć odtwarzanie
2
wybranego nagrania.
Naciśnij krótko MENU.
3
Wybierz przyciskiem h / b, czy ma zostać automatycznie
4
odtworzone pojedyncze nagranie lub folder.
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranego trybu odtwarzania:
n–Bez powtarzania Í–Powtórzenie odtworzenia folderu Ì–Powtórzenie odtworzenia pliku
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
5

6.4.1 Powtarzanie pętli nieskończonej / sekwencji

Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij przycisk odtwarzania e , by rozpocząć odtwarzanie
2
wybranego nagrania.
Naciśnij RE P E AT, by określić punkt początkowy sekwencji.
3
22 Odtwarzanie

6.5 Ochrona nagrania / blokada pliku

Możesz zabezpieczyć nagranie przed przypadkowym skasowaniem.
Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij krótko MENU.
2
Wybierz h / b LOCK.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4

6.6 Anulowanie ochrony / odblokowanie pliku

Wybierz nagranie, postępując zgodnie z opisem.
1
Naciśnij krótko MENU.
2
Wybierz h / b UNLOCK.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Spis treści
Page 23

7 Usuwanie

Możesz skasować pojedyncze nagrania w urządzeniu lub wszystkie nagrania w folderze.

7.2 Kasowanie wszystkich nagrań w folderze

Możesz skasować wszystkie nagrania w wybranym folderze. Podłącz urządzenie do komputera, jeżeli chcesz zmienić nazwę całego folderu.
W trybie Stop (ekran początkowy) wybierz za pomocą a folder, z
1
którego chcesz usunąć wszystkie nagrania.

7.1 Usuwanie nagrań z urządzenia

Można skasować poszczególne nagrania w urządzeniu. Podłącz urządzenie do komputera, jeżeli chcesz usunąć kilka plików.
Przestroga
• Usuwaj tylko te nagrania, których już nie potrzebujesz. Usuniętych nagrań nie można przywrócić.
W trybie Stop (ekran początkowy) wybierz za pomocą a folder, z
1
którego chcesz usunąć nagranie.
Naciśnij h / b, by wybrać nagranie, które chcesz usunąć.
2
Naciśnij przycisk kasowania z.
3
Wybierz h / b DELONE.
4
Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
5
X Nagranie jest usuwane. Kolejne numery są ponownie
przypisywane do nagrań.
Spis treści
Naciśnij przycisk kasowania z.
2
Wybierz h / b DELALL.
3
Potwierdź kasowanie przyciskiem nagrywania g.
4
X Nastąpi skasowanie wszystkich nagrań w folderze. Kolejne
numery będą ponownie przypisywane do nagrań.
Usuwanie
23
Page 24

8 Ustawienia

Menu ustawień można wyświetlić w trybie Stop (ekran początkowy), naciskając MENU przez przynajmniej dwie sekundy.
Wskazówka
• Na końcu operacji naciśnij przycisk Stopj , by wrócić do trybu Stop. W czasie trwania operacji naciśnij przycisk Stop j , by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.1 Ustawienia nagrywania

8.1.1 Ustawianie jakości nagrywania

Za pomocą ustawień jakości nagrywania określa się format pliku i jakość nagrania, tzn. przepływność (bitrate). Im wyższa jakość nagrania, tym większy rozmiar pliku i tym mniej nagrań można zapisać w pamięci.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
HQ–wysoka jakość,
format: WAV, 384 kbit/s
SP–Ponadprzeciętny czas nagrywania,
format: WAV, 128 kbit/s
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.1.2 Włączanie i wyłączanie diody LED nagrywania

Ta funkcja wyłącza diodę LED statusu.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję LED .
2
Naciśnij h / b, by włączyć lub wyłączyć diodę LED statusu.
3
Naciśnij e, by wybrać funkcję MODE.
2
Naciśnij h / b, by wybrać jakość nagrania.
3
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranego ustawienia
jakości:
24 Ustawienia
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Spis treści
Page 25
Porada
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.1.3 Ustawianie czułości mikrofonu

Ustawiając czułość mikrofonu należy określić warunki otoczenia podczas nagrywania. W zależności od odległości od osoby mówiącej dopasuj czułość mikrofonu, aby maksymalnie wyeliminować dźwięki tła.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję SENS.
2
Naciśnij h / b, by wybrać jakość nagrania.
3
X Na wyświetlaczu jest widoczny symbol wybranej czułości
mikrofonu:
Ï – wysoka czułość, źródło bardzo daleko Î – mała czułość, źródło bardzo blisko
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.1.4 Odsłuchiwanie podczas nagrania

Za pomocą tej funkcji można odsłuchiwać bieżące nagranie na słuchawkach (patrz również rozdział 4.5.1 Podłączanie słuchawek,
strona 16).
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję LI S T E N .
2
Nacisnąć h / b ON lub OFF, by wyłączyć lub wyłączyć funkcję.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
Spis treści
Ustawienia
25
Page 26

8.1.5 Ustawianie podziału automatycznego

Aby pliki dłuższego nagrania – na przykład z kilkugodzinnego spotkania – nie miały zbyt dużego rozmiaru, można użyć funkcji automatycznego dzielenia. Po osiągnięciu ustawionego czasu urządzenie kończy bieżące nagranie i automatycznie rozpoczyna nowe nagranie.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję DIVIDE.
2
Naciśnij h / b, by wybrać automatyczne dzielenie dłuższych
3
nagrań po 30 lub 60 minutach lub wyłączyć tę funkcję.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

8.2 Ustawienia urządzenia

8.2.1 Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i sygnału

W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję B EEP.
2
Naciśnij h / b by włączyć lub wyłączyć dźwięki przycisków i
3
sygnału.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
26 Ustawienia
Spis treści
Page 27

8.2.2 Ustawianie wyłączenia automatycznego

8.2.3 Ustawianie daty i godziny

Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli w ustawionym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. W ten sposób oszczędzasz energię elektryczną.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję AUTO.OF.
2
Naciśnij h / b, by wybrać automatyczne wyłączenie urządzenia
3
po 5, 15, 30 lub 60 minutach bez konieczności naciskania przycisku.
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
W każdym pliku nagrania jest zapisana informacja o dacie i godzinie nagrania.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję 00 .00.00.
2
Naciśnij b.
3
Naciśnij + / –, by wybrać rok.
4
Naciśnij b.
5
Naciśnij + / –, by wybrać miesiąc.
6
Naciśnij b.
7
Naciśnij + / –, by wybrać dzień.
8
Naciśnij b.
9
Naciśnij + / –, by wybrać godzinę.
10
Naciśnij b.
11
Naciśnij + / –, by wybrać minuty.
12
Spis treści
Naciśnij b.
13
Ustawienia
27
Page 28
Naciśnij + / –, by wybrać sekundy.
14
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
15
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
16
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.
28 Ustawienia
Spis treści
Page 29

9 Serwis

W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Nie należy wykonywać prac konserwacyjnych, które nie są opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Nie należy rozkładać urządzenia na części w celu wykonania naprawy. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w certyfikowanych punktach serwisowych.

9.1 Funkcje serwisowe urządzenia

9.1.1 Formatowanie pamięci

Przestroga
• Formatowanie pamięci powoduje skasowanie wszystkich zapisanych nagrań i danych!
Za pomocą tej funkcji można usunąć wszystkie dane i sformatować wybrany nośnik pamięci.
Naciśnij e, by wybrać funkcję FM T (FORMAT).
2
Wybierz h / b YES.
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
Porada
• Naciśnij przycisk Stop j, by przerwać operację bez zapisywania i wrócić do trybu Stop.

9.1.2 Reset urządzenia

Za pomocą tej funkcji można przywrócić ustawienia fabryczne dla wszystkich ustawień. Operacja ta nie powoduje skasowania nagrań i plików.
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję RESTORE.
2
Za pomocą h / b wybierz OK
3
Potwierdź przyciskiem nagrywania g.
4
X Ustawienia fabryczne zostaną przywrócone dla wszystkich
ustawień urządzenia. Konieczne będzie ponowne ustawienie daty
Spis treści
Serwis
29
Page 30
i godziny (patrz również rozdział 4.3 Przeprowadzanie pierwszej
instalacji, strona 15).
Wskazówka
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
5

9.1.3 Wyświetlanie pozostałego wolnego miejsca w pamięci

W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję R E M AI N .
2
X Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pozostałe wolne
miejsce w pamięci w megabajtach.
Naciśnij przycisk Stop j , by wyjść z menu.
3

9.2 Wymiana baterii i akumulatorów

Przestroga
• Podczas nagrywania nie wyjmuj baterii lub akumulatorów z urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Urządzenie może działać w nieprawidłowy sposób.
Gdy baterie będą już prawie rozładowane i miga wskaźnik naładowania, należy bezzwłocznie wymienić baterie. Postępuj zgodnie z opisem w rozdziale 4.1 Wkładanie baterii i
akumulatorów.
• Jeżeli wymiana baterii potrwa dłużej niż dwie minuty, może być konieczne ponowne ustawienie godziny i daty.
• Nie należy ponownie ładować baterii.
• Baterie i akumulatory zawierają groźne dla środowiska substancje. Dlatego należy je oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
9.3 Aktualizacja firmware
Firmware to wewnętrzne oprogramowanie sterujące urządzeniem. W ramach aktualizacji produktu oprogramowanie firmware jest cały czas rozwijane i ulepszane, a występujące błędy są poprawiane. Możliwe, że od momentu zakupu urządzenia pojawiła się nowa wersja (aktualizacja) oprogramowania firmware. W takim przypadku można łatwo zaktualizować firmware urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.philips.com/dictation.
9.3.1 Wyświetlanie wersji oprogramowania firmowego
W trybie Stop (ekran początkowy) przez przynajmniej dwie
1
sekundy naciskaj MENU.
Naciśnij e, by wybrać funkcję R E M AI N .
2
Przez przynajmniej dwie sekundy naciskaj MENU.
3
X Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony numer wersji i data
oprogramowania firmowego.
30 Serwis
Spis treści
Page 31

9.4 Usuwanie usterek

Problem Możliwa przyczyna / rozwiązanie
Nie można włączyć urządzenia
Nie działa odtwarzanie • Blokada przycisków jest włączona.
• Baterie lub akumulatory są niewłaściwie włożone.
X Sprawdź, czy baterie i akumulatory są poprawnie włożone. Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów!
• Baterie lub akumulatory są rozładowane. X Wymień baterie na nowe lub
ponownie naładuj akumulatory.
X Wyłącz blokadę przycisków.
• W urządzeniu nie ma zapisanych nagrań
Problem Możliwa przyczyna / rozwiązanie
Nagranie nie uruchamia się • Blokada przycisków jest włączona.
X Wyłącz blokadę przycisków.
• Maksymalna liczba nagrań została osiągnięta lub dostępna pamięć jest pełna.
X Usuń lub zarchiwizuj nagrania na
komputerze.
Brak dźwięku w słuchawkach • Słuchawki nie są prawidłowo
podłączone.
X Sprawdź podłączenie słuchawek.
• Głośność jest ustawiona na najniższym poziomie.
Urządzenie nie reaguje lub reaguje w przypadkowy
Wyjmij baterie/akumulatory z urządzenia i włóż je ponownie.
sposób
Brak dźwięku w głośniku • Do urządzenia są podłączone słuchawki.
• Głośność jest ustawiona na najniższym poziomie.
Spis treści
Serwis
31
Page 32

10 Aneks

Dane techniczne
Pamięć wewnętrzna TF card, 4 GB
Wszystkie informacje zostały podane zgodnie z najlepszą wiedzą. Zmiany i ulepszenia – w szczególności danych technicznych – są zawsze możliwe bez uprzedzenia.

10.1 Dane techniczne

Dane techniczne
Wymiar y (szer. × wys. × gł.) 40 × 112 × 19 mm
Waga 60 g (z bateriami/akumulatorami)
Baterie 2 baterie alkaliczne AAA
Gniazdo USB Full-speed 1.1, Micro USB
Wejście USB USB 5 V/DC ª, 500 mA
Gniazdo mikrofonu Wtyczka jack stereo, 3,5 mm
Gniazdo słuchawek Wtyczka jack stereo, 3,5 mm
Wyświetlacz 22 × 24 mm
Wyświetlacz segmentowy
Formaty nagrywania HQ – WAV, 384 kbit/s
SP – WAV, 128 kbit/s
Głośnik Zakres częstotliwości: 750 – 18000 Hz
Moc wyjściowa: 110 mW
Czas nagrywania pamięć wewnętrzna
Żywotność baterii 12 h (bateria alkaliczna)
Częstotliwość próbkowania HQ – 16 kHz
Minimalne wymagania (komputer)
Zakres temperatury 5ºC – 45ºC / 41 ºF – 113 ºF
Wilgotność względna powietrza
HQ – 17 h SP – 23 h
SP – 12 kHz
System operacyjny: Windows 8, 7, Vista, XP (32 bit, SP 2), MacOS X 10.8, Linux
10% – 90%
32 Aneks
Spis treści
Page 33
˜
Zgodność z dyrektywami europejskimi istotnymi dla urządzenia jest potwierdzona znakiem CE.
Deklaracja zgodności
Firma Speech Processing Solutions GmbH niniejszym deklaruje, że urządzenie DVT1100 spełnia wszystkie niezbędne wymagania i inne postanowienia dyrektyw 2006/95/WE, 2004/108/WE und 2009/125/ WE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć na naszej stronie: www.
philips.com/dictation.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów i nie należy wyrzucać tych produktów wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ÿ
Opakowanie: Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu opakowań. Baterie: Zużyte baterie należy oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki.
Produkt: Umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i elektronicznym podlegającym specjalnym przepisom w zakresie utylizacji zużytych urządzeń. W związku z realizacją europejskich przepisów dotyczących recyklingu, utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych według dyrektywy w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz zasad ochrony środowiska i zdrowia jest wymagane stosowanie selektywnej zbiórki zużytych urządzeń, przy czym można wykonać to w sposób opisany w poniższych dwóch punktach:
• zużyte urządzenie zostaje zwrócone do punktu sprzedaży w momencie zakupu nowego urządzenia.
• zużyte urządzenia można również oddać do w wyznaczonych punktów zbiórki. Ani firma Speech Processing Solutions GmbH, ani powiązane spółki ponoszą odpowiedzialność wobec nabywcy tego produktu lub osób trzecich z tytułu roszczeń odszkodowawczych, strat, kosztów lub opłat, które wystąpią u nabywcy lub osób trzecich w następstwie wypadku, nieprawidłowego użytkowania lub niewłaściwego użycia tego produktu albo nieautoryzowanych modyfikacji, napraw, zmian produktu lub nieprzestrzegania wskazówek firmy Philips dotyczących eksploatacji i konserwacji urządzenia. Niniejszy podręcznik użytkownika jest dokumentem nie mającym charakteru umowy. Pomyłki, błędy w druku i zmiany zastrzeżone. Philips i emblemat Philips w kształcie tarczy są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Koninklijke Philips Electronics
Spis treści
Aneks
33
Page 34
N.V. i są wykorzystywane przez Speech Processing Solutions GmbH na licencji należącej do Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszystkie wykorzystywane znaki towarowe są własnością odpowiedniego właściciela.
34 Aneks
Spis treści
Page 35
Spis treści
35
Page 36
36
Spis treści
Page 37
Spis treści
37
Page 38
© 2013 Speech Processing Solutions GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dokument, wersja 1.0, 2013/06/10
Loading...