Philips DVP9000S User Manual [es]

Índice
Español
Información general
Accesorios suministrados .............................. 152
Información de seguridad y para el cuidado del
equipo ................................................................. 152
Conexiones
Utilización del conector scart ................. 153
Utilización del conector de video (CVBS) ...
........................................................................ 153
Utilización del conector de S-Video ...... 154
Utilización de los conectores de vídeo
componente (YPbPr) ................................. 154
Scan Mode (Selector ‘Progressive /
Interlace’) ..................................................... 155
Utilización de un modulador de RF de
accesorios..................................................... 155
Conexión del cable de alimentación ............ 156
Opcional: Conexión a un dispositivo HDMI/DVI
...................................................................... 156-157
Utilización de tomas HDMI (interfaz
multimedia de alta definición) .......... 156-157
Opcional: Conexión a un receptor multicanal .
.............................................................................. 157
El receptor tiene un multicanal ............... 157
Opcional : Conexión de un estéreo de dos
canales................................................................. 158
El sistema estéreo tiene entradas de Dolby Pro Logic o entradas derecha/ izquierda de
audio .............................................................. 158
Opcional : Conexión a un receptor de AV
digital ................................................................... 158
El receptor tiene un decodificador PCM,
Dolby Digital o MPEG2 ............................. 158
Descripción funcional
Paneles frontal................................................... 159
Paneles posterior ............................................. 160
Mando a distancia ............................................. 161
Cómo empezar
Paso 1: Colocación de las pilas en el control
remoto ................................................................ 162
Utilización del control remoto para hacer
funcionar el sistema ................................... 162
Paso 2: Configuración del televisor ...... 162-163
Selección del sistema de color que
corresponda a su televisor ....................... 163
Pantalla TV .................................................... 163
Paso 3: Ajuste de la preferencia de idioma . 164
Configuración del idioma visualizado en
pantalla .......................................................... 164
Configuración del idioma Audio y Subtítulos
de disco ......................................................... 164
Paso 4: Ajuste de los canales de los altavoces ..
.............................................................................. 165
Gestión avanzada de graves ..................... 165
Operaciones de disco
Soportes reproducibles .................................. 166
Códigos regionales........................................... 166
Reproducción de discos ................................. 167
Visualización en la pantalla LCD ................... 167
Utilización del menú del disco ...................... 167
Controles de reproducción ................... 168-171
Pausa en la reproducción.......................... 168
Selección de pista / capítulo ..................... 168
Zoom ............................................................ 168
Reanudación de la reproducción a partir del
punto en que se paró ................................ 168
Al azar ........................................................... 168
Repetir .......................................................... 169
Repetir A-B .................................................. 169
Scan ................................................................ 169
Búsqueda por tiempo ................................ 169
Reproducción lenta .................................... 170
Búsqueda ...................................................... 170
Reproducción de imágenes fijas e imagen a
imagen ........................................................... 170
Reproducción programada ....................... 171
Funciones especiales DVD ............................. 171
Selección de un título ................................ 171
Ángulo de cámara ....................................... 171
Cambio del idioma de audio .................... 171
Subtítulos ...................................................... 171
Reproducción de disco MP3/JPEG/Kodak
Picture CD ......................................................... 172
Funciones especiales para la reproducción de
discos de imágenes .................................. 172-173
Ajuste de reproducción de presentaciones
de diapositivas ............................................. 172
Rotación de las imágenes.......................... 172
Ampliación de imagen/zoom .................... 173
Reproducción multiangular ...................... 173
Efecto de exploración................................ 173
Reproducción de música MP3 e imágenes
JPEG ............................................................... 173
Reproducción de un Super Audio CD (SACD)
.............................................................................. 173
150
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:31 PM150
/00_3139 246 13873
Índice
Opciones de menú DVD
Preferencias ...............................................174-177
Picture (Imagen) .......................................... 174
– Color Settings [Ajustes de color] ...... 174
– Saturation/ Contrast/ Brightness
[Saturación/ Contraste/ Brillo] ................ 174
– Sharpness [Nitidez] ............................... 174
– Video Shift [Variación vídeo] ............... 174
Advance Picture [Imagen avanzada] ..............
................................................................175-176
– TrueLife..................................................... 175
– DCDi ........................................................ 175
– Gamma ..................................................... 175
– Chroma Delay ........................................ 175
– 4:3 Aspect [Aspecto 4:3] ..................... 175
– HiVideoDef ............................................. 175
– Content Mode [Modo de contenido] 176
Sound [Sonido] ........................................... 176
– Night Mode [Modo nocturno] ........... 176
– Analog Output [Salida analógica] ....... 176
– CD Up-sample [Muestreo ascendente de
CD] ................................................................ 176
– Clear Voice [Voz clara] ......................... 176
– Karaoke Vocal ......................................... 176
Features (Caracteristicas)......................... 177
– Wakeup timer [Despertador] ............. 177
– Helpline [Línea de ayuda] .................... 177
– Status window [Ventana estado]........ 177
– Dimmer [Atenuador] ........................... 177
Setup (Configuración) .............................177-181
Language [Idioma] ...................................... 178
– Menu Language [Idioma de menús] ... 178 – Default Subtitle/ Default Audio [Subtítulo
estándar/ Audio estándar] ........................ 178
TV .................................................................. 178
– TV System [Sistema TV] ....................... 178
– TV Shape [Formato TV]........................ 178
Audio Menu [Menú de audio].......... 178-179
– Digital Output [Salida digital] .............. 178
– Subwoofer frequency [Frecuencia de
subwoofer] ................................................... 179
– SACD Direct [Directo SACD] ........... 179
– HDMI Audio [Audio HDMI] ............... 179
– PCM Output [Salida PCM] .................. 179
Speakers [Altavoz (gestión avanzada de
graves)].......................................................... 179
Features [Caracteristicas]......................... 179
– PBC (Control de reproducción) ........ 179
– Sleep Timer [Autodesconexion] ........ 179
Access [Acceso] ................................. 180-181
– Enter PIN [Introducir PIN] ................. 180
– Disc Lock [Bloqueo Disco] ................. 180
– Country [País] ........................................ 180
– Parental Level [Nivel bloqueo] ........... 181
– Change PIN [Cambiar PIN] ................ 181
Resolución de problemas ....... 182–183
Especificaciones .................................. 184
Glosario....................................................................... 185
Español
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:31 PM151
151
/00_3139 246 13873
Información general
Accesorios suministrados
Cable Scart (negro)
Control remoto y dos pilas AA
Cable de alimentación de CA
Español
Información de seguridad y para el cuidado del equipo
Tensión de alimentación
– Cuando el reproductor DVD entra en el modo de espera, sigue consumiendo algo de corriente. Si desea desactivar por completo el sistema, desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
Evitar altas temperaturas, humedad,
agua y polvo
– No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.
Evitar los problemas causados por la
condensación
– Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
No bloquear los respiraderos
– No haga funcionar el reproductor de DVD en un armario cerrado, dejar alrededor de 10 cm de espacio libre alrededor del sistema para que reciba una ventilación adecuada.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
10 cm
(4 inches)
Cuidado del mueble
– Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Localización de un lugar adecuado
– Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable.
Cuidado del disco
– Para limpiar un CD, frótelo suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco! – Escriba solamente en el lado impreso de un CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda. – Tome el disco por su borde, no toque la superficie.
152
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:31 PM152
/00_3139 246 13873
Conexión a un televisor
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURRO
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
E
O R
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
IN
VIDEO IN
1
Conexiones
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
LL
DTS / MPEG
R
R
SUB WO
MAIN
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
AUDIO OUT
6CH DISC
COAXIAL OPTICAL
AV
¡IMPORTANTE! – Solamente necesita hacer una conexión de vídeo de entre las opciones siguientes, según las capacidades del sistema de su televisor. – Conecte el reproductor DVD directamente al televisor – La conexión SCART le permitirá utilizar las funciones de audio y video en el reproductor de DVD.
Utilización del conector scart
Utilice el cable SCART (negro) para conectar el
conector SCART (AV) del reproductor de DVD al conector (TV IN) del televisor (cable suministrado).
Consejo útil: – Asegúrese de conectar el extremo “TV” del cable SCART (no suministrado) al televisor, y el extremo “DVD” al reproductor.
CENT
¡IMPORTANTE! – Solamente necesita hacer una conexión de vídeo de entre las opciones siguientes, según las capacidades del sistema de su televisor. – Conecte el reproductor DVD directamente al televisor
Utilización del conector de video (CVBS)
1 Utilice el cable de vídeo compuesto para
conectar el conector CVBS del sistema DVD la entrada de vídeo VIDEO IN (o etiquetada A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el televisor (cable suministrado).
2 Sitúe el conmutador SCAN MODE (MODO
DE EXPLORACIÓN) en la posición INTERLACE (ENTRELAZADO).
3 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para conectar los conectores AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a las correspondientes entradas de audio AUDIO IN del televisor (cable suministrado).
Español
153
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:31 PM153
/00_3139 246 13873
Conexiones
R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROU
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
Back of TV
IN
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO IN
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
2
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
AV
DIGITAL OUT
¡IMPORTANTE!La colección S-Video proporciona la
Español
mejor calidad de imagen. Esta opción debe estar disponible en su televisor.
Utilización del conector de S-Video
1 Utilice el cable S-video para conectar el
conector S-VIDEO OUT del sistema DVD a la entrada de S-VIDEO IN (o etiquetada Y/C o S-VHS) del televisor (cable no suministrado).
2 Sitúe el conmutador SCAN MODE (MODO
DE EXPLORACIÓN) en la posición INTERLACE (ENTRELAZADO).
3 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para conectar los conectores AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a las correspondientes entradas de audio AUDIO IN del televisor (cable suministrado).
154
AUDIO
IN
3
LL
R
R
MAIN
MIXED 2CH
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SUR
¡IMPORTANTE!
Sólo es posible obtener calidad de
vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y, Pb y Pr, y un televisor de exploración progresiva. – No conecte al televisor los conectores vídeo y Y Pb Pr; puede afectar a la calidad de la imagen.
Utilización de los conectores de vídeo componente (YPbPr)
1 Utilice los cables de vídeo componente
(amarillo, rojo, blanco) para conectar los conectores Pr / Pb / Y del reproductor de DVD a los correspondientes conectores de entrada de vídeo componente (o etiquetados como Pr / Pb / Y o YUV) del televisor (cable suministrado).
2 Sitúe el conmutador SCAN MODE (MODO
DE EXPLORACIÓN) en la posición PROGRESSIVE (PROGRESIVO).
3 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para conectar los conectores AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a las correspondientes entradas de audio AUDIO IN del televisor (cable suministrado).
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:31 PM154
/00_3139 246 13873
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
COMPONENT
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ AC
MAINS
AV
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
3
1
2
4
ANT IN
Conexiones
/
A
G
Cable coaxial de RF al televisor
Parte posterior de modulador de RF (ejemplo solamente)
SCAN MODE
HDMI
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
COAXI
Scan Mode (Selector ‘Progressive / Interlace’)
Este selector cambia el tipo de señal enviada por la salida de vídeo por componentes del reproductor.
Interlace (entrelazada):
Seleccione esta opción si hay conectado un televisor normal (formato de señal entrelazado).
Progresive (progresiva):
Si el televisor conectado admite señales progresivas (480/525p), seleccione esta opción para disfrutar de una reproducción precisa de los colores y de unas imágenes de gran calidad.
Consejo útiles: – Si en el modo progresivo se establece el valor de TV Shape (Formato de TV) en ’16:9', las imágenes con una relación de aspecto 4:3 se verán distorsionadas. Por lo tanto, cambie el ajuste de relación de aspecto a AUTO para evitar la distorsión de las imágenes (consulte la página 65 “Aspecto 4:3”). – Algunos televisores y proyectores no son compatibles con este reproductor de DVD. Si la imagen aparece distorsionada durante las señales progresivas, cambie el selector SCAN MODE a ‘Interlace’ (Entrelazado).
Señal de TV de
PCM
DI
D
antena o cable
¡IMPORTANTE!Si su televisor solamente tiene un
conector Antenna In (o etiquetado como 75 ohm o RF In), necesitará un modulador de RF para ver la reproducción de DVD en el televisor. Consulte a su vendedor de electrónica o contacte con Philips para obtener detalles sobre la disponibilidad y el funcionamiento del modulador de RF.
Utilización de un modulador de RF de accesorios
1 Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector CVBS del reproductor de DVD al conector de entrada de vídeo del modulador de RF.
2 Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar el modulador de RF al conector de RF de su televisor.
Español
155
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:31 PM155
/00_3139 246 13873
Conexiones
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MA
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
HDMI
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
TV/Display
HDMI
Optional audio cable
Español
TAL/
TICAL T
Conexión del cable de alimentación
COMPONENT VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr) AUDIO OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
MAIN
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
~ AC
R
MAINS
LLRL
R
MIXED 2CH
Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente conectada.
Cuando no hay colocado un disco, pulse
STANDBY ON en el panel delantero del reproductor de DVD.
Opcional: Conexión a un dispositivo HDMI/DVI
Utilización de tomas HDMI (interfaz multimedia de alta definición)
El sistema HDMI permite la conexión de
transmisiones digitales sin modificar ni comprimir a fin de obtener un sonido y una imagen de la mayor calidad y nitidez posibles.
Incluye conectividad Plug and play mediante un
sólo cable para salida tanto de audio como de vídeo.
Utilice la conexión HDMI (cable no incluido) si
tiene un dispositivo de entrada HDMI válido (por ejemplo, televisor LCD/Proyector/Plasma/ Proyección o HDTV).
La reproducción comienza automáticamente.
O bien,
El menú del reproductor de DVD
{HIVIDEODEF} (Alta definición de vídeo) aparece en la pantalla del televisor (consulte la página 175 {HIVIDEODEF}, Alta definición de vídeo).
156
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:32 PM156
/00_3139 246 13873
Conexiones
Y
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ A
MA
AV
MULTICHANNEL AUDIO IN
SUBW.
AV Receiver
REARFRONT
CENTER REARFRONT
LL
RR
Opcional: Conexión a un dispositivo HDMI/DVI
Utilización de tomas HDMI (interfaz multimedia de alta definición)
El sistema HDMI es compatible con muchos
dispositivos DVI anteriores mediante un enchufe adaptador adecuado.
Si se conecta un dispositivo DVI, es
necesario un cable de audio adicional para la transmisión del sonido.
La transmisión de sonido es posible cuando
{HDMI Audio} (Audio HDMI) está activado.
Este reproductor de DVD sólo es
compatible con HDCP.
Consejo útil: – Sitúe el conmutador SCAN MODE en la posición PROGRESSIVE.
Opcional: Conexión a un receptor multicanal
El receptor tiene un multicanal
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART) según las opciones disponibles en su televisor.
2 Ponga el interruptor PROGRESSIVE/
INTERLACE a INTERLACE para conexiones CVBS o S-VIDEO.
3 Ponga el interruptor PROGRESSIVE/
INTERLACE a PROGRESSIVE para conexión COMPONENT VIDEO IN con un televisor de exploración progresiva.
4 Utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para
conectar los conectores AUDIO OUT {Frontal L (izquierdo) y R (derecho), Central, Surround L (izquierdo) y R (derecho), SubWoofer} del reproductor de DVD a las correspondientes entradas de audio AUDIO IN del sistema de estéreo (cable suministrado).
Español
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:32 PM157
157
/00_3139 246 13873
Conexiones
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AU
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
Receiver
OR
Opcional : Conexión de un estéreo de dos canales
STEREO
COMPONENT
O IDEO OUT
YPb
S-VIDEO
PCM / DIGITAL/
LLRL
DTS / MPEG
R
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
COAXIAL OPTICAL
AV
El sistema estéreo tiene entradas de Dolby Pro Logic o entradas derecha/
Español
izquierda de audio
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART) según las opciones disponibles en su televisor.
2 Ponga el interruptor PROGRESSIVE/
INTERLACE a INTERLACE para conexiones CVBS o S-VIDEO.
3 Ponga el interruptor PROGRESSIVE/
INTERLACE a PROGRESSIVE para conexión COMPONENT VIDEO IN con un televisor de exploración progresiva.
4 Utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para
conectar los conectores AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a las correspondientes entradas de audio AUDIO IN del sistema de estéreo (cable suministrado).
Consejo útil: – Para una calidad de sonido estéreo óptima, conecte siempre los canales izquierdo y derecho desde la salida multicanal y establezca el valor [Analog Output] (Salida analógica) en ‘STEREO’ (Estéreo); consulte la página 176.
AUDIO
IN
AUDIO OUT
Opcional : Conexión a un receptor de AV digital
OPTICAL
DIGITAL
CENTER
R
SUB WOOFER
MAIN
SURROUND
6CH DISCRETE
El receptor tiene un decodificador PCM, Dolby Digital o MPEG2
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART) según las opciones disponibles en su televisor.
2 Conecte el conector COAXIAL o OPTICAL
del reproductor de DVD a la correspondiente entrada de audio digital de su receptor (cable no suministrado).
3 Ponga la Salida digital del reproductor de DVD
a SOLO PCM o TODAS según las capacidades de su receptor (consulte la página 178 “Salida digital”).
Consejo útil: – Si el formato de audio de la salida digital no concuerda con las características del receptor, éste producirá un sonido intenso y distorsionado o no sonará en absoluto.
158
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:32 PM158
/00_3139 246 13873
Paneles frontal
Descripción funcional
STANDBY-ON B
– Enciende y apaga (modo de espera) el
reproductor
PANTALLA
– Muestra el estado actual del reproductor
IR Sensor
– Apunte el control remoto a este senso
DVP 9000S
STANDBY-ON
AUDIO DIRECT
SOUND MODE
OPEN/CLOSE /
– Abre y cierra la bandeja de disco
Bandeja de disco
– La tira se ilumina al reproducir los SACD.
SOUND MODE (MODO DE SONIDO)
– El indicador LED se enciende cuando se
aplica
– Seleccione el modo de sonido necesario.
• Para SACD: en el caso de discos híbridos, en el modo de parada, seleccione una capa CD o SACD. Durante la reproducción, permite seleccionar CD, estéreo o multicanal (si está disponible).
• Para DVD/VCD: permite seleccionar estéreo, compatible con Dolby Surround, sonido tridimensional o multicanal.
AUDIO DIRECT (SONIDO DIRECTO)
– El indicador LED se ilumina cuando se
aplica
– Activa o desactiva la salida de vídeo
durante la reproducción de discos de audio.
– Acceso o salida del menú del sistema del
SYSTEM MENU
reproductor de DVD
OK/Cursor (1 2 3 4)
– Confirmación de selección del menú/
– Selección de opciones del menú / avance
y retroceso rápidos o lentos
OPEN/CLOSE
OK
DISC MENU
STOPPLAY
PLAY B
– Inicia la reproducción
9 STOP
– Detiene la reproducción
DISC MENU
– Presenta o retira el menú del contenido
del disco.
SYSTEM MENU
Español
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:32 PM159
159
/00_3139 246 13873
Descripción funcional
Paneles posterior
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
– Conecte a un dispositivo HDMI válido
(por ejemplo, televisor LCD/Proyector/ Plasma/Proyección, HDTV o receptor).
SCAN MODE (Interlace / Progressive)
– Conmuta entre los modos progresivo y
entrelazado
Componente Y Pb Pr
– Conecte la entrada de YPbPr a un
televisor
Mains (Cable de alimentación c.a.)
– Se conecta a una toma de red
MUL TICHANNEL AUDIO OUT
(para la conexión a un estéreo y receptor
multicanal)
– conexión de altavoz central, subwoofer,
frontales y envolventes
Audio Out (Left/Right)
– Se conectan a las entradas AUDIO de un
equipo estéreo
Español
HDMI
SCAN MODE
PROGRESSIVE
INTERLACE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
COAXIAL OPTICAL
S-Video Out
– Para la conexión a un TV provisto de
entradas de S-Vídeo
VIDEO OUT (CVBS)
– Se conecta a un TV con entradas CVBS
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
DIGITAL OUT
LL
R
MIXED 2CH
COAXIAL (salida de audio digital)
CENTER
R
MAIN
AUDIO OUT
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
L
R
~ AC
MAINS
AV (VIDEO OUT)
– Conecte la entrada de SCART a un
televisor
– Para conectar a las entradas de audio
coaxial de un equipo de audio digital
OPTICAL (salida de audio digital)
– Para conectar a las entradas de audio
ópticas de un equipo de audio digital
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
160
150-185 DVP900_Spa_00A3 19/01/2005, 4:32 PM160
/00_3139 246 13873
Loading...
+ 25 hidden pages