Philips DVP9000S User Manual [pt]

Índice
Português
Informações Gerais
Acessórios fornecidos....................................... 80
Informações sobre cuidados e segurança..... 80
Ligações
Ligar ao televisor.......................................... 81-83
Utilizar uma tomada de vídeo composta
(CVBS) ............................................................ 81
Utilizar a tomada S-Video........................... 82
Utilizar a tomada de Vídeo Componente
(YPbPr)............................................................ 82
Scan Mode (selector Progressivo /
Entrelaçado)................................................... 83
Utilização de um modulador RF acessório .. 83
Ligar o cabo de alimentação eléctrica ........... 84
Opcional : Ligar a um dispositivo HDMI/DVI....
.......................................................................... 84-85
Utilizar fichas HDMI (High Definition
Multimedia Interface)............................. 84-85
Opcional : Ligação a um receptor de multi-
canais..................................................................... 85
O receptor tem um multi-canais ou de
Entrada Áudio Direita / Esquerda............. 85
Opcional : Ligar estéreo de 2 canais .............. 86
Estéreo dispõe de uma tomada Dolby Pro
Logic ou de Entrada Áudio Direita /
Esquerda ......................................................... 86
Opcional : Ligação de Receptor A/V Digital... 86
O receptor dispõe de um descodificador
PCM, Dolby Digital ou MPEG2.................. 86
Apresentação Funcional
Painéis Frontal..................................................... 87
Painéis T raseiro ................................................... 88
Telecomando ....................................................... 89
Iniciar
Passo 1: Introduzir pilhas no telecomando... 90
Utilizar o telecomando para operar o
sistema ............................................................ 90
Passo 2: Configurar o televisor ................. 90-91
Seleccionar o sistema de cores que
corresponde ao televisor. ........................... 91
Passo 3: Configurar a preferência de idioma .. 92
Definir o Idioma das Instruções no Ecrã
(Idioma do Menu).........................................92
Definir o idioma do Áudio Predefinido, e
Legenda Padrão............................................. 92
Passo 4: Configurar canais dos altifalantes ... 93
Gestão de Baixos Avançada ....................... 93
Utilização de Discos
Discos que podem ser lidos ............................ 94
Códigos de Regiões ........................................... 94
Leitura de discos ................................................ 95
Apresentação no LCD ...................................... 95
Utilização do Menu do Disco.......................... 95
Controlos de reprodução.......................... 96-99
Parar a leitura ................................................ 96
Seleccção de outra título (faixa)/título .... 96
Zoom .............................................................. 96
Retomar a leitura a partir do último ponto
de paragem..................................................... 96
Shuffle.............................................................. 96
Repetir ............................................................ 97
Repetir A-B .................................................... 97
Scan.................................................................. 97
Pesquisa por tempo ..................................... 97
Câmara lenta ................................................. 98
Rápido ............................................................. 98
Reprodução Still Picture e Frame-by-frame
.......................................................................... 98
Reprodução programada ............................ 99
Funcionalidades DVD especiais....................... 99
Seleccionar um título................................... 99
Ângulo de filmagem...................................... 99
Alterar o idioma da banda sonora............ 99
Legendas ......................................................... 99
Leitura de um CD MP3/ JPEG/ Kodak Picture .
.............................................................................. 100
Características especiais para leitura de discos
de imagens .................................................100-101
Definição de reprodução Slide show..... 100
Rodar a imagem ..........................................100
Ampliar a imagem....................................... 101
Leitura com ângulos múltiplos................. 101
Efeito de Pesquisa....................................... 101
Reproduzir música MP3 ou imagens JPEG...
........................................................................ 101
Reproduzir Super Audio CD (SACD) .........101
78
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM78
/00B_3139 246 13853
Sisällys
Opções do Menu do DVD
Preferências ...............................................102-105
Picture (Imagem) ........................................ 102
– Color Settings [Definições de cor] ... 102 – Saturation/ Contrast/ Brightness
[saturação/ contraste/ brilho].................. 102
– Sharpness [nitidez] ................................ 102
– Video Shift [Mudança de video] ..........102
Advance Picture (Imagem avançada).............
................................................................103-104
– TrueLife.....................................................103
– DCDi ........................................................103
– Gamma..................................................... 103
– Chroma Delay ........................................103
– 4:3 Aspect [Aspecto 4:3]...................... 103
– HiVideoDef ............................................. 103
– Content Mode........................................ 104
Sound (Som) ........................................104-105
– Night Mode [Modo Nocturno] ..........104
– Analog Output [Saída Analógica]........ 104
– CD Up-sampling..................................... 104
– Clear Voice .............................................. 104
– Karaoke Vocal ......................................... 105
Features (Caracteristicas)......................... 105
– Wakeup timer [Temporizador]........... 105
– Helpline [Ajuda] .....................................105
– Status Window [Ecrã de controlos] ..105
– Dimmer.................................................... 105
Configuração .............................................105-109
Language (Idioma)....................................... 106
– Menu Language [Idioma do Menu] .... 106
– Default Subtitle/ Default Audio [Áudio
Predefinido/ Legenda Padrão].................. 106
– TV System [Sistema de TV].................. 106
– TV Shape [Forma da TV] ...................... 106
Audio Menu (Menu Áudio) ..............106-107
– Digital Output [Saída digital]............... 106
– Subwoofer frequency............................ 107
– SACD Direct ..........................................107
– HDMI Audio [Áudio HDMI] ............... 107
– PCM Output [Saída LPCM].................107
Speakers [Altifalantes] (Gestão de Baixos
Avançada) .....................................................107
Features (Caracteristicas)......................... 107
– PBC (Controlo de leitura)................... 107
– Sleep Timer [Temporizador de
desactivação] ............................................... 107
Access (Acesso)..................................108-109
– Enter PIN [Introduzir pin] ...................108
– Disc Lock [Bloqueio Disc]................... 108
– Country [País] ........................................108
– Parental Level [Nível Class.]................ 109
– Change PIN [Alterar PIN] ...................109
Resolução de problemas ......... 110111
Especificações............................................ 112
Glossário .......................................................113
Português
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM79
79
/00B_3139 246 13853
Informações Gerais
Acessórios fornecidos
Cabo scart
Telecomando e 2 pilhas
Português
Cabo de alimentação eléctrica
Informações sobre cuidados e segurança
Tensão da alimentação eléctrica
– Verifique se a tensão indicada na chapa de tipo (ou ao lado do selector de tensão) é idêntica à tensão da rede de alimentação eléctrica. Caso contrário, consulte o representante da marca.
Evite altas temperaturas, humidade,
água e pó
– Não exponha o sistema, as pilhas ou os discos a humidade, chuva, areia ou calor excessivo (provocado por aquecedores ou luz solar directa). Para evitar a entrada de pó para a lente, feche sempre o tabuleiro.
Evite o problema da condensação
– É possível que a lente se ofusque se o leitor for deslocado repentinamente de um ambiente frio para um quente, facto que impossibilita a leitura de qualquer disco. Deixe o leitor no ambiente quente até a humidade desaparecer.
Não obstrua os ventiladores
– Não utilize o Leitor de DVDs num armário fechado e deixe um espaço livre de aproximadamente 10 cm em toda a sua volta para uma correcta ventilação.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
10 cm
(4 inches)
Atenção a dispensar à caixa
– Utilize um pano macio ligeiramente húmido com um detergente suave. Não utilize uma solução com álcool, amoníaco ou abrasivos.
Encontrar um local adequado
– Coloque o leitor numa superfície plana, rígida e estável. Telecomando e 2 pilhas
Atenção a dispensar aos discos
– Para limpar um CD, passe um pano sem cotão e macio em linhas rectas do centro para a borda. Não utilize agentes de limpeza porque podem danificar o disco! – Escreva somente na face impressa de um CDR(W) e exclusivamente com uma caneta de feltro de ponta macia. – Pegue no disco pela borda, não tocando na sua superfície.
80
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM80
/00B_3139 246 13853
Ligar ao televisor
E
O R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURRO
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
SCART/RGB IN
1
Ligações
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
LL
DTS / MPEG
R
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
COAXIAL OPTICAL
AV
IMPORTANTE! – Só é necessário proceder a uma ligação vídeo a partir das seguintes opções, consoante as capacidades do televisor. – Ligue directamente o leitor de DVD ao televisor. – A ligação SCART permitirá que utilize as funcionalidades áudio e vídeo do Leitor de DVDs.
Utilizar uma tomada Scart
Utilize o cabo SCART (preto) para ligar a
tomada SCART do Leitor de DVDs (AV) ao conector (TV IN) no televisor (cabo fornecido).
Sugestão Útil: – Certifique-se de que a indicação “TV” no cabo SCART (não fornecido) está ligado ao televisor e a indicação “DVD” no cabo SCART (não fornecido) está ligada ao leitor de DVDs.
R
MAIN
AUDIO OUT
CENT
SUB WO 6CH DISC
Utilizar uma tomada de vídeo composta (CVBS)
1 Utilize o cabo de vídeo composto para ligar a
tomada CVBS do sistema DVD (ou denominada de A/V In, Video In, Composite ou Baseband) ao televisor (cabo não fornecido).
2 Coloque o interruptor SCAN MODE em
INTERLACE.
3 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/ vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT (L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO IN correspondentes no televisor (cabo não fornecido).
Português
81
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM81
/00B_3139 246 13853
Ligações
R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROU
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
Back of TV
IN
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO IN
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
Português
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
2
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
AV
DIGITAL OUT
IMPORTANTE! – A ligação S-Vídeo proporciona melhor qualidade de imagem. É necessário que esta opção se encontre disponível na TV.
Utilizar a tomada S-Video
1 Utilize o cabo de S-Video para ligar a tomada
S-VIDEO OUT do sistema DVD à tomada de entrada S-Video (ou denominada de A/V In ou S-VHS) ao televisor (cabo não fornecido).
2 Coloque o interruptor SCAN MODE em
INTERLACE.
3 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/ vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT (L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO IN correspondentes no televisor (cabo não fornecido).
AUDIO
IN
3
LL
R
R
MAIN
MIXED 2CH
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER
SUR
6CH DISCRETE
IMPORTANTE! – A qualidade de vídeo de varrimento progressivo apenas é possível quando utilizar Y Pb Pr e é necessário um televisor com varrimento progressivo. – NÃO ligue ambos os cabos SCART e Y Pb Pr a um televisor, pois pode afectar a qualidade da imagem.
Utilizar a tomada de Vídeo Componente (Y Pb Pr)
1 Use os cabos de vídeo componente (amarelo,
vermelho, branco) para ligar as tomadas Y Pb Pr do Leitor de DVDs às tomadas de entrada de vídeo componente correspondentes (ou marcadas com PrCr / PbCb / Y ou YUV) no televisor (cabo não fornecido).
2 Coloque o interruptor SCAN MODE em
PROGRESSIVE.
3 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/ vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT (L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO IN correspondentes no televisor (cabo não fornecido).
82
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM82
/00B_3139 246 13853
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
COMPONENT
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ AC
MAINS
AV
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
3
1
2
4
ANT IN
/
A
G
Cabo coaxial para a TV
Parte de trás do modulador
RF (exemplo apenas)
Ligações
SCAN MODE
HDMI
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
COAXI
Scan Mode (selector Progressivo / Entrelaçado)
Este comando mudará o tipo de saída de sina de entrada componente vídeo no leitor.
Entrelaçado:
Seleccione esta definição se estiver ligado a um televisor padrão (formato entrelaçado).
Progressivo:
Seleccione progressivo se tiver um televisor que possa aceitar sinais (480/525p) progressivos para obter uma reprodução policromática fiável e imagens de elevada qualidade.
Sugestões úteis: – Durante o Progressive mode, as imagens 4:3 são distorcidas quando o formato de televisão está definido como ‘16:9’. Mude as definições do rácio de aspecto do ecrã de televisão para evitar a distorção de imagem. (consulte a página 103 “Aspecto 4:3”). – Alguns televisores e projectores não são compatíveis com este leitor de DVD. Se a imagem aparecer distorcida com os sinais progressivos, mude o SCAN MODE para Interlace.
Sinal da antena ou da
PCM
D
DI
TV por cabo
IMPORTANTE! – Se a TV possui um único jaque Antenna In (ou rotulado 75 ohm ou RF In), necessitará de um modulador RF para ver a reprodução do DVD na TV. Contacte um retalhista de electrónica ou a Philips para informação sobre disponibilidade do modulador RF e respectivas operações.
Utilização de um modulador RF acessório
1 Utilize o cabo de vídeo compósito (amarelo)
para ligar o jaque CVBS do leitor de DVD ao jaque de entrada de vídeo do modulador RF.
2 Utilize o cabo coaxial RF (não fornecido) para
ligar o modulador RF ao jaque RF da TV.
Português
83
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM83
/00B_3139 246 13853
Ligações
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MA
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
HDMI
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
TV/Display
HDMI
Optional audio cable
Português
TAL/
TICAL T
Ligar o cabo de alimentação eléctrica
COMPONENT VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr) AUDIO OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
MAIN
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
~ AC
R
MAINS
LLRL
R
MIXED 2CH
Depois de ter ligado tudo correctamente, ligue o cabo de alimentação eléctrica à tomada eléctrica.
Nunca faça nem altere ligações com o sistema ligado.
Sem qualquer disco no leitor, prima
STANDBY ON no painel dianteiro do leitor de DVD.
Opcional : Ligar a um dispositivo HDMI
Utilizar fichas HDMI (High Definition Multimedia Interface)
A HDMI liga transmissões digitais intocadas e
descomprimidas para a mais elevada e clara qualidade de som/imagem.
Possui a capacidade Plug and play utilizando
apenas um cabo para ambas as saídas áudio/ vídeo.
Utilize a ligação HDMI (cabo não incluído) se
possuir um dispositivo de entrada HDMI válido (p. ex., LCD/Projector/Plasma/Retroprojector, ou HDTV).
A reprodução é iniciada automaticamente.
OU
O menu {HIVIDEODEF} (Alta definição vídeo)
do leitor de DVD aparece no ecrã de televisão (consulte a página 103 {HIVIDEODEF}).
84
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM84
/00B_3139 246 13853
Ligações
Y
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ A
MA
AV
MULTICHANNEL AUDIO IN
SUBW.
AV Receiver
REARFRONT
CENTER REARFRONT
LL
RR
Opcional : Ligar a um dispositivo HDMI
Utilizar fichas HDMI (High Definition Multimedia Interface)
O HDMI é retrocompatível com muitos
dispositivos DVI utilizando uma tomada adaptadora apropriada.
Se um dispositivo DVI não estiver ligado, um
cabo áudio adicional é necessário para a transmissão áudio.
Coloque a funcionalidade {Plug and Play} em
“OFF” para activar a saída digital do seu leitor de DVD quando utilizar a ligação DVI ou HDMI (consulte a página 107 {PLUG AND PLAY}).
Sugestão Úteis: – Coloque o interruptor SCAN MODE em PROGRESSIVE.
Muut liitännät : Kytkentä monikanavaiseen vastaanottimeen
Português
O receptor tem um multi-canais ou de Entrada Áudio Direita / Esquerda
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEO
IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART), dependendo das opções disponíveis no televisor.
2 Configure o comando PROGRESSIVE/
INTERLACE para INTERLACE para ligações CVBS ou SVIDEO.
3 Configure o comando PROGRESSIVE/
INTERLACE para a ligação COMPONENT VÍDEO IN com um televisor de varrimento progressivo.
4 Use os cabos áudio (branco/vermelho) para
ligar as tomadas AUDIO OUT (Frente L&R, Centro, Surr L&R, Sub Woofer) do Leitor de DVDs às tomadas correspondentes AUDIO IN da aparelhagem estereofónica (cabo não fornecido).
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM85
85
/00B_3139 246 13853
Ligações
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AU
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
Receiver
OR
Opcional : Ligar estéreo de 2 canais
STEREO
Português
COMPONENT
O IDEO OUT
YPb
S-VIDEO
PCM / DIGITAL/
LLRL
DTS / MPEG
R
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
COAXIAL OPTICAL
AV
Estéreo dispõe de uma tomada Dolby Pro Logic ou de Entrada Áudio Direita / Esquerda
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEO
IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART), dependendo das opções disponíveis no televisor.
2 Configure o comando PROGRESSIVE/
INTERLACE para INTERLACE para ligações CVBS ou SVIDEO.
3 Configure o comando PROGRESSIVE/
INTERLACE para a ligação COMPONENT VÍDEO IN com um televisor de varrimento progressivo.
4 Use os cabos áudio (branco/vermelho) para
ligar as tomadas AUDIO OUT (L/R) do Leitor de DVDs às tomadas correspondentes AUDIO IN da aparelhagem estereofónica (cabo
não fornecido).
Sugestão Útil: – Para uma qualidade de som estéreo excelente, ligue sempre o canal esquerdo e direito da saída multicanais e coloque a definição [Analog Output] (Saída analógica) em ‘STEREO’, consulte a página 104).
AUDIO
IN
AUDIO OUT
MAIN
OPTICAL
DIGITAL
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
Opcional : Ligação de Receptor A/V Digital
R
SURROUND
O receptor dispõe de um descodificador PCM, Dolby Digital ou MPEG2
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEO
IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART), dependendo das opções disponíveis no televisor.
2 Ligue a tomada COAXIAL ou OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT do leitor de DVDs à tomada DIGITAL AUDIO IN do receptor (cabo não fornecido).
3 Antes de começar a utilização, configure
DIGITAL OUTPUT (Saída Digital) de acordo com a ligação áudio. (Consulte a página 106 “Saída digital”).
Sugestão Útil: – Se o formato áudio da saída digital não se adaptar às capacidades do receptor, este emitirá um som forte e distorcido ou não emitirá nenhum som.
86
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM86
/00B_3139 246 13853
Painéis Frontal
Apresentação Funcional
STANDBY-ON B
– Comuta o leitor para o modo espera ON
Display
– Apresenta o estado actual do leitor
IR Sensor
– Aponte o telecomando para este sensor
DVP 9000S
STANDBY-ON
AUDIO DIRECT
SOUND MODE
OPEN/CLOSE /
– Abre/fecha o tabuleiro de discos
Tabuleiro
– As luzes da faixa acendem-se durante a
reprodução de SA CDs.
SOUND MODE
– O LED acende-se quando o SOUND
MODE é aplicado
– Selecciona o modo de som necessário
• para SACD: em Stop Mode, seleccione uma camada de CD ou uma camada de SACD para discos híbridos. Durante a reprodução, permite-lhe seleccionar CD, Stereo ou Multi-channel (se disponível).
• para DVD/VCD: para seleccionar Stereo, Dolby Surround-compatible, 3D sound ou Multi-channel
AUDIO DIRECT
– O LED acende-se quando o AUDIO
DIRECT é aplicado
– Activa e desactiva a saída de vídeo
durante a reprodução de discos áudio.
– Acede ou elimina o menu do sistema do
SYSTEM MENU
leitor
OK/Cursor (1 2 3 4)
– Acknowledge menu selection/
– Selecciona um item no menu / avanço/
recuo rápido, avanço/recuo lento
OPEN/CLOSE
OK
DISC MENU
STOPPLAY
PLAY B
– Inicia a leitura
STOP 9
– Pára a leitura
DISC MENU
– Acede ao menu de um disco
SYSTEM MENU
Português
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM87
87
/00B_3139 246 13853
Apresentação Funcional
Painéis T raseiro
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
– Ligue a um dispositivo HDMI válido (p. ex.,
LCD/Projector/Plasma/Retroprojector, HDTV ou receptor)
Português
SCAN MODE (Progressivo/ Entrelaçado)
– Para comutar entre progressiv o e
entrelaçado
Componente Y Pb Pr
– Ligue à entrada YPbPr do televisor
Mains (Cabo de Alimentação c.a.)
– Ligar a uma saída de c.a. padrão
MUL TICHANNEL AUDIO OUT
(Para ligação a um estereofónica e receptor
de multi-canais)
– ligação da coluna central, subwoofer ,
colunas frontais e de surround
Audio Out (Esquerda/Direita)
– É conectado a entradas de áudio de um
aparelho estéreo
HDMI
SCAN MODE
PROGRESSIVE
INTERLACE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
S-Video Out
– Ligue a televisor com entradas S-Vídeo
VIDEO OUT (CVBS)
– É conectado a uma TV com entradas CVBS
LL
R
MIXED 2CH
CENTER
R
MAIN
AUDIO OUT
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
L
R
~ AC
MAINS
AV (VIDEO OUT)
– Ligue à entrada SCART do televisor
COAXIAL (saída digital áudio)
– Ligue a entradas ÁUDIO coaxiais de
equipamentos áudio digitais
OPTICAL (saída digital áudio)
– Ligue a entradas ÁUDIO ópticas de
equipamentos áudio digitais
Atenção: Não toque nos pinos internos das tomadas no painel traseiro. A descarga electrostática pode provocar danos permanentes ao aparelho.
88
078-113 DVP900_Por_00B3 20/01/2005, 2:22 PM88
/00B_3139 246 13853
Loading...
+ 25 hidden pages