– Verifique se a tensão indicada na chapa de
tipo (ou ao lado do selector de tensão) é
idêntica à tensão da rede de alimentação
eléctrica. Caso contrário, consulte o
representante da marca.
● Evite altas temperaturas, humidade,
água e pó
– Não exponha o sistema, as pilhas ou os
discos a humidade, chuva, areia ou calor
excessivo (provocado por aquecedores ou luz
solar directa). Para evitar a entrada de pó para
a lente, feche sempre o tabuleiro.
● Evite o problema da condensação
– É possível que a lente se ofusque se o leitor
for deslocado repentinamente de um ambiente
frio para um quente, facto que impossibilita a
leitura de qualquer disco. Deixe o leitor no
ambiente quente até a humidade desaparecer.
● Não obstrua os ventiladores
– Não utilize o Leitor de DVDs num armário
fechado e deixe um espaço livre de
aproximadamente 10 cm em toda a sua volta
para uma correcta ventilação.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
10 cm
(4 inches)
● Atenção a dispensar à caixa
– Utilize um pano macio ligeiramente húmido
com um detergente suave. Não utilize uma
solução com álcool, amoníaco ou abrasivos.
● Encontrar um local adequado
– Coloque o leitor numa superfície plana,
rígida e estável. Telecomando e 2 pilhas
● Atenção a dispensar aos discos
– Para limpar um CD, passe
um pano sem cotão e macio em
linhas rectas do centro para a
borda. Não utilize agentes de
limpeza porque podem danificar
o disco!
– Escreva somente na face
impressa de um CDR(W) e exclusivamente
com uma caneta de feltro de ponta macia.
– Pegue no disco pela borda, não tocando na
sua superfície.
80
078-113 DVP900_Por_00B320/01/2005, 2:22 PM80
/00B_3139 246 13853
Ligar ao televisor
E
O
R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURRO
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
SCART/RGB IN
1
Ligações
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
LL
DTS / MPEG
R
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
COAXIAL OPTICAL
AV
IMPORTANTE!
– Só é necessário proceder a uma
ligação vídeo a partir das seguintes
opções, consoante as capacidades do
televisor.
– Ligue directamente o leitor de DVD
ao televisor.
– A ligação SCART permitirá que utilize
as funcionalidades áudio e vídeo do
Leitor de DVDs.
Utilizar uma tomada Scart
● Utilize o cabo SCART (preto) para ligar a
tomada SCART do Leitor de DVDs (AV) ao
conector (TV IN) no televisor (cabo fornecido).
Sugestão Útil:
–Certifique-se de que a indicação “TV”
no cabo SCART (não fornecido) está ligado
ao televisor e a indicação “DVD” no cabo
SCART (não fornecido) está ligada ao
leitor de DVDs.
R
MAIN
AUDIO OUT
CENT
SUB WO
6CH DISC
Utilizar uma tomada de vídeo composta
(CVBS)
1 Utilize o cabo de vídeo composto para ligar a
tomada CVBS do sistema DVD (ou
denominada de A/V In, Video In, Composite ou
Baseband) ao televisor (cabo não fornecido).
2 Coloque o interruptor SCAN MODE em
INTERLACE.
3 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/
vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT
(L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO
IN correspondentes no televisor (cabo nãofornecido).
Português
81
078-113 DVP900_Por_00B320/01/2005, 2:22 PM81
/00B_3139 246 13853
Ligações
R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROU
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
Back of TV
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
IN
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
Português
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
2
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
AV
DIGITAL OUT
IMPORTANTE!
– A ligação S-Vídeo proporciona melhor
qualidade de imagem. É necessário que
esta opção se encontre disponível na TV.
Utilizar a tomada S-Video
1 Utilize o cabo de S-Video para ligar a tomada
S-VIDEO OUT do sistema DVD à tomada de
entrada S-Video (ou denominada de A/V In ou
S-VHS) ao televisor (cabo não fornecido).
2 Coloque o interruptor SCAN MODE em
INTERLACE.
3 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/
vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT
(L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO
IN correspondentes no televisor (cabo nãofornecido).
AUDIO
IN
3
LL
R
R
MAIN
MIXED 2CH
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER
SUR
6CH DISCRETE
IMPORTANTE!
– A qualidade de vídeo de varrimento
progressivo apenas é possível quando
utilizar Y Pb Pr e é necessário um
televisor com varrimento progressivo.
– NÃO ligue ambos os cabos SCART e
Y Pb Pr a um televisor, pois pode afectar
a qualidade da imagem.
Utilizar a tomada de Vídeo Componente
(Y Pb Pr)
1 Use os cabos de vídeo componente (amarelo,
vermelho, branco) para ligar as tomadas Y Pb Pr
do Leitor de DVDs às tomadas de entrada de
vídeo componente correspondentes (ou
marcadas com PrCr / PbCb / Y ou YUV) no
televisor (cabo não fornecido).
2 Coloque o interruptor SCAN MODE em
PROGRESSIVE.
3 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/
vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT
(L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO
IN correspondentes no televisor (cabo nãofornecido).
82
078-113 DVP900_Por_00B320/01/2005, 2:22 PM82
/00B_3139 246 13853
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
COMPONENT
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ AC
MAINS
AV
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
3
1
2
4
ANT IN
/
A
G
Cabo coaxial para a TV
Parte de trás do modulador
RF (exemplo apenas)
Ligações
SCAN MODE
HDMI
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
COAXI
Scan Mode
(selector Progressivo / Entrelaçado)
Este comando mudará o tipo de saída de sina
de entrada componente vídeo no leitor.
Entrelaçado:
Seleccione esta definição se estiver ligado a um
televisor padrão (formato entrelaçado).
Progressivo:
Seleccione progressivo se tiver um televisor
que possa aceitar sinais (480/525p)
progressivos para obter uma reprodução
policromática fiável e imagens de elevada
qualidade.
Sugestões úteis:
–Durante o Progressive mode, as imagens 4:3
são distorcidas quando o formato de televisão está
definido como ‘16:9’. Mude as definições do rácio
de aspecto do ecrã de televisão para evitar a
distorção de imagem. (consulte a página 103
“Aspecto 4:3”).
–Alguns televisores e projectores não são
compatíveis com este leitor de DVD. Se a imagem
aparecer distorcida com os sinais progressivos,
mude o SCAN MODE para Interlace.
Sinal da antena ou da
PCM
D
DI
TV por cabo
IMPORTANTE!
– Se a TV possui um único jaque
Antenna In (ou rotulado 75 ohm ou RF
In), necessitará de um modulador RF
para ver a reprodução do DVD na TV.
Contacte um retalhista de electrónica ou
a Philips para informação sobre
disponibilidade do modulador RF e
respectivas operações.
Utilização de um modulador RF
acessório
1 Utilize o cabo de vídeo compósito (amarelo)
para ligar o jaque CVBS do leitor de DVD ao
jaque de entrada de vídeo do modulador RF.
2 Utilize o cabo coaxial RF (não fornecido) para
ligar o modulador RF ao jaque RF da TV.
Português
83
078-113 DVP900_Por_00B320/01/2005, 2:22 PM83
/00B_3139 246 13853
Ligações
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MA
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
HDMI
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
TV/Display
HDMI
Optional audio cable
Português
TAL/
TICAL
T
Ligar o cabo de alimentação
eléctrica
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
MAIN
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
~ AC
R
MAINS
LLRL
R
MIXED 2CH
Depois de ter ligado tudo correctamente,
ligue o cabo de alimentação eléctrica à
tomada eléctrica.
Nunca faça nem altere ligações com o sistema
ligado.
dispositivos DVI utilizando uma tomada
adaptadora apropriada.
➜ Se um dispositivo DVI não estiver ligado, um
cabo áudio adicional é necessário para a
transmissão áudio.
➜ Coloque a funcionalidade {Plug and Play} em
“OFF” para activar a saída digital do seu leitor
de DVD quando utilizar a ligação DVI ou HDMI
(consulte a página 107 {PLUG AND PLAY}).
Sugestão Úteis:
–Coloque o interruptor SCAN MODE em
PROGRESSIVE.
Muut liitännät : Kytkentä
monikanavaiseen vastaanottimeen
Português
O receptor tem um multi-canais ou de
Entrada Áudio Direita / Esquerda
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEO
IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN,
SCART), dependendo das opções disponíveis
no televisor.
2 Configure o comando PROGRESSIVE/
INTERLACE para INTERLACE para ligações
CVBS ou SVIDEO.
3 Configure o comando PROGRESSIVE/
INTERLACE para a ligação COMPONENT
VÍDEO IN com um televisor de varrimento
progressivo.
4 Use os cabos áudio (branco/vermelho) para
ligar as tomadas AUDIO OUT (Frente L&R,
Centro, Surr L&R, Sub Woofer) do Leitor de
DVDs às tomadas correspondentes AUDIO IN
da aparelhagem estereofónica (cabo nãofornecido).
078-113 DVP900_Por_00B320/01/2005, 2:22 PM85
85
/00B_3139 246 13853
Ligações
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AU
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
Receiver
OR
Opcional : Ligar estéreo de 2
canais
STEREO
Português
COMPONENT
O
IDEO OUT
YPb
S-VIDEO
PCM / DIGITAL/
LLRL
DTS / MPEG
R
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
COAXIAL OPTICAL
AV
Estéreo dispõe de uma tomada Dolby
Pro Logic ou de Entrada Áudio Direita /
Esquerda
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEO
IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN,
SCART), dependendo das opções disponíveis
no televisor.
2 Configure o comando PROGRESSIVE/
INTERLACE para INTERLACE para ligações
CVBS ou SVIDEO.
3 Configure o comando PROGRESSIVE/
INTERLACE para a ligação COMPONENT
VÍDEO IN com um televisor de varrimento
progressivo.
4 Use os cabos áudio (branco/vermelho) para
ligar as tomadas AUDIO OUT (L/R) do
Leitor de DVDs às tomadas correspondentes
AUDIO IN da aparelhagem estereofónica (cabo
não fornecido).
Sugestão Útil:
–Para uma qualidade de som estéreo
excelente, ligue sempre o canal esquerdo e direito
da saída multicanais e coloque a definição [Analog
Output] (Saída analógica) em ‘STEREO’, consulte a
página 104).
AUDIO
IN
AUDIO OUT
MAIN
OPTICAL
DIGITAL
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
Opcional : Ligação de Receptor
A/V Digital
R
SURROUND
O receptor dispõe de um descodificador
PCM, Dolby Digital ou MPEG2
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEO
IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN,
SCART), dependendo das opções disponíveis
no televisor.
2 Ligue a tomada COAXIAL ou OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT do leitor de DVDs à
tomada DIGITAL AUDIO IN do receptor (cabonão fornecido).
3 Antes de começar a utilização, configure
DIGITAL OUTPUT (Saída Digital) de acordo
com a ligação áudio. (Consulte a página 106
“Saída digital”).
Sugestão Útil:
–Se o formato áudio da saída digital não se
adaptar às capacidades do receptor, este emitirá
um som forte e distorcido ou não emitirá nenhum
som.
86
078-113 DVP900_Por_00B320/01/2005, 2:22 PM86
/00B_3139 246 13853
Painéis Frontal
Apresentação Funcional
STANDBY-ON B
– Comuta o leitor para o modo espera ON
Display
– Apresenta o estado actual do leitor
IR Sensor
– Aponte o telecomando para este sensor
DVP 9000S
STANDBY-ON
AUDIO DIRECT
SOUND MODE
OPEN/CLOSE /
– Abre/fecha o tabuleiro de discos
Tabuleiro
– As luzes da faixa acendem-se durante a
reprodução de SA CDs.
SOUND MODE
– O LED acende-se quando o SOUND
MODE é aplicado
– Selecciona o modo de som necessário
• para SACD: em Stop Mode, seleccione
uma camada de CD ou uma camada de
SACD para discos híbridos.
Durante a reprodução, permite-lhe
seleccionar CD, Stereo ou Multi-channel
(se disponível).
• para DVD/VCD: para seleccionar Stereo,
Dolby Surround-compatible, 3D sound ou
Multi-channel
AUDIO DIRECT
– O LED acende-se quando o AUDIO
DIRECT é aplicado
– Activa e desactiva a saída de vídeo
durante a reprodução de discos áudio.
– Acede ou elimina o menu do sistema do
SYSTEM MENU
leitor
OK/Cursor (1 2 3 4)
– Acknowledge menu selection/
– Selecciona um item no menu / avanço/
recuo rápido, avanço/recuo lento
OPEN/CLOSE
OK
DISC MENU
STOPPLAY
PLAY B
– Inicia a leitura
STOP 9
– Pára a leitura
DISC MENU
– Acede ao menu de um disco
SYSTEM MENU
Português
078-113 DVP900_Por_00B320/01/2005, 2:22 PM87
87
/00B_3139 246 13853
Apresentação Funcional
Painéis T raseiro
HDMI (High Definition
Multimedia Interface)
– Ligue a um dispositivo HDMI válido (p. ex.,
LCD/Projector/Plasma/Retroprojector,
HDTV ou receptor)
Português
SCAN MODE
(Progressivo/ Entrelaçado)
– Para comutar entre progressiv o e
entrelaçado
Componente Y Pb Pr
– Ligue à entrada YPbPr do televisor
Mains (Cabo de Alimentação c.a.)
– Ligar a uma saída de c.a. padrão
MUL TICHANNEL AUDIO OUT
(Para ligação a um estereofónica e receptor
de multi-canais)
– ligação da coluna central, subwoofer ,
colunas frontais e de surround
Audio Out (Esquerda/Direita)
– É conectado a entradas de áudio de um
aparelho estéreo
HDMI
SCAN MODE
PROGRESSIVE
INTERLACE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
S-Video Out
– Ligue a televisor com entradas S-Vídeo
VIDEO OUT (CVBS)
– É conectado a uma TV com entradas CVBS
LL
R
MIXED 2CH
CENTER
R
MAIN
AUDIO OUT
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
L
R
~ AC
MAINS
AV (VIDEO OUT)
– Ligue à entrada SCART do televisor
COAXIAL (saída digital áudio)
– Ligue a entradas ÁUDIO coaxiais de
equipamentos áudio digitais
OPTICAL (saída digital áudio)
– Ligue a entradas ÁUDIO ópticas de
equipamentos áudio digitais
Atenção: Não toque nos pinos internos das tomadas no painel traseiro. A descarga
electrostática pode provocar danos permanentes ao aparelho.
88
078-113 DVP900_Por_00B320/01/2005, 2:22 PM88
/00B_3139 246 13853
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.