Read your User’s Manual first for quick tips that make using
your Philips product more enjoyable.
If you have read your instructions and still need assistance,
you may access our online help at www.philips.com/support
DVP9000S
01-41 DVP900_Dan_00B319/01/2005, 6:12 PM1
1
/00B_3139 246 13853
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
01-41 DVP900_Dan_00B319/01/2005, 6:12 PM2
/00B_3139 246 13853
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Due to the inconsistency of disc formats
provided by various disc manufacturers, your
DVD system may require a playability
enhancement or upgrade. As DVD technology
advances, these enhancements will become
common and will be easy to complete.
Go to www.philips.com/support for
software upgrade.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on
apparatus.
01-41 DVP900_Dan_00B319/01/2005, 6:12 PM3
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT
ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS
ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS
PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS
TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN
PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED
THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTION TO THE ‘ST ANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE
QUESTIONS REGARDING OUR TV SET
COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p
AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT
OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
3
/00B_3139 246 13853
General Information
Environmental Information
All unnecessary packaging has been omitted.
The packaging has been made easy to separate
into three materials: cardboard (box),
polystyrene foam (buffer) and polyethylene
(bags, protective foam sheet).
Your DVD player consists of materials which
can be recycled and reused if disassembled by a
specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old
equipment.
“DCDi” is a trademark of
Faroudja, a division of Genesis
Microchip, Inc.
“DTS” and “DTS DIGITAL SURROUND” are
registered trademarks of Digital Theater Systems,
Inc.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on
apparatus.
Laser safety
This unit employs a laser. Due to possible eye
injury, only a qualified service person should
remove the cover or attempt to service this
device.
NOTE:
PICTURES SHOWN MAY BE
DIFFERENT BETWEEN COUNTRIES.
CAUTION
(WARNING LOCATION: ON THE
BACKPLATE OF THE SET)
NEVER MAKE OR CHANGE
CONNECTIONS WITH THE PO WER
SWITCHED ON.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories “Dolby”, “Pro-Logic” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Important Note:
Due to the numerous versions of new CDAudio copy protection or enhanced CDAudio protection recently available on
certain discs, Philips is unable to
guarantee that this DVD Player is fully
compatible with such new discs. Should
you have difficulty playing any such CDAudio discs, kindly refer them to your CDAudio disc retailer.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
rear of your DVD Player and enter below the
Serial No. Retain this information for future
reference.
Model No. DVP 9000S
Serial No. _______________
4
01-41 DVP900_Dan_00B319/01/2005, 6:12 PM4
LASER
TypeSemiconductor laser
GaAlAs
Wave length 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Output Power7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Beam divergence60 degree
/00B_3139 246 13853
Index
Dansk -----------------------------------------------6
Suomi --------------------------------------------- 42
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIA TION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
GEFAHR VON SICHTBARER UND
UNSICHTBARER LASERSTRAHLUNG
BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
Norsk ------------------------------------------- 114
– Når DVD-afspilleren er i STANDBY, bruger
den stadig lidt strøm. For at afbryde systemets
strømforsyning helt tages stikket ud af
stikkontakten.
● Undgå høje temperaturer, fugtighed,
vand og støv.
– Udsæt ikke anlægget, batterier og discs for
fugtighed, regn, sand eller høj varme (forårsaget
af varmeafgivende apparater eller direkte
sollys). Hold altid discskuffen lukket i for at
undgå, at der kommer støv på laserlinsen.
● Undgå kondensproblemer.
– Hvis afspilleren pludselig flyttes fra kolde til
varme omgivelser, kan der dannes kondens på
laserlinsen, så det ikke er muligt at afspille
discs. Lad i så fald afspilleren stå i de varme
omgivelser, til kondensen er forsvundet.
● Blokér ikke for ventilationshullerne
– Stil ikke DVD-afspilleren i en lukket reol
eller lignende. For at få tilstrækkelig ventilation
skal der være ca. 10 cm frit rum på alle sider af
afspilleren.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
10 cm
(4 inches)
● Rengøring af kabinettet.
–Brug en blød klud let fugtet med et mildt
rengøringsmiddel. Brug ikke opløsningsmidler
som indeholder sprit, benzin, ammoniak eller
andre skrappe midler.
● Find et egnet sted.
– Anbring afspilleren på et fladt, hårdt og
stabilt underlag.
● Rengøring af discs.
–CD’ere rengøres med en
blød, fnugfri klud, som bevæges i
lige linier fra midten af pladen og
ud mod kanten. Brug ikke
rengøringsmidler da dette kan
ødelægge pladen!
–Skriv kun på den trykte side
af en CDR(W) og brug kun en blød filtpen.
–Hold kun på kanten af pladen og berør
ikke den glatte overflade.
8
01-41 DVP900_Dan_00B319/01/2005, 6:12 PM8
/00B_3139 246 13853
Tilslutning af TV
E
O
R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURRO
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
SCART/RGB IN
1
Tilslutninger
Dansk
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
LL
DTS / MPEG
R
R
MAIN
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
AUDIO OUT
COAXIAL OPTICAL
AV
VIGTIGT!
– Det er kun nødvendigt at lave én af
følgende mulige videotilslutninger
afhængig af TV’ets muligheder.
– Tilslut DVD-afspilleren direkte til
TV’et.
– SCART-tilslutning gør det muligt at
bruge DVD-afspillerens forskellige audioog videofinesser.
Brug af Scart jackstik
● Tilslut SCART-kabel (sor t) til DVD-afspillerens
scart-jackstik (AV) og til scart-jackstikket på
TV’et (TV IN) (kablet er medleveret).
Nyttige tip:
–Kontroller, at markeringen “TV” på
SCART kablet (ikke leveret med apparatet)
tilsluttes TV-apparatet, og at.
CENT
SUB WO
6CH DISC
Brug af Composite Video jackstik
(CVBS)
1 Forbind med et composite videokabel DVD-
systemets CVBS jackstik med TV’ets
videoindgangs-jackstik (kan være mærket A/V
In, Video In, Composite eller Baseband) (kableter ikke medleveret).
2 Sæt SCAN MODE til INTERLACE.
3 For at få gengivet lyden fra DVD-afspilleren i
Deres TV bruges audiokablerne (hvidt/rødt) til
at forbinde DVD-afspillerens AUDIO OUT (L/
R) jackstik med de tilsvarende AUDIO IN
jackstik på TVét (kablet er ikke medleveret).
9
01-41 DVP900_Dan_00B319/01/2005, 6:12 PM9
/00B_3139 246 13853
Tilslutninger
R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROU
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
Dansk
Back of TV
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
IN
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
IN
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
3
2
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
LL
DTS / MPEG
R
COAXIAL OPTICAL
AV
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
R
MAIN
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
VIGTIGT!
– S-Video-forbindelsen giver bedre
billedkvalitet. Denne mulighed skal være
til rådighed på fjernsynet.
Brug af S-Video jackstik
1 Forbind med et S-videokabel DVD-systemets
S-VIDEO OUT jackstik med TV’ets S-Video
indgangs-jackstik (kan være mærket Y/C eller
S-VHS) (kablet er ikke medleveret).
2 Sæt SCAN MODE til INTERLACE.
3 For at få gengivet lyden fra DVD-afspilleren i
Deres TV bruges audiokablerne (hvidt/rødt) til
at forbinde DVD-afspillerens AUDIO OUT (L/
R) jackstik med de tilsvarende AUDIO IN
jackstik på TVét (kablet er ikke medleveret).
SUR
VIGTIGT!
– Billedkvaliteten med progressiv
scanning kan kun vælges, når der
benyttes Y Pb Pr, og der kræves et
fjernsyn, som kan foretage en progressiv
scanning.
– Du må IKKE tilslutte både SCART og
Y Pb Pr til et tv, da det kan påvirke
billedkvaliteten.
Brug af Component Video jackstik
(Y Pb Pr)
1 Tilslut component videokablerne (gul, rød,
hvid) til DVD-afspillerens YPbPr jackstik og til
de tilsvarende component videoindgangsjackstik på TV’et (mærket YPbPr eller YUV
(kablerne er ikke medleveret).
2 Sæt SCAN MODE til PROGRESSIVE.
3 For at få gengivet lyden fra DVD-afspilleren i
Deres TV bruges audiokablerne (hvidt/rødt) til
at forbinde DVD-afspillerens AUDIO OUT (L/
R) jackstik med de tilsvarende AUDIO IN
jackstik på TVét (kablet er ikke medleveret).
10
01-41 DVP900_Dan_00B319/01/2005, 6:12 PM10
/00B_3139 246 13853
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
COMPONENT
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ AC
MAINS
AV
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
3
1
2
4
ANT IN
Tilslutninger
/
A
G
RF koaksialkabel til TV
Bagside af RF Modulator
(kun eksempel)
Dansk
SCAN MODE
HDMI
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
COAXI
Scanning
(OMSKIFTER til Progressive / Interlace)
Denne omskifter ændrer signaloutputtype fra
Component videoudgangen på afspilleren.
Interlace:
Vælg denne indstilling, når afspilleren er
tilsluttet et standardfjernsyn (med interlaceformat).
Progressive:
Vælg Progressive, når du har et fjernsyn, der
accepterer progressive signaler (480/525p0 for
at nyde nøjagtig farvegengivelse og billeder af
høj kvalitet.
Nyttige tip:
–Under progressiv scanning forvrænges 4:3billeder, hvis TV Shape er indstillet til 16:9 . Skift
format til AUTO for at undgå billedforvrængning.
(se side 31 under afsnittet om 4:3-format).
–Nogle tv og projektorer er ikke kompatible
med denne dvd-afspiller. Hvis billedet forvrænges
under progressive signaler, skal du skifte til
Interlace under SCAN MODE.
Antenne- eller
PCM
D
DI
kabel-TV-signal
VIGTIGT!
– Hvis fjernsynet kun har et enkelt
indgangsstik til antenne (eller det er
mærket som 75 Ohm eller RF In), skal du
bruge en RF-modulator for at kunne se
DVD-afspilningen på fjernsynet. Spørg en
elektronikforhandler eller kontakt Philips
for at få oplysninger om tilgængelighed
og anvendelse af RF modulator.
Anvendelse af en løs RF modulator
1 Med composite video-kablet (gult) tilsluttes
DVD-afspillerens CVBS-stik til
videoindgangsstikket på RF-modulatoren.
2 Tilslut RF-modulatoren til fjernsynets RF-stik
med RF koaksialkablet (medfølger ikke).
11
01-41 DVP900_Dan_00B319/01/2005, 6:12 PM11
/00B_3139 246 13853
Tilslutninger
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MA
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
HDMI
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
TV/Display
HDMI
Optional audio cable
Dansk
Tilslutning af netledningen
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
MAIN
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
~ AC
R
MAINS
TAL/
LLRL
R
MIXED 2CH
TICAL
T
Når alle andre tilslutninger er udført
sættes netledningens netstik i en
stikkontakt (som tændes).
Foretag ikke tilslutninger eller ændring af
tilslutninger når der er strøm på systemet.
Når der ikke er isat en disk, skal du trykke på
STANDBY ON på DVD-afspillerens
frontpanel.
Ekstra muligheder : Tilslutning til
en HDMI/DVI-enhed
Ved hjælp af HDMI-stik (High Definition
Multimedia Interface)
● HDMI forbinder uberørte og ukomprimerede
digitale transmissioner for at opnå den bedste
og mest klare lyd- og billedkvalitet.
● Den indeholder plug-and-play-funktionalitet,
hvilket betyder at der kun skal bruges ét kabel
til både lyd- og videoudgang.
● Brug HDMI (kabel sælges separat), hvis du har
apparater, der understøtter HDMI (f.eks. LCD/
projektor/plasma/Projection TV eller HDTV).
➜ Afspilning starter automatisk.
ELLER
● Dvd-afspillerens {HIVIDEODEF}-menu vises på
tv-skærmen (se side 31 {HIVIDEODEF}).
12
01-41 DVP900_Dan_00B319/01/2005, 6:12 PM12
/00B_3139 246 13853
Tilslutninger
Y
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ A
MA
AV
MULTICHANNEL AUDIO IN
SUBW.
AV Receiver
REARFRONT
CENTER REARFRONT
LL
RR
Ekstra muligheder : Tilslutning til
en HDMI/DVI-enhed
Ved hjælp af HDMI-stik (High Definition
Multimedia Interface)
● HDMI er bagudkompatibel med adskillige DVI-
apparater vha. en adapter.
➜ Hvis der er tilsluttet et DVI-apparat, skal der
bruges et lydkabel til lydoverførsel.
➜ Det er muligt at overføre lyd, når {HDMI
Audio} er aktiveret.
➜ Denne DVD-afspiller understøtter kun
HDCP.
Nyttige tip:
–Sæt SCAN MODE til PROGRESSIVE.
Ekstra muligheder : Tilslutning til
en flerkanalsreceiver
Dansk
Flerkanalsreceiver har Right / Left Audio
In jackstik
1 Vælg en af videotilslutningerne (CVBS VIDEO
IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN,
SCART) afhængig af de muligheder, der findes i
TV’et.
2 Stil PROGRESSIVE/INTERLACE omskifteren til
INTERLACE ved tilslutning til CVBS eller
S-VIDEO.
3 Stil PROGRESSIVE/INTERLACE omskifteren til
PROGRESSIVE ved tilslutning til
COMPONENT IN på et Progressive Scan TV.
4 Brug audiokabler (hvidt/rødt) for at forbinde
DVD-afspillerens AUDIO OUT (Front V&H,
Center, Surr V&H, Subwoofer) jackstik med de
tilsvarende AUDIO IN jackstik på
stereosystemet (kablet er ikke medleveret).
01-41 DVP900_Dan_00B319/01/2005, 6:12 PM13
13
/00B_3139 246 13853
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.