Philips DVP9000S User Manual [pl]

Spis Treści
Polski
Informacje ogólne
Dostarczone akcesoria ............................................. 152
Informacje dotyczące konserwacji i
bezpieczeństwa pracy ................................................ 152
Połączenia
Korzystanie z gniazda Scart ............................. 153
Korzystanie z gniazda Composite Video
(CVBS) ........................................................................ 153
Korzystanie z gniazda S-Video ....................... 154
Korzystanie z gniazd zewnętrznych urządzeń
wideo (Pr Pb Y) ...................................................... 154
Tr yb skanowania (Progressive/Interlace
selector) ..................................................................... 155
Korzystanie z dodatkowego modulatora RF ..
......................................................................................... 155
Podłączanie kabla zasilającego............................... 156
Opcjonalnie: Podłączenie do urządzenia HDMI/
DVI ............................................................................. 156-157
Korzystanie z gniazd HDMI (High Definition
Multimedia Interface) ................................ 156-157
Opcjonalne: Podłączanie do odbiornika
wielokanałowego.......................................................... 157
Odbiornik posiada wielokanałowego lub złącza
Audio In lewego i prawego kanału audio....... 157
Opcjonalne: Podłączanie do zestawu
stereofonicznego .......................................................... 158
Zestaw stereofoniczny jest wyposażony w
złącze Dolby Pro Logic lub złącza Audio In
lewego i prawego kanału audio. ................... 158
Opcjonalne: Podłączanie do amplitunera A/V ......
................................................................................................ 158
Amplituner jest wyposaņony w dekoder PCM,
Dolby Digital ub MPEG2. ................................. 158
Opis elementów urządzenia
Panel przedni .................................................................. 159
Panel tylny ........................................................................ 160
Pilot ...................................................................................... 161
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania ........................................................................ 162
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania 162
Krok 2: Ustawianie odbiornika TV ............ 162-163
Wybór systemu kolorów odpowiadającego
systemowi kolorów odbiornika TV ............. 163
Format obrazu ........................................................ 163
Krok 3: Wybór wersji językowej .......................... 164
Ustawianie języka menu ekranowego ....... 164
Ustawianie języka Domyślne ścieżka
dźwiękowa i Domyślne napisy ....................... 164
Krok 4: Konfigurowanie kanałów głośników .. 165
Układ regulacji niskich tonów ......................... 165
Odtwarzanie płyt
Płyty odtwarzane przez urządzenie ................... 166
Kody regionów .............................................................. 166
Odtwarzanie płyt.......................................................... 167
Wyświetlacz LCD ........................................................ 167
Korzystanie z menu płyty ......................................... 167
Sterowanie odtwarzaniem ............................ 168-171
Wstrzymanie odtwarzania ............................... 168
Wybór tytułu (utworu)/rozdziału ................ 168
Zoom ........................................................................... 168
Kontynuacja odtwarzania od miejsca
zatrzymania ............................................................... 168
Odtwarzanie w kolejności losowej ............. 168
Odtwarzanie wielokrotne ................................ 169
Odtwarzanie wielokrotne A-B ...................... 169
Wyszukiwanie ......................................................... 169
Wyszukiwanie punktu czasowego............... 169
Zwolnionym tempie ............................................ 170
Przyspieszone .......................................................... 170
Odtwarzanie zdjęć i odtwarzanie poklatkowe
......................................................................................... 170
Programowanie kolejności ulubionych
utworów .................................................................... 171
Funkcje specjalne - płyty DVD ............................. 171
Wybór tytułu ........................................................... 171
Ujęcie kamery ......................................................... 171
Zmiana języka ścieżki dżwiękowej............... 171
Napisy dialogowe.................................................. 171
Odczytywanie płyt MP3/JPEG/Kodak Picture CD
................................................................................................ 172
Opcje specjalne odtwarzania płyt ze zdjęciami ...
...................................................................................... 172-173
Ustawienia odtwarzania pokazu slajdów . 172
Obracanie zdjęcia ................................................. 172
Zmiana wielkości obrazu .................................. 173
Obracanie/przerzucanie obrazu ................... 173
Wybieranie efektów wizualnych .................. 173
Odtwarzanie muzyki MP3 i obrazów JPEG ....
......................................................................................... 173
Odtwarzanie płyt Super Audio CD (SACD) ........
................................................................................................ 173
150
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM150
/00B_3139 246 13853
Spis Treści
Opcje menu płyt DVD
Preferencje ............................................................. 174-177
Picture (Obraz) ...................................................... 174
– Color Settings [Ustawienia kolorów] .. 174 – Saturation/ Contrast/ Brightness
[nasycenie/ kontrast/ jasność] ........................ 174
– Sharpness [ostrość] ........................................ 174
– Video Shift [Regulacja obrazu] ................. 174
Advance Picture (Zaawansowana regulacja
obrazu) .............................................................. 175-176
– TrueLife.................................................................. 175
– DCDi ...................................................................... 175
– Gamma ................................................................. 175
– Chroma Delay [Opóźnienie chrominancji]
......................................................................................... 175
– 4:3 Aspect [Format 4:3] .............................. 175
– HiVideoDef ........................................................ 175
– Content Mode [Tr yb rodzaju nagrania] ......
......................................................................................... 176
Sound (Dźwięk) ........................................... 176-177
– Night Mode [Tr yb Nocny] ........................ 176
– Analog Output [Wyjście analogowe] .. 176 – CD Up-sampling [Zwiększenie
częstotliwości próbkowania CD] ................. 176
– Clear Voice [Czysty głos] ............................ 176
– Karaoke Vocal [Wokal karaoke] .............. 177
Features (Funkcje) ................................................ 177
– Wakeup timer [Budzik] ................................ 177
– Helpline [Wiersz pomocy] ........................ 177
– Status Window [Okno stanu] .................. 177
– Dimmer [Ściemnianie obrazu] ................ 177
Ustawienia .............................................................. 177-181
Language (Język) .................................................... 178
– Menu Language [Język menu] .................. 178
– Default Subtitle/ Default Audio [Domyślne
napisy/ Domyślna ścieżka dźwiękowa] ..... 178
TV .................................................................................. 178
– TV System [System TV] ................................ 178
– TV Shape [Format obrazu] ........................ 178
Audio Menu (Menu Audio) .................. 178-179
– Digital Output [Wyjście cyfrowe].......... 178
– Subwoofer frequency [Częstotliwość
głośnika niskotonowego] .................................. 179
– SACD Direct [Bezpośrednie odtwarzanie
płyt SACD] ............................................................... 179
– HDMI Audio [Dźwięk HDMI] ................. 179
– PCM Output [Wyjście PCM] ................... 179
Speakers [głośników] (Układ regulacji niskich
tonów) ........................................................................ 179
Features (Funkcje) ................................................ 179
– PBC (Kontrola odtwarzania) .................... 179
– Sleep Timer [Wyłącznik czasowy].......... 179
Access (Kontrola) ....................................... 180-181
– Enter PIN [Wprowadzanie kodu PIN] ........
......................................................................................... 180
– Disc Lock [Blokada plyty] ........................... 180
– Country [Kraj] ................................................... 180
– Parental Level [Poziom zabezpieczeń] 181
– Change PIN [Zmień kod PIN]................. 181
Rozwiązywanie problemów .. 182–183
Dane techniczne ................................. 184
Słownik terminów.......................................... 185
Polski
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM151
151
/00B_3139 246 13853
Informacje ogólne
Dostarczone akcesoria
Kabel SCART (czarny)
Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Kabel zasilający AC
Informacje dotyczące konserwacji i bezpieczeństwa pracy
Zasilanie
Polski
– Odtwarzacz pobiera niewielką ilość energii nawet gdy pracuje w trybie gotowości. W celu odłączenia go od sieci należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Wysokie temperatury, wilgoć, woda i
kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem i wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki lub bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co zapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do ciepłego otoczenia może spowodować zaparowanie soczewek, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłym pomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych
– Nie należy korzystać z odtwarzacza DVD w zamkniętych szafkach. Zaleca się pozostawienie co najmniej 10 cm (4 cale) wolnego miejsca z każdej strony dla zapewnienia właściwej wentylacji.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
10 cm
(4 inches)
Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Zabronione jest korzystanie ze środków z zawartością alkoholu, spir ytusu, amoniaku oraz środków mogących zarysować powierzchnię obudowy.
Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Zasady obchodzenia się z płytami
– Aby wyczyścić płytę CD, należy przetrzeć ją miękką, nie strzępiącą się szmatką w kierunku od środka ku brzegom płyty po jej promieniu. Nie wolno stosować środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić płytę! – Opisy należy umieszczać po zadrukowanej stronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka z miękką końcówką. – Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając ich powierzchni.
152
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM152
/00B_3139 246 13853
Podłączanie odbiornika TV
E
O R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURRO
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
IN
VIDEO IN
1
Połączenia
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
LL
DTS / MPEG
R
R
MAIN
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
AUDIO OUT
COAXIAL OPTICAL
AV
WAŻNE! – Spośród poniższych opcji wystarczy wybrać tylko jedno połączenie wideo, zależnie od funkcji odbiornika TV. – Odtwarzacza nie należy podłączać do telewizora za pośrednictwem magnetowidu, gdyż system zabezpieczający przed kopiowaniem może pogorszyć jakość obrazu. – Złącze SCART pozwala na jednoczesne korzystanie z sygnału audio i wideo odtwarzacza DVD.
Korzystanie z gniazda Scart
W celu połączenia złącza SCART w odtwarzaczu
(AV) z odpowiednim złączem w odbiorniku TV (TV IN), naleźy skorzystać z dostarczonego przewodu SCART (przewód należy do zestawu).
Pomocna wskazówka: – Koniec przewodu SCART oznaczony jako "TV" należy podłączyć do odbiornika TV, zaś koniec oznaczony jako "DVD" do odtwarzacza DVD.
CENT
SUB WO 6CH DISC
Korzystanie z gniazda Composite Video (CVBS)
1 Za pomocą kabla kompozytowego sygnału
wideo gniado wyjściowe CVBS odtwarzacza DVD należy połączyć z gniazdem wejściowym sygnału wideo odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband)
(znajdującego się w zestawie).
2 Ustaw przełącznik SCAN MODE w położenie
INTERLACE.
3 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą dostarczonych przewodów należy połączyć wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w odbiorniku TV (znajdującego się w zestawie).
Polski
153
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM153
/00B_3139 246 13853
Połączenia
R
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROU
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
Back of TV
IN
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO IN
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
2
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
COMPONENT
S-VIDEO
YPbPr
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
AV
DIGITAL OUT
WAŻNE – Wykorzystanie złącza S-Video
Polski
zapewnia lepszą jakość obrazu. Odbiornik TV musi posiadać tę opcję.
Korzystanie z gniazda S-Video
1 Za pomocą kabla S-Video gniazdo wyjściowe S-
VIDEO OUT odtwarzacza DVD należy
połączyć z gniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV (oznaczonym jako Y/C lub S-VHS)
(znajdującego się w zestawie).
2 Ustaw przełącznik SCAN MODE w położenie
INTERLACE.
3 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą dostarczonych przewodów należy połączyć wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w odbiorniku TV (znajdującego się w zestawie).
AUDIO
IN
3
LL
R
R
MAIN
MIXED 2CH
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER
SUR
6CH DISCRETE
WAŻNE! – Wysoką jakość obrazu z wybieraniem kolejnoliniowym można uzyskać tylko na telewizorach obsługujących ten tryb i wyposażonych w wejście Y Pb Pr. – NIE podłączaj telewizora za pomocą zarówno złącza SCART, jak i gniazd Y Pb Pr, ponieważ może to niekorzystnie wpłynąć na jakość obrazu.
Korzystanie z gniazd zewnętrznych urządzeń wideo (Y Pb Pr)
1 Za pomocą przewodów zewnętrznego
urządzenia wideo (RGB) połącz gniazda YUV/ YPbPr odtwarzacza DVD z odpowiednimi gniazdami wejściowymi zewnętrznych urządzeń wideo (oznaczonych Pr /Cr Pb/Cb Y lub YUV) w odbiorniku TV (znajdującego się w zestawie).
2 Ustaw przełącznik SCAN MODE w położenie
PROGRESSIVE.
3 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą dostarczonych przewodów należy połączyć wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w odbiorniku TV (znajdującego się w zestawie).
154
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM154
/00B_3139 246 13853
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
COMPONENT
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ AC
MAINS
AV
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
3
1
2
4
ANT IN
Połączenia
/
A
G
Kabel koncentryczny RF
do telewizora
Tylna ścianka modulatora
RF (tylko przykład)
SCAN MODE
HDMI
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
COAXI
Tryb skanowania (Progressive/Interlace selector)
Przełącznik ten służy do zmiany rodzaju sygnału wizyjnego doprowadzanego do gniazd Komponentowy sygnał wideo odtwarzacza.
Z przeplotem (Interlace): Opcję tę należy wybrać w przypadku podłączenia odtwarzacza do standardowego odbiornika TV (wyświetlającego obraz z przeplotem).
Bez przeplotu (Progressive): Opcja ta zapewnia uzyskanie lepszej jakości obrazu oraz wierniejsze odwzorowanie kolorów. Należy ją wybrać w przypadku posiadania odbiornika TV wyświetlającego obraz bez przeplotu (480/525p).
Pomocna wskazówka: – Tryb bez przeplotu powoduje zniekształcenie obrazów w formacie 4:3, jeśli format ekranu telewizyjnego jest ustawiony na "16:9" . W celu uniknięcia zniekształcenia obrazów należy wybrać opcję AUTO w ustawieniach proporcji ekranu telewizyjnego (patrz strona 175, "Format 4:3"). – Nie wszystkie telewizory i projektory są zgodne z tym odtwarzaczem DVD. Jeśli sygnały bez przeplotu powodują zniekształcenie obrazu, należy ustawić przełącznik SCAN MODE w położenie Interlace.
Sygnał z anteny naziemnej lub sieci
PCM
D
DI
telewizji kablowej
WAŻNE
-– Jeśli odbiornik TV posiada tylko jedno gniazdo antenowe (oznaczone symbolem 75 omów lub RF In), konieczne będzie zastosowanie modulatora częstotliwości RF w celu uzyskania możliwości odtwarzania obrazu DVD w odbiorniku TV. Informacje na temat dostępności i działania modulatora RF można uzyskać u sprzedawców artykułów elektronicznych lub przedstawicieli firmy Philips.
Korzystanie z dodatkowego modulatora RF
1 Za pomocą przewodu kompozytowego sygnału
wideo (żółty) połącz gniazda odtwarzacza DVD CVBS z wyjściem wideo modulatora RF.
2 Połącz przewodem koncentrycznym RF (nie
dołączony do zestawu) modulator RF z gniazdem RF odbiornika TV.
Polski
155
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM155
/00B_3139 246 13853
Połączenia
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MA
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
HDMI
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
TV/Display
HDMI
Optional audio cable
Polski
TAL/
TICAL T
Podłączanie kabla zasilającego
COMPONENT VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr) AUDIO OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
MAIN
AUDIO OUT
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
~ AC
R
MAINS
LLRL
R
MIXED 2CH
Po prawidłowym podłączeniu wszystkich elementów wtyczkę kabla zasilającego należy umieścić w gniazdku sieciowym.
Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, ani zmieniać połączeń.
Jeżeli w odtwarzaczu nie ma płyty, naciśnij przycisk STANDBY ON na panelu przednim odtwarzacza DVD.
Opcjonalnie: Podłączenie do urządzenia HDMI/DVI
Korzystanie z gniazd HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Interfejs HDMI umożliwia przesyłanie sygnałów
cyfrowych bez kompresji i obróbki, zapewniając najwyższą jakość i ostrość dźwięku i obrazu.
Wymaga tylko jednego kabla do przesyłania
zarówno sygnału audio, jak i wideo, oraz umożliwia połączenia w trybie "plug and play".
Korzystanie ze złącza HDMI (kabel należy
dokupić osobno) jest wskazane w przypadku posiadania odpowiednich urządzeń wejściowych HDMI (np. telewizor LCD, telewizor plazmowy, projektor telewizyjny lub HDTV).
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
LUB
Na ekranie telewizora pojawi się menu
odtwarzacza DVD {HIVIDEODEF} (patrz strona 175 {HIVIDEODEF}).
156
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM156
/00B_3139 246 13853
Połączenia
Y
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
LLRL
R
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ A
MA
AV
MULTICHANNEL AUDIO IN
SUBW.
AV Receiver
REARFRONT
CENTER REARFRONT
LL
RR
Opcjonalnie: Podłączenie do urządzenia HDMI/DVI
Korzystanie z gniazd HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Interfejs HDMI jest zgodny wstecz z większością
urządzeń DVI przy użyciu odpowiedniej przejściówki.
W przypadku podłączenia urządzenia DVI
potrzebny jest dodatkowy kabel audio do przesyłania sygnałów audio.
Przesyłanie sygnału audio jest możliwe, kiedy
włączona jest opcja {HDMI Audio}.
Ten odtwarzacz DVD obsługuje łączność
zgodną z HDCP.
Pomocna wskazówka: – Ustaw przełącznik SCAN MODE w położenie PROGRESSIVE.
Opcjonalne: Podłączanie do odbiornika wielokanałowego
Odbiornik posiada wielokanałowego lub złącza Audio In lewego i prawego kanału audio.
1 Zależnie od tego, w jaki typ złącza wyposażony jest
odbiornik TV, wybierz jeden z typów złączy wideo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN lub SCART - AV).
2 Podczas korzystania ze złączy CVBS lub SVIDEO
ustaw przełącznik PROGRESSIVE/INTERLACE w pozycji INTERLACE.
3 Przy korzystaniu ze złącza COMPONENT
VIDEO IN do połączenia z odbiornikiem TV wyposażonym w funkcję wyświetlania bez przeplotu, należy ustawiĺ przełącznik PROGRESSIVE/INTERLACE w pozycji INTERLACE.
4 Aby połączyć złącza AUDIO OUT (Przedni
lewy i prawy, środkowy, surround lewy i prawy, niskotonowy) lewego i prawego kanału audio odtwarzacza DVD z odpowiednimi gniazdami AUDIO IN zestawu stereofonicznego, należy skorzystać z dostarczonych kabli audio (przewód
nie należy do zestawu).
Polski
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM157
157
/00B_3139 246 13853
Połączenia
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AU
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
Receiver
OR
Opcjonalne: Podłączanie do zestawu stereofonicznego
STEREO
COMPONENT
O IDEO OUT
YPb
S-VIDEO
PCM / DIGITAL/
LLRL
DTS / MPEG
R
DIGITAL OUT
MIXED 2CH
COAXIAL OPTICAL
AV
Zestaw stereofoniczny jest wyposażony w złącze Dolby Pro Logic lub złącza Audio In
Polski
lewego i prawego kanału audio.
1 Zależnie od tego, w jaki typ złącza wyposażony jest
odbiornik TV, wybierz jeden z typów złączy wideo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN lub SCART - AV).
2 Podczas korzystania ze złączy CVBS lub SVIDEO
ustaw przełącznik PROGRESSIVE/INTERLACE w pozycji INTERLACE.
3 Przy korzystaniu ze złącza COMPONENT
VIDEO IN do połączenia z odbiornikiem TV wyposażonym w funkcję wyświetlania bez przeplotu, należy ustawiĺ przełącznik PROGRESSIVE/INTERLACE w pozycji INTERLACE.
4 Aby połączyć złącza AUDIO OUT (L/R)
lewego i prawego kanału audio odtwarzacza DVD z odpowiednimi gniazdami AUDIO IN zestawu stereofonicznego, należy skorzystać z dostarczonych kabli audio (przewód nie należy do
zestawu).
Pomocna wskazówka: – W celu uzyskania optymalnej jakości dźwięku stereo należy podłączyć lewy i prawy kanał do wyjścia sygnału wielokanałowego oraz zmienić ustawienie [Analog Output] (Wyjście analogowe) w pozycję „STEREO” (patrz strona 176).
158
AUDIO
IN
AUDIO OUT
MAIN
OPTICAL
DIGITAL
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
Opcjonalne: Podłączanie do amplitunera A/V
R
SURROUND
Amplituner jest wyposaņony w dekoder PCM, Dolby Digital ub MPEG2.
1 Zależnie od tego, w jaki typ złącza wyposażony jest
odbiornik TV, wybierz jeden z typów złączy wideo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN lub SCART - AV).
2 Połącz gniazdo COAXIAL ub OPTICAL
odtwarzacza DVD z gniazdem urządzenia do nagrywania cyfrowego (znajdującego się w zestawie).
3 Przed rozpoczęciem nagrywania wyjście cyfrowe
DIGITAL OUTPUT musi zostać ustawione zgodnie z zastosowanym połączeniem audio. (Patrz str. 178 "Ustawianie wyjścia cyfrowego").
Pomocna wskazówka: – Jeśli format kodowania sygnału doprowadzanego do cyfrowego wyjścia odtwarzacza nie jest rozpoznawany przez amplituner, dźwięku nie będzie słychać lub będzie on silnie zniekształcony.
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM158
/00B_3139 246 13853
Panel przedni
Opis elementów urządzenia
STANDBY-ON B
– Służy do włączania urządzenia/przełączania
go w tryb gotowości
Wyświetlacz
– Pokazuje informacje o aktualnym trybie
pracy
IR Sensor
– Czujnik pilota zdalnego sterowania
DVP 9000S
STANDBY-ON
AUDIO DIRECT
SOUND MODE
OPEN/CLOSE /
– Otwiera/zamyka szufladę odtwarzacza
Szuflada odtwarzacza
– Należy przygasić światła podczas
odtwarzania płyt SACD.
SOUND MODE
– Świecąca dioda sygnalizuje zastosowanie
ustawienia SOUND MODE (Tryb dźwięku)
– Wybór wymaganego trybu dźwięku
• w przypadku płyt SACD: W trybie zatrzymania wybierana jest warstwa CD lub warstwa SACD, jeśli jest to płyta hybrydowa. W trakcie odtwarzania można wybrać tryb CD, stereo lub wielokanałowy (jeśli jest dostępny).
• w przypadku płyt DVD/VCD: można wybrać tryb stereo, zgodny z Dolby Surround, dźwięk trójwymiarowy lub wielokanałowy
AUDIO DIRECT
– Świecąca dioda sygnalizuje zastosowanie
ustawienia AUDIO DIRECT (Bezpośrednie odtwarzanie płyty audio).
– Powoduje włączenie lub wyłączenie sygnału
wideo podczas odtwarzania płyty audio.
– Służy do otwierania i zamykania menu
SYSTEM MENU
systemowego odtwarzacza DVD.
OK/Kursor (1 2 3 4)
– Służy do zatwierdzania wybranej pozycji menu/
– Służą do wyboru pozycji menu / włączają
szybkie odtwarzanie do przodu/tyłu /
włączają odtwarzanie do przodu/tyłu w
zwolnionym tempie
OPEN/CLOSE
OK
DISC MENU
STOPPLAY
PLAY B
– Służy do włączania odtwarzania
STOP 9
– Służy do zatrzymywania odtwarzania
DISC MENU
– Umożliwia wejście z menu zawartości płyty.
SYSTEM MENU
Polski
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM159
159
/00B_3139 246 13853
Opis elementów urządzenia
Panel tylny
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
– Podłącz do odpowiedniego urządzenia
HDMI (np. telewizor LCD, telewizor plazmowy, projektor telewizyjny, HDTV lub amplituner).
Tryb skanowania (Interlace/Progressive)
– Służy do wyboru rodzaju wyjściowego
sygnału wizyjnego - z przeplotem lub bez
Rozdzielone składowe sygnału Y Pb Pr
– Służy do podłączenia odbiornika TV
wyposażonego w wejście YPbPr.
Mains (Przewód sieciowy)
– Do podłączenia zasilania
Wielokanałowe wyjście audio
– Wielokanałowe podłączenie
Ōrodkowego głośnika, subwoofera
oraz przednich i tylnych głośników
Audio Out (L/R)
– Do podłączenia zestawu stereofonicznego z
wejściem AUDIO
Polski
HDMI
SCAN MODE
PROGRESSIVE
INTERLACE
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
YPbPr
AV
S-Video Out
– Do podłączenie telewizora z wejściem
S-Video
VIDEO OUT (CVBS)
– Do podłączenia telewizora z wejściem
CVBS
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
LL
R
MIXED 2CH
COAXIAL (cyfrowe wyjście audio)
– Do podłączania urządzeń audio z cyfrowym
CENTER
L
SUB WOOFER 6CH DISCRETE
SURROUND
R
R
MAIN
AUDIO OUT
AV (VIDEO OUT)
– Służy do podłączenia odbiornika TV
wyposażonego w wejście SCART
wejściem koncentrycznym
OPTICAL (cyfrowe wyjście audio)
– Do podłączania urządzeń audio z cyfrowym
Uwaga: Nie należy dotykać styków gniazd na panelu tylnym. Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia.
160
~ AC
MAINS
wejściem optycznym
150-185 DVP900_Pol_00B3 20/01/2005, 2:28 PM160
/00B_3139 246 13853
Loading...
+ 25 hidden pages