Отсутствует какаялибо ненужная упаковка. Упаковка
продумана так, чтобы ее легко было сортировать
по трем группам материалов: картон (коробка), пе
полистирол (буфер) и полиэтилен (пакеты, защит
ный пенолист).
Ваш DVD плейер состоит из материалов, которые
могут перерабатываться и использоваться в даль
нейшем после разборки в специализированной ком
пании. Соблюдайте, пожалуйста, местные правила
выбрасывания отходов, израсходованных батареек
и старого оборудования.
На аппарат не должны попадать капли жидкости
или брызги, на него нельзя ставить емкости с
водой, такие как вазы.
ПОТРЕБИТЕЛИ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ, ЧТО НЕ ВСЕ ТЕ
ЛЕВИЗОРЫ С ВЫСОКИМ РАЗРЕШЕНИЕМ ПОЛ
НОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С ДАННЫМ ПРОДУК
ТОМ, И ЭТО МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ АРТЕ
ФАКТОВ В ИЗОБРАЖЕНИИ. В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ
С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ПРИ ПОСТРОЧНОЙ РАЗВЕР
ТКЕ 525 ИЛИ 625 РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПОДКЛЮ
ЧИТЬ ТЕЛЕВИЗОР К «STANDARD DEFINITION
OUTPUT» [Выход для обычного разрешения].
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ С СО
ВМЕСТИМОСТЬЮ ВАШЕГО ТЕЛЕВИЗОРА С ДАН
НОЙ МОДЕЛЬЮ DVD ПЛЕЙЕРА СВЯЖИТЕСЬ, ПО
ЖАЛУЙСТА, С НАШИМ ЦЕНТРОМ ОБСЛУЖИВА
НИЯ КЛИЕНТОВ.
Для потребителей:
Внимательно прочитайте информацию на ниж
ней панели вашего DVD видеоплейера и запи
шите ниже серийный номер. Сохраните эту ин
формацию, она может пригодится вам в буду
щем.
№ модели DVD VIDEO 720SA
Серийный № _______________
Безопасность при использовании
лазера
В этом аппарате используется лазер. Во избежа
ние возможного вреда снимать крышку или пытаться
починить аппарат может только квалифицирован
ный специалист.
ЗАМЕЧАНИЕ:
ФОТОГРАФИИ АППАРАТА МОГУТ ОТЛИЧАТЬ+
СЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НАХОДИТСЯ НА ЗАДНЕЙ
ПАНЕЛИ АППАРАТА)
НИКОГДА НЕ ОСУЩЕСТВЛЯЙТЕ ПОДКЛЮЧЕ+
НИЕ И НЕ МЕНЯЙТЕ ЕГО ПРИ ВКЛЮЧЕННОМ
ПИТАНИИ.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Вследствие появившегося в последнее вре+Вследствие появившегося в последнее вре+
Вследствие появившегося в последнее вре+
Вследствие появившегося в последнее вре+Вследствие появившегося в последнее вре+
мя большого количества версий защиты дис+мя большого количества версий защиты дис+
мя большого количества версий защиты дис+
мя большого количества версий защиты дис+мя большого количества версий защиты дис+
ков от копирования, Philips не может гаран+ков от копирования, Philips не может гаран+
ков от копирования, Philips не может гаран+
ков от копирования, Philips не может гаран+ков от копирования, Philips не может гаран+
тировать полную совместимость данноготировать полную совместимость данного
тировать полную совместимость данного
тировать полную совместимость данноготировать полную совместимость данного
DVD плейера с этими новыми дисками. ПриDVD плейера с этими новыми дисками. При
DVD плейера с этими новыми дисками. При
DVD плейера с этими новыми дисками. ПриDVD плейера с этими новыми дисками. При
возникновении проблем с воспроизведени+возникновении проблем с воспроизведени+
возникновении проблем с воспроизведени+
возникновении проблем с воспроизведени+возникновении проблем с воспроизведени+
ем таких аудио CD будьте добры сообщитьем таких аудио CD будьте добры сообщить
ем таких аудио CD будьте добры сообщить
ем таких аудио CD будьте добры сообщитьем таких аудио CD будьте добры сообщить
об этом своему продавцу аудио CD.об этом своему продавцу аудио CD.
об этом своему продавцу аудио CD.
об этом своему продавцу аудио CD.об этом своему продавцу аудио CD.
DivX, DivX Certified и связанные
с ними логотипы являются тор+
говыми марками DivXNetworks,
Inc и используются по лицен+
зии.
ЛАЗЕР
ТипПолупроводниковый
лазер GaAlAs
Длина волны650 нм (DVD)
780 нм (VCD/CD)
Выходная мощность7 мВт (DVD)
10 мВт (VCD/CD)
Расходимость пучка60 градусов
«DTS» и «DTS Digital Surround» являются зареги
стрированными торговыми марками Digital
Theater Systems, Inc
В данном продукте использована технология защи
ты авторских прав, защищенная пунктами форму
лы изобретений некоторых патентов США и други
ми правами интеллектуальной собственности, при
надлежащими Macrovision Corporation и другим пра
вообладателям. Использование данной технологии
защиты авторских прав должно быть разрешено
Macrovision Corporation и предназначено только для
домашнего использования и других ограниченных
форм просмотра, если иное не разрешено
Macrovision Corporation. Инженерный анализ или
разборка запрещены.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
«Dolby», «ProLogic» и двойной символ D являются
товарными знаками Dolby Laboratories.
Вследствие несоответствия форматов дисков
различных производителей дисков ваша систе
ма DVD может потребовать модернизации. По
мере развития DVD технологии такая модерни
зация становится обычным явлением и легко
выполнима.
Для этого посетите нашу страничку в Ин+
тернете www.p4c.philips.com
Изменение пароля ..................................................... 30
Восстановление первоначальных настроек ................... 30
Спецификация
Поиск причин неисправностей
Словарь
Прилагаемые аксессуары
Видео кабель (желтый)
Аудио кабель
(белый, красный)
Пульт дистанционного уп
равления и две AA бата
рейки
Уход и меры безопасности
l Потребление энергии
– Убедитесь, что рабочее напряжение, указанное
на табличке (или рядом с переключателем на
пряжения) совпадает с напряжением местного
источника энергии. Если это не так, проконсуль
тируйтесь с вашим дилером.
– Когда система находится в режиме ожидания,
она все же потребляет энергию. Чтобы полнос
тью отсоединить систему от источника тока
выньте вилку из розетки переменного тока.
l Избегайте высоких температур, сырости,
воды и пыли
– Не подвергайте плейер, батарейки или диски
действию сырости, дождя, песка или чрезмер
ных температур (изза обогревательных прибо
ров или прямого солнечного света.)
l Избегайте проблем, связанных с образо+
ванием конденсата
– Линза может запотеть при внезапном переносе
плейера с холода в теплую среду, и воспроиз
ведение диска будет невозможно. Оставьте
плейер в тепле пока влага неиспарится.
l Не препятствуйте вентиляции
– Не пользуйтесь DVD плейером в закрытом шка
фу, для нормальной вентиляции вокруг плейера
должно быть примерно 10 см свободного про
странства.
10 см
10 см
10 см
l Уход за корпусом
– Пользуйтесь мягкой тканью, слегка смочив ее
мягким чистящим раствором. Не пользуйтесь ра
створом, содержащим алкоголь, спирт, аммиак
или абразивы.
l Найдите подходящее место
– Поставьте плейер на плоскую, твердую и устой
чивую поверхность
l Обращение с дисками
– Для чистки CD протрите его
прямыми движениями от цен
тра к краям мягкой тканью, не
дающей хлопковой пыли. Чи
стящее средство может повре
дить диск!
–Делайте записи только на стороне CDR(W)
с «картинкой» и только ручкой с мягким фетро
вым наконечником.
– Берите диск за края, не касаясь поверхности.
54
Подсоединение
Подсоединение
Подсоединение TV
ВАЖНО!
– Вам нужно выбрать только одно видео
подсоединение из следующих вариантов
в зависимости от возможностей вашей TV
системы.
– Подсоедините DVD систему прямо к TV.
С помощью композитного видео
разъема (CVBS)
(1) С помощью композитного видео кабеля (жел
тый) подсоедините CVBS разъем DVD плейера
(VIDEO) к разъему видео входа (который обозна
чен как A/V In, Video In, Composite или Baseband)
телевизора
(2) Для прослушивания DVD плейера через TV
пользуйтесь аудио кабелями (белый/красный),
подсоединив AUDIO OUT (L/R) разъемы DVD
плейера к соответствующим AUDIO IN разъемам
TV
(кабель прилагается)
(кабель прилагается)
.
.
ВАЖНО!
– Разъем S+Video обеспечивает лучшее ка+
чество изображения. Эта опция должна
быть доступна на вашем TV.
С помощью разъема S+Video
(3) С помощью Svideo кабеля подсоедините
S+VIDEO OUT DVD системы к входному разъе
му SVideo (он может быть обозначен как Y/C или
SVHS) на TV
(4) Для прослушивания звука DVD плейера через TV
пользуйтесь аудио кабелями (белый/красный),
подсоединив разъемы AUDIO OUT (L/R) DVD
плейера к соответствующим разъемам AUDIO IN
на TV
(кабель не прилагается)
(кабель прилагается)
.
.
ВАЖНО!
– Компонентное видео подсоединение
обеспечивает более высокое качество
изображения. Эта опция должна быть до+
ступна на вашем TV.
– Качество построчной развертки видео
возможно лишь через выход Component
Video [Компонентный видео выход] (Y Pb
Pr).
Использование разъемов компо+
нентного видео выхода (Y Pb Pr)
(1) С помощью компонентных видео кабелей (крас
ный/синий/ зеленый) подсоедините Y Pb Pr
разъемы DVD системы к соответствующим
разъемам видео входа соответствующего ком
понента (они могут быть обозначены как Y PbPr) на TV
(2) Для прослушивания звука DVD плейера через
ваш TV используйте аудио кабели (белый/крас
ный), подсоединив разъемы AUDIO OUT (L/R)
DVD плейера к соответствующим разъемам
AUDIO IN на TV
(кабель не прилагается)
(кабель прилагается)
.
.
RF коаксиальный
кабель к TV
Задняя панель ВЧ модулятора
(только для примера)
Антенна или
сигнал
кабельного TV
ВАЖНО!
– Если на вашем TV только один разъем
Antenna In [Антенный вход] (он может быть
обозначен как 75 ohm или RF In,) вам по+
надобится высокочастотный (ВЧ) модуля+
тор для просмотра DVD на TV. Обратитесь
к своему дилеру или свяжитесь с Philips
для подробной информации о приобрете+
нии ВЧ модулятора и его работе.
С помощью дополнительного ВЧ
модулятора
(1) С помощью композитного видео кабеля (жел
тый) подсоедините разъем CVBS DVD плейера
к разъему видео входа на ВЧ модуляторе.
(2) С помощью ВЧ коаксиального кабеля (не при
лагается) подсоедините ВЧ модулятор к RF
разъему вашего TV.