This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
01-34 DVP520_Fin_02b119/03/2004, 11:35 AM2
02(B)_8239 210 98882
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är
därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
01-34 DVP520_Fin_02b119/03/2004, 11:35 AM3
02(B)_8239 210 98882
General Information
Environmental Information
All unnecessary packaging has been
omitted. The packaging has been made
easy to separate into three materials:
cardboard (box), polystyrene foam
(buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet).
Your DVD player consists of materials
which can be recycled and reused if
disassembled by a specialised company.
Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old
equipment.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Laser safety
This unit employs a laser. Due to possible
eye injury, only a qualified service person
should remove the cover or attempt to
service this device.
NOTE:
PICTURES SHOWN MAYBE
DIFFERENT BETWEEN
COUNTRIES.
CAUTION
(WARNING LOCATION: ON THE
BACKPLATE OF THE SET)
NEVER MAKE OR CHANGE
CONNECTIONS WITH THE
POWER SWITCHED ON.
Important Note:
Due to the numerous versions of new
CD-Audio copy protection or
enhanced CD-Audio protection
recently available on certain discs,
Philips is unable to guarantee that
this DVD Player is fully compatible
with such new discs. Should you have
difficulty playing any such CD-Audio
discs, kindly refer them to your CDAudio disc retailer.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on
apparatus.
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom of your DVD VIDEO player
and enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVP520
Serial No. _______________
01-34 DVP520_Fin_02b119/03/2004, 11:35 AM4
The DVD VIDEO player is in
conformity with the EMC directive
and low-voltage directive.
LASER
TypeSemiconductor laser
GaAlAs
Wave length650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Output Power7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Beam divergence60 degree
02(B)_8239 210 98882
Index
Suomi ----------------------------------------------- 6
Por tuguês ---------------------------------------- 35
Norsk --------------------------------------------- 63
Suomi
Por tuguês
Norsk
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
GEFAHR VON SICHTBARER UND
UNSICHTBARER LASERSTRAHLUNG
BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
Polski ---------------------------------------------- 91
Polski
--------------------------------- 119
Русский ---------------------------------------- 147
–Kun DVD-soitin on valmiustilassa, se
kuluttaa vielä vähän virtaa. Jos haluat irrottaa
laitteen kokonaan sähköverkosta, irrota
pistotulppa pistorasiasta.
● Vältä korkeita lämpötiloja, kosteutta,
vettä ja pölyä
– Suojaa laiteet, paristot ja levyt kosteudelta,
sateelta, hiekalta ja liialta kuumuudelta
(lämmitys-laitteiden tai suoran
auringonpaisteen aiheuttamalta). Pidä levypesä
aina kiinni, ettei linssiin keräänny pölyä.
● Varo kondensoitumista
– Linssi saattaa sumentua, kun laite tuodaan
kylmästä lämpimään, jolloin levyn toisto ei ole
mahdollista. Anna laitteen olla lämpimässä niin
kauan kunnes kosteus on haihtunut.
● Älä tuki ilmareikiä
– Älä käytä DVD-soitinta suljetussa kaapissa;
jätä noin 10 cm alue soittimen ympärille
riittävää ilmanvaihtoa varten.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
DVD Home Cinema System
10 cm
(4 inches)
● Laitteen kotelon hoito
– Käytä pehmeää liinaa, joka on hieman
kostutettu mietoon pesuaineveteen. Älä käytä
alkoholia, spriitä, ammoniakkia sisältäviä tai
naarmuttavia puhdistus-aineita.
● Sopivan paikan löytäminen
– Aseta laite tasaiselle, kovalle, vakaalle
alustalle.
● Levyjen hoito
– Puhdista CD-levy
pyyhkimällä se pehmeällä
nukkaamattomalla liinalla
keskustasta reunoihin päin. Älä
käytä puhdistusaineita, ne voivat
vahingoittaa levyjä!
– Kirjoita ainoastaan CDR(W)levyn painetulle puolella käyttäen pehmeää
huopakärkistä kynää.
–Tartu levyihin aina reunoista, vältä
koskemasta levyn pintaa.
Suomi
7
01-34 DVP520_Fin_02b119/03/2004, 11:35 AM7
02(B)_8239 210 98882
Kytkennät
L
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
TV OUT
R
DIGITAL OUT AUDIO OUT
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
2
1
Suomi
Television yhdistäminen
S-VIDEO
IN
AUDIO
MAINS
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
IN
TV IN
VIDEO IN
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
TÄRKEÄÄ!
– Tv-järjestelmäsi ominaisuuksista
riippuen sinun tarvitsee tehdä vain yksi
seuraavista vaihtoehtoisista
videokytkennöistä.
– Yhdistä DVD-kotiteatteri suoraan
televisioon.
– SCART-liitännän avulla voit käyttää
sekä audio- että videotoimintoa DVDsoittimessa.
Vinkki:
–Varmista, että SCART-johdon se pää,
jossa on merkki TV, on yhdistetty
televisioon, ja toinen pää, jossa on merkki
DVD, on yhdistetty DVD-soittimeen.
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
1
TV OUT
L
R
Käyttämällä CVBS-liitäntää (Composite
Video)
1 Yhdistä composite video -johto DVD-
kotiteatterin CVBS (VIDEO OUT)-liitännästä
television videotuloliitäntään (merkitty A/V In,
Video In, Composite tai Baseband) (johto eitoimituksen mukana).
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen)
DVD-soittimen AUDIO OUT (L/R) jakkiliittimien liittämiseksi vastaaviin television
äänen tuloliitäntöihin AUDIO IN (johto eitoimituksen mukana).
8
01-34 DVP520_Fin_02b119/03/2004, 11:35 AM8
02(B)_8239 210 98882
L
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
TV OUT
R
DIGITAL OUT AUDIO OUT
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
2
1
TV:n RF-koaksiaalikaapeli
Kytkennät
Suomi
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO OUT
TV IN
VIDEO OUT
1
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
VIDEO IN
2
TV OUT
L
R
TÄRKEÄÄ!
– S-Video-liitäntä antaa paremman
kuvan laadun. Tämän toiminnon täytyy
olla saatavana TV:ssä.
Käyttämällä S-Video-liitäntää
1 Yhdistä S-video-johto (ei mukana) DVD-
kotiteatterin S-VIDEO OUT -liitännästä
television S-Video-tuloliitäntään (tai merkitty
Y/C tai S-VHS) (johto ei toimituksen mukana).
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen)
DVD-soittimen AUDIO OUT (L/R) jakkiliittimien liittämiseksi vastaaviin television
äänen tuloliitäntöihin AUDIO IN (johto eitoimituksen mukana).
RF-modulaattorin takaosa
(vain esimerkki)
Antennin tai kaapelin
TV-signaali
TÄRKEÄÄ!
–Jos TV:ssä on vain yksittäinen Antenna
In -jakkiliitin (tai nimikkeellä 75 ohm tai
RF In varustettuun liittimeen) tarvitset
RF-modulaattorin DVD:n toiston
katselemiseksi TV:ssä. Ota yhteys
elektroniikkatuotteita myyvään
liikkeeseen tai Philipsiin tietojen
saamiseksi RF-modulaattorin
saatavuudesta ja toiminnoista.
Kun kaikki on yhdistetty, yhdistä
verkkojohto pistorasiaan.
Älä tee tai muuta mitään kytkentöjä virran
ollessa kytkettynä.
Kun levyä ei ole ladattuna, paina DVD-
soittimen etupaneelissa olevaa painiketta
STANDBY ON.
“NO DISC” voi ilmestyä viestiksi
näyttöpaneeliin.
L
R
EN/CLOSE
NO DISC
10
01-34 DVP520_Fin_02b119/03/2004, 11:35 AM10
STOP PLAY/PAUSE
02(B)_8239 210 98882
Kytkennät
L
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
TV OUT
MAINS
R
DIGITAL OUT AUDIO OUT
AUDIO
IN
COAXIAL
AV Receiver
Muut liitännät : 2-kanavaisen
stereon liitäntä
STEREO
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
L
R
Stereojärjestelmässä on Dolby Pro
Logic- tai oikean/vasemmanpuleiset
äänen sisääntuloliitännät
TV OUT
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
1 Valitse yksi videoliitännöistä (CVBS VIDEO IN,
S-VIDEO IN tai SCART - TV OUT) riippuen
TV:ssä tarjolla olevista toiminnoista.
2 Käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen) DVD-
soittimen AUDIO OUT (L/R) -jakkiliittimien
liittämiseksi vastaaviin äänen sisääntuloihin
AUDIO IN stereojärjestelmällä (johto eitoimituksen mukana).
Muut liitännät : Digitaalisen AVvastaanottimen liittäminen
Suomi
Vastaanottimessa on toiminnot PCM,
Dolby Digital tai MPEG2-dekooderi
1 Valitse yksi videoliitännöistä (CVBS VIDEO IN,
S-VIDEO IN tai SCART - TV OUT) riippuen
TV:ssä tarjolla olevista toiminnoista.
2 Liitä DVD:n COAXIAL-jakkiliitin
vastaanottimesi vastaavaan digitaaliseen äänen
COAXIAL- sisääntuloon (kaapeli ei toimituksenmukana).
3 Aseta DVD-soittimen digitaalinen lähtö
toimintoon PCM-ONLY tai ALL riippuen
vastaanottimen toimintatasosta (katso sivua 24
“Digitaalinen lähtö”).
Vinkki:
–Jos digitaalilähdön audioformaatti ei vastaa
vastaanottimen mahdollisuuksia, ääni kuuluu
voimakkaana ja vääristyneenä tai ääntä ei kuulu
ollenkaan.
01-34 DVP520_Fin_02b119/03/2004, 11:35 AM11
11
02(B)_8239 210 98882
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.