rPo ut ug sê
Conteúdo
Language Code ................................ |
5 |
Introdução |
|
Acessórios fornecidos ....................................... |
68 |
Limpeza dos discos ............................................ |
68 |
Instalação .............................................................. |
68 |
Conexões |
|
Conexão com TV ......................................... |
69-70 |
Uso da tomada CompositeVideo (CVBS) . 69 |
|
Uso da tomada Component Video |
|
(Y Pb Pr) ......................................................... |
69 |
Como usar um modulador de RF ............. |
70 |
Conexão do cabo de alimentação .................. |
70 |
Opcional : Conexão de aparelho estéreo |
|
de 2 canais ........................................................... |
71 |
O aparelho estéreo tem tomada Dolby Pro |
|
Logic ou entradas de áudio esquerda e |
|
direita (Audio In Left/Right). ...................... |
71 |
Opcional : Conexão com receptor de |
|
AV digital .............................................................. |
71 |
O receptor tem um decodificador PCM, |
|
Dolby Digital ou MPEG2 ............................. |
71 |
Funções |
|
Painéis frontal e traseiro ................................... |
72 |
Controle remoto ............................................... |
73 |
Introdução |
|
Passo 1: Colocação de pilhas no controle |
|
remoto .................................................................. |
74 |
Uso do controle remoto ............................ |
74 |
Passo 2:Ajuste da TV ................................... |
74-76 |
Ajuste do recurso Progressive Scan |
|
(somente para TVs com Progressive Scan) .. |
|
.......................................................................... |
75 |
Seleção do sistema de cores |
|
correspondente à sua TV ............................ |
76 |
Passo 3: Definição de idioma preferido ......... |
77 |
Ajuste do idioma do OSD .......................... |
77 |
Definição do idioma dos menus Audio, |
|
Subtitle e Disc ............................................... |
77 |
Uso de discos |
|
Discos que podem ser reproduzidos ............ |
78 |
Códigos regionais ............................................... |
78 |
Reprodução de discos ....................................... |
79 |
Controles básicos de reprodução .................. |
79 |
Seleção das diversas funções de repetição/ |
|
reprodução aleatória ......................................... |
80 |
Modo de repetição da reprodução .......... |
80 |
Repetição de uma seção dentro de um |
|
capítulo/faixa .................................................. |
80 |
Operações para reprodução de vídeo .... |
81-82 |
Uso do menu do disco ................................ |
81 |
Mais zoom ...................................................... |
81 |
Câmera Lenta ................................................ |
81 |
Busca com avanço / retrocesso ................. |
81 |
OSD (Exibição na tela) ................................ |
82 |
Funções especiais de DVD ............................... |
83 |
Reprodução de um título ............................ |
83 |
Trocar o idioma do áudio ........................... |
83 |
Legendas ......................................................... |
83 |
Funções especiais de VCD & SVCD .............. |
83 |
Controle de Reprodução (PBC) ............... |
83 |
Reprodução de CD de Imagem MP3/WMA/ |
|
JPEG ....................................................................... |
84 |
Operação geral ............................................. |
84 |
Seleção de reprodução ................................ |
84 |
Repetir ............................................................ |
84 |
Avanço/retrocesso rápido (MP3/WMA) . 84 |
66
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
66 |
05/02/07, 9:48 AM |
Opções do Menu do DVD |
|
Configuração Geral ........................................... |
85 |
Idioma do OSD ............................................. |
85 |
Sleep ................................................................ |
85 |
Menu de Configuração de Áudio ................... |
86 |
Ajuste da opção Downmix ......................... |
86 |
Configuração áudio digital .......................... |
86 |
Configuração de Vídeo ................................ |
87-88 |
Tipo de TV ..................................................... |
87 |
Seleção da opção Exibição na TV .............. |
87 |
Progressivo – Ligar/desligar ........................ |
88 |
Nitidez ............................................................. |
88 |
Brilho/Contraste/Color .............................. |
88 |
Configuração de Preferências ................... |
89-91 |
Idioma dos menus Audio, Subtitle e Disc ..... |
|
.......................................................................... |
89 |
Restrição de reprodução por bloqueio pelos |
|
pais ............................................................. |
89-90 |
Alteração de senha ...................................... |
91 |
Restauração dos ajustes originais ............. |
91 |
Correção de problemas ............. |
92–93 |
Especificações ........................................ |
94 |
Glossário ......................................... |
95 |
Poliza de Garantia .................... |
96-97 |
Conteúdo
Por tuguês
67
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
67 |
05/02/07, 9:48 AM |
rPo ut ug sê
Introdução
Acessórios fornecidos
Cabo Composite
Video (amarelo)
Cabo de áudio (branco, vermelho)
Cabo de alimentação
Controle remoto e duas pilhas AAA
Instalação
Determinação do local ideal
–Coloque o aparelho em um superfície plana, rígida e estável. Não o coloque sobre um tapete, por exemplo.
–Não coloque o aparelho em cima de outro equipamento que possa aquecê-lo (por exemplo, um receiver ou amplificador).
–Não coloque nada sob o aparelho (por exemplo, CDs, revistas).
–Instale este sistema próximo à tomada AC e em um local no qual o plugue do adaptador de AC possa ser facilmente alcançado.
Espaço para ventilação
– Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar aumento da temperatura interna. Mantenha pelo menos 10 cm de distância das partes traseira e superior do aparelho e 5 cm à direita e à esquerda para evitar superaquecimento.
5cm (2.0")
10cm (4.0") |
10cm (4.0") |
5cm (2.0")
Limpeza dos discos
Para limpar o disco, use uma flanela. Passe-a sobre o disco fazendo movimentos em linha reta do centro do disco para a extremidade.
CUIDADO!
Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos.
Como a unidade óptica (laser) do sistema de DVD opera a uma potência superior a dos
DVD e CD players comuns, CDs de limpeza destinados a DVD ou CD players podem danificar a unidade óptica (laser). Por esse motivo, não use CDs de limpeza.
Evite altas temperaturas, umidade, água e poeira
–O equipamento não deve ser exposto a respingos ou gotejos de água.
–Não coloque nada que possa vir a danificar o equipamento (por exemplo, objetos com líquidos e velas acesas) sobre ele.
68
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
68 |
05/02/07, 9:48 AM |
Conexões
Conexão com TV
COMPONENT |
|
|
|
VIDEO IN |
S-VIDEO |
COMPONENT |
|
|
VIDEO IN |
|
|
V (Pr/Cr) |
IN |
|
S-VIDEO |
AUDIO |
V (Pr/Cr) |
IN |
|
|
IN |
AUDIO |
|
|
|
|
IN |
U (Pb/Cb) |
|
U (Pb/Cb) |
|
|
VIDEO IN |
VIDEO IN |
|
|
|
|
|
Y |
|
Y |
|
|
|
|
1 |
2 |
1 |
2 |
|
|
Por tuguês
IMPORTANTE!
–Dependendo dos recursos de sua TV, você só precisa fazer uma das conexões de vídeo sugeridas abaixo.
–Conecte o DVD player direto na TV.
Uso da tomada Composite Video (CVBS)
1Use o cabo Composite Video (amarelo) para conectar a tomada CVBS (VIDEO OUT) do DVD player na tomada de entrada de vídeo da
TV (que pode estar identificada como A/V In,
Video In, Composite ou Baseband) (cabo fornecido).
2Para ouvir os canais de TV através do DVD player, use os cabos de áudio (branco/ vermelho) para conectar as tomadas AUDIO
OUT (L/R) às saídas de áudio correspondentes
(AUDIO IN) da TV (cabo fornecido).
IMPORTANTE!
– A qualidade de vídeo Progressive Scan só é possível quando se usaY Pb Pr. É necessária uma TV com Progressive Scan.
Uso da tomada Component Video (Y Pb Pr)
1Use os cabos Component Video (vermelho/ azul/verde) para conectar as tomadas Y Pb Pr do DVD player nas tomadas de entrada
Component Video da TV (que podem estar identificadas como Y Pb Pr ou YUV) (cabo não fornecido).
2Para ouvir os canais de TV através do DVD player, use os cabos de áudio (branco/ vermelho) para conectar as tomadas AUDIO
OUT (L/R) às saídas de áudio correspondentes (AUDIO IN) da TV (cabo fornecido).
3Vá para a página 75 para obter informações detalhadas sobre o ajuste do Progressive Scan.
69
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
69 |
05/02/07, 9:49 AM |
rPo ut ug sê
Conexões
Conexão do cabo de alimentação
Cabo coaxial para a TV
2
Parte de trás do modulador
RF (exemplo apenas)
INT IN |
TO TV VIDEO |
AUDIO IN |
|
|
IN |
R |
L |
|
|
|
CH3 CH4 |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
OUT |
Sinal da antena ou |
1 |
da TV por cabo |
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
IMPORTANTE!
– Se sua TV tiver apenas uma entrada Antenna In (75 ohm ou RF In), você vai precisar de um modulador de RF para reprodução de DVDs. Consulte seu revendedor ou a Philips sobre a disponibilidade e funcionamento do modulador de RF.
Como usar um modulador de RF
1Use o cabo Video Composto (amarelo) para conectar a tomada CVBS (VIDEO OUT) do
DVD player com a tomada Video Output do modulador de RF.
2Use o cabo coaxial de RF para conectar o modulador de RF na tomada RF da TV (cabo não fornecido).
70
Depois de conectar tudo corretamente, conecte o cabo de alimentação na tomada da rede elétrica (CA).
Nunca faça ou altere conexões com o aparelho ligado.
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
70 |
05/02/07, 9:49 AM |
Conexões
Opcional : Conexão de aparelho estéreo de 2 canais
STEREO
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
Opcional : Conexão com receptor de AV digital
AV Receiver |
OPTICAL |
AUDIO |
|
|
IN |
|
DIGITAL |
|
Português |
O aparelho estéreo tem tomada Dolby Pro Logic ou entradas de áudio esquerda e direita (Audio In Left/Right).
1Selecione uma das conexões de vídeo (CVBS
VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN); dependendo das opções disponíveis em sua TV.
2Use os cabos de áudio (branco/vermelho) para conectar as tomadas AUDIO OUT (L/R) do
DVD player nas respectivas tomadas AUDIO IN do aparelho estéreo (cabo fornecido).
O receptor tem um decodificador PCM, Dolby Digital ou MPEG2
1Selecione uma das conexões de vídeo (CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN); dependendo das opções disponíveis em sua TV.
2Conecte a tomada COAXIAL do DVD player na respectiva tomada Digital Audio In (COAXIAL) do receptor (cabo não fornecido).
3Dependendo dos recursos de seu receptor, selecione PCM-ONLY ou ALL na opção Digital
Output do DVD player (veja “Digital Output” na página 86).
Sugestão Útil:
– Se o formato de áudio da saída digital não corresponder aos recursos de seu receptor, o receptor emitirá um som forte e distorcido, ou mesmo nenhum som.
71
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
71 |
05/02/07, 9:49 AM |
Funções
Painéis frontal e traseiro
LED ON (LIG.)
–O LED acende quando o aparelho está ligado
LED STANDBY (ESPERA) |
SENSOR DE iR |
|
– O LED acende quando o modo |
||
STANDBY (ESPERA) está ativado |
– Aponte o controle remoto para este sensor |
|
POWER |
de infra-vermelhos |
|
9 STOP |
||
– Para ligar ou colocar o DVD no modo |
||
Standby |
– Para interromper a reprodução |
|
OPEN/CLOSE |
2; PLAY/PAUSE |
Port ugu ês |
– Abre/fecha a gaveta de disco |
– Inicia ou pausa a reprodução |
|
|
COAXIAL (Saída de áudio digital)
–Conectar a entradas de áudio coaxiais
(AUDIO) de um aparelho de som digital
Mains (Cabo de alimentação CA)
– Conectar a uma tomada CA comum
Audio Out (Esquerda/Direita)
– Conectar a entradas de áudio (AUDIO) de um amplificador, receptor ou aparelho estéreo
CVBS (VIDEO Out)
YPbPr (Component Video) |
|
– Conectar a entradas de vídeo CVBS de |
||||||||||||||
– Conectar a uma TV com entradas Y Pb Pr |
|
|
|
|
|
|
|
|
uma TV |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuidado: Não toque nos pinos internos das tomadas do painel traseiro. Descargas eletrostáticas podem causar danos permanentes no aparelho.
72
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
72 |
05/02/07, 9:49 AM |
Funções
Controle remoto
DISC MENU
– Para entrar ou sair do menu de conteúdo do disco.
– Somente paraVCD versão 2.0. Quando o sistema está parado, liga e desliga o modo controle de reprodução (PBC).
RETURN / TITLE
– Para voltar ao menu anterior/ para exibir o menu Título
PREV ( ¡ )
– Pula para o título/capítulo/faixa anterior
NEXT ( ™ )
– Pula para o próximo título/capítulo/ faixa
STOP ( 9 )
– Para interromper a reprodução
PLAY/PAUSE ( 2; )
– Inicia ou pausa a reprodução
MUTE ( H)
– Para desligar ou restabelecer o som
SUBTITLE
– Seleciona um idioma de legenda do DVD
ZOOM
– Ampliar uma imagem na tela da TV
REPEAT
– Seleciona vários modos de repetição
REPEAT (A-B)
– Repete a reprodução de um determinado setor de um disco
B
–Liga ou coloca o aparelho em modo de standby
DISPLAY
–Exibe informações na tela da TV durante a reprodução
1 2
–Botões para mover o cursor para a esquerda ou direita, fazer
uma pesquisa de frente para trás/ de trás para frente
3 4
–Botões para mover o cursor para cima/para baixo, avançar ou retroceder lentamente
OK
–Confirma uma entrada ou seleção
SETUP
–Permite entrar ou sair do menu de configuração do sistema
Teclado alfanumérico 0-9
–Para selecionar itens numerados em um menu
AUDIO
–Seleciona um idioma de áudio (DVD/VCD) ou canais de áudio.
Por tuguês
Dica útil:
Aperte “STOP” por cerca de 2 segundos para ABRIR ou FECHAR a gaveta do disco.
73
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
73 |
05/02/07, 9:49 AM |
rPo ut ug sê
Introdução
Passo 1: Colocação de pilhas no |
Passo 2: Ajuste da TV |
controle remoto |
IMPORTANTE! |
|
1 Abra a tampa do compartimento de pilhas.
2Coloque duas pilhas R03 ou AAA obedecendo as indicações (+-) existentes no
compartimento.
3 Feche a tampa.
Uso do controle remoto
1Aponte o controle remoto na direção do sensor (IV) existente no painel frontal do aparelho.
2 Quando estiver usando o DVD player, não deixe nenhum objeto entre o controle remoto e o aparelho.
CUIDADO!
–Remova as pilhas caso elas estejam descarregadas ou se vai ficar muito tempo sem usar o controle remoto.
–Não use pilhas velhas e novas misturadas ou de tipos diferentes.
–As pilhas contêm substâncias
químicas; por isso devem ser descartadas corretamente.
Verifique se foram feitas todas as conexões. (Leia a seção “Conexão com TV” nas páginas 69 a 70).
1Ligue a TV e selecione o canal de entrada de vídeo correto.A tela de fundo do DVD aparecerá na tela da TV.
2Normalmente esses canais se encontram entre os canais de número maior ou menor e podem ser chamados de FRONT,A/V IN ou VIDEO.
Para mais detalhes, consulte o manual da TV.
Ou, selecione o canal 1 e aperte o botão Channel (canal) continuamente até aparecer o canal Video In.
Ou, o controle remoto da TV pode ter uma tecla ou chave que seleciona diferentes modos de vídeo.
Ou, selecione o canal 3 ou 4 da TV, caso esteja usando um modulador de RF.
3Se estiver usando um equipamento externo (ex.: um aparelho de som ou receptor), ligue-o e selecione a fonte de entrada apropriada usada para conectar na saída do DVD player. Para mais detalhes, consulte o manual do equipamento em questão.
74
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
74 |
05/02/07, 9:49 AM |
Introdução
Ajuste do recurso Progressive Scan (somente para TVs com Progressive Scan)
O recurso Progressive Scan exibe o dobro do número de quadros por segundo que o modo
Interlace (o sistema de TV comum). Com quase o dobro do número de linhas, o Progressive
Scan oferece resolução e qualidade de imagem superiores.
IMPORTANTE!
Antes de ativar o recurso Progressive Scan, certifique-se de que:
1)Sua TV aceita sinais progressivos. É necessária uma TV com Progressive Scan.
2)Você conectou o DVD Player à TV usando a
tomada Y Pb Pr. (Consulte a página 69.)
1 Ligue a TV.
2Desative o modo Progressive Scan da TV ou ative o modo Interlace. (Consulte o manual da sua TV.)
3Pressione POWER B no controle remoto para ligar o DVD Player.
4Selecione o canal Video Input correto na TV. (Consulte a página 74.)
A tela de fundo do DVD aparecerá na tela da TV.
5 Pressione SETUP.
6Pressione 2 para selecionar {VIDEO SETUP
PAGE} (PÁG. CONF.VÍDEO).
General |
|
Audio |
Video |
Preference |
|
|
|
|
|
- - Video Setup Page |
- - |
|
||
TY Type |
|
|
|
|
TV Display |
|
|
|
|
Progressive |
|
On |
|
|
Sharpness |
|
Off |
|
|
Brightness |
|
|
|
|
Contrast |
|
|
|
|
Color |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1.ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2.CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3.IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
OK |
|
Cancel |
8 Pressione 1 para marcar |
OK |
o item |
|
|
|
desejado no menu e pressione OK para confirmar.
Com isso, uma imagem distorcida ficará exibida na tela da TV até você ativar o modo Progressive Scan na TV.
9Ative o modo Progressive Scan da TV.
(Consulte o manual do usuário da TV.)
O menu abaixo aparecerá na tela da TV.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE |
|
SCAN. IF PICTURE IS GOOD, |
|
PRESS OK BUTTON ON REMOTE. |
|
OK |
Cancel |
0 Pressione 1 para marcar |
OK |
o item |
|
|
|
desejado no menu e pressione OK para confirmar.
O ajuste está concluído agora e você pode começar a desfrutar da sua imagem de alta qualidade.
Para desativar o Progressive Scan manualmente:
Aguarde 15 segundos a recuperação automática.
OU
1Pressione OPEN/CLOSE no DVD Player para abrir a bandeja de discos.
2Pressione e a tecla ‘1’ do teclado numérico do controle remoto por alguns segundos.
A tela de fundo azul do DVD aparecerá na TV.
7Ajuste {PROGRESSIVE} (PROGRESSIVO) para
{ON} (LIG.) e pressione OK para confirmar.O menu de instruções aparecerá na tela da
TV.
Dica útil:
– Algumas TVs com Progressive Scan e de alta definição (HD) não são totalmente compatíveis com este sistema de DVD, o que resulta na falta de naturalidade da imagem durante a reprodução de um disco DVD VIDEO no modo Progressive Scan. Neste caso, desative a função Progressive Scan no DVD player e na TV.
DICAS: A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica.
Pressione 1 para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do item do menu.
75
Por tuguês
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
75 |
05/02/07, 9:49 AM |
rPo ut ug sê
Introdução
Seleção do sistema de cores correspondente à sua TV
Este DVD player é compatível com os sistemas NTSC e PAL. Para que um DVD seja reproduzido neste aparelho, o sistema de cores do disco, a TV e o próprio aparelho devem ser compatíveis.
General |
Audio |
Video |
Preference |
|
|
|
|
- - Video Setup Page |
- - |
|
|
TY Type |
|
PAL |
|
TV Display |
|
Multi |
|
Progressive |
|
NTSC |
|
Sharpness |
|
|
|
Brightness
Contrast
Color
1 Aperte SETUP.
2Pressione 2 para selecionar {VIDEO SETUP PAGE} (PÁG. CONF.VÍDEO).
3Pressione a tecla 34 para realçar a opção {TV
TYPE} (TIPO DE TV) e, em seguida, pressione
2.
4Pressione 3 4 para realçar uma das opções a seguir:
PAL – Selecione esta opção quando a TV conectada for compatível com o sistema PAL.
Isso muda o sinal de vídeo de um disco NTSC e o emite no formato PAL.
NTSC – Selecione esta opção quando a TV conectada for compatível com o sistema NTSC. Isso muda o sinal de vídeo de um disco
PAL e o emite no formato NTSC.
Multi – Selecione esta opção caso a TV seja compatível com os sistemas NTSC e PAL
(multissistema). O formato de saída deverá estar de acordo com o sinal de vídeo do disco.
5Selecione um item e pressione OK.
Siga as instruções mostradas na TV para confirmar a seleção (se houver).
Dicas úteis:
–Antes de mudar a definição atual do Padrão de TV, certifique-se de que sua TV suporta o Padrão de TV que vai selecionar.
–Se não houver uma imagem correta na sua TV, espere 15 segundos para a recuperação automática funcionar.
CHANGING NTSC TO PAL:
1.ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS PAL STANDARD.
2.IF THERE IS A DISTORTED PICTURE DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVER.
OK |
|
CANCEL |
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV TYPE SETTING.
OK |
|
CANCEL |
Para restaurar manualmente o sistema de cores padrão da TV:
Aguarde 15 segundos a recuperação automática.
OU
1Pressione OPEN/CLOSE no DVD Player para abrir a bandeja de discos.
2Pressione e a tecla ‘3’ do teclado numérico do controle remoto por alguns segundos.
A tela de fundo azul do DVD aparecerá na
TV.
DICAS: A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica.
Pressione 1 para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do item do menu.
76
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
76 |
05/02/07, 9:49 AM |
Introdução
Passo 3: Definição de idioma preferido
O DVD player pode exibir automaticamente seu próprio menu (e os menus de DVDs) no idioma de sua preferência; basta selecionar o idioma desejado. Se um disco não tiver o idioma selecionado, será usado então a opção de idioma padrão do disco.
Definição do idioma de exibição na tela (OSD)
O idioma de OSD (exibição em tela) do menu do sistema permanecerá o mesmo que foi ajustado, independentemente dos diversos idiomas do disco.
General |
Audio |
Video |
Preference |
- - General Setup Page - -
ENGLISH
1
2Pressione 2 para selecionar {GENERAL SETUP PAGE} (PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO GERAL).
3Pressione a tecla 3 4 para realçar a opção {OSD LANGUAGE} (IDIOMA DO OSD) e, em seguida, pressione 2.
4Pressione a tecla 3 4 para selecione um idioma e pressione OK.
Definição do idioma dos menus Audio, Subtitle e Disc
É possível selecionar o idioma do áudio falado e os idiomas das legendas em um disco de vídeo. Se o idioma selecionado não estiver disponível no disco, em seu lugar será usado o idioma do ajuste padrão.
General |
Audio |
Video |
Preference |
- - Preference Page |
- - |
|
|
Audio |
|
English |
|
Subtitle |
|
Chinese |
|
Disc Menu |
|
French |
|
Parental |
|
Spanish |
|
Password |
|
Portuguese |
|
Default |
|
Polish |
|
|
|
Italian |
|
|
|
Turkish |
|
|
|
|
|
1Pressione STOP duas vezes, depois aperte
SETUP.
2Pressione repetidamente 2 para selecionar {PREFERENCE PAGE} (PÁGINA DE PREFERÊNCIAS).
3Pressione 3 4 para realçar uma das opções a seguir de cada vez. Depois pressione 2.
–‘Audio’ (trilha sonora do disco)
–‘Subtitle’ (legendas do disco)
–‘Disc Menu’ (menu do disco)
4Pressione a tecla 3 4 para selecione um idioma e pressione OK.
Se o idioma desejado não estiver na lista, selecione {OTHERS} (OUTROS).
Depois use o teclado numérico (0 a 9) do controle remoto para inserir o código de quatro dígitos do idioma ‘XXXX’ (consulte a página 5 {Language Code}[Código de idioma]) e pressione OK.
5 Repita as etapas 3~4 para outras definições.
Por tuguês
DICAS: A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica.
Pressione 1 para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do item do menu.
77
066-99 DVP4080_4060_4050_55_bpt |
77 |
05/02/07, 9:49 AM |