Prečítajte si návod na obsluhu pre rýchle rady, ktoré vám uľahčia
používanie vášho produktu Philips.
Ak ste si prečítali všetky pokyny a stále potrebujete pomoc, môžete
nás kontaktovať na
www.philips.com
Návod na obsluhu
Výrobok je určený pre použitie na Slovensku
DVP3350
1
2
DVP 3350
Bezpečnostné upozornenia
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
UPOZORNENIE: PRE ZNÍŽENIE RIZIKA
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ
STENU). VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
VAMI OPRAVITEĽNÉ ČASTI. OPRAVY
PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM
ZAMESTNANCOM SERVISNÉHO STREDISKA.
Symbol blesku v rovnostrannom trojuholníku
znamená výstrahu na prítomnosť
neizolovaných častí „nebezpečné napätie“
vo vnútri pod krytom, čo môže znamenať v
dostatočnej miere nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom pre ľudí.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku
znamená výstrahu na prítomnosť dôležitých
upozornení na ovládanie a obsluhu (údržbu)
v tomto návode.
VAROVANIE: Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte
výrobok dažďu alebo vlhkosti.
VÝSTRAHA: Neinštalujte toto zariadenie do
uzavretých priestorov ako sú knižnica alebo
podobné miesta. Sloty a otvory v skrinke slúžia na
ventiláciu a zaistenie bezproblémovej prevádzky
zariadenia a na jeho ochranu pred prehriatím.
Otvory by nikdy nemali byť blokované umiestnením
výrobku na posteľ, pohovku, koberec a iný podobný
povrch. Tento výrobok by nemal byť umiestnený
zabudovane, do knižnice alebo poličky, pokiaľ nie je
zabezpečená správna ventilácia.
Aby ste predišli priamemu zásahu laserového
žiarenia, nepokúšajte sa otvoriť kryt zariadenia.
V
iditeľné laserové žiarenie po otvorení krytu.
NEPOZERAJTE SA DO LÚČOV.
UPOZORNENIE: Zariadenie nevystavujte vode,
kvapkaniu alebo striekaniu a žiadne predmety s
tekutinami, ako sú vázy
na zariadení.
Tento výrobok je vyrobený v súlade s
požiadavkami o rádiovom rušení EEC
smernice 89/336/EEC, 93/68/EEC a
73/23/EEC.
Poznámky o autorských právach:
Je zakázané kopírovať, vysielať, zverejňovať, vysielať
cez káblový systém, prehrávať na verejnosti, alebo
zapožičiavať materiál s autorskými právami bez
povolenia.
kopírovaniu vyvinutú Macrovision. Signály ochrany proti
kopírovaniu sú nahraté na niektorých diskoch. Tento
výrobok zahŕňa technológiu ochrany proti kopírovaniu
U.S. patentov a ostatných práv vlastníkov Macrovision
Corporation a ostatných vlastníkov autorských
práv. Použitie tejto technológie musí byť povolené
Macrovision Corporation a je určené pre domáce
použitie a iné použitie určené Macrovision Corporation.
Kopírovanie výrobných postupov alebo ich deaktivácia
je zakázaná.
„Výroba nepovolených kópií materiálu chráneného proti
kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov,
vysielania a zvukových nahrávok, môže byť porušenie
autorských práv a brané ako trestný čin. Toto zariadenie
by nemalo byť použité na takéto účely“.
SÉRIOVÉ ČÍSLO: Sériové číslo sa nachádza na
zadnej strane zariadenia. Toto číslo je jediné pre toto
zariadenie a nie je použiteľné pre iné zariadenia.
Potrebné informácie by ste si tu mali poznačiť a
ponechať si tento návod ako trvalý záznam vášho
zakúpenia.
Číslo modelu. ____________________________
Sériové číslo. _____________________________
Tento výrobok má funkciu ochrany proti
, by nemali byť umiestnené
UPOZORNENIE:
Tento prehrávač digitálnych video diskov využíva
laserový systém.
VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE,
KEĎ OTVORÍTE ZARIADENIE.
Pre zaistenie správneho použitia tohoto výrobku, si
prosím pozorne prečítajte tento návod na obsluhu
a uchovajte ho pre budúce použitie.
vyžaduje údržbu, obráťte sa na autorizovaný servis.
Použitie ovládačov, nastavení alebo postupov iných
ako sú uvedené v tomto návode, môže spôsobiť
nebezpečné žiarenie.
Ak zariadenie
SPOTREBITELIA BY SI MALI POZNAMENAŤ, ŽE
NIE VŠETKY VYSOKO KVALITNÉ TELEVÍZNE
PRIJÍMAČE SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ S
TÝMTO ZARIADENÍM A MÔŽU SPÔSOBIŤ
SKRESLENIE OBRAZU. V PRÍPADE 625 CHÝB
PROGRESÍVNEHO SNÍMANIA OBRAZU JE
ODPORÚČANÉ, ABY UŽÍVATEĽ PREPOL
PRIPOJENIE NA ŠTANDARDNÝ VÝSTUP. AK
MÁTE OTÁZKY TÝKAJÚCE SA KOMPATIBILITY
VÁŠHO TV S TÝMTO MODELOM 625P DVD
PREHRÁVAČA, KONTAKTUJTE PROSÍM NAŠE
ZÁKAZNÍCKE SERVISNÉ CENTRUM.
Bezpečnostné upozornenia
Funkcie:
• Úplná rozmanitosť prehrávať DVD, DivX, VCD, audio
CD alebo VHS kazety.
• Sledovanie DVD počas nahrávania TV programu na
VCR.
• Diaľkové ovládanie DVD a VCR zariadenia.
• Nahrávanie z DVD na VHS (keď nie je DVD chránené
proti kopírovaniu prostredníctvom Macrovision).
• Hi-Fi Stereo VCR.
VIDEO Plus+ a PlusCode sú registrované ochranné
známky spoločnosti Gemstar Development
Corporation.
VIDEO Plus+ systém je vyrobený pod licenciou
spoločnosti Gemstar Development Corporation.
Použitie ovládačov, nastavení alebo iných postupov ako sú odporúčané v tomto návode
môže mať za následok nebezpečné žiarenie alebo nekorektné fungovanie prístroja.
DVP 3350
3
4
DVP 3350
Obsah
Pred použitím ............................................................................................................................... 6
Zoznam jazykových kódov ....................................................................................................... 40
Zoznam kódov krajín/oblastí .................................................................................................... 41
Technické údaje .........................................................................................................................42
DVP 3350
5
6
DVP 3350
Pred použitím
2
Prehrávateľné disky
DVD
(8 cm / 12 cm disk)
ideo CD (VCD)
V
(8 cm / 12 cm disk)
Audio CD
(8 cm / 12 cm disk)
Okrem toho, toto zariadenie môže prehrávať
DVD±R, DVD±RW, SVCD a CD-R alebo CD-RW ktoré
obsahujú audio tituly, MP3 /Windows MediaTM Audio,
a/alebo JPEG súbory.
Indikuje funkciu produktu, ktorá je schopná
prehrávať DVD-RW disky nahraté s formátom
video nahrávania.
Poznámky
- V závislosti na podmienkach nahrávacieho zariadenia
alebo CD-R/RW (alebo DVD±R/±RW) diskov, niektoré
CD-R/RW (alebo DVD±R/±RW) disky nemôžu byť
prehrávané na tomto zariadení.
- Nelepte žiadne štítky na obe strany (potlačená strana
alebo nahratá strana) disku.
- Nepožívajte neštandardné tvary CD (napr., srdce
alebo osemhran). Môžu spôsobiť poškodenie.
Poznámky k DVD a video CD
Niektoré prehrávania DVD a video CD môžu byť
úmyselne dané výrobcom softvéru. Aj keď toto
zariadenie prehráva DVD a video CD podľa obsahu
disku vytvoreného výrobcom softvéru, niektoré funkcie
prehrávania zariadenia nemusia byť dostupné, alebo
ďalšie funkcie môžu byť pridané.
Pozrite si taktiež inštrukcie použiteľné pri DVD a video
CD. Niektoré DVD vytvorené pre obchodné účely
nemusia byť prehrávané na tomto zariadení.
Regionálny kód DVD prehrávača a DVD
Tento DVD prehrávač je navrhnutý a vyrobený
pre prehrávaný v regióne „2“ kódovanom DVD
softvéri. Regionálny kód na štítkoch niektorých
DVD diskov označuje ktorý typ prehrávača môže
prehrávať tieto disky. Toto zariadenie môže prehrávať
len DVD disky označené „2“ alebo „ALL“. Ak sa pokúsite
prehrávať ostatné disky, na TV obrazovke sa zobrazí
správa „Check Regional Code“. Niektoré DVD disky
nemusia mať štítok s regionálnym kódom, napriek tomu
že ich prehrávanie zakázané územnými obmedzeniami.
Výrazy týkajúce sa disku
Titul (len DVD)
Hlavný filmový obsah alebo sprievodný funkčný obsah
alebo pridaný funkčný obsah, alebo hudobný album.
Každému titulu je pridelené číslo Každému titulu je
pridelené číslo titulu s odkazom pre jednoduchšie
vyhľadanie.
Kapitola (len DVD)
Časti obrázkov alebo hudby, ktoré sú menšie ako tituly.
Titul pozostáva z jednej alebo viacerých kapitol.
Každej kapitole je pridané číslo kapitoly, ktoré vám
umožňuje vyhľadanie požadovanej kapitoly. V závislosti
na disku, žiadne kapitoly nemôžu byť nahraté.
Stopa
Časti obrázkov alebo hudby na video CD alebo
hudobnom CD. Každej kapitole je pridané číslo stopy
ktoré vám umožňuje vyhľadať požadovanú stopu.
Scéna
Na video CD s funkciami PBC (Playback control),
pohybové obrázky a statické obrázky sú rozdelené do
častí nazývaných „Scény“. Každá scéna je zobrazená
na obrazovke menu a má pridelené číslo scény
vám umožňuje vyhľadať požadovanú scénu. Scéna
pozostáva z jednej alebo viacerých stôp.
DivX
DivX je názov nového revolučného nového kodeku,
ktorý je založený na novej MPEG-4 kompresii.
DivX, DivX Certified
sú ochranné známky DivXNetworks,
Inc a sú použité pod licenciou.
T
ypy video CD
Poznáme dva typy video CD:
V
ideo CD vybavené s PBC (verzia 2.0)
Funkcie PBC (riadenie prehrávania) vám umožňujú
ovládať systém cez menu, vyhľadávať funkcie, alebo
ďalšie ovládania ako pri počítači. Okrem toho, statické
obrázky vysokého rozlíšenia môžu byť prehrávané, ak
sú zahrnuté na disku.
V
ideo CD nevybavené PBC (verzia 1.1)
Ovládané tým istým spôsobom ako zvukové CD, tieto
disky umožňujú prehrávať video obrázky ako aj zvuk,
ale nie sú vybavené s PBC.
a pridružené logá
,
, ktoré
Rozsah ovládania diaľkového
ovládača
Nasmerujte diaľkový ovládač na senzor diaľkového
ovládania a stlačte tlačidlá.
• Vzdialenosť: Asi 7 m odpredu senzora diaľkového
ovládača
• Uhol: Asi 30° v každom smere odpredu senzora
diaľkového ovládača
Upozornenie
Nemiešajte staré a nové batérie. Nikdy nekombinujte
odlišné typy batérií (štandardné, alkalické, atď.).
Vloženie batérií do diaľkového
ovládača
Zložte kryt batérií na zadnej strane
diaľkového ovládača a vložte dve
(veľkosť AA) batérie so správnym
usporiadaním pólov a .
Pred použitím
DivX
JPEG
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
Predbežné opatrenia
Manipulácia so zariadením
Preprava zariadenia
Originálny prepravný kartón a baliace materiály sú
vhodné. Pre zabezpečenia maximálnej ochrany
zariadenie presne podľa originálneho balenia z výroby.
Nastavenie zariadenia
Počas prehrávania v blízkosti
obraz alebo zvuk skreslený. V tomto prípade umiestnite
zariadenie ďalej od TV alebo rádia, alebo po vybratí
disku vypnite zariadenie.
Údržba povrchu zariadenia
V blízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé kvapaliny
ako insekticídne spreje. Nenechávajte gumené alebo
plastické predmety v kontakte so zariadením na dlhší
čas. Môžu zanechať na povrchu škvrny.
Čistenie zariadenia
Čistenie skrinky
Používajte jemnú, suchú tkaninu.
znečistený, použite jemnú tkaninu ľahko navlhčenú
v slabom saponátovom roztoku. Nepoužívajte silné
rozpúšťadlá, ako je alkohol, benzén, alebo riedidlo,
môže to spôsobiť poškodenie povrchu zariadenia.
Zabezpečenie čistého obrazu
DVD prehrávač kvalitné, presné zariadenie.
optika zariadenia a nahratá časť disku znečistená alebo
opotrebovaná, kvalita obrazu bude slabá.
Bežná prehliadka a technická údržba je odporúčaná
po každých 1,000 hodinách používania. (Závisí to na
prevádzkovom prostredí.) Pre podrobné informácie,
navštívte prosím najbližšieho predajcu.
TV alebo rádia, môže byť
Ak je povrch extrémne
Poznámky o diskoch
Manipulácia s diskami
Nedotýkajte sa prehrávateľnej strany disku.
Držte disk za okraje tak, aby sa odtlačky prstov
nedostali na disk.
Nelepte na disk papier alebo pásku.
Ukladanie diskov
Po prehrávaní, uložte disk do jeho obalu. Nevystavujte
disk priamemu slnečnému žiareniu alebo zdrojom
tepelného žiarenia, alebo ich nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu v zaparkovanom aute, kde sa môže
výrazne zvýšiť teplota.
, zabaľte
Ak je
Čistenie diskov
Odtlačky prstov a prach na disku môžu spôsobiť slabú
kvalitu obrazu a skreslenie zvuku. Pred prehrávaním
vyčistite disk pomocou čistej tkaniny
stredu k jeho okrajom.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako je alkohol, benzén,
,
riedidlo, priemyselne používané čističe, alebo
antistatické spreje určené pre staršie vinylové platne.
. Disk utierajte od
Symboly
Zobrazený symbol
„ “ sa môže zobraziť na TV obrazovke počas
prevádzky. Táto ikona znamená, že funkcia objasnená
v tomto návode nie je dovolená na DVD+VCR alebo nie
je dostupná na určitom DVD video disku.
Symboly disku pre pokyny
Časť ktorej titul má jeden z nasledujúcich symbolov je
použiteľná len pre disk označený symbolom.
DVD
Video CD s funkciou PBC (riadenie
prehrávania).
V
ideo CD bez funkcie PBC (riadenie
prehrávania).
Audio CD.
MP3 disk.
JPEG disk.
DivX disk.
Výber zdroja prezerania
Musíte zvoliť jeden z vašich výstupných zdrojov (DVD
alebo VCR) pre prezeranie na TV obrazovke.
• Ak chcete sledovať DVD výstupný zdroj:
Stlačte DVD na diaľkovom ovládači alebo SOURCE
na prednom paneli a výstupný zdroj DVD je prezeraný
na TV.
• Ak chcete sledovať VCR výstupný zdroj:
Stlačte VCR na diaľkovom ovládači alebo SOURCE
na prednom paneli a výstupný zdroj VCR je prezeraný
na TV obrazovke.
Poznámky
•
Ak vložíte disk keď je DVD+VCR v režime VCR,
DVD+VCR automaticky prepne do režimu DVD.
• Ak vložíte kazetu bez ochrannej plochy keď je
DVD+VCR v režime DVD, DVD+VCR automaticky
prepne do režimu VCR.
DVP 3350
7
8
DVP 3350
Predný panel a displej
DVD
VCR
REC
TV
P
AUSE ()
P
Nosič disku
Tu vložte disk.
Dočasné prerušenie
prehrávania/
krokovanie
prehrávania.
Displej
Zobrazuje aktuálny režim zariadenia.
Senzor diaľkového ovládača
T
u nasmerujte diaľkový ovládač.
Priestor pre kazetu
OP () Zastavenie prehrávania.
ST
Rýchle preskočenie/snímanie/presun pásky dopredu
Prejdete na nasledujúcu kapitolu/skladbu. Stlačením
a podržaním na viac ako dve sekundy spustíte rýchle
vyhľadávanie dopredu. Prevíjanie pásky dopredu.
Y () Začatie prehrávania.
PLA
Preskočenie dozadu/snímanie/presun pásky dozadu
Prejdete na začiatok aktuálnej kapitoly/skladby
na predchádzajúcu kapitolu/skladbu. Stlačením a
podržaním na viac ako dve sekundy spustíte rýchle
vyhľadávanie dozadu. Prevíjanie pásky dozadu.
Kopírovanie DVD na VCR.
POWER
Zapnutie a vypnutie zariadenia.
Indikuje režim opakovaného prehrávania.
Indikuje, keď je aktívny režim progresívneho
Disk je vložený v DVD mechanike.
(Svieti, keď je disk vložený v nosiči disku a
bliká, keď disk nie je vložený.)
Je zvolený nosič DVD.
DVD OPEN/CLOSE ()
Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku.
, alebo
DVD+VCR je v časovom nahrávaní alebo je
naprogramované časované nahrávanie.
snímania.
ideo IN konektor
V
EJECT ()
V
ysunutie kazety.
SOURCE
olič DVD/VCR.
V
Nahrávanie VCR
CHANNEL
V
olič kanálov
Kazeta je v VCR mechanike.
Je zvolená VCR mechanika.
Je aktívne nahrávanie VCR.
Kopírovanie DVD na VCR
prebieha.
Indikuje režim
Audio IN
(L/R) konektory
TV.
Indikuje celkový čas prehrávania, zostávajúci čas, alebo aktuálny režim
Diaľkový ovládač
DVD/VCR PLAYER
DVD/VCR PLAYER
- Otvorenie a zatvorenie nosiča disku.
- Vysunutie kazety z VCR mechaniky.
/// (doľava/doprava/hore/dole)
Slúži na ovládanie vertikálneho chvenia
Aktivuje zobrazenie na obrazovke.
Prepína medzi časom, počítadlom kazety
Zobrazenie menu Video CD s PBC.
oľba očíslovaných možností v menu.
V
- Vynuluje časovač kazety na M 0:00:00
- Zruší číslo skladby v programovom
menu alebo označenie v menu MARKER
Voľba uhlu pohľadu kamery DVD, ak je
Zväčšenie DVD/VCD video obrazu.
Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
Zobrazenie MARKER SEARCH menu.
Zobrazenie menu titulu disku ak je
Zobrazenie menu programu pre VIDEO
EJECT, OPEN/CLOSE
Aktivuje alebo deaktivuje menu
nastavenia DVD a VCR.
Aktivuje menu na DVD disku.
V
oľba položky v menu.
Voľba kanálu programu VCR.
Úprava stopovania.
pri statickom obraze.
Potvrdenie výberu menu.
a zostávajúcim časom.
0-9 numerické tlačidlá
Aktivácia alebo deaktivácia menu
oľba jazyka zvuku (DVD).
V
Voľba jazyka titulkov.
oľba rýchlosti nahrávania kazety.
V
Plus+ programovanie.
SETUP
DISC MENU
PR/TRK(+/-)
DISPLAY
BACK (O)
PROGRAM
programu.
CLEAR
SEARCH.
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
dostupná.
ZOOM
SHUFFLE/SKIP
Preskočenie.
SEARCH
TITLE
dostupné.
SPEED
VIDEO Plus+
OK
POWER
Zapína a vypína DVD+VCR.
INPUT
Slúži na voľbu zdroja VCR
(T
uner, AV1, AV2 alebo AV3).
Tlačidlo voľby DVD/VCR
Voľba výstupného zdroja (DVD alebo
VCR) pre sledovanie na TV obrazovke.
TV/VCR
Na prezeranie kanálov zvolených VCR
tunerom alebo TV tunerom.
PAUSE/STEP ()
Pozastavenie prehrávania alebo
nahrávania. Opakovaným stlačením sa
krokuje obraz počas pozastavenia.
PREV/NEXT (/)
Prechod k nasledujúcej kapitole alebo
stope. Návrat na začiatok aktuálnej
kapitoly alebo stopy alebo prechod na
predchádzajúci kapitolu alebo stopu.
OP ()
ST
Zastavenie prehrávania.
REW/FWD (/)
DVD: Vyhľadávanie smerom dozadu
alebo dopredu.
VCR: Prevíjanie pásky v režime STOP,
pre rýchle vyhľadávanie obrazu dozadu a
posúvanie pásky v režime STOP, rýchle
vyhľadávanie obrazu smerom dopredu.
- Toto tlačidlo taktiež ovláda rýchlosť VCR
nahrávania.
RECORD ()
Bežné nahrávanie alebo aktivácia
okamžitého nahrávania pomocou
opakovaného stláčania.
Poznámka
Tento diaľkový ovládač používa tie isté tlačidlá pre VCR
a DVD funkcie (napr. PLAY).
Keď používate VCR, najskôr stlačte tlačidlo VCR.
Keď používate DVD, najskôr stlačte tlačidlo DVD.
DVP 3350
9
10
DVP 3350
Zadný panel
VIDEO/AUDIO OUT (ľavý/pravý) (DVD/VCR OUT)
Pripojte k TV s video a audio vstupmi.
AERIAL
Pomocou tohoto
konektora pripojte
anténu.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
(DVD EXCLUSIVE OUT)
Pripojte k
TV s Y Pb Pr vstupmi.
AUDIO OUT (ľavý/pravý) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Pripojte k zosilňovaču, receiveru alebo stereo systému.
EURO
AV2 DECODER
Pripojte k TV dekodéru alebo k ďalšiemu video rekordéru.
Pripojte k digitálnemu (koaxiálnemu) audio zariadeniu.
RF OUT (DVD/VCR OUT)
Pripojte k
TV pomocou tohoto konektora.
Upozornenie
Nedotýkajte sa vnútorných častí konektorov na
zadnom paneli. Elektrostatický výboj môže spôsobiť
stále poškodenie zariadenia.
AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT)
AC sieťová šnúra
Pripojte k elektrickej sieti.
Prepojenia
AUDIO INPUT
L
R
AERIAL
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
Pb
Y
VIDEO
INPUT
SCART INPUT
Tipy
• V závislosti na vašej TV a ďalších zariadeniach ktoré
si prajete pripojiť, je mnoho spôsobov na pripojenie
zariadenia.
• Pozrite si prosím návod na obsluhu vášho TV, Stereo
Systému alebo ďalších zariadení pre vytvorenie čo
najlepších pripojení.
• Pre čo najlepšiu reprodukciu zvuku, pripojte AUDIO
OUT konektory zariadenia k audio vstupným
konektorom vášho zosilňovača, receivera, stereo
alebo audio/video zariadenia. Pozrite si kapitolu
„Pripojenie k voliteľnému zariadeniu“.
Upozornenie
- Skontrolujte, či je toto zariadenie priamo pripojené k
TV. Nastavte TV na správny vstupný video kanál.
- Nepripájajte AUDIO OUT konektor tohoto zariadenia
k phono in konektoru (nahrávacie zariadenie) vášho
audio systému.
Pripojenie k TV a dekodéru
• Vykonajte jedno z nasledovných pripojení, v závislosti
na možnosti vášho zariadenia.
Základne pripojenie (AV)
1 Pripojte EURO AV1 AUDIO/VIDEO na zadnom
paneli tohoto zariadenia k SCART vstupnému
konektoru na TV pomocou SCART vodiča.
2 Niektoré TV vysielače vysielajú kódované
televízne signály, ktoré môžete vidieť len pomocou
zakúpených alebo prenajatých dekodérov. Môžete
pripojiť taký dekodér k DVD+VCR.
Základné pripojenie (RF)
1 Pripojte RF anténny kábel od vašej interiérovej/
exteriérovej antény k AERIAL konektoru na zadnom
paneli tohoto zariadenia.
2 Pripojte dodaný RF anténny kábel z RF OUT
konektora na zadnom paneli tohoto zariadenia k
anténnemu vstupu TV.
DVD výhradné výstupné pripojenie
• Komponentné Video (Color Stream
1 Pripojte COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT konektory na DVD prehrávači k
príslušným konektorom na TV pomocou Y Pb Pr
kábla.
2 Pripojte ľavý a pravý AUDIO OUT konektor DVD
prehrávača k audio ľavému/pravému vstupnému
konektoru na TV pomocou audio káblov.
• Ak je váš televízor vysoko kvalitný alebo „digital
ready“ televízor, môžete ťažiť z výstupu progresívneho
snímania DVD prehrávača, pre čo najlepšie rozlíšenie
obrazu.
• Ak váš TV neakceptuje formát progresívneho
snímania, obraz sa zobrazí kódovaný ak sa vyskúšate
progresívne snímanie na DVD prehrávači.
1 Pripojte COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT konektory na DVD prehrávači k
príslušným vstupným konektorom na TV pomocou Y
Pb Pr kábla.
2 Pripojte ľavý a pravý AUDIO OUT konektor DVD
prehrávača k audio ľavému/pravému vstupnému
konektoru na TV pomocou audio káblov.
Poznámky
- Nastavte Progressive na „On“ v nastavení menu pre
progresívny signál.
- Progresívne snímanie nepracuje s analógovými video
pripojeniami (žltý VIDEO OUT konektor).
Zadná strana tohoto zariadenia (DVD výhradné výstupné pripojenie)
Zadná strana
TV
Zadná strana tohoto zariadenia (Základné pripojenie)
DVP 3350
11
12
DVP 3350
Prepojenia
L
R
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
COAXIA L
DIGITAL INPUT
OPTICAL
DVD/VCR OUT
Pripojenie k voliteľnému zariadeniu
Pripojenie k zosilňovaču vybavenému
dvojkanálovým analógovým stereo alebo Dolby Pro
Logic II/ Pro Logic
Pripojte ľavý a pravý DVD/VCR AUDIO OUT alebo
AUDIO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT) konektor na
tomto zariadení k audio ľavému a pravému vstupnému
konektoru na zosilňovači, receiveri alebo stereo
systéme, pomocou audio káblov.
Pripojenie k zosilňovaču vybavenému
dvojkanálovým digitálnym stereo (PCM) alebo
k
Audio/Video receiveru vybavenému
multikanálovým dekodérom (Dolby Digital™ alebo
MPEG 2)
1 Pripojte jeden z DIGITAL AUDIO OUT konektorov
(COAXIAL) tohoto zariadenia k príslušnému
vstupnému konektoru na vašom zosilňovači. Použite
voliteľný digitálny (koaxiálny) audio kábel.
2 Musíte aktivovať digitálny výstup tohoto zariadenia.
(Pozrite si „Audio“).
Digitálny multikanálový zvuk
Digitálne multikanálové pripojenie umožňuje najlepšiu
kvalitu zvuku. Pre to potrebujete multi-kanálový Audio/
Video receiver, ktorý podporuje jeden alebo viac audio
formátov podporovaných vaším zariadením (MPEG 2 a
Dolby Digital). Pozrite si návod receivera a logá na
prednom strane receivera.
Zadná strana tohoto zariadenia
Poznámky
- Ak audio formát digitálneho výstupu nezodpovedá
vybaveniu vášho receivera, receiver bude produkovať
silný, skreslený zvuk alebo nebude vydávať žiaden
zvuk.
- Pre prezeranie audio formátu aktuálneho DVD na
zobrazení na obrazovke, stlačte AUDIO.
2 kanálové analógové alebo Dolby Pro Logic II/Pro Logic prepojenie
Video kanál (RF výstupný kanál) je kanál na ktorom váš
TV prijíma obrazové a zvukové signály z DVD+VCR
prostredníctvom RF kábla.
Ak používate SCART vedenie nemusíte naladiť váš TV,
jednoducho zvoľte A
pre optimálne video prehrávanie na vašom TV.
Vykonajte nasledujúce kroky len ak sa na TV obrazovke
objaví rušenie po tom ako ste zmenili oblasť používania
alebo vo vašej oblasti začala vysielať nová stanica,
alebo zmeníte pripojenie z RF na
naopak.
1 Zapnite DVD+VCR a TV.
2 Nastavte prázdnu pozíciu 36 na vašom TV.
3 Stlačením na diaľkovom ovládači aktivujete
pohotovostný režim (indikátor hodín stmavne).
4 Stlačte a podržte CHANNEL alebo na
DVD+VCR na viac ako 4 sekundy.
Na displeji DVD+VCR sa zobrazí RF 36.
Nasledujúci obraz bude zobrazený na TV
obrazovke.
Ak je obraz bledý, prejdite na krok 5. Ak je obraz
čistý, stlačte na DVD+VCR pre ukončenie.
5 Stlačením CHANNEL alebo na DVD+VCR
nastavte video kanál na voľnú pozíciu medzi 22
a 68, ktorá nie je obsadená nejakou miestnou
stanicou vo vašej oblasti.
Poznámka
RF kanál nebude zmenený pokiaľ nebude vykonaný
krok 6.
6 Stlačením uložte nový RF video kanál do
pamäti DVD+VCR.
Teraz nalaďte váš TV na nový DVD+VCR RF
kanál.
Poznámka
Ak bol
TV obraz v kroku 4 čistý, neprelaďte váš TV.
V kanál. AV kanál je už predladený
AV pripojenie, alebo
Použitie vášho DVD+VCR prvýkrát
Pri nasledujúcich krokoch predpokladáme, že máte váš
DVD+VCR pripojený prvýkrát. Pre jednoduché ladenie
TV staníc váš DVD+VCR používa Automatic Channel Memory System (ACMS).
Tento systém automaticky
naladí, uloží TV kanály a nastaví hodiny (dátum a čas)
na vašom DVD+VCR.
1 Uistite sa, či máte správne nainštalovaný váš
DVD+VCR.
Stlačením zapnite váš DVD+VCR.
Ak sa počiatočné okno menu nezobrazí na obrazovke,
skontrolujte, či máte naladený váš
TV na video kanál.
Alebo ak je to správne, môže to znamenať, že váš
DVD+VCR je už naladený.
2 Stlačením OK spustíte proces automatického
ladenia.
Číslo programu TV stanica
PR01 BBC1
PR02 BBC2
PR03 ITV
PR04 CH4
PR05 CH5
PR06 Satellite
TV stanice zobrazené hore sa môžu odlišovať podľa
oblasti v ktorej žijete.
3 Stlačením SETUP odstránite menu z TV
obrazovky.
DVP 3350
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.