Philips DVP3350/58 User guide [ro]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3350 DVP3354
EN User manual
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
RO Manual de utilizare
SK PríruĈka užívateĸa
TR Kullanm klavuzu
ČESKA REPUBLIKA
SLOVAK REPUBLIC
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Pří sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditel­ného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte sit’ovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
MAGYARORSZÁG
Prístroj sa nesmie používat’ v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Laser speci cation
Type: Semiconductor laser InGaAIP (DVD), • AIGaAs (CD) Wave length: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)• Output Power: 7.0 mW (DVD), 10.0 mW • (VCD/CD) Beam divergence: 60 degrees
Speci kace laseru
Typ: Polovod iĈový laser InGaAIP (DVD), • AIGaAs (CD) Vlnová délka: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)• Výstupní výkon: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW • (VCD/CD) Divergence paprskţ: 60 stupŀţ
Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüleket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
Cuprins
1 Important 103
Notþ importantþ privind siguranŗa 103 Notþ privind mþrcile comerciale 103
2 Produsul dumneavoastrþ 104
Caracteristici principale 104 Prezentare generalþ a produsului 104
3 Conectare 106
Conectarea cablurilor video 106 Conectarea cablurilor audio 107 Dirijarea semnalului audio cþtre alte dispozitive
107 Conectaŗi o unitate  ash USB 107 Conectarea la alimentare 108
4 Primii paŕi 108
Pregþtirea telecomenzii 108 Cþutarea canalului de vizionare corect 108 Selectarea limbii de a ŕare a meniului 108 Activaŗi scanarea progresivþ 108
5 Redarea 109
Redarea unui disc 109 Redarea video 109 Redarea muzicii 111 Redarea fotogra ilor 112 Redare de pe unitatea  ash USB 112
6 Funcŗii avansate 113
Media copy 113 Creaŗi  ŕiere MP3 113
7 Reglarea setþrilor 114
Con gurare generalþ 114 Con gurare audio 114 Con gurarea video 115 Preferinŗe 116
8 Informaŗii suplimentare 117
Actualizarea software-ului 117 Întreŗinere 118 Speci caŗii 118
9 Depanare 119
10 Glosar 120
102 RO
1 Important
Notþ importantþ privind siguranŗa
Avertisment
Risc de supraîncþlzire! Nu instalaŗi niciodatþ produsul într-un spaŗiu închis. Lþsaŗi întotdeauna în jurul produsului un spaŗiu de cel puŗin 10 cm pentru ventilaŗie. Asiguraŗi-vþ cþ perdelele sau alte obiecte nu acoperþ niciodatþ fantele de ventilaŗie ale produsului. Nu aŕezaŗi niciodatþ produsul, telecomanda sau bateriile
acesteia lângþ surse de  acþrþ deschisþ sau alte surse de cþldurþ, inclusiv lumina directþ a soarelui. Utilizaŗi acest produs exclusiv în interior. Pþstraŗi
produsul ferit de apþ, umezealþ ŕi obiectele ce conŗin lichide. Nu amplasaŗi niciodatþ produsul deasupra altor
echipamente electrice. Nu vþ apropiaŗi de produs în timpul furtunilor electrice.
Dacþ se utilizeazþ o prizþ de reŗea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rþmâne întotdeauna operaŗional. Când este deschis, este prezentþ radiaŗie laser vizibilþ ŕi
invizibilþ. Evitaŗi expunerea la fascicul.
Acest produs respectþ cerinŗele Comunitþŗii Europene referitoare la interferenŗele radio. Acest produs respectþ cerinŗele urmþtoarelor directive ŕi norme: 2004/108/EC + 2006/95/EC.
Când aceastþ pubelþ cu un X peste ea însoŗeŕte un produs, înseamnþ cþ produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC: Vþ rugþm sþ vþ informaŗi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice ŕi electronice. Vþ rugþm sþ acŗionaŗi în concordanŗþ cu regulile dumneavoastrþ locale ŕi nu evacuaŗi produsele vechi împreunþ cu deŕeurile menajere obiŕnuite. Evacuarea corectþ a produsului dumneavoastrþ vechi ajutþ la prevenirea consecinŗelor potenŗial negative asupra mediului ŕi sþnþtþŗii omului.
Produsul dumneavoastrþ conŗine baterii asupra cþrora se aplicþ Directiva Europeanþ 2006/66/ EC, care nu pot  evacuate împreunþ cu gunoiul menajer. Vþ rugþm sþ vþ informaŗi cu privire la regulile locale de colectare separatþ a bateriilor deoarece evacuarea corectþ ajutþ la prevenirea consecinŗelor negative asupra mediului înconjurþtor ŕi a sþnþtþŗii omului.
Copyright notice
Despre scanarea progresivþ
Consumatorii ar trebui sþ ŗinþ cont cþ nu toate
televizoarele de înaltþ de niŗie sunt pe deplin compatibile cu acest produs ŕi pot cauza a ŕarea artefactelor în imagine. În cazul problemelor de imagine cu scanare progresivþ 525 sau 625, se recomandþ ca utilizatorul sþ comute conexiunea la ieŕire “de niŗie standard”. Dacþ aveŗi întrebþri privind compatibilitatea televizorului nostru cu acest model de DVD player 525p ŕi 625p, contactaŗi centrul nostru de asistenŗþ pentru clienŗi.
Evacuarea produsului vechi ŕi a bateriilor
Produsul dumneavoastrþ este proiectat ŕi fabricat din materiale ŕi componente de înaltþ calitate, care pot  reciclate ŕi reutilizate.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorised by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Notþ privind mþrcile comerciale
Produs sub licenŗa Dolby Laboratories. Dolby ŕi simbolul D dublu sunt mþrci comerciale ale Dolby Laboratories.
Românþ
RO
103
Windows Media ŕi sigla Windows sunt mþrci comerciale sau mþrci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ŕi/sau în alte ŗþri.
DivX, DivX Certi ed ŕi siglele asociate sunt mþrci comerciale ale DivX, Inc. ŕi sunt utilizate sub licenŗþ. Redaŗi video DivX înregistrþri audio.
®
cu meniuri, subtitrþri ŕi
Creaŗi  ŕiere MP3 Convertiŗi înregistrþri audio de pe un CD audio în format MP3. Fiŕierele MP3 create sunt salvate în unitatea  ash USB.
Coduri de regiuni
Puteŗi reda discuri cu urmþtoarele coduri de regiuni.
Cod regiune DVD Ŗþri
Europa
Prezentare generalþ a produsului
Siglele USB-IF sunt mþrci comerciale ale Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2 Produsul
dumneavoastrþ
Felicitþri pentru achiziŗie ŕi bine aŗi venit la Philips! Pentru a bene cia deplin de asistenŗa pe care o oferþ Philips, înregistraŗi-vþ produsul la www.philips.com/ welcome.
Caracteristici principale
Încadrare pe ecran Vizionaŗi  lme cu a ŕare pe tot ecranul, pe orice televizor.
Unitate principalþ
a
Porniŗi acest produs sau comutaŗi în modul standby.
b Compartiment disc c Panou de a ŕare d
e
f
Deschideŗi sau închideŗi compartimentul • pentru disc.
Porniŗi, întrerupeŗi sau reluaŗi redarea • discului.
jack
Conectaŗi o unitate  ash USB.
Imagine cu scanare progresivþ Depþŕiŗi limitele rezoluŗiei standard ŕi furnizaŗi o a ŕare video DVD similarþ  lmului pe un ecran TV.
Conexiune USB de mare vitezþ Introduceŗi o unitate  ash USB în conectorul USB pentru a savura  ŕierele MP3/WMA/JPEG/DivX.
Media copy Copiaŗi  ŕiere de date (precum MP3, WMA ŕi JPEG) de pe disc pe o unitate USB.
104
RO
Telecomanda
d
Navigaŗi în cadrul meniurilor. Cþutaŗi repede-înainte ( • înapoi ( Cþutaŗi lent-înainte ( • (
) sau repede-
).
) sau lent-înapoi
).
e
f
g
h Butoane numerice
i SUBTITLE
j
k REPEAT
BACK
Reveniŗi la meniul a ŕat anterior.
/
Sþriŗi la titlul, capitolul sau pista • anterioarþ sau urmþtoare.
Comutaŗi la modul USB.
Selectaŗi un element pentru redare.
Selectaŗi o limbþ de subtitrare disponibilþ pe disc. Accesaŗi meniul de copiere/ŕtergere a ŕierelor audio USB.
ZOOM
Încadraŗi a ŕarea imaginii pe ecranul televizorului. Mþriŗi ŕi micŕoraŗi imaginea.
Selectaŗi diferite moduri de redare repetatþ.
a
Porniŗi unitatea sau comutaŗi la modul standby.
b
c DISC MENU
Deschideŗi sau închideŗi compartimentul • pentru disc.
Accesaŗi sau ieŕiŗi din meniul discului. • Comutaŗi la modul disc. Pentru VCD ŕi SVCD, porniŗi sau opriŗi PBC (controlul redþrii).
l REPEAT A-B
Redarea repetatþ a unei anumite secŗiuni.
m AUDIO/CREATE MP3
Selectaŗi o limbþ sau un canal audio disponibil pe disc. Accesaŗi meniul de creare a  ŕierelor MP3.
n
o
p
q OK
Opriŗi redarea.
Porniŗi, întrerupeŗi sau reluaŗi redarea • discului.
INFO
Pentru discuri, accesaŗi opŗiunile de • redare sau a ŕaŗi starea curentþ a discului. Pentru expuneri de diapozitive, a ŕaŗi o vedere în miniaturþ a  ŕierelor foto.
Con rmaŗi o intrare sau o selecŗie.
Românþ
r SETUP
Accesaŗi sau ieŕiŗi din meniul de con gurare.
RO
105
3 Conectare
Efectuaŗi urmþtoarele conexiuni pentru a utiliza acest produs.
Conexiuni de bazþ:
Video• Audio
Conexiuni opŗionale:
Dirijaŗi semnalul audio cþtre alte dispozitive:
Ampli cator/receptor digital• Sistem stereo analogic
Unitate  ash USB
Notþ
Consultaŗi plþcuŗa cu informaŗii de pe spatele sau par tea inferioarþ a produsului pentru identi care ŕi tensiunea nominalþ de alimentare. Înainte de a efectua sau modi ca orice conexiune,
asiguraŗi-vþ cþ toate dispozitivele sunt deconectate de la priza electricþ.
Sugestie
Opŗiunea 1: Conectare la mufele video component
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Pr
Pb
COMPONENT
VIDEO IN
Y
1 Conectaŗi cablurile video component (nu sunt
furnizate) la:
mufele Y Pb Pr de pe acest produs. mufele de intrare COMPONENT VIDEO • ale televizorului.
Sugestie
Mufele de intrare video component TV pot  etichetate cu Y Pb/Cb Pr/Cr sau YUV. Acest tip de conexiune oferþ o calitate bunþ a imaginii.
Pot  utilizate diverse tipuri de conectori pentru a conecta acest produs la televizor, în funcŗie de disponibilitate ŕi necesitþŗile dumneavoastrþ. Un ghid cuprinzþtor interactiv care sþ vþ ajute sþ conectaŗi produsul este disponibil la www.connectivityguide. philips.com.
Conectarea cablurilor video
Conectaŗi acest produs la televizor pentru a viziona redarea discurilor. Selectaŗi cea mai bunþ conexiune video acceptatþ de televizor.
Opŗiunea 1: Conectare la mufe video component (pentru un televizor standard sau un televizor cu scanare progresivþ).
Opŗiunea 2: Conectare la mufa scart (pentru un televizor standard).
Opŗiunea 3: Conectare la mufa video (CVBS) (pentru un televizor standard).
Notþ
Trebuie sþ conectaŗi acest produs direct la un televizor.
Opŗiunea 2: Conectare la mufa scart
1 Conectaŗi un cablu scart (neinclus) la:
mufa TV OUT de pe acest produs. mufa de intrare scart de pe televizor.
Sugestie
Acest tip de conexiune oferþ o calitate bunþ a imaginii.
106
RO
Opŗiunea 3: Conectare la mufa video
Conectarea la un ampli cator/receptor
(CVBS)
1 Conectaŗi un cablu video compozit (neinclus)
la:
mufa VIDEO OUT de pe acest produs. mufa de intrare video de pe televizor.
Sugestie
Mufa de intrare video de pe televizor poate avea eticheta A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE sau BASEBAND. Acest tip de conexiune oferþ o calitate standard a
imaginii.
digital
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
COAXIAL
1 Conectaŗi un cablu coaxial (neinclus) la:
mufa COAXIAL de pe acest produs. mufa de intrare COAXIALý/DIGITALý de pe dispozitiv.
Conectarea la sistemul stereo analogic
Conectarea cablurilor audio
Conectaŗi ieŕirea audio de la acest produs la televizor, pentru a permite ieŕirea sunetului prin televizor.
1 Conectaŗi cablurile audio (neincluse) la:
mufele AUDIO OUT L/R de pe acest produs. mufele de intrare audio de pe televizor.
Dirijarea semnalului audio cþtre alte dispozitive
Dirijaŗi semnalul audio de la acest produs cþtre alte dispozitive, pentru a îmbunþtþŗi redarea audio.
1 Conectaŗi cablurile audio (neincluse) la:
mufele AUDIO OUT L/R de pe acest produs. mufele de ieŕire audio de pe dispozitiv.
Sugestie
Puteŗi optimiza ieŕirea audio (consultaŗi “Reglare setþri” > [Audio Setup] > [Analogue Output] ) pentru detalii.
Conectaŗi o unitate  ash USB
1 Conectaŗi o unitate  ash USB la mufa a
acestui produs.
Notþ
Acest produs poate reda/vizualiza doar  ŕiere MP3, WMA , DivX sau JPEG care sunt stocate pe o unitate  ash USB. Apþsaŗi butonul
pentru a accesa conŗinutul ŕi a reda
ŕierele.
Românþ
RO
107
Conectarea la alimentare
Precauŗie
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraŗi-vþ cþ tensiunea de alimentare de la reŗea corespunde valorii imprimate pe partea posterioarþ a produsului. Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a., asiguraŗi-vþ
cþ aŗi  nalizat toate celelalte conexiuni.
Notþ
Plþcuŗa cu tipul aparatului este localizatþ pe partea posterioarþ a produsului.
1 Conectaŗi cablul de alimentare c.a. la priza de
perete.
Produsul este gata de con gurare pentru » utilizare.
4 Primii paŕi
2 Porniŗi televizorul ŕi comutaŗi la canalul de
intrare video corect (consultaŗi manualul de folosire a televizorului privind modul în care sþ selectaŗi canalul corect).
Selectarea limbii de a ŕare a meniului
Opŗiunile pentru limbþ pot sþ difere în funcŗie de regiune.
1 Apþsaŗi SETUP .
Se a ŕeazþ meniul » [General Setup] .
Pregþtirea telecomenzii
1 Deschideŗi compartimentul pentru baterie. 2 Introduceŗi baterii 2 AAA cu polaritate
corectþ (+/-) dupþ cum este indicatþ.
3 Închideŗi compartimentul pentru baterie.
Precauŗie
Scoateŗi bateriile dacþ sunt epuizate sau dacþ telecomanda nu va  utilizatþ o perioadþ lungþ de timp.
Nu amestecaŗi bateriile (vechi ŕi noi sau din carbon ŕi alcaline etc.). Bateriile conŗin substanŗe chimice, prin urmare trebuie sþ
 e scoase din uz în mod corespunzþtor.
2 Selectaŗi [OSD Language] , apoi apþsaŗi . 3 Apþsaŗi pentru a selecta o limbþ, apoi
apþsaŗi OK .
Activaŗi scanarea progresivþ
Notþ
Pentru a utiliza scanarea progresivþ, trebuie sþ conectaŗi un televizor cu scanare progresivþ la mufele video component (consultaŗi “Conectare” > “Conectare cabluri video” > “Opŗiunea 1: Conectare la mufele video component” pentru detalii).
Cþutarea canalului de vizionare corect
1 Apþsaŗi pentru a porni acest produs.
108
RO
1 Porniŗi televizorul la canalul de vizionare
corect pentru acest produs.
2 Apþsaŗi SETUP . 3 Apþsaŗi pentru a selecta [Video Setup] .
4 Selectaŗi [Component Video] > [Interlaced] ,
apoi apþsaŗi OK .
5 Selectaŗi [Progressive] > [On] , apoi apþsaŗi
OK .
Este a ŕat un mesaj de avertizare. »
6 Pentru a continua, selectaŗi [Ok] ŕi apþsaŗi
OK .
Con gurarea progresivþ este completþ. »
Notþ
Dacþ este a ŕat un ecran gol/distorsionat, aŕteptaŗi 15 secunde pentru revenirea automatþ. Dacþ nu este a ŕatþ nicio imagine, dezactivaŗi modul de
scanare progresivþ dupþ cum urmeazþ:
1) Apþsaŗi
pentru a deschide compartimentul pentru
disc.
2) Apþsaŗi
Butonul numeric “1” .
Notþ
Veri caŗi tipurile de discuri acceptate (consultaŗi “Speci caŗii” > “Redare media”).
Dacþ se a ŕeazþ meniul pentru introducerea parolei, trebuie sþ introduceŗi parola pentru a putea reda discul blocat sau restricŗionat (consultaŗi “Reglarea setþrilor” > “Preferinŗe” > [Parental Control] ). Dacþ întrerupeŗi sau opriŗi redarea unui disc,
screensaverul se a ŕeazþ dupþ 5 minute de inactivitate. Pentru a dezactiva screensaverul, apþsaŗi DISC MENU . Dupþ întreruperea sau oprirea redþrii unui disc ŕi dacþ
nu mai apþsaŗi niciun buton timp de 15 minute, produsul trece automat în modul standby.
Redarea video
Notþ
7 Apþsaŗi SETUP pentru a ieŕi din meniu. 8 Acum puteŗi activa modul de scanare
progresivþ pe televizor (consultaŗi manualul de utilizare a televizorului).
Notþ
În timpul redþrii, atunci când modul de scanare progresivþ este pornit, atât pentru acest produs cât ŕi pentru televizor, imaginea a ŕatþ poate  distorsionatþ. În acest caz, opriŗi scanarea progresivþ atât pe acest produs, cât ŕi pe televizor.
5 Redarea
Redarea unui disc
Precauŗie
Nu amplasaŗi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru disc.
Nu atingeŗi lentila opticþ din interiorul compartimentului pentru disc.
1 Apþsaŗi pentru a deschide compartimentul
pentru disc.
2 Introduceŗi un disc cu eticheta în sus. 3 Apþsaŗi pentru a închide compartimentul
pentru disc ŕi a începe redarea discului.
Pentru a viziona redarea discului, porniŗi televizorul pe canalul de vizionare corect pentru acest produs. Pentru a opri redarea discului, apþsaŗi
Este posibil ca unele operaŗii sþ nu funcŗioneze cu anumite discuri. Pentru detalii, consultaŗi informaŗiile care însoŗesc discul.
Controlul redþrii video 1 Redaŗi un titlu.
2 Utilizaŗi telecomanda pentru a controla
redarea.
Buton Acŗiune
,
,
,
AUDIO/
CREATE MP3
SUBTITLE Selectaŗi o limbþ de subtitrare
REPEAT Selectaŗi sau dezactivaŗi modul de
.
Porniŗi, întrerupeŗi sau reluaŗi redarea discului.
Opriŗi redarea discului. Sþriŗi la titlul sau capitolul anterior/
urmþtor. Cþutaŗi repede-înapoi sau repede-
înainte. Apþsaŗi în mod repetat pentru a schimba viteza de cþutare.
Cþutaŗi lent-înainte sau lent-înapoi. Apþsaŗi în mod repetat pentru a schimba viteza de cþutare. Pentru VCD/SVCD, cþutarea lent­înapoi nu este disponibilþ.
Selectaŗi o limbþ sau un canal audio disponibil pe disc.
disponibilþ pe disc.
repetare. Opŗiunile de repetare pot sþ varieze în funcŗie de tipul discului.
Românþ
RO
109
Buton Acŗiune
ZOOM
ZOOM
INFO
Încadraŗi formatul imaginii pe ecranul televizorului. Apþsaŗi în mod repetat pânþ când imaginea este scalatþ pentru a se încadra pe ecranul televizorului.
Comutaŗi între raportul lungime/ înþlŗime al ecranului ŕi diferiŗi factori de zoom. Pentru a panorama imaginea transfocatþ, apþsaŗi butoanele de navigare .
Accesaŗi opŗiunile de redare ŕi a ŕaŗi starea curentþ a discului.
Accesarea meniului DVD 1 Apþsaŗi DISC MENU pentru a accesa meniul
rþdþcinþ al discului.
2 Selectaŗi o opŗiune de redare, apoi apþsaŗi
OK .
În unele meniuri, apþsaŗi butoanele
numerice pentru a introduce selecŗia.
3 Selectaŗi o opŗiune de previzualizare, apoi
apþsaŗi OK .
Se a ŕeazþ un ecran de previzualizare a » miniaturilor.
Pentru a trece la ecranul de • previzualizare urmþtor/anterior, selectaŗi [Prev] sau [Next] , apoi apþsaŗi OK . Pentru a începe redarea, apþsaŗi OK la miniatura selectatþ.
Omiterea redþrii pânþ la un anumit moment 1 În timpul redþrii, apþsaŗi INFO .
Se a ŕeazþ meniul pentru starea discului. »
2 Selectaŗi o opŗiune pentru timpul de redare
scurs curent, apoi apþsaŗi
[TT Time] (timp titlu)
[CH Time] (timp capitol)
[Disc Time] (timp disc)
[Track Time] (timp pistþ)
.
3 Apþsaŗi butoanele numerice pentru a
introduce momentul pânþ la care se omite redarea, apoi apþsaŗi OK .
Accesarea meniului VCD
Caracteristica PBC (controlul redþrii) este disponibilþ pentru VCD/SVCD, care poate a ŕa meniul de conŗinut pentru a vþ permite sþ selectaŗi o opŗiune de redare. În mod implicit, caracteristica PBC este activatþ din fabricþ.
Notþ
Pentru modul de activare sau dezactivare a PBC, consultaŗi “Reglarea setþrilor” > [Preferences] > [PBC] .
1 A ŕaŗi meniul de conŗinut printr-una din
urmþtoarele metode:
Dacþ PBC este activat, încþrcaŗi un VCD/ SVCD. În timpul redþrii cu PBC activat, apþsaŗi
BACK .
2 Apþsaŗi butoanele numerice pentru a selecta
o opŗiune de redare, apoi apþsaŗi OK pentru a porni redarea.
Dacþ PBC este dezactivat, se sare peste a ŕarea meniului ŕi se începe redarea de la prima pistþ.
Previzualizarea conŗinutului discului 1 În timpul redþrii, apþsaŗi INFO .
Se a ŕeazþ meniul pentru starea discului. »
A ŕarea timpului de redare 1 În timpul redþrii, apþsaŗi INFO .
Se a ŕeazþ meniul pentru starea discului. »
2 Selectaŗi [Time Disp.] , apoi apþsaŗi .
Opŗiunile de redare variazþ în funcŗie de » tipul discului.
3 Selectaŗi o opŗiune, apoi apþsaŗi OK . Vizualizarea redþrii DVD-ului din unghiuri
diferite 1 În timpul redþrii, apþsaŗi INFO .
Se a ŕeazþ meniul pentru starea discului. »
2 Selectaŗi [Angle] , apoi apþsaŗi . 3 Apþsaŗi butoanele numerice pentru a schimba
unghiul.
Redaŗi modi cþrile pentru unghiul selectat. »
Notþ
Se aplicþ numai pentru discurile care conŗin scene cu unghiuri multiple.
Redarea repetatþ a unei anumite secŗiuni 1 În timpul redþrii, apþsaŗi REPEAT A-B în
punctul de început.
2 Selectaŗi [Preview] , apoi apþsaŗi .
110
RO
2 Apþsaŗi REPEAT A-B din nou pentru a seta
punctul de sfârŕit.
Începe redarea repetatþ. »
3 Pentru a anula redarea repetatþ, apþsaŗi din
nou REPEAT A-B .
Notþ
Secŗiunea marcatþ pentru redare repetatþ este posibilþ numai în cadrul unei piste/unui titlu.
Buton Acŗiune
,
REPEAT Selectaŗi sau dezactivaŗi
Cautþ repede-înapoi sau repede-înainte. Apþsaŗi în mod repetat pentru a schimba viteza de cþutare.
modul de repetare. Opŗiunile de repetare pot sþ varieze în funcŗie de tipul discului.
Redarea video DivX
DivX este un format media digital ce pþstreazþ o calitate ridicatþ în ciuda ratei mari de compresie. Puteŗi viziona clipuri video DivX pe acest produs certi cat DivX.
®
1 Inseraŗi un disc sau USB care conŗine clipuri
video DivX.
Pentru USB, apþsaŗi Se a ŕeazþ un meniu de conŗinut.
.
2 Selectaŗi un titlu pentru redare, apoi apþsaŗi
OK .
Puteŗi selecta o subtitrare/limbþ audio.
Notþ
Puteŗi reda numai clipuri video DivX care au fost închiriate sau achiziŗionate cu codul de înregistrare DivX al acestui produs (consultaŗi “Reglarea setþrilor” ­ [General Setup] > [DivX
®
VOD Code] ).
Redarea muzicii
Controlul unei melodii 1 Redaŗi o melodie.
2 Utilizaŗi telecomanda pentru a controla
redarea.
Buton Acŗiune
Omiterea rapidþ a redþrii 1 În timpul redþrii, apþsaŗi INFO în mod
repetat pentru a selecta o opŗiune.
Ecran Acŗiune
[Disc Go To] Omiteŗi redarea pânþ la un
anumit moment de pe disc.
[Track Go To] Omiteŗi redarea pânþ la
un anumit moment din melodie.
[Select Track:] Omiteŗi redarea pânþ la un
anumit numþr de pistþ.
2 Apþsaŗi butoanele numerice pentru a schimba
timpul/numþrul pentru omitere.
Redarea muzicii în format MP3/WMA
MP3/WMA este un tip de  ŕier audio cu ratþ mare de compresie ( ŕiere cu extensiile .mp3, .wma).
1 Inseraŗi un disc sau USB care conŗine muzicþ
MP3/WMA.
Pentru USB, apþsaŗi Se a ŕeazþ un meniu de conŗinut.
.
2 Dacþ redarea nu începe automat, selectaŗi o
melodie pentru redare.
Pentru a selecta altþ melodie/alt folder, apþsaŗi
, apoi apþsaŗi OK .
Românþ
,
Porniŗi, întrerupeŗi sau reluaŗi redarea discului.
Opriŗi redarea discului. Treceŗi la melodia anterioarþ/
urmþtoare. Selectaŗi un element pentru
redare.
Notþ
Pentru discurile înregistrate în mai multe sesiuni, este redatþ numai prima sesiune. Un  ŕier WMA protejat prin Digital Rights Management
(DRM) nu poate  redat pe acest produs. Acest produs nu acceptþ formatul audio MP3PRO.
Caracterele speciale prezente în numele melodiei în format MP3 (ID3) sau în numele albumului nu vor  a ŕate corect pe ecran, deoarece nu sunt acceptate.
Folderele/ ŕierele care depþŕesc limita acceptatþ de acest produs nu pot  a ŕate sau redate.
RO
111
Redarea fotogra ilor
Buton Acŗiune
Redarea fotogra ilor ca prezentare de diapozitive
Puteŗi reda fotogra i în format JPEG ( ŕiere cu extensiile .jpeg sau .jpg).
1 Inseraŗi un disc sau USB care conŗine fotogra i
JPEG.
Pentru USB, apþsaŗi Fie începe prezentarea de diapozitive • (pentru un disc Kodak),  e se a ŕeazþ un meniu de conŗinut (pentru un disc JPEG).
.
2 Selectaŗi un folder de fotogra i, apoi
apþsaŗi OK pentru a începe prezentarea de diapozitive. Pentru a previzualiza fotogra ile în miniaturþ, apþsaŗi
Notþ
Este posibil sþ dureze mai mult pânþ la a ŕarea conŗinutului discului pe televizor, în funcŗie de numþrul de melodii/fotogra i compilate pe un disc/unitate  ash USB. Dacþ fotogra a JPEG nu este înregistratþ cu un  ŕier de
tip ‘exif’, miniatura propriu-zisþ nu poate  a ŕatþ pe ecran. Aceasta este înlocuitþ cu imaginea în miniaturþ ‘munte albastru’. Acest produs poate a ŕa numai fotogra i realizate cu
camera digitalþ, conform formatului JPEG-EXIF, utilizat în mod obiŕnuit de majoritatea camerelor digitale. Acesta nu poate a ŕa Motion JPEG sau fotogra i în alte formate decât JPEG sau clipuri audio asociate cu fotogra i. Folderele/ ŕierele care depþŕesc limita acceptatþ de
acest produs nu pot  a ŕate sau redate.
INFO . Pentru a selecta o fotogra e, apþsaŗi butoanele de navigare . Pentru a mþri fotogra a selectatþ ŕi a începe prezentarea de diapozitive, apþsaŗi OK . Pentru a reveni la meniu, apþsaŗi
BACK .
Controlul redþrii fotogra ilor 1 Redaŗi o prezentare de diapozitive foto.
2 Utilizaŗi telecomanda pentru a controla
redarea.
Buton Acŗiune
/
/
Rotiŗi o fotogra e în sens orar/ antiorar.
Rotiŗi o fotogra e pe orizontalþ/ verticalþ.
ZOOM
Mþriŗi sau micŕoraŗi o fotogra e. Redarea se întrerupe în modul zoom.
Opriŗi redarea.
Redarea unei prezentþri de diapozitive muzicale
Creaŗi o prezentare de diapozitive muzicale pentru a reda simultan  ŕiere de muzicþ în format MP3/ WMA ŕi  ŕiere foto JPEG.
Notþ
Pentru a crea o prezentare de diapozitive muzicale, trebuie sþ stocaŗi  ŕierele MP3/WMA ŕi JPEG pe acelaŕi disc/unitate  ash USB.
1 Redaŗi muzicþ în format MP3/WMA. 2 Apþsaŗi BACK pentru a reveni la meniul
principal.
3 Navigaŗi la folderul/albumul de fotogra i
ŕi apþsaŗi OK pentru a începe redarea prezentþrii de diapozitive.
Prezentarea de diapozitive începe ŕi » continuþ pânþ la sfârŕitul folderului sau albumului de fotogra i.
Redarea sunetului continuþ pânþ la sfârŕitul » discului.
Pentru a opri redarea prezentþrii de diapozitive, apþsaŗi Pentru a opri redarea muzicii, apþsaŗi din nou
.
.
Redare de pe unitatea  ash USB
Acest produs poate reda/vizualiza  ŕiere MP3, WMA, DivX sau JPEG care sunt stocate pe o unitate  ash USB.
1 Conectaŗi o unitate  ash USB la mufa a
acestui produs.
2 Apþsaŗi butonul .
Se a ŕeazþ un meniu de conŗinut. »
3 Dacþ redarea nu începe automat, selectaŗi un
ŕier pentru redare.
Pentru mai multe informaŗii, consultaŗi capitolele “Redarea muzicii”, “Redarea fotogra ilor” ŕi “Redarea video” pentru detalii.
4 Pentru a opri redarea, apþsaŗi .
Pentru a comuta la modul disc, apþsaŗi • butonul
.
112
RO
6 Funcŗii avansate
Media copy
Puteŗi sþ copiaŗi  ŕiere (precum MP3, WMA sau JPEG) de pe disc pe o unitate  ash USB.
1 Inseraŗi un disc care conŗine  ŕierele MP3/
WMA/JPEG.
2 În modul oprit, conectaŗi unitatea  ash USB la
mufa
3 Selectaŗi un  ŕier de copiat, apoi apþsaŗi
SUBTITLE .
4 Selectaŗi [Yes] în meniu, apoi apþsaŗi OK .
de pe acest produs.
00:00/00:00 005/030
\MP3
Previous
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Track 6
Track 7
Do you want to copy this file
Yes No
Dupþ terminare, este creat automat un » dosar nou pe unitatea  ash USB pentru a stoca toate  ŕierele noi.
5 Pentru a opri copierea în curs, apþsaŗi , apoi
apþsaŗi OK .
Notþ
Atunci când copiaŗi, nu apþsaŗi niciodatþ niciun buton. Suporturile media protejate la copiere nu pot  copiate.
Creaŗi  ŕiere MP3
Cu acest produs, puteŗi converti CD-uri audio în  ŕiere audio MP3. Fiŕierele audio MP3 create sunt salvate în unitatea  ash USB.
1 Introduceŗi un CD audio. 2 Conectaŗi o unitate  ash USB la mufa a
acestui produs.
3 În timpul redþrii discului, apþsaŗi AUDIO/
CREATE MP3 .
Meniul de creare MP3 este a ŕat. »
4 Selectaŗi [Yes] în meniu, apoi apþsaŗi OK .
5 Selectaŗi o opŗiune de convertire în panoul
[OPTIONS] , apoi apþsaŗi OK în mod repetat pentru a selecta un element.
Opŗiune Descriere
[Speed] Selectaŗi o vitezþ de copiere. [Bitrate] Selectaŗi un nivel de calitate.
Rate de biŗi mai mari pentru calitate mai bunþ a sunetului ŕi dimensiune mai mare a  ŕierului.
[CRT ID3] Copiaŗi informaŗiile melodiei în
ŕierul MP3.
[Device] Fiŕierele create pot  salvate doar pe
o unitate  ash USB.
6 Apþsaŗi pentru a accesa panoul [Track] . 7 Selectaŗi o înregistrare audio, apoi apþsaŗi OK .
Pentru a selecta altþ înregistrare, repetaŗi pasul 7. Pentru a selecta toate înregistrþrile, selectaŗi [Select All] în meniu ŕi apþsaŗi OK . Pentru a deselecta toate înregistrþrile, selectaŗi [Deselect all] în meniu ŕi apþsaŗi OK .
8 Selectaŗi [Start] în meniu, apoi apþsaŗi OK
pentru a începe conversia.
Dupþ terminare, este creat automat un » dosar nou pe unitatea  ash USB pentru a stoca toate  ŕierele MP3 noi.
Pentru a ieŕi din meniu, selectaŗi [Exit] , apoi apþsaŗi OK .
Notþ
Atunci când convertiŗi, nu apþsaŗi niciodatþ niciun buton. CD-urile DTS ŕi CD-urile protejate la copiere nu pot  convertite. Unitþŗile  ash USB protejate la scriere sau protejate cu
parolþ nu pot  utilizate pentru a stoca  ŕiere MP3.
Românþ
RO
113
7 Reglarea setþrilor
[15 mins] , [30 mins] , [45 mins] , [60 mins] - Selectaŗi timpul pentru numþrþtoarea inversþ pânþ la comutarea la modul standby.
Notþ
Dacþ opŗiunea de con gurare este estompatþ, setarea nu poate  modi catþ în starea curentþ.
Con gurare generalþ
1 Apþsaŗi SETUP .
Se a ŕeazþ meniul » [General Setup] .
2 Apþsaŗi . 3 Selectaŗi o opŗiune, apoi apþsaŗi OK . 4 Selectaŗi o setare, apoi apþsaŗi OK .
Pentru a reveni la meniul anterior, apþsaŗi
.
Pentru a ieŕi din meniu, apþsaŗi SETUP .
[Auto Standby] Activaŗi sau dezactivaŗi automat modul standby.
[On] - Comutaŗi la modul standby dupþ 15 minute de inactivitate (de exemplu, în modul pauzþ sau oprit).
[Off] - Dezactivaŗi modul standby automat.
[DivX(R) VOD Code] A ŕaŗi codul de înregistrare DivX
Sugestie
Utilizaŗi codul de înregistrare DivX al acestui produs când închiriaŗi sau achiziŗionaŗi clipuri video de la www. divx.com/vod. Clipurile video DivX închiriate sau achiziŗionate prin serviciul DivX Demand) pot  redate numai pe dispozitivul pentru care sunt înregistrate.
®
.
®
VOD (Video On
Con gurare audio
[Disc Lock] Setaŗi restricŗia de redare pentru un disc încþrcat în compartimentul pentru disc (pot  blocate maxim 20 de discuri).
[Lock] - Restricŗionaŗi accesul la discul curent. Data viitoare când veŗi dori sþ redaŗi acest disc sau sþ îl deblocaŗi, va trebui sþ introduceŗi parola.
[Unlock] - Redaŗi toate discurile.
Sugestie
Pentru a seta sau a modi ca parola, deplasaŗi-vþ la [Preferences] > [Password] .
[OSD Language] Selectaŗi o limbþ pentru meniul de pe ecran.
[Sleep Timer] Se comutþ automat la modul standby la ora presetatþ.
[Off] - Dezactivaŗi modul inactiv.
1 Apþsaŗi SETUP .
Se a ŕeazþ meniul » [General Setup] .
2 Apþsaŗi pentru a selecta [Audio Setup] ,
apoi apþsaŗi
3 Selectaŗi o opŗiune, apoi apþsaŗi OK . 4 Selectaŗi o setare, apoi apþsaŗi OK .
Pentru a reveni la meniul anterior, apþsaŗi
.
Pentru a ieŕi din meniu, apþsaŗi SETUP .
[Analogue Output] Selectaŗi o setare analogicþ în funcŗie de dispozitivul audio care este conectat prin mufa audio analogicþ.
[Stereo] - Pentru ieŕire stereo.
[LT/RT] - Pentru ieŕirea sunetului surround prin douþ difuzoare.
.
114
RO
[Digital Audio] Selectaŗi o setare digitalþ în funcŗie de ampli catorul/receptorul digital care este conectat prin mufa digitalþ (coaxialþ/digitalþ).
[Digital Output] - Selectaŗi un tip de ieŕire digitalþ.
[Off] - Dezactivaŗi ieŕirea digitalþ.
[All] - Acceptþ formate audio multicanal.
[PCM Only] - Reduceŗi la formatul audio pe douþ canale.
[LPCM Output] - Selectaŗi rata de eŕantionare pentru ieŕirea LPCM (Linear Pulse Code Modulation).
[48kHz] - Pentru discuri înregistrate la rata de eŕantionare de 48 kHz.
[96kHz] - Pentru discuri înregistrate la rata de eŕantionare de 96 kHz.
Notþ
Setarea [LPCM Output] este disponibilþ numai dacþ opŗiunea [Digital Output] este setatþ la [PCM Only] . Cu cât rata de eŕantionare este mai mare, cu atât
calitatea sunetului este mai bunþ.
[Night Mode] Modi caŗi nivelul sunetului astfel încât sþ puteŗi viziona  lme în format DVD la volum redus, fþrþ a-i deranja pe cei din jur.
[On] – Savuraŗi vizionarea în liniŕte seara.
[Off] – Bucuraŗi-vþ de sunet surround, cu interval dinamic complet.
Notþ
Valabil numai pentru DVD codi cat Dolby Digital.
Con gurarea video
[Volume] Setaŗi nivelul de volum implicit la redarea unui disc.
1. Apþsaŗi OK .
2. Apþsaŗi
3. Apþsaŗi OK pentru a con rma ŕi a ieŕi.
[Sound Mode] Selectaŗi un efect de sunet presetat pentru a îmbunþtþŗi ieŕirea audio.
[3D] - Selectaŗi un efect de sunet surround virtual care este produs de canalele audio stânga ŕi dreapta.
[Movie Mode] - Selectaŗi un efect de sunet pentru  lme.
[Music Mode] - Selectaŗi un efect de sunet pentru muzicþ.
[CD Upsampling] Pentru o calitate mai bunþ a sunetului în mod stereo, convertiŗi CD-ul cu muzicþ la o ratþ de eŕantionare mai mare.
[Off] - Dezactivaŗi CD-upsampling.
[88.2kHz (X2)] - Convertiŗi la o ratþ de eŕantionare dublþ faŗþ de cea originalþ.
[176.4kHz(X4)] eŕantionare cvadruplþ faŗþ de cea originalþ.
pentru a seta volumul.
- Convertiŗi la o ratþ de
1 Apþsaŗi SETUP .
Se a ŕeazþ meniul » [General Setup] .
2 Apþsaŗi pentru a selecta [Video Setup] , apoi
apþsaŗi
3 Selectaŗi o opŗiune, apoi apþsaŗi OK . 4 Selectaŗi o setare, apoi apþsaŗi OK .
[TV System] Modi caŗi aceastþ setare în cazul în care clipul video nu se a ŕeazþ corect. În mod implicit, aceastþ setare corespunde cu cea mai frecventþ setare pentru televizoare din ŗara dumneavoastrþ.
[PAL] - Pentru un televizor cu sistem PAL.
[Multi] - Pentru un televizor compatibil atât PAL, cât ŕi NTSC.
[NTSC] - Pentru un televizor cu sistem NTSC.
[TV Display] Selectaŗi un format de a ŕare:
.
Pentru a reveni la meniul anterior, apþsaŗi
.
Pentru a ieŕi din meniu, apþsaŗi SETUP .
Românþ
RO
115
[4:3 Pan Scan] - Pentru un televizor cu ecran 4:3: a ŕare pe întreaga înþlŗime, cu laturi tþiate.
[4:3 Letter Box] - Pentru un televizor cu ecran 4:3: a ŕare pe ecran lat, cu bare negre în partea de jos ŕi de sus a ecranului.
[16:9] - Pentru un televizor cu ecran lat: raport lungime/înþlŗime 16:9.
[Progressive] Dacþ un televizor cu scanare progresivþ este conectat la acest produs, porniŗi modul de scanare progresivþ.
[On] - Activaŗi scanarea progresivþ.
[Off] - Dezactivaŗi modul de scanare progresivþ.
Notþ
Pentru o descriere mai detaliatþ, consultaŗi “Primii paŕi” > “Activaŗi scanarea progresivþ”.
[Picture Setting] Selectaŗi un set prede nit de setþri pentru culorile imaginilor sau personalizaŗi setarea.
[Standard] - Setare pentru culori originale.
[Bright] - Setare pentru culori vibrante.
[Soft] - Setare pentru culori calde.
[Personal] - Personalizaŗi setarea pentru culori. Setaŗi nivelul de luminozitate, contrast, nuanŗþ ŕi saturaŗie a culorilor, apoi apþsaŗi OK .
[Component Video] Selectaŗi ieŕirea video care se potriveŕte cel mai bine cu conexiunea video între acest produs ŕi televizor.
[Interlaced] - Conexiune video component ( Y Pb Pr ).
[RGB] - Conexiune scart ( TV OUT ).
Preferinŗe
1 Apþsaŗi SETUP .
Se a ŕeazþ meniul » [General Setup] .
2 Apþsaŗi pentru a selecta [Preferences] , apoi
apþsaŗi
3 Selectaŗi o opŗiune, apoi apþsaŗi OK . 4 Selectaŗi o setare, apoi apþsaŗi OK .
[Audio] Selectaŗi o limbþ audio pentru redarea discului.
[Subtitle] Selectaŗi o limbþ de subtitrare pentru redarea discului.
[Disc Menu] Selectaŗi o limbþ pentru meniul discului.
Notþ
Dacþ limba setatþ nu este disponibilþ pe disc, discul utilizeazþ propria limbþ implicitþ.
Pentru unele DVD-uri, limba de subtitrare/audio poate  schimbatþ numai din meniul discului.
Pentru a selecta limbile care nu sunt listate în meniu, selectaŗi [Others] . Apoi veri caŗi lista de coduri de limbi de pe coperta spate a manualului utilizatorului ŕi introduceŗi codul de limbþ respectiv.
.
Pentru a reveni la meniul anterior, apþsaŗi
.
Pentru a ieŕi din meniu, apþsaŗi SETUP .
Opriŗi redarea discului pentru a putea accesa [Preferences] .
116
RO
Notþ
[Parental Control] Restricŗionaŗi accesul la discuri care nu sunt adecvate pentru copii. Aceste tipuri de discuri trebuie sþ  e înregistrate cu clasi cþri de audienŗþ.
1. Apþsaŗi OK .
2. Selectaŗi un nivel de clasi care, apoi apþsaŗi OK .
3. Apþsaŗi butoanele numerice pentru a introduce parola.
Notþ
DVD-urile clasi cate peste nivelul setat de dumneavoastrþ la [Parental Control] necesitþ parolþ pentru redare.
Clasi cþrile de audienŗþ variazþ în funcŗie de ŗarþ. Pentru a permite redarea tuturor discurilor, selectaŗi ‘ 8 ’. Unele discuri au clasi cþri imprimate pe acestea, dar nu
sunt înregistrate cu clasi cþri. Aceastþ funcŗie nu are niciun efect asupra acestor discuri.
[PBC] Activaŗi sau dezactivaŗi meniul de conŗinut pentru VCD/SVCD cu caracteristica PBC (controlul redþrii).
[On] - A ŕaŗi meniul de index atunci când încþrcaŗi un disc pentru redare.
[Off] - Omiteŗi meniul ŕi începeŗi redarea de la primul titlu.
[MP3/JPEG Nav] Selectaŗi pentru a a ŕa folderele sau toate  ŕierele.
[View Files] - A ŕaŗi toate  ŕierele.
[View Folders] - A ŕaŗi folderele de  ŕiere MP3/WMA.
[DivX Subtitle] Selectaŗi un set de caractere care acceptþ subtitrarea DivX.
[Standard] – Englezþ, Irlandezþ, Danezþ, Estonþ, Finlandezþ, Francezþ, Germanþ, Italianþ, Portughezþ, Luxemburghezþ, Norvegianþ (Bokmål ŕi Nynorsk), Spaniolþ, Suedezþ, Turcþ
[Central Europe] – Polonezþ, Cehþ, Slovacþ, Albanezþ, Maghiarþ, Slovenþ, Croatþ, Sârbþ (alfabet latin), Românþ
[Cyrillic] – Bielorusþ, Bulgarþ, Ucraineanþ, Macedoneanþ, Rusþ, Sârbþ
[Greek] – Greacþ
Notþ
Asiguraŗi-vþ cþŕierul de subtitrare are acelaŕi nume cu ŕierul  lmului. Dacþ, de exemplu, numele  ŕierului de  lm este ‘Film.avi’, trebuie sþ denumiŗi  ŕierul text ‘Film. sub’ sau ‘Film.srt’.
[Version Info] A ŕaŗi versiunea de software a acestui produs.
[Password] Setaŗi sau modi caŗi parola pentru discuri blocate ŕi redaŗi DVD-uri restricŗionate.
1. Apþsaŗi butoanele numerice pentru a introduce ‘136900’ sau ultima parolþ setatþ în câmpul [Old Password] .
2. Introduceŗi parola nouþ în câmpul [New Password] .
3. Introduceŗi din nou parola nouþ în câmpul [Con rm PWD] .
4. Apþsaŗi OK pentru a ieŕi din meniu.
Sugestie
Aceastþ informaŗie este necesarþ dacþ doriŗi sþ a aŗi care este cea mai recentþ versiune de software disponibilþ pe site-ul Web Philips, pe care o puteŗi descþrca ŕi instala pe acest produs.
[Default] Resetaŗi toate setþrile produsului la cele implicite
din fabricþ, cu excepŗia setþrilor [Disc Lock] , [Parental Control] ŕi [Password] .
8 Informaŗii
Românþ
suplimentare
Actualizarea software-ului
Pentru actualizþri de software, veri caŗi versiunea de software curentþ a acestui produs pentru a compara cu cel mai nou software (dacþ este disponibil) de pe site-ul Web Philips.
Precauŗie
Notþ
Dacþ uitaŗi parola, introduceŗi ‘136900’ înainte de a seta o parolþ nouþ.
Alimentarea electricþ nu trebuie întreruptþ în timpul actualizþrii software-ului.
1 Apþsaŗi SETUP .
RO
117
2 Selectaŗi [Preferences] > [Version Info] , apoi
apþsaŗi OK .
3 Notaŗi numele  ŕierului, apoi apþsaŗi SETUP
pentru a ieŕi din meniu.
4 Vizitaŗi www.philips.com/support pentru a
veri ca cea mai nouþ versiune de software, utilizând numele  ŕierului pentru acest produs.
5 Consultaŗi instrucŗiunile de actualizare de pe
site-ul web pentru mai multe informaŗii.
Notþ
Deconectaŗi cablul electric pentru câteva secunde ŕi conectaŗi din nou pentru a porni produsul.
Întreŗinere
Precauŗie
Nu folosiŗi niciodatþ solvenŗi precum benzen, diluant, agenŗi de curþŗat disponibili în comerŗ sau spray-uri antistatice speciale pentru discuri.
Curþŗarea discurilor Ŕtergeŗi discul cu o cârpþ din micro brþ, de la centru spre margine, printr-o miŕcare în linie dreaptþ.
Speci caŗii
Notþ
Performanŗþ video
Convertor video D/A: 12 biŗi, 108 MHz• Y Pb Pr: 0.7 Vpp ~ 75 ohm• Ieŕire video: 1 Vpp ~ 75 ohm
Format video
Compresie digitalþ:
MPEG 2: DVD/SVCD• MPEG 1: VCD/DivX
Rezoluŗie orizontalþ:
DVD: 720 pixeli (50 Hz); 720 pixeli (60 • Hz) VCD: 352 pixeli (50 Hz); 352 pixeli (60 • Hz)
Rezoluŗie verticalþ:
DVD: 576 pixeli (50 Hz); 480 pixeli (60 • Hz) VCD: 288 linii (50 Hz); 240 linii (60 Hz)
Performanŗþ audio
Convertor DA: 24 biŗi, 192 kHz• Rþspuns în frecvenŗþ:
DVD: 4 Hz - 22 kHz (48 kHz); 4 Hz - 44 • kHz (96 kHz) SVCD: 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz); 4 Hz - • 22 kHz (48 kHz)
CD/VCD: 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz) • Coe cient semnal/zgomot (1 kHz): > 90 dB • (medie) Interval dinamic (1 kHz): > 80 dB (medie)• Diafonie (1 kHz): > 70 dB• Distorsionare/zgomot (1 kHz): > 65 dB• MPEG MP3: MPEG Audio L3
Speci caŗiile ŕi designul pot  modi cate fþrþ aviz prealabil
Accesorii incluse
Telecomandþ ŕi baterii Manual de utilizare• Ghid de utilizare rapidþ
Redare media
DVD-Video, Video CD/SVCD, Audio CD, • CD-R/CD-RW, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DivX-CD, Picture CD, MP3-CD, WMA-CD, unitate  ash USB
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare vitezþ Suport clasþ: UMS (clasþ de stocare în masþ pe USB)
Standard TV
Numþr de linii:
625 (PAL/50 Hz); 525 (NTSC/60 Hz)• Redare: Multi-standard (PAL/NTSC)
Format audio
Digital:
MPEG/AC-3/PCM: digital comprimat (16,
20, 24 biŗi, fs 44,1, 48, 96 kHz)
MP3 (ISO 9660): 96, 112, 128, 256 kbps
& ratþ de biŗi variabilþ, fs 32, 44,1, 48 kHz Sunet stereo analogic• Reducere compatibilþ Dolby surround de la sunet Dolby Digital multicanal
Conexiuni
Ieŕire scart: Euroconector• Ieŕire Y Pb Pr: RCA 3x Ieŕire video: RCA (galben) Ieŕire audio (L+R): RCA (alb/roŕu) Ieŕire pentru semnal digital:
1 coaxial: IEC60958 pentru CDDA/
LPCM; IEC61937 pentru MPEG 1/2,
Dolby Digital
Unitate principalþ
Dimensiuni (l x h x a): 360 x 37 x 209 (mm)• Greutate netþ: circa 1,3 kg
118
RO
Alimentare
Tensiune nominalþ de alimentare: 230 V, 50 HZ Consum de energie: <10 W• Consum de energie în modul standby: <1 W
Speci caŗii laser
Tip: laser semiconductor InGaAIP (DVD), • AIGaAs (CD) Lungime razþ: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)• Putere de ieŕire: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW • (VCD/CD) Divergenŗþ raze: 60 grade
9 Depanare
Avertisment
Risc de ŕoc electric. Nu scoateŗi niciodatþ carcasa produsului.
Pentru a pþstra validitatea garanŗiei, nu încercaŗi niciodatþ sþ reparaŗi produsul pe cont propriu. Dacþ întâmpinaŗi probleme în utilizarea produsului, veri caŗi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacþ problema persistþ, înregistraŗi produsul ŕi obŗineŗi asistenŗþ de la www.philips.com/welcome. În cazul în care contactaŗi Philips, vi se va solicita sþ indicaŗi numþrul de model ŕi numþrul de serie ale produsului dumneavoastrþ. Numþrul de modul ŕi numþrul de serie sunt inscripŗionate pe partea posterioarþ a produsului. Scrieŗi numerele aici: Nr. model __________________________ Nr. de serie ___________________________
Unitate principalþ
Dacþ aŗi activat setarea pentru scanare progresivþ sau aŗi schimbat setarea pentru sistem TV, comutaŗi înapoi la modul implicit: 1) Apþsaŗi pentru disc. 2) Apþsaŗi Buton numeric ‘1’ (pentru scanare progresivþ) sau Buton numeric ’3’ (pentru sistem TV).
pentru a deschide compartimentul
Sunet
Nu existþ nicio ieŕire audio de la televizor.
Asiguraŗi-vþ cþ aŗi conectat cablurile audio la • intrarea audio a televizorului. Asociaŗi intrarea audio a televizorului cu • intrarea video corespunzþtoare. Pentru detalii, consultaŗi manualul de utilizare al televizorului.
Nu existþ ieŕire audio de la difuzoarele dispozitivului audio (sistem stereo/ampli cator/ receptor).
Asiguraŗi-vþ cþ aŗi conectat cablurile audio la • intrarea audio a dispozitivului. Porniŗi dispozitivul audio la sursa de intrare audio corectþ.
Nu existþ sunet în timpul redþrii video DivX
Este posibil ca produsul sþ nu accepte codecul • audio.
Redarea
Fiŕierele DivX nu pot  redate.
Asiguraŗi-vþ cþŕierul video DivX este complet. Asiguraŗi-vþ cþ extensia  ŕierului este corectþ.
Raportul lungime/înþlŗime al ecranului nu corespunde cu setarea de a ŕare a televizorului.
Raportul lungime/înþlŗime este  xat pe disc.
Butoanele de pe aceastþ unitate nu funcŗioneazþ.
Deconectaŗi produsul de la priza de alimentare pentru câteva minute, apoi conectaŗi-l din nou.
Nicio reacŗie la acŗionarea telecomenzii.
Conectaŗi produsul la priza de alimentare. Îndreptaŗi telecomanda cþtre senzorul IR a at pe panoul frontal al produsului. Introduceŗi bateriile corect.• Introduceŗi baterii noi în telecomandþ.
Imagine
Nu existþ imagine.
Consultaŗi manualul de utilizare al televizorului pentru a a a cum sþ selectaŗi intrarea corectþ de pe televizor. Schimbaŗi canalul televizorului pânþ când vedeŗi ecranul Philips.
Subtitrþrile DivX nu sunt a ŕate corect.
Asiguraŗi-vþ cþ numele  ŕierului de subtitrare este acelaŕi cu numele  ŕierului de  lm. Selectaŗi setul de caractere corect.
Apþsaŗi SETUP .
Selectaŗi [Preferences] > [DivX Subtitle]
din meniu.
Selectaŗi setul de caractere care acceptþ
subtitrarea.
Conŗinutul unitþŗii  ash USB nu poate  citit.
Formatul unitþŗii  ash USB nu este compatibil cu receptorul digital. Unitatea este formatatþ cu un sistem de  ŕiere care nu este acceptat de aceastþ unitate (de ex. NTFS).
RO
Românþ
119
10 Glosar
D
DivX Video-On-Demand
Acest dispozitiv DivX Certi ed înregistrat pentru a reda conŗinut DivX Video­on-Demand (VOD). Pentru a regenera codul de înregistrare, localizaŗi secŗiunea DivX VOD în meniul de con gurare a dispozitivului. Vizitaŗi vod. divx.com cu acest cod pentru a  naliza procesul de înregistrare ŕi a a a mai multe despre video DivX.
J
JPEG
Un format de imagine staticþ digitalþ foarte obiŕnuit. Un sistem de compresie a datelor imaginilor statice propus de Joint Photographic Expert Group, care prezintþ o scþdere redusþ a calitþŗii imaginii în po da ratei mari de compresie. Fiŕierele sunt recunoscute prin extensia lor ‘.jpg’ sau ‘.jpeg.’
®
trebuie sþ  e
S
Scanare progresivþ
Scanarea progresivþ a ŕeazþ un numþr dublu de cadre pe secundþ faŗþ de un sistem TV obiŕnuit. Aceasta oferþ o rezoluŗie mai mare ŕi o calitate mai bunþ a imaginii.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Se referþ la o tehnologie de compresie audio dezvoltatþ de Microsoft Corporation. Datele WMA pot  codi cate cu Windows Media player versiunea 9 sau Windows Media player pentru Windows XP. Fiŕierele sunt recunoscute dupþ extensia ‘.wma.’
M
MP3
Un format de  ŕier cu sistem de compresie a datelor de sunet. MP3 este abrevierea de la Motion Picture Experts Group 1 (sau MPEG-1) Audio Layer
3. Cu formatul MP3, un disc CD-R sau CD-RW poate avea de 10 ori mai multe date decât un CD obiŕnuit.
P
PBC
Controlul redþrii. Un sistem în care navigaŗi pe un Video CD/Super VCD cu ajutorul meniurilor de pe ecran, care sunt înregistrate pe disc. Vþ puteŗi bucura de redare ŕi cþutare interactivþ.
R
Raportul lungime/înþlŗime
Raportul lungime/înþlŗime se referþ la raportul dintre lungimea ŕi înþlŗimea ecranelor TV. Raportul unui televizor standard este de 4:3, în timp ce raportul unui televizor de înaltþ de niŗie sau cu ecran lat este de 16:9. Caseta vþ permite sþ vizionaŗi o imagine cu perspectivþ de ecran lat pe un ecran standard de 4:3.
120
RO
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
160
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number:
DVP3350/3354_58_UM_V2.0
Loading...