Limpieza de discos ............................................................................................................................................4
Códigos de región .............................................................................................................................................5
Conexiones
Conexión al televisor ......................................................................................................... 6~7
Uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS) ........................................................................................6
Uso de las tomas de vídeo de componentes (YPbPr) ............................................................................6
Uso de un modulador de radiofrecuencia accesorio ..............................................................................7
Conexión del cable de alimentación ....................................................................................8
Conexiones opcionales
Conexión a un sistema estéreo .............................................................................................9
Sistema estéreo con tomas de entrada de audio derecha/izquierda ...........................................
Conexión a un receptor AV digital .......................................................................................9
Receptor con descodi cador PCM, Dolby Digital o MPEG ..................................................................9
Descripción del producto
Paneles frontal y posterior .....................................................................................................10
Control remoto .......................................................................................................................11
Introducción
Paso 1: Inserción de las pilas ..................................................................................................12
Uso del control remoto para utilizar el sistema ......................................................................................12
Paso 2: Búsqueda del canal de visualización .......................................................................12
Paso 3: Con guración de la función de exploración progresiva .......................................13
Paso 4: Sistema de color del televisor ..................................................................................14
Paso 5: De nición del idioma.................................................................................................15
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ................................................................................................15
Idioma de audio, subtítulos y menú del DVD ............................................................................................15
Inicio de la reproducción del disco .......................................................................................17
Controles básicos de reproducción ......................................................................................17
Pausa en la reproducción ................................................................................................................................17
Selección de título, capítulo o pista .............................................................................................................17
Detección de la reproducción .......................................................................................................................17
Operaciones de reproducción de vídeo (DVD/VCD/SVCD) .............................................18
Uso del menú de disco
Ampliación de imagen
Reanudación de la reproducción desde el último punto de detención
Cámara lenta
Búsqueda hacia atrás o hacia delante
Visualización de los datos de reproducción del disco ............................................. 19~20
Selección de título, capítulo o pista .............................................................................................................19
Búsqueda de tiempo .........................................................................................................................................19
Modo de repetición de reproducción .........................................................................................................20
Repetición de una sección dentro de un capítulo o pista ......................................................................20
Funciones especiales de DVD ...............................................................................................21
Reproducción de un título ..............................................................................................................................21
Cambio del idioma de audio ...........................................................................................................................21
Funciones especiales VCD y SVCD.......................................................................................21
Control de reproducción (PBC) ...................................................................................................................21
Reproducción de un disco DivX ...........................................................................................22
Reproducción de MP3/WMA/JPEG/Kodak/Fuji Picture CD ...................................... 22~23
Funcionamiento general ..................................................................................................................................22
Selección de reproducción .............................................................................................................................23
Ampliación/reducción de imagen (JPEG) ....................................................................................................23
Reproducción con varios ángulos (JPEG) ...................................................................................................23
Funcionamiento del karaoke
Reproducción de discos de karaoke .....................................................................................24
Funcionamiento general ..................................................................................................................................24
Voz .........................................................................................................................................................................24
Karao ke ................................................................................................................................................................24
Opciones del menú DVD
Uso del menú de con guración de idioma ..........................................................................25
Subtítulos, audio y menú del DVD ...............................................................................................................25
Ajuste de la fuente de los subtítulos DivX ...............................................................................................25
Uso del menú de con guración del vídeo ..................................................................... 26~28
Con guración de la relación de aspecto ....................................................................................................26
Modo de visión ...................................................................................................................................................27
Sistema de televisión ........................................................................................................................................27
Uso del menú de con guración de audio .......................................................................29~30
Salida digital .........................................................................................................................................................29
Modo noche ........................................................................................................................................................30
Muestreo hacia abajo .......................................................................................................................................30
Uso del menú de con guración de la clasi cación ...................................................... 31~32
Ajustes del nivel de clasi cación .............................................................................................................31-32
Cambio de la contraseña.................................................................................................................................32
Uso del menú de con guración de varios ..................................................................... 33~34
Restablecimiento de los ajustes originales .................................................................................................33
Control del volumen ................................................................................................................................34
Registro DivX ...................................................................................................................................................34
PELIGRO:
Alta tensión. No abra el dispositivo.
Corre el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
El equipo no contiene piezas
manipulables por el usuario. El
mantenimiento lo debe realizar personal
cali cado.
Limpieza de discos
Algunos problemas se deben a que el disco
que está dentro del grabador está sucio
(imágenes congeladas o distorsionadas,
interrupciones del sonido). Para evitar estos
problemas, debe limpiar los discos de forma
periódica.
Instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
– Coloque el dispositivo sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque el
dispositivo sobre una alfombra.
– No ponga ningún dispositivo ni objetos
pesados encima del equipo.
– No coloque el dispositivo encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un ampli cador).
– No coloque nada debajo del dispositivo
(por ejemplo, CD o revistas).
– Instale esta unidad cerca de la toma de CA
y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque el dispositivo en un lugar con
su ciente ventilación para evitar el
calentamiento interno. Para evitar que se
sobrecaliente el dispositivo, deje un
espacio de al menos 10 cm (4,0 pulg.) en la
parte posterior y superior, así como 5 cm
(2,0 pulg) en la parte izquierda y derecha.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
10cm (4.0")
Para limpiar un disco, pase un paño de
micro bra desde el centro hasta el borde del
disco en línea recta.
PRECAUCIÓN!
No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos analógicos. Dado que la unidad óptica
(láser) del reproductor de DVD funciona con
más potencia que los reproductores de DVD
o CD normales, los CD de limpieza para estos
reproductores puede dañar la unidad óptica
(láser). Por lo tanto, no utilice un CD
limpiador.
5cm (2.0")
Evite altas temperaturas, la humedad, el
agua y el polvo
– No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
– No coloque sobre el dispositivo objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
4
Información general
ALL
4
ALL
ALL
5
6
ALL
1
ALL
ALL
2
3
Accesorios suministrados
Cable de vídeo
compuesto
(amarillo) y
cables de audio
(blanco, rojo)
Control remoto y
dos pilas AAA
Códigos de región
Este reproductor de DVD es compatible con
el sistema de gestión por regiones (Region
Management System). Compruebe el número
de código regional en el embalaje del disco. Si
dicho número no coincide con el de la región
del reproductor (consulte la tabla que
encontrará a continuación), éste no podrá
reproducir el disco.
Consejos:
– Puede que no sea posible reproducir CD-R/RW
o DVD-R/-RW debido al tipo de disco o
condiciones de la grabación.
– Si tiene problemas al reproducir un disco
determinado, extraiga el disco y pruebe con otro.
En este reproductor de DVD no se pueden
reproducir discos con un formato incorrecto.
Región
Regiones de Estados
Unidos y Canadá
Regiones de Europa y
Reino Unido
Discos que se
pueden
reproducir
Pací co asiático,
Taiwan, Corea
Australia,
Nueva Zelanda,
Latinoamérica
Rusia y regiones
de India
China, Islas Calcos,
Islas Wallis y Futuna
5
Conexiones
Conexión al televisor
Español
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
Y
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
AUDIO
IN
2
1
DIGITAL
TV OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
IMPORTANTE
– Escoja sólo una de las siguientes
opciones para realizar la conexión de
vídeo, según las funciones del televisor.
– Conecte el reproductor de DVD
directamente al televisor.
Uso de las tomas de vídeo
compuesto (CVBS)
A Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la toma TV OUT (CVBS) del
reproductor a la entrada de vídeo (o con la
etiqueta A/V In, Video In, Composite o
Baseband) del televisor (cable suministrado).
B Para escuchar el sonido del reproductor de
DVD a través del televisor, utilice los cables
de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas
AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las
tomas de entrada AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
OUT
1
TV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
2
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
IMPORTANTE
– Sólo se puede obtener calidad de
vídeo de exploración progresiva si se
utilizan conexiones YPbPr y un televisor
de exploración progresiva.
Uso de las tomas de vídeo de
componentes (YPbPr)
A Utilice los cables de vídeo de componentes
(rojo/azul/verde) para conectar las tomas
YPbPr del reproductor a las tomas de
entrada de vídeo de componentes (o con la
etiqueta YPbPr) del televisor (cable no
suministrado).
B Para escuchar el sonido del reproductor de
DVD a través del televisor, utilice los cables de
audio (blanco/rojo) para conectar las tomas
AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las
tomas de entrada AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
C
Consulte la página 13 para obtener
información sobre la con guración de la
exploración progresiva.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
6
Conexiones
(continuación)
VIDEO
ANT IN
IN
CH3 CH4
1
Cable coaxial de RF a TV
DIGITAL
COAXIAL
OUT
3
TV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
4
AUDIO OUT
2
Parte posterior de un modulador
de radiofrecuencia (sólo ejemplo)
AUDIO IN
TO TVANT IN
R L
IMPORTANTE
– Si el televisor sólo tiene un conector de
entrada de antena (Antenna In o con la
etiqueta 75 ohm o RF In), necesita un
modulador de radiofrecuencia para ver la
reproducción de DVD en el televisor.
Consulte a su distribuidor de dispositivos
electrónicos o póngase en contacto con
Philips para obtener más información
acerca de la disponibilidad y las funciones
del modulador de radiofrecuencia.
Uso de un modulador de
radiofrecuencia accesorio
A
Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la toma TV OUT (CVBS) del
reproductor a la toma de entrada de vídeo del
modulador de radiofrecuencia.
B
Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar la toma ANTENNA OUT o TO
TV del modulador de radiofrecuencia a la
toma ANTENNA IN del televisor.
ANT IN
C
Para escuchar el sonido de este reproductor
de DVD a través del televisor, utilice los cables
de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas
AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a
las tomas de entrada AUDIO IN del
modulador de radiofrecuencia (cable
suministrado).
D
Conecte la señal de servicio de antena o de
televisión por cable a la toma ANTENNA IN o
RF IN del modulador de radiofrecuencia. (Es
posible que ya estuviera conectada al televisor.
Si es así, desconéctela del televisor).
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
7
Conexiones (continuación)
Conexión del cable de
alimentación
DIGITAL
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
Una vez realizadas todas las conexiones
correctamente, enchufe el cable de
alimentación de CA a la toma de
corriente.
No efectúe ni cambie ninguna conexión con el
dispositivo encendido.
TV OUT
COMPON
Si no hay ningún disco cargado, pulse
STANDBY ON en el panel frontal del
reproductor de DVD.
Aparecerá en el panel de visualización el
mensaje “– – –”.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
8
Conexiones opcionales
Conexión a un sistema estéreo
STEREO
AUDIO
IN
DIGITAL
DIGITAL
TV OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
Sistema estéreo con tomas de
entrada de audio derecha/izquierda
A Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN o COMPONENT VIDEO
IN), según las opciones disponibles en el
televisor.
B Utilice los cables de audio (blanco/rojo) para
conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del
reproductor a las tomas de entrada AUDIO
IN del televisor (cable suministrado).
Conexión a un receptor AV
digital
AV Receiver
AUDIO OUT
Receptor con descodi cador PCM,
Dolby Digital o MPEG
A Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN o COMPONENT VIDEO
IN), según las opciones disponibles en el
televisor.
B Conecte la toma COAXIAL del reproductor
de DVD a la toma de entrada de audio digital
correspondiente del receptor (cable
suministrado).
C Con gure la salida digital del reproductor en
PCM Only (Sólo PCM) o ALL (Todos), según
las funciones del receptor (consulte {Digital
Output} (Salida digital) en la página 29).
DIGITAL
COAXIAL
OUT
TV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO
IN
DIGITAL
Consejo:
– Si el formato de audio de la salida digital no
corresponde con las funciones del receptor, éste
producirá un sonido fuerte y distorsionado o
ningún sonido.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
9
Descripción del producto
MIC LEVEL
Paneles frontal y posterior
STANDBY ON 2
– Enciende el reproductor o lo cambia
a modo de espera
Bandeja de discos
OPEN/CLOSEç
– Abre o cierra la bandeja de discos.
Panel de visualización
– Muestra información sobre el estado
actual del reproductor de DVD.
STOP
– Detiene la reproducción
PLAY/PAUSE
u
– Inicia o realiza una pausa en la
reproducción.
Sensor de infrarrojos
– Dirija el control remoto hacia este
sensor
– Para conectar el micrófono
Mic
Level
– Control de volumen del micrófono
Mains (cable de alimentación de CA)
– Se conecta a una toma de CA
estándar
Audio Out (izquierdo/derecho)
– Se conecta a las entradas de audio de
un ampli cador, un receptor o un
sistema estéreo
COAXIAL (salida de audio digital)
– Se conecta a la entrada coaxial de
audio de un equipo de audio digital
DIGITAL
TV OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
YPbPr (Component Video Out)
– Se conecta a la entrada YPbPr del
televisor
TV OUT (CVBS)
– Se conecta a la entrada de vídeo CVBS
del televisor
10
Control remoto
Descripción del producto (continuación)
– Accede el menú de contenido
del disco o sale del mismo
– Activa o desactiva el modo de
control de reproducción (sólo
– Con rma una entrada o una
– Regresa al menú anterior/
muestra el menú de título
DISC MENU
para VCD 2.0).
OK
selección
RETURN/TITLE
PREVí
Salta al título, capítulo o pista
–
anterior
STOP
– Detiene la reproducción
u
– Inicia o realiza una pausa en la
– Para acceder al menú del sistema
de idioma de subtítulos
PLAY/PAUSE
reproducción
SUBTITLE
2
– Para encender el reproductor
de DVD o ponerlo en modo
de espera
DISPLAY
– Muestra información en la
pantalla del televisor durante
la reproducción
W X
– Botones del cursor para
desplazarse hacia la izquierda
o la derecha, o bien, para
realizar búsquedas hacia
delante o hacia atrás.
ST
– Botones del cursor para
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo, o bien, para
avanzar o retroceder a cámara
lenta
SETUP
– Accede al menú del sistema o
sale del mismo
NEXT ë
– Salta al título, capítulo o pista
siguiente
– Aumenta el tamaño de una
ZOOM
imagen en la pantalla del
televisor
VOCAL
– Elija canales de audio o métodos
de karaoke.
KARAOKE
– Pulse varias veces para acceder
al modo karaoke
MUTE
– Activa o desactiva la salida de
sonido
Teclado numérico
– Selecciona los elementos
numerados del menú
AUDIO
– Selecciona un idioma de audio
(DVD/VCD) o un canal de
audio
11
Introducción
Paso 1: Inserción de las pilas
A Abra el compartimiento de las pilas.
B Introduzca dos pilas de tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+ –) que se
muestran dentro del compartimiento.
C Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN
– Extraiga las pilas si se han agotado o si
el control remoto no se va a utilizar
durante un período prolongado.
– No combine una pila nueva y otra
antigua ni diferentes tipos de pilas.
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que se deben desechar
correctamente.
Uso del control remoto para utilizar
el sistema
Paso 2: Búsqueda del canal de
visualización
A Pulse STANDBY-ON 2 en el reproductor
de DVD para encenderlo.
B Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con
fondo azul del DVD.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los canales más bajos y más altos y
es posible que tenga el nombre FRONT,
A/V IN o VIDEO. Consulte el manual del
televisor para obtener más información.
Si lo pre ere, puede ir al canal 1 del
televisor y, a continuación, pulsar el botón
de disminución de canal varias veces hasta
que vea el canal de entrada de vídeo.
También es posible que el control remoto
del televisor disponga de un botón o
conmutador con el que se pueden elegir
diferentes modos de vídeo.
O bien, ajuste el televisor en el canal 3 ó 4
si está utilizando un modulador de
radiofrecuencia.
C Si está utilizando equipo externo, (como un
sistema de audio o receptor), enciéndalo y
seleccione la fuente de entrada adecuada para
la salida del reproductor de DVD. Consulte el
manual del usuario para obtener más
información.
DISC
DISPLAY
MENU
RETURN
TITLE
SETUP
NEXT
PREV
A Dirija el control remoto directamente al
sensor remoto (infrarrojos) del panel frontal.
B No coloque ningún objeto entre el control
remoto y el reproductor de DVD mientras
esté utilizando el reproductor.
12
Paso 3: Con guración de
la función de exploración
progresiva
(sólo para televisores con función de exploración
progresiva)
La pantalla de exploración progresiva muestra
el doble de marcos por segundo que la
exploración entrelazada (sistema de televisión
normal). La exploración progresiva utiliza casi
el doble de líneas para ofrecer una resolución
de imagen y una calidad mayores.
Antes de empezar...
– Asegúrese de que ha conectado este
reproductor a un televisor con función de
exploración progresiva mediante la conexión
Y Pb Pr (consulte la página 6).
– Asegúrese de que ha completado los pasos
básicos para la instalación y la con guración.
A Encienda el televisor y active el modo de
entrelazado (consulte el manual del usuario del
televisor).
B Pulse el botón de encendido STANDBY ON
2 para encender el reproductor de DVD.
C Seleccione el canal de entrada de vídeo
adecuado.
Aparecerá el menú de fondo del DVD.
D Pulse SETUP.
E Pulse S T para seleccionar { Video } (Vídeo)
y, a continuación, pulse X.
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
F Pulse S T varias veces para seleccionar
{ Video Out } (Salida de vídeo) y, a
continuación, pulse X.
Aspect Ratio:
Aspect Ratio:
Aspect Ratio:
View Mode :
View Mode :
View Mode :
TV System :
TV System :
TV System :
Video Out:
Video Out:
Video Out
Smart Picture :
Smart Picture :
Smart Picture
P-Scan
Auto Fit
Auto Fit
Auto Fit
NTSC
NTSC
NTSC
Component
Component
Interlaced
Personal
Personal
4:3
4:3
4:3
Introducción (continuación)
G Seleccione { P-Scan } (Exploración
progresiva) y pulse OK para con rmar.
El menú aparecerá en el televisor.
Activating Progressive Scan
1.Ensure your TV system supports
Progressive Mode
2.If there is a distorted picture on
the TV, wait 15 seconds for
automatic recover
Yes
H Pulse W para resaltar { Yes } (Sí) y, a
continuación, pulse OK para con rmar
I Active la función de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del
televisor).
El menú aparecerá en el televisor.
Confirm again to use new setting
Revert to original setting in 14 seconds
Yes
J Pulse W para resaltar { Yes } (Sí) y, a
continuación, pulse OK para con rmar
La con guración ha nalizado. Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
Para desactivar el modo de exploración
progresiva de forma manual:
Espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos.
B Mantenga pulsado “1” en el teclado
numérico del control remoto durante unos
segundos.
Aparecerá la pantalla de fondo del DVD.
Consejo:
– Hay televisores de exploración progresiva y de
alta de nición que no son totalmente compatibles
con esta unidad, lo que provoca una imagen poco
natural al reproducir un DVD de vídeo en el modo
de exploración progresiva. Si tal es el caso,
desactive la función de exploración progresiva
tanto en el reproductor de DVD como en el
televisor.
NO
.
NO
.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
13
Introducción (continuación)
Paso 4: Selección del sistema
de color correspondiente
El sistema de color del reproductor de DVD,
el DVD y el televisor deben coincidir para que
el disco se reproduzca sin problemas. Antes
de cambiar el sistema de televisión, determine
el sistema de color del televisor.
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
A Pulse SETUP.
B Pulse S T para seleccionar { Video } (Vídeo)
y, a continuación, pulse X.
C Pulse S T varias veces para seleccionar { TV
System } (Sistema de TV) y, a continuación,
pulse X.
D Utilice S T para seleccionar una de las
siguientes opciones:
{ PAL }
Seleccione esta opción si el televisor
conectado dispone de sistema de color PAL.
Cambiará la señal de vídeo de un disco NTSC
y la enviará en formato PAL.
{ NTSC }
Seleccione esta opción si el televisor
conectado dispone de sistema de color NTSC.
Cambiará la señal de vídeo de un disco PAL y
la enviará en formato NTSC.
{ Multi }
Seleccione esta opción si el televisor
conectado es compatible con los sistemas
NTSC y PAL (sistema múltiple). El formato de
salida variará según la señal de vídeo del disco
Aspect Ratio :
Aspect Ratio :
View Mode :
View Mode :
TV System :
TV System NTSC
Video Out :
Video Out PAL
Smart Picture :
Smart Picture Multi
4:3
4:3
Auto Fit
Auto Fit
NTSC
Component
Personal
E Seleccione un ajuste y pulse OK.
Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la selección (si
procede).
Changing NTSC to PAL
1.Ensure your TV system supports
PAL Standard
2.If there is a distorted picture on
the TV, wait 15 seconds for
automatic recover
Yes
Confirm again to use new setting
Revert to original setting in 14 seconds
Yes
NO
NO
F Pulse W para resaltar { Yes } (Sí) y, a
continuación, pulse OK para con rmar
Para restablecer el sistema de color
predeterminado del televisor:
Espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos.
B Mantenga pulsado “3” en el teclado
numérico del control remoto durante unos
segundos.
Aparecerá el menú de fondo del DVD.
Consejos:
– Antes de modi car la con guración actual de
color en el televisor, asegúrese de que es
compatible con el sistema de televisión
seleccionado.
– Si no recibe una imagen nítida en el televisor,
espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automáticamente.
.
.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.