Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com
88
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM88
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Lea todos los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca del agua.
6.
Para limpiar el aparato utilice sólo
un trapo seco.
7.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
9.
No anule la
seguridad de la
clavija de corriente
(ya sea de tipo polarizado o
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la
otra. Las que disponen de toma de tierra
tienen dos patillas y una tercera que es la
de conexión a tierra.Tanto la patilla más
ancha como la toma de tierra han sido
incorporadas a la clavija para su seguridad
personal. Si la clavija suministrada con el
equipo no es compatible con su toma de
corriente, consulte a un electricista para
sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja debidamente el cable
impidiendo que pueda pisarse o incluso
perforarse, especialmente en la par te más
próxima a la clavija y en el punto de salida
del equipo.
vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro,
tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/
equipo par a evitar posibles daños por vuelco.
13 .
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante
14 .
Confíe el mantenimiento y las
reparaciones a personal técnico especializado.
El equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado dede alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,
por objetos que hubieran podido introducirse
en su interior, por exposición del equipo a la
lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo
no funcione con normalidad o cuando hubiera
sufrido algún tipo de caída.
15.
Uso de las pilas –
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden
ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad
o dañar la unidad:
●
Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
●
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o
de carbono y alcalinas, etc.).
●
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
El aparato no debe exponerse a goteos
16.
ni salpicaduras.
No coloque nada que pueda ser
17.
peligroso sobre el aparato (por ejemplo,
objetos llenos de líquido, velas encendidas).
Ese producto puede contener el plomo y
18.
mercurio. La eliminación de este material puede
estar regulada debido a consideraciones
medioambientales. Para obtener información
sobre la eliminación o reciclaje de
material, póngase en contacto con las
autoridades locales [o con la Electronic
Industries Alliance : www. eiae.org].
Coloque el equipo
exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o
comerciante o
largo tiempo.
ADVERTENCIA:
Español
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM89
EL 6475-S005: 04/01
89
Índice
Español
Código de idioma ................................................. 7
Para limpiar un disco, pase un paño suave
desde el centro hasta el borde del disco en
línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en comercios
o pulverizadores antiestáticos para discos.
Dado que la unidad óptica (láser) del sistema
DVD funciona con más potencia que los
reproductores de DVD o CD normales, los
CD de limpieza para estos reproductores
puede dañar la unidad óptica (láser). Por lo
tanto, absténgase de utilizar un CD limpiador.
Instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
– Coloque el aparato sobre una superficie
plana, resistente y estable. No coloque el
aparato sobre una alfombra.
– No coloque el aparato encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un amplificador).
– No ponga nada debajo del aparato (por
ejemplo, CD o revistas).
Espacio para la ventilación
– Coloque el aparato en un lugar con
ventilación suficiente para evitar su
calentamiento interno. Para evitar que se
recaliente el aparato, deje un espacio de al
menos 10 cm (4,0”) desde la parte posterior y
superior, así como 5 cm (2,0”) desde la parte
izquierda y derecha.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
5cm (2.0")
Evite altas temperaturas, humedad, agua
y polvo
– No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
– No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro para el mismo (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
10cm (4.0")
92
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM92
Conexión a un televisor
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
1
2
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
Conexiones
AUDIO
IN
1
2
¡IMPORTANTE!
– Solamente necesita hacer una
conexión de vídeo de entre las opciones
siguientes, según las capacidades del
sistema de su televisor.
– Conecte el reproductor DVD
directamente al televisor
Utilización del conector de video
(CVBS)
1 Utilice el cable de vídeo compuesto para
conectar el conector CVBS del sistema DVD
la entrada de vídeo VIDEO IN
(o etiquetada A/V In, Video In, Composite o
Baseband) en el televisor (cable suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores AUDIO OUT (L/R) del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
Español
¡IMPORTANTE!
– Sólo es posible obtener calidad de
vídeo de exploración progresiva si se
utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un
televisor de exploración progresiva.
Utilización de los conectores de vídeo
componente (YPbPr)
1 Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/ verde) para conectar los conectores Pr /
Pb / Y del reproductor de DVD a los
correspondientes conectores de entrada de
vídeo componente (o etiquetados como Pr / Pb
/ Y o YUV) del televisor (cable no suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores AUDIO OUT (L/R) del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
3 Consulte la página 100 para obtener
información sobre la configuración de la
exploración progresiva.
93
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM93
Conexiones
Cable coaxial de RF al televisor
Señal de TV de
Español
antena o cable
¡IMPORTANTE!
– Si su televisor solamente tiene un
conector Antenna In (o etiquetado como
75 ohm o RF In), necesitará un
modulador de RF para ver la
reproducción de DVD en el televisor.
Consulte a su vendedor de electrónica o
contacte con Philips para obtener
detalles sobre la disponibilidad y el
funcionamiento del modulador de RF.
2
Parte posterior de modulador de
RF (ejemplo solamente)
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
1
Utilización de un modulador de RF de
accesorios
1 Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector CVBS del
reproductor de DVD al conector de entrada
de vídeo del modulador de RF.
2 Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar el modulador de RF al conector
de RF de su televisor.
94
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM94
Conexión del cable de
alimentación
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
Después de que todo esté conectado
correctamente, enchufe el cable de
alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la
corriente conectada.
Conexiones
Español
Cuando no hay colocado un disco, pulse
STANDBY ON en el panel delantero del
reproductor de DVD.
Es posible que aparezca “NO DISC” en el
panel de visualización.
NO DISC
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM95
95
Conexiones
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
Opcional : Conexión de un
estéreo de dos canales
STEREO
Español
El sistema estéreo tiene entradas de
Dolby Pro Logic o entradas derecha/
izquierda de audio
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN)
según las opciones disponibles en su televisor.
2 Utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para
conectar los conectores AUDIO OUT (L/R)
del reproductor de DVD a las
correspondientes entradas de audio AUDIO IN
del sistema de estéreo (cable suministrado).
Opcional : Conexión a un
receptor de AV digital
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
El receptor tiene un decodificador PCM,
Dolby Digital o MPEG2
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN)
según las opciones disponibles en su televisor.
2 Conecte el conector COAXIAL del
reproductor de DVD a la correspondiente
entrada de audio digital de su receptor (cableno suministrado).
3 Ponga la Salida digital del reproductor de DVD
a SOLO PCM o TODAS según las capacidades
de su receptor (consulte la página 115, “Salida
digital”).
Consejo útil:
–Si el formato de audio de la salida digital no
concuerda con las características del receptor, éste
producirá un sonido intenso y distorsionado o no
sonará en absoluto.
96
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM96
Paneles frontal y posterior
STANDBY-ON B
– Enciende el reproductor o lo cambia a
modo de espera.
Bandeja de disco
OPEN/CLOSE /
– Abre y cierra la bandeja de disco
PANTALLA
– Muestra el estado actual del
reproductor
Descripción funcional
9 STOP
– Detiene la reproducción
2; PLAY/PAUSE
– Inicia o realiza una pausa en la reproducción
IR Sensor
– Apunte el control remoto a este senso
Español
Mains (Cable de alimentación c.a.)
– Se conecta a una toma de red
CVBS (Salida de vídeo)
– Se conecta a un TV con entradas CVBS
YPbPr
– Conecte la entrada de YPbPr a un
televisor
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una
descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM97
– Se conectan a las entradas AUDIO de un
amplificador, receptor o equipo estéreo
COAXIAL (salida de audio digital)
– Para conectar a las entradas de audio
Audio Out (Left/Right)
coaxial de un equipo de audio digital
97
Descripción funcional
Mando a distancia
– Presenta o retira el menú del
DISC MENU
contenido del disco..
– Activa el modo de control de
reproducción (para VCD versión
2.0 solamente)
RETURN/TITLE
– Regresar al menú anterior / mostrar
el menú de títulos
Español
– Salta al título, capítulo o pista
– Salta al título, capítulo o pista
– Detiene la reproducción
PLAY/PAUSE ( 2; )
– Inicia o realiza una pausa en la
MUTE ( H)
– Silenciamiento o activación de la
salida de sonido
– Selecciona el idioma de los
subtítulos de un DVD.
– Aumenta una imagen en la pantalla
– Selecciona diversos modos de
REPEAT (A-B)
– Repite la reproducción de una
sesión específica de un disco.
PREV ( ¡ )
anterior.
NEXT ( ™ )
siguiente.
STOP ( 9 )
reproducción
SUBTITLE
ZOOM
del televisor
REPEAT
repetición.
B
– Enciende el reproductor o lo
cambia a modo de espera.
DISPLAY
– Información gráfica en la pantalla
del TV durante la reproducción
1 2
– Botones del cursor para
desplazarse hacia la izquierda o
derecha, o bien, para realizar
búsquedas hacia delante o atrás.
3 4
– Botones del cursor para
desplazarse hacia arriba o abajo,
o bien, para avanzar o retroceder
a cámara lenta.
OK
– Confirma una entrada o una
selección.
SETUP
– Acceso o salida del menú del
sistema del reproductor de DVD
Teclado alfanumérico 0-9
– Selecciona las opciones
numeradas de un menú
AUDIO
– Selecciona un idioma (DVD/
VCD) o canal de audio.
98
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM98
Consejo útil:
Pulse “STOP” en torno a dos segundos para
abrir o cerrar la bandeja de disco.
Cómo empezar
Paso 1: Colocación de las pilas en
el control remoto
1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
2 Coloque dos pilas tipo R03 o AAA, de acuerdo
con las indicaciones (+-) del interior del
compartimiento.
3 Cierre la tapa.
Utilización del control remoto para
hacer funcionar el sistema
1 Apunte el control remoto
directamente al sensor
remoto (iR) de la unidad
principal.
2 No coloque ningún objeto
entre el control remoto y el
reproductor de DVD
mientras hace funcionar el
reproductor de DVD.
Paso 2: Configuración del
televisor
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de que ha realizado todas las
conexiones necesarias. (Véase la página
93-94 “Conexión a un televisor”).
1 Encienda el televisor y póngalo al canal de
entrada de vídeo correcto. Aparece la pantalla
de fondo del DVD en el televisor.
2 Normalmente estos canales están entre los
canales más altos y más bajos y pueden
llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO. Para más
detalles, consulte el manual de su televisor.
➜ O, puede ir al canal 1 de su televisor y
después pulsar el botón de disminución de
número de canal hasta que vea el canal de
entrada de vídeo.
➜ O, el control remoto del televisor puede
tener un botón o un interruptor que
seleccione diferentes modos de vídeo.
3 Si está usando un equipo externo (por ejemplo,
sistema de audio o receptor), enciéndalo y
seleccione la fuente de entrada que esté
conectada a la salida del reproductor DVD. Más
detalles en el manual de uso del equipo
externo.
Español
¡PRECAUCIÓN!
– Retire las pilas si están gastadas o si el
control remoto no se utilizará durante
un periodo largo.
– No utilice pilas viejas y nuevas o
diferentes tipos de pilas en combinación.
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo tanto deben desecharse
de la forma correcta.
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM99
99
Cómo empezar
Configuración de la función de
exploración progresiva (sólo para
televisor de exploración progresiva)
La pantalla de exploración progresiva muestra
el doble de marcos por segundo que la
exploración entrelazada (sistema de TV
normal). La exploración progresiva utiliza casi
el doble de líneas para ofrecer una resolución
de imagen y una calidad mayores.
¡IMPORTANTE!
Antes de activar la función de exploración
progresiva, debe asegurarse de que:
Español
1) El televisor acepta señales progresivas (se
requiere un televisor de exploración
progresiva).
2) Ha conectado el reproductor de DVD al
televisor mediante Y Pb Pr (consulte la
página 93.)
1 Encienda el televisor.
2 Desactive el modo de exploración progresiva
en el televisor o active el modo de entrelazado
(consulte el manual de usuario del televisor.)
3 Pulse POWER B en el control remoto para
encender el reproductor de DVD.
4 Seleccione el canal de entrada correcto en el
televisor (consulte la página 99).
➜ Aparece la pantalla de fondo del DVD en el
televisor.
5 Pulse SETUP.
6 Pulse 2 para seleccionar {VIDEO SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. VÍDEO).
- - Video Setup Page - -
TV Type
TV Display
Progressive On
Picture Setting Off
Closed Captions
Set Interlace TV Mode
7 Seleccione {ON} (Activado) en la opción
{PROGRESSIVE} (Progresiva) y, a continuación,
OK para confirmar.
➜ Aparece el menú de instrucciones en el
televisor.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2. CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT
15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
OK
8 Pulse 1 para resaltar
Cancel
en el menú y OK
OK
para confirmar.
Hasta que active el modo de exploración
progresiva, aparecerá una pantalla
distorsionada en el televisor.
9 Active la función de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del
televisor.)
➜ El siguiente menú aparece en el televisor.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
OK
0 Pulse 1 para resaltar
Cancel
en el menú y OK
OK
para confirmar.
➜ La configuración ha finalizado. Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
Para desactivar el modo de exploración
progresiva de forma manual
● Espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
1 Pulse OPEN CLOSE0 en el reproductor de
DVD para abrir la bandeja de discos.
2 Pulse ‘1’ en el teclado numérico del mando a
distancia durante unos segundos.
➜ Aparece la pantalla de fondo del DVD en el
televisor.
Consejo útil:
–Existen televisores de exploración progresiva y
de alta definición que no son totalmente
compatibles con este sistema de DVD, lo que
provoca una imagen poco natural cuando se
reproduce un DVD de vídeo en el modo de
exploración progresiva. Si éste es el caso, desactive
la función de exploración progresiva tanto en el
sistema de DVD como en el televisor.
CONSEJOS:El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado de fábrica.
Para volver al menú anterior, pulse 1. Para retirar el menú, pulse SETUP.
100
088-127 DVP3040_Spa_37_RC230/06/06, 1:32 PM100
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.