Riproduzione della realtà: Super Audio CD --------- 146
Il nuovo standard: disco ibrido ------------------------ 146
SACD; suoni ... e immagini reali ----------------- 146-147
Video digitale --------------------------------------------- 147
Disimballaggio -------------------------------------------- 148
Posizione di installazione ------------------------------- 148
Telecomando a infrarossi------------------------------- 148
Note generali--------------------------------------------- 153
Collegamento a un apparecchio audio analogico -------
-------------------------------------------------------- 153-154
Collegamento a un apparecchio audio digitale ----- 154
Collegamento a un televisore ------------------- 154-155
Impostazioni 6 canali ------------------------------------ 155
Tempi di ritardo------------------------------------------ 156
Collegamento dell’alimentazione --------------------- 156
Italiano
Funzionamento
Informazioni generali------------------------------------ 157
Accensione ----------------------------------------------- 157
Preferenze personalizzato ----------------------- 158-160
Caricamento di un SACD o di un disco audio ----- 161
Riproduzione di un SACD o di un disco audio ---------
-------------------------------------------------------- 161-162
FTS (Selezione brano preferito) – solo CD audio- 162
Controllo visione: blocco visione --------------------- 163
Controllo visione: consentito dal controlo --------- 164
Caricamento di dischi DVD o VCD ------------------ 165
Riproduzione di un disco DVD-video---------------- 165
Riproduzione di un CD video ------------------------- 165
Funzioni generali ----------------------------------- 166-168
Funzioni DVD -------------------------------------------- 169
Speciali funzioni di VCD -------------------------------- 169
Ottimizzazione dell’uso -------------------------------- 170
Pulizia dei dischi------------------------------------------ 170
Programma di diagnostica------------------------------ 170
Prima di richiedere assistenza
Lista di controllo ---------------------------------------- 171
Il futuro della riproduzione audio digitale non si limita più a
riprodurre da vicino la realtà. Il nuovo standard audio è
diventato la realtà vera e propria! L’orecchio umano non è
più in grado di distinguere i suoni reali dalla riproduzione
digitale. Alla Philips, il futuro inizia oggi con il lettore Super
Audio CD SACD.
Questo lettore associa un audio di qualità superiore alla
possibilità di riprodurre con un lettore quasi tutti i formati
audio e video esistenti. La vostra preziosa collezione di CD
manterrà intatto il suo valore!
Lo standard Super Audio si basa sulla tecnologia DSD
(Direct Stream Digital). Questo nuovo formato digitale a
flusso diretto comprende un sistema da 1 bit, con una
frequenza di campionamento digitale di 64 volte superiore
a quella di un CD audio di tipo tradizionale.
I risultati sono spettacolari: una risposta in frequenza
superiore ai 50 kHz e un campo dinamico di 120 dB lungo
tutto lo spettro udibile. Unite al massimo numero di
frequenze originali possibili, le informazioni audio, udibili
all’orecchio umano, sembrano molto più naturali.
Dopo tutto, tutte le frequenze udibili sono incorporate nel
campo di frequenza così come viene emesso dalla sorgente
audio. Una riproduzione migliore non esiste! Per la prima
volta, le vostre orecchie rivivranno la realtà.
Il nuovo standard: disco ibrido
Il Super Audio CD è l’evoluzione del CD, con un audio di
eccezionale qualità. La riproduzione multicanale è una delle
nuove funzioni fornite. Sul Super Audio CD ad alta densità
(HD), è possibile accedere ad aree separate, contenenti
stereo a due canali e multicanale.
Ma c’è dell’altro! La versione ibrida del disco SACD
garantisce una compatibilità a ritroso con la base di lettori
CD e DVD installata. Oltre allo strato HD, il disco ibrido
contiene uno strato CD di densità standard con
informazioni audio per CD stereo a due canali di tipo
tradizionale. I due strati vengono letti dallo stesso lato del
disco, mentre il lato HD viene letto da un laser SACD. Lo
strato riflettente inferiore con audio CD di tipo tradizionale
viene letto dal laser CD attraverso il secondo strato HD
semi-trasmissivo.
Tipi di dischi SACD
Disco a strato singolo
Disco a doppio stratoDisco a strati ibridi
SACD; suoni ... e immagini
reali
L’SACD non vi sorprenderà solo per le sue eccellenti
capacità di riproduzione di quasi tutti i formati audio
esistenti. Se collegato al televisore, l’SACD presenta
informazioni VCD e DVD sotto forma di perfette immagini
digitali di qualità paragonabile a quella di uno studio di
registrazione, con un vero e proprio audio multicanale
digitale tridimensionale. Le sequenze storiche possono
essere visualizzate con l’angolazione della telecamera da voi
prescelta. Le barriere linguistiche vengono abbattute da
colonne sonore in ben otto lingue, oltre a un totale di 16
sottotitoli (se disponibili su disco). Le immagini a video si
trasformano in un’esperienza completamente nuova.
L’SACD diventa quindi un componente essenziale in una
configurazione audio-video all’avanguardia.
Super Audio CD
I Super Audio CD sono riconoscibili dal logo. I Super Audio
CD sono di tre tipi: a strato singolo, a doppio strato e ibridi.
Ogni tipo può contenere due aree di informazioni
registrate, un’area di qualità stereo elevata e un’area
multicanale di alta qualità.
– Il disco a strato singolo può contenere entrambe le
aree di informazioni.
– Il disco a doppio strato può contenere entrambe le
aree di informazioni, ma è in grado id memorizzare
una quantità di informazioni doppia, grazie alla
presenza del secondo strato.
– Il disco ibrido può non solo contenere entrambe le
aree di informazioni, ma anche un secondo strato CD
standard che ne consente la riproduzione su lettori
CD standard.
Le informazioni registrate possono variare in base all’area.
Ciò è indicato all’interno della custodia del disco. Le aree
possono essere selezionate separatamente prima o durante
la riproduzione. Durante la riproduzione di Super Audio
CD, il lettore può essere azionato tramite i tasti sul pannello
frontale del lettore e sul telecomando, o tramite l’OSD sul
televisore.
Disco SACD ibrido
1 Strato CD che si riproduce su un
qualsiasi lettore CD esistente
Strato ad alta densità (HD) contenente:
2 - DSD stereo di alta qualità
3 - DSD multicanale di alta qualità
146
INTRODUZIONE
Strato HDStrato HDStrato HD
Strato CD
CD audio (CDDA)
DVD-Video
I CD audio contengono solo brani musicali e sono
riconoscibili dal logo.
Possono essere riprodotti in modo tradizionale tramite un
impianto stereo, utilizzando i tasti sul telecomando e/o sul
pannello frontale, o tramite il televisore utilizzando l’OSD
(On Screen Display).
Nota:
– Si noti che su SACD il formato audio DTS è supportato solo
su DVD. Il dispositivo non supporta la riproduzione di CD con
codifica DTS.
Video digitale
Per registrare un intero film su un singolo disco da 5”,
DVD-Video utilizza l’innovativa tecnologia di compressione
dati MPEG2. La compressione della frequenza bit variabile
del DVD, con una velocità che raggiunge i 9.8 Mbit/sec.,
cattura anche le immagini più complesse nella loro qualità
originaria.
Le immagini digitali cristalline hanno una risoluzione
orizzontale superiore alle 500 linee, con 720 pixel (elementi
di immagine) per linea. Questa risoluzione è doppia rispetto
a quella del VHS, superiore al disco laser e del tutto
paragonabile ai master digitali registrati in studio.
I dischi DVD-Video sono conformi allo standard video PAL
o NTSC. Questo lettore è in grado di riprodurre entrambi i
tipi e li presenta nel miglior modo possibile sullo schermo
TV multistandard.
In qualità di sistema video universale del futuro, DVD-Video
offre immagini ottimizzate su qualunque schermo TV.
I dischi DVD-Video sono riconoscibili dal logo.
A seconda del contenuto (film, videoclip, sceneggiati, ecc.),
questi dischi possono contenere uno o più titoli, e ogni
titolo può essere suddiviso in uno o più capitoli. Per
rendere la riproduzione ancora più agevole, il lettore
consente di selezionare i titoli e i capitoli.
CD Video
I CD Video sono riconoscibili dal logo. A seconda del
contenuto (film, videoclip, sceneggiati, ecc.), questi dischi
possono contenere uno o più brani, che a loro volta
possono contenere uno o più indici, come indicato sulla
custodia del CD. Per rendere la riproduzione ancora più
agevole, il lettore consente la selezione dei brani e degli
indici.
Italiano
INTRODUZIONE
147
Apertura della scatola
+
-
+
-
Telecomando a infrarossi
Controllare e identificare innanzitutto il contenuto della
scatola del lettore SACD, facendo riferimento all’elenco
seguente:
– Lettore SACD
– Cavo di alimentazione in c.a.
– Telecomando con batterie
– Cavo Audio/Video
– Cavo CVBS
– Cavo SCART
– Istruzioni per l’uso
In caso di componenti danneggiati o mancanti, rivolgersi
immediatamente al fornitore.
Conservare i materiali di imballaggio per un eventuale
trasporto futuro del lettore.
Posizione di installazione
/
Italiano
¶Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.
¶Tenerlo lontano da impianti di riscaldamento domestici e
dalla luce diretta del sole.
¶In caso di installazione in un armadio, lasciare circa 5 cm di
spazio libero attorno al lettore per consentire una
ventilazione adeguata.
¶Se il lettore SACD non legge correttamente gli SACD/CD/
DVD, servirsi di un CD/DVD di pulizia disponibile in
commercio per pulire la lente prima di portarlo in
riparazione. Non utilizzare altri metodi di pulizia, onde
evitare di distruggere la lente. Tenere sempre il vassoio
chiuso, per evitare accumuli di polvere sulla lente.
¶Se si sposta il lettore SACD da un ambiente freddo a uno
caldo, farlo acclimatare per almeno 2 ore, onde evitare
danni. In caso di spostamento improvviso del lettore in un
ambiente caldo, le lenti possono offuscarsi, rendendo
impossibile la riproduzione di un SACD/CD/D VD.
Attendere finché l’umidità non è evaporata.
¶Il lettore non deve venire assolutamente a contatto con
acqua. Non porre oggetti che contengono liquidi, ad
esempio vasi, sul lettore.
Installazione delle batterie
1Aprire il coperchio del vano batterie.
2Inserire due batterie “AA” (LR-6), come indicato all’interno
del vano batterie.
3Chiudere il coperchio.
Attenzione: Non utilizzare batterie vecchie e
nuove insieme, né tipi diversi di batterie (standard,
alcaline, ecc.).
148
INTRODUZIONE
Riepilogo delle funzioni
Pannello anteriore e posteriore
POWER ON/OFF
– accende/spegne il lettore
Vassoio porta-CD
DISPLAY
– visualizza informazioni sullo stato corrente
del lettore
; PAUSE
– interrompe la riproduzione audio/video o
passa al fotogramma successivo.
9 STOP
– arresta la riproduzione video/audio
DVD
962SA
DVD-VIDEO/SACD PLAYER
VIDEO
AUDIO DIRECT
– disattiva i circuiti video per ottenere una
migliore qualità dell’audio
T NEXT
– seleziona il brano/titolo/capitolo/indice
successivo
B PLAY
– inizia la riproduzione audio/video
S PREV
– seleziona il brano/titolo/capitolo/indice
precedente o l’inizio del brano/titolo/
capitolo/indice in riproduzione
/ OPEN/CLOSE
– apre/chiude il vassoio del disco
MAINS (AC Power)
– per il collegamento alla rete di alimentazione
COAXIAL (Digital audio out)
– per il collegamento ad apparecchi digitali
(coassiali)
OPTICAL (Digital audio out)
– collegare a un dispositivo digitale (ottico)
USCIT A A UDIO MULTICANALE
(Per il collegamento di un ricevitore
multicanale)
– Collegamento cassa centr ale, subwoofer,
casse anteriori e sur round
AUDIO OUT (Left/Right)
– per il collegamento ad amplificatore,
ricevitore o sistema stereo
Italiano
TV OUT (SCART)
– per il collegamento a un televisore dotato di
presa Scar t
S-VIDEO OUT
– collegare a un televisore con ingressi S-Video
Pr/Cr Pb/Cb Y VIDEO OUT
– per collegamento a un televisore dotato di
ingressi Pr/Cr Pb/Cb Y
CVBS VIDEO OUT
– per collegamento a un televisore dotato di
ingressi video CVBS
CENTER
SUB WF
FRONT
FRONT
L
R
AUDIO
OUT
CVBS
1
2
b/Cb
Pr/C
r
P
VIDEO OUT
S-VIDEO
Y
TV OUT
MAINS
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
COAXIAL
OPTICAL
SURROUND
L
R
SURROUND
MULTICHANNEL AUDIO OUT
Attenzione: non toccare i pin all’interno delle prese sui connettori del pannello posteriore. Le scariche
elettrostatiche possono provocare danni permanenti all’unità.
RIEPILOGODELLEFUNZIONI
149
Display
CD
N
N
E
N
N
S
S
SVCD
SACD
SACD
SVCD
CD
STEREO
MCH
Super Video CD inserito
Super Audio CD inserito
CD audio inserito
CD video inserito
indica la modalità audio attualmente attiva
Italiano
VIDEO
TITLE
Disco DVD video inserito
TR
- numero di titoli sul DVD nella modalità Stop
- numero titolo in riproduzione
CK
TITLE
TRACK
numero capitolo in riproduzione
- numero brani su SACD/CD/VCD nella modalità Stop
I
CHAPTER
- numero brano in riproduzione
TOTAL REM TRACK TIME
SHUFFLE
TOTAL REM TRACK TIME
durata brano in ore , minuti e secondi
durata disco/programma in ore , minuti e secondi
REM TIMETempo br ano rimanente in ore , minuti e secondi quando la
modalità Display è impostata su Remaining time (Tempo rimanente)
T
SVCD
CD
SACD
STEREO
MCH
VGA
PIC
ALBUM TITLE
HDCDVIDEOAUDIO
GROUP
DTSMCH
3
DSURSPOTLIGHTALLA-B REPEAT
SCANINDEXCHAPTERTRACK
TOTAL REM TRACK TIME
SHUFFLE
CHAPTER TRACKTITLE
F S
DIGITAL
NATURAL
MOTION
interruzione tempor anea r iproduzione (non attiva se sono impostate le
preferenze personali)
SCAN
A-B REPEAT
SHUFFLE
REPEAT
T
F S
riproduzione dei primi 10 secondi di ogni br ano/capitolo
ripetizione di un passaggio (A-B)
riproduzione in ordine casuale di brani/capitoli
CHAPTER TRACKTITLE
funzione Ripeti titolo/capitolo/brano/tutto) attiva
programma FTS disponibile per CD/DVD/VCD inserito
telecomando attivo (lampeggiante)
DTS
MCH
SUR
3
D
150
RIEPILOGODELLEFUNZIONI
Audio DTS (Digital Theatre Sound) sull’uscita digitale
Il pulsante della modalità audio (per DVD) è impostato su Multichannel
Il pulsante della modalità audio (per DVD/VCD) è impostato sul Dolby Surround
Il pulsante della modalità audio (per DVD/VCD) è impostato su 3D
Telecomando
T- C
– Selezione titolo/capitolo
RESUME (Riprendi)
– per riprendere la riproduzione
dalla modalità STOP/PAUSA
FTS
– attiva/disattiva la selezione del
brano preferito
SOUND MODE
seleziona la modalità audio
desiderata
• per SACD: CD, Stereo o
multicanale (se disponibile)
• per DVD/VCD: Stereo, Dolby
Surround, audio 3D o multicanale
RETURN
– per tornare al menu precedente
DISC MENU
– accesso al menu di un disco
DVD
POWER
2
SOUND MODE
T-CRESUME
12
4
7
RETURN
FTS
3
5
8
6
9
DISPLAY DIM
0
DISCSYSTEM
MENU
STOP
Ç
É
OK
Éë
PLAY
É
ANGLEZOOMAUDIOSUBTITLE
REPEAT SHUFFLE SCANREPEAT
A-B
É
É
MENU
É
Éë
PAUSE
Å
POWER B
– accende il DVD o lo commuta in
modalità standby/on
Tastierino numerico 0-9
– per selezionare voci numerate in
un menu
DISPLAY DIM
– passa dalla visualizzazione del
tempo trascor so a quella del
tempo residuo e viceversa
SYSTEM MENU
– accesso o r imozione del menu di
sistema del lettore
1 2 3 4
– (sinistra/destra/su/giù) per
selezionare una voce del menu
OK
– conferma selezione menu
Italiano
S
– ricerca a ritroso* / passa a
capitolo o brano precedente
REPEAT
– ripetizione capitolo, brano,
titolo, disco
REPEAT (A-B)
– ripeti un segmento specifico
SHUFFLE
– riproduzione casuale di brani
SCAN
– riproduzione dei primi 10
secondi di ogni brano/capitolo
contenuto in un disco
T
– r icerca in avanti* / capitolo o
brano successivo
STOP ( 9 )
– per arrestare la riproduzione
PLAY ( B )
– per avviare la riproduzione
PAUSE ( ; )
– interruzione tempor anea della
riproduzione / riproduzione
fotogramma per fotogramma
SUBTITLE
– per selezionare la lingua dei
sottotitoli
ANGLE
– selezione angolazione r ipresa DVD
ZOOM
– ingrandimento immagine video
AUDIO
– selezione lingua audio
* Premere il tasto per circa 2 secondo
RIEPILOGODELLEFUNZIONI
151
Informazioni visualizzate sullo schermo (OSD)
Menu bar/Status window
V Preferenze personalidAudio
W Brano/TitoloeFotogramma per
X Capitolofotogramma
Z Lingua sottotitolifImmagini al rallentatore
}AngolazionegSpostamento rapido
a ZoomhRicerca tempi
c Selezione brano preferito YLingua audio
Modo audio
offnooff
nodiscstop
Icone della finestra di stato
La finestra di stato mostra lo stato attuale del lettore e
viene visualizzata insieme alla prima parte della barra menu,
se attivata nel menu Features (Funzioni) (vedere Preferenze
personali).
Informazioni generali
Italiano
Tipo di disco
Icone del campo di feedback
temporaneo
Scan
Ripeti tutto
Ripeti titolo
Ripeti brano
Ripeti capitolo
Shuffle (ordine casuale)
Ripeti Shuffle (ordine casuale)
Ripeti da A alla fine
Ripeti A-B
Angolazione
Blocco visione
Adatto ai bambini
Riprendi
Operazione vietata
Stato del vassoio
Schermata di default
La schermata di default viene visualizzata quando il lettore
si trova in modalità STOP (Arresto).
Può contenere una finestra di stato (vedere “Finestra di
stato”) e un “Temporary Feedback Field” (Campo di
feedback temporaneo), che riportano informazioni relative
a operazioni vietate, modalità di riproduzione, angolazioni
possibili, ecc.
offnooff
152
INFORMAZIONIVISUALIZZATESULLOSCHERMO (OSD)
Installazione
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
TV OUT
MAINS
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
FRONT
CVBS
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
S-VIDEO
Y
P
b/CbPr/Cr
SURROUND
SURROUND
L
R
CENTER
SUB WF
L
R
1
2
AMPLIFIER
1
Note generali
¶A seconda del televisore o degli altri dispositivi che si
desidera collegare, le modalità di collegamento sono varie.
Utilizzare solo uno dei collegamenti descritti di seguito.
¶Per alcuni collegamenti, occorre impostare l’uscita digitale e/
o analogica nel menu “Personal Preferences” (Preferenze
personali) accessibile solo dallo schermo del televisore. In
questi casi, occorre collegare il lettore anche al televisore.
¶Per effettuare il collegamento più indicato, consultare i
manuali del proprio televisore, videoregistratore, stereo o
degli altri dispositivi.
Attenzione:
– Non collegare la presa di uscita audio del lettore
alla presa d’ingresso phono del sistema audio.
Collegamento a un
apparecchio audio analogico
Collegamento a un amplificatore/ricevitore
dotato di due canali stereo analogici
¶Collegare le uscite audio di destra e sinistra per il
collegamento degli altoparlanti anteriori (1) alle prese
corrispondenti sull’amplificatore, ricevitore o impianto
stereo, utilizzando il cavo audio in dotazione.
AMPLIFIER
1
FRONT
SURROUND
OPTICAL
CENTER
L
R
SURROUND
SUB WF
MULTICHANNEL AUDIO OUT
L
1
R
2
FRONT
P
b/CbPr/Cr
AUDIO
CVBS
OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
Y
TV OUT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
MAINS
COAXIAL
Importante: Per ottenere la migliore qualità
sonora durante la riproduzione di CD audio e
SACD stereo, utilizzare sempre i connettori
destro e sinistro dell'uscita audio Stereo/Multichannel. L'uscita stereo separata è destinata solo
al collegamento di apparecchi video, quali ad
esempio il televisore.
Collegamento a un ricevitore Audio/(Video)
multicanale con 6 connettori
Questo lettore SACD contiene un decoder multicanale che
consente la riproduzione di SACD registrati in Multichannel.
E’ sufficiente selezionare Multichannel (multicanale)
utilizzando il tasto Sound Mode (modalità audio).
1Collegare le uscite audio sinistra e destra per il
collegamento degli altoparlanti anteriori (1) alle prese di
ingresso corrispondenti sul ricevitore, utilizzando il cavo
audio in dotazione.
2Collegare le uscite audio sinistra e destra per il
collegamento degli altoparlanti Surround (3) agli ingressi
corrispondenti sul ricevitore, utilizzando un cavo audio
opzionale.
3Collegare le uscite audio per il collegamento
dell’altoparlante centrale e del Subwoofer (3) agli ingressi
corrispondenti sul ricevitore, utilizzando un cavo audio
opzionale.
Nota:
– Se il subwoofer è dotato di un proprio amplificatore, il
collegamento deve essere effettuato direttamente con il
subwoofer.
AMPLIFIER
Italiano
1
2
3
FRONT
SURROUND
OPTICAL
CENTER
L
R
SURROUND
SUB WF
MULTICHANNEL AUDIO OUT
L
1
1
R
2
2
FRONT
Pb/CbPr/C
r
AUDIO
OUT
Y
CVBS
VIDEO OUT
INSTALLAZIONE
S-VIDEO
TV OUT
153
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
MAINS
COAXIAL
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.