Philips DVD960 User Manual [it]

INTRODUZIONE ..................................................................P 109
INSTALLAZIONE..................................................................P 111
COLLEGAMENTI STANDARD..............................................P 113
PER COMINCIARE ..............................................................P 115
RIPRODUZIONE DI UN DISCO DVD-VIDEO ........................P 116
RIPRODUZIONE DI UN VIDEO CD ......................................P 120
RIPRODUZIONE DI UN AUDIO CD ......................................P 122
IMPOSTAZIONI....................................................................P 124
FUNZIONE PARENTAL CONTROL........................................P 126
PRIMA DI RIVOLGERSI AL CENTRO ASSISTENZA ............P 127
INDICE
italiano
109
DVD-VIDEO - IL SISTEMA DI INTRATTENIMENTO DEL PROSSIMO MILLENNIO
Una tecnologia video davvero senza precedenti: immagini digitali perfette, con una qualità da studio di registrazione e audio multicanale digitale e tridimensionale. Filmati ripresi dall'angolazione della camera che preferite. Abbattimento delle barriere linguistiche grazie a colonne sonore in ben otto lingue, più 32 sottotitoli (se disponibili su disco). Sia che guardiate il DVD-Video su grande schermo o su un comune televisore, vedrete le immagini proprio come il regista ha voluto che fossero.
VIDEO DIGITALE
l DVD-Video utilizza l’avanzata tecnologia di compressione dati MPEG2, che consente di registrare un intero film su un singolo disco da 5”. La compressione a doppia gabbia variabile del DVD, che raggiunge una velocità di 9.8 Mbit/secondo, cattura persino le immagini più complesse nella qualità originaria.
Le cristalline immagini digitali sono caratterizzate da una risoluzione orizzontale superiore alle 500 linee, con 720 pixel (elementi d'immagine) per ogni linea. Si tratta dunque di una risoluzione più che doppia rispetto al VHS, superiore a quella dei dischi laser e comunque non inferiore a quella dei master digitali realizzati negli studi di registrazione.
I dischi DVD-Video sono conformi sia allo standard PAL che NTSC video. Questo riproduttore dal doppio standard è dunque in grado di riprodurre entrambi i tipi di supporti e di presentarli al meglio sul vostro schermo televisivo multistandard.
Come sistema video universale del futuro, il DVD-Video assicura immagini perfette su qualunque tipo di schermo televisivo.
Costruiti con l’autorizzazione di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories. Opere non pubblicate riservate.
DVD-VIDEO
110
italiano
Il lettore di DVD-Video della Philips è un riproduttore di dischi video digitali conforme allo standard DVD Video universale. Con questo apparecchio potrete riprodurre film in formato integrale e con una qualità di livello cinematografico, come pure audio stereo o multicanale (a seconda del disco e dell’impostazione scelta per la riproduzione). Le funzioni esclusive del DVD Video, come la selezione della colonna sonora e delle lingue per i sottotitoli, delle diverse angolazioni della camera di ripresa (anch'essa in funzione del disco) sono tutte comprese in questo formidabile apparecchio. Ma c'è dell'altro: la funzione Philips Parental Control (controllo operato dai genitori) vi consentirà di decidere a quali dischi possono accedere i vostri figli.
Grazie alla funzione On-Screen Display (OSD), al display presente sul riproduttore e al telecomando, troverete l'apparecchio estremamente semplice da utilizzare.
Oltre ai dischi DVD-Video, potrete riprodurre anche tutti i tipi di CD video e audio. I dischi compatibili con l'apparecchio recano sulla confezione uno o più di questi logotipi:
Innanzitutto, controllare e identificare i componenti contenuti nella confezione del riproduttore DVD-Video:
- Lettore video DVD
- Telecomando con batterie imballate separatamente
- Cavo di alimentazione
- Cavo presa di peritelevisione
- Cavo video a 1 via (CVBS)
- Cavo audio a 2 vie
- Manuale utente
In mancanza di uno di questi componenti o se si riscontrassero danni, informare immediatamente il fornitore.
Conservare il materiale d'imballaggio: potrebbe essere utile in futuro in caso di trasporto dell'apparecchio.
• Collocare il riproduttore su di una superficie piana e stabile.
• Osservare una certa distanza da impianti di riscaldamento domestico e non esporre l'apparecchio dalla luce diretta del sole.
• Se l'apparecchio viene installato in un mobile, lasciare almeno 2,5 cm di spazio attorno all'apparecchio per consentire un'adeguata ventilazione.
Se il lettore di DVD-Video non è in grado di leggere correttamente i CD/DVD, prima di far riparare il lettore DVD, pulire la lente con un CD/DVD di pulizia di tipo commerciale. Altri metodi di pulizia possono distruggere la lente. Tenere sempre il vassoio chiuso per evitare che sulla lente si depositi la polvere.
Se il lettore di DVD-Video viene trasferito improvvisamente da un luogo freddo a un luogo caldo, sulle lenti può formarsi della condensa. Diventa in tal caso impossibile riprodurre un CD/DVD. Lasciare quindi il lettore di DVD Video in un ambiente caldo finché l’umidità non evapora.
POSIZIONE DELL'APPARECCHIO
APERTURA DELL’IMBALLO
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
OPEN/CLOSE
DVD 960
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
PLAY PAUSE STOP
Recordable
ReWritable
1 Caricatore disco 2 Tasto OPEN/CLOSE (Apri/Chiudi) caricatore 3 Display 4 Sensore telecomando 5 Tasto PLAY (Riproduzione) 6 Tasto PAUSA/Fermo immagine, Moviola 7 Tasto STOP 8 Indicatore Standby
PANNELLO ANTERIORE
italiano
111
INSTALLAZIONE
1 Alimentazione 2 ON/OFF (Accensione/Spegnimento) 3 S-Video 4 Video Component (YUV); Uscita video 5 Video (CVBS); Uscita video 6 Presa di peritelevisione A/V 7 Audio R (destra); Uscita audio R
Audio L (sinistra); Uscita audio L
8 Uscita audio digitale coassiale 9 Uscita audio digitale ottica
AVVERTENZA
Non toccare i contatti interni dei connettori posti sul pannello posteriore. Le scariche elettrostatiche possono danneggiare l’apparecchio in modo irreversibile.
PANNELLO POSTERIORE
DVD 960 DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
1 2 3 4 5 76 8
OPEN/CLOSE
TOTAL
TRACK
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 +
PLAY PAUSE STOP
CD
TIME
ON / OFF
MAINS
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VIDEO OUTPUT
Y U/Cr V/Cb CVBS A/V EUROCONNECTOR (RGB OUT) COAX OPTO
AUDIO OUTPUT
DIG. OUT
ANALOGY/C
1 Telecomando attivo (lampeggiante) 2 FTS attivo 3 SHUFFLE attivo 4 PAUSE attivo 5 SCAN attivo 6 Modo A-B REPEAT/CHAPTER/TITLE/TRACK attivo 7 Calendario capitoli o brani 8 TOTAL/REM/TRACK TIME in ore, minuti e secondi 9 Disco (V)CD inserito 0 Disco DVD inserito ! Numero DVD CHAPTER o VCD/CD TRACK @ Numero DVD TITLE
1 REPEAT : Ripetizione (capitolo, traccia, titolo, disco) 2 A-B REPEAT : Ripetizione A-B 3 SCAN : Attivazione/Disattivazione scansione 4 SUBTITLE : Selezione lingua sottotitolo o
Attivazione/disattivazione sottotitolo
5 SETUP : selezione menu impostazione lettore
(solo in modalità Stop)
6 ANGLE : Selezione angolazione telecamera DVD 7 T-C : selettore modalità titolo/capitolo 8 Tastierino numerico 9 Comando Jog/shuttle 0 JOG/PAUSE (attivazione/disattivazione) ! TV VOL : Volume TV (aumento/riduzione) @ STOP 9 o EJECT (espulsione disco) # PREVIOUS O (Traccia precedente)/ricerca a ritroso $ PLAY 2 : Riproduzione % RETURN : Ritorno ^ 4 : Cursore in basso & 1 : Cursore a sinistra * 3 : Cursore in alto ( TITLE : attivazione/disattivazione menu titolo ) TV POWER : Accenzione TV ¡ TV /DVD selezioneDVD /Stand-by £ MUTE c : Disattivazione audio TVMENU : Attivazione/disattivazione menu principale2 : Cursore a destra
§ ENTER : Invio (conferma selezione menu)NEXT P (Traccia successiva)/Ricerca in avanti
TV : Pre-impostazione TV (Su/giù) ª OSD (On-Screen Display) attivazione/disattivazione º AUDIO : Selezione lingua audioRESUME : Riprendi la riproduzione dell’ultima posizione ¤ FTS (Favourite Track Selection, Selezione tracce preferite)SHUFFLE : attivazione/disattivazione riproduzione casuale
TELECOMANDO
DISPLAY
italiano
112
INSTALLAZIONE
1 2 4 53
-BA
SCAN
SHUFFLE
SHUFFLE
CHAPTERTITLE TRACK
CHAPTERTITLE TRACK
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15+
1112
21 20
19 18 17
16 15 14
13 12
11
10
9
TV
TITLE
12
RETURN
J
+
+
TV VOL
--
--
REPEAT
-BA
REPEAT
CD
V
CD
V
10
TV/DVD DVD
3
4
2
EJECT
9
JOG/PAUSE
123
8
456 789
7 6 5 4 3 2
1
SETUP
SCAN
T-C
ANGLE
A-B
0
SUBTITLE AUDIO RESUME
....
6
CHAPTER
CHAPTER
MENU
ENTER
K
+
+
TV P
--
--
+ j
TRACKTITLEPAUSE
TRACKTITLEPAUSE
TIMETRACKTOTAL REM
TIMETRACKTOTAL REM
89
FTSSHUFFLEREPEATREPEAT
7
22
23 24
25
26
27
28
29 30 31
32
33
- A seconda del televisore e degli altri apparecchi utilizzati, vi sono diversi modi per collegare il riproduttore DVD Video. Tali modalità sono illustrate qui di seguito.
- Per effettuare i collegamenti in maniera ottimale, consultare i manuali dell'apparecchio TV, del videoregistratore, dell'impianto stereo, ecc.
Collegamento al televisore con presa euroconnector A/V
1 Collegare l'Euroconnector A/V posto sul retro
dell'apparecchio al connettore corrispondente del televisore utilizzando il cavo in dotazione.
2 E’ inoltre possibile collegare le prese dei canali audio
sinistro e destro presenti sul pannello posteriore del lettore alle corrispondenti prese dell’impianto stereo.
NOTA
- Non collegare il lettore DVD tramite il VCR, poiché il sistema anti-duplicazione potrebbe distorcere la qualità video.
Collegamento a un televisore dotato di prese YUV
1 Collegare le prese YUV sul retro del lettore alle
corrispondenti prese del televisore utilizzando appositi cavi opzionali.
2 Collegare le prese del canale audio di destra e di sinistra
sul retro del lettore alle corrispondenti prese sul televisore utilizzando il cavo fornito in dotazione.
Il alternativa, è possibile utilizzare lo stesso cavo per collegare le prese audio di sinistra e destra sul retro del lettore alle corrispondenti prese di un sistema stereo.
Collegamento al televisore con presa video (CVBS)
1 Collegare la presa video posta sul retro del riproduttore alla
presa corrispondente del televisore utilizzando il cavo in dotazione.
2 Collegare le prese dei canali audio sinistro e destro poste
sul retro dell'apparecchio alle prese corrispondenti del televisore utilizzando il cavo in dotazione. In alternativa si può utilizzare lo stesso cavo per collegare le prese audio sinistro e destro poste sul retro dell'apparecchio alle prese corrispondenti dell'impianto stereo.
AVVERTENZA
Non collegare l’uscita audio del riproduttore all’ingresso phono dell’impianto stereo.
Collegamento a un televisore dotato di presa S-Video
1 Collegare la presa S-Video sul retro del lettore alla presa
corrispondente del televisore utilizzando un cavo opzionale S-Video.
COLLEGAMENTO AUDIO/VIDEO ECCELLENTE
COLLEGAMENTO AUDIO/VIDEO DI ALTISSIMA QUALITA’
NOTA
italiano
113
COLLEGAMENTI STANDARD
TV
VIDEO OUTPUT
AUDIO OUTPUT
DIG. OUT
ANALOGY/C Y U/Cr V/Cb CVBS A/V EUROCONNECTOR (RGB OUT) COAX OPTO
TV
VIDEO OUTPUT
AUDIO OUTPUT
DIG. OUT
ANALOGY/C Y U/Cr V/Cb CVBS A/V EUROCONNECTOR (RGB OUT) COAX OPTO
AUDIO CABLE
AUDIO
IN
VIDEO
VIDEO CABLE
IN
A/V EUROCONNECTOR CABLE
VIDEO OUTPUT
AUDIO OUTPUT
DIG. OUT
ANALOGY/C Y U/Cr V/Cb CVBS A/V EUROCONNECTOR (RGB OUT) COAX OPTO
TV
YUV Video IN
ON / OFF
MAINS
VIDEO OUTPUT
Y U/Cr V/Cb CVBS A/V EUROCONNECTOR (RGB OUT) COAX OPTO
AUDIO OUTPUT
ANALOGY/C
DIG. OUT
AUDIO CABLE
AUDIO
IN
TV
VIDEO
IN
S-VIDEO CABLE
2 Collegare le prese del canale audio sinistra e destra sul
retro del lettore alle corrispondenti prese del televisore utilizzando il cavo fornito in dotazione. In alternativa, è possibile utilizzare lo stesso cavo per collegare le prese audio di sinistra e destra sul retro del lettore alle corrispondenti prese di un sistema stereo.
Per l'audio multicanale, l'apparecchio dispone sia di uscite audio digitali sia di uscite analogiche.
AUDIO MULTICANALE DIGITALE (MPEG 2 MULTICANALE O DOLBY DIGITALTM)
1 Questo tipo di collegamento, che offre la migliore qualità
sonora, richiede un ricevitore digitale multicanale A/V.
2 Collegare l'uscita audio digitale del riproduttore all'ingresso
corrispondente del ricevitore applicando il cavo audio digitale opzionale. In questo caso, non utilizzare le uscite audio sinistro e destro dell'apparecchio.
3 Sarà necessario attivare l’uscita digitale del lettore.
4 Il formato audio sull’uscita digitale dipende dal formato
audio della sorgente audio selezionata. Assicurarsi che la sorgente audio selezionata corrisponda alle capacità del ricevitore collegato all’uscita digitale.
AUDIO MULTICANALE ANALOGICO (DOLBY PRO LOGICTM)
1 Se il televisore è dotato di un decoder Dolby Pro Logic™, è
sufficiente collegare il lettore al televisore utilizzando una presa di peritelevisione A/V o YUV (opzionale) o Video (CVBS) e i connettori audio come descritto sulla pagina precedente.
2 In caso contrario, effettuare il collegamento tra la presa di
peritelevisione A/V o YUV (opzionale), o Video (CVBS) e il televisore, quindi collegare le uscite audio di sinistra e destra del lettore agli appositi ingressi presenti su un ricevitore Dolby Pro Logic™ Audio/Video, utilizzando il cavo fornito in dotazione.
3 Per i collegamenti delle casse, attenersi alle istruzioni del
Manuale Utente compreso nella dotazione del televisore o del ricevitore A/V.
NOTA
- Per ottenere l'effetto Home Theatre non è possibile utilizzare un collegamento RF antenna.
- Se il formato audio sull’uscita digitale non corrisponde alle capacità del vostro ricevitore, il suono sarà silenziato.
Per questo collegamento, che garantisce la massima qualità audio stereo, è necessario disporre di un amplificatore con ingresso digitale, mentre l’uscita digitale del lettore deve essere attivata (vedere Impostazioni. Collegare l’uscita audio digitale del lettore al corrispondente ingresso dell’amplificatore. In questo caso, non utilizzare le uscite audio di sinistra (left) e destra (right) del lettore.
1 Inserire la presa femmina del cavo di alimentazione in
dotazione nel connettore posto sul retro dell'apparecchio.
2 Inserire la presa maschio del cavo in una presa in c.a.
NOTA
- Quando l'apparecchio è spento ("OFF"), consuma comunque dell’ energia. Se si desidera scollegare completamente l'apparecchio dalla rete, togliere la spina della presa in c.a.
AVVERTENZA
L’apparecchio puo’essere aperto o riparato esclusivamente da personale tecnico qualificato.
CARICAMENTO DELLE PILE
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire tre batterie “AA” (R6 o SUM3) come indicato
all’interno del vano batteria.
3 Chiudere il coperchio.
AVVERTENZA
Evitare di utilizzare batterie nuove e usate insieme. Non combinare mai batterie di diverso tipo. (standard, alcaline, ecc.)
TELECOMANDO A INFRAROSSI
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE
COLLEGAMENTO DIGITAL AUDIO (STEREO)
AUDIO MULTICANALE PER HOME THEATRE
italiano
114
COLLEGAMENTI STANDARD
DIGITAL AUDIO
IN
VIDEO OUTPUT
AUDIO OUTPUT
DIG. OUT
ANALOGY/C Y U/Cr V/Cb CVBS A/V EUROCONNECTOR (RGB OUT) COAX OPTO
DIGITAL AUDIO
CABLE
RECEIVER
Loading...
+ 14 hidden pages