Philips DVD-Vídeo: Introducción ----------------------- 46
Desembalaje ------------------------------------------------ 46
Instalación de las pilas del mando a distancia ---------46
Información de seguridad --------------------------------46
Limpieza de discos ---------------------------------------- 46
Descripción funcional
Panel frontal y pantalla------------------------------------47
Mando a distancia ----------------------------------------- 48
Panel posterior--------------------------------------------- 49
Español
Preparación
Observaciones generales -------------------------------- 50
Conexión a un televisor---------------------------------- 50
Conexión a equipos opcionales---------------------50-51
Ajustes NTSC/PAL ----------------------------------------51
Descripción general ----------------------------------- 51-52
Inicialización ------------------------------------------------ 52
Barra de menú/Ventana de estado --------------------- 52
Iconos informativos ---------------------------------------53
Preferencias Personalizado --------------------------53-54
Funcionamiento
Inserción de discos ---------------------------------------- 55
Reproducción de discos DVD-Vídeo y CD-Vídeo -- 55
Características generales----------------------------- 55-57
Funciones especiales DVD ------------------------------- 58
Funciones especiales VCD ------------------------------- 58
Reproducción de un CD-Audio --------------------58-59
Programa FTS ---------------------------------------------- 59
Control de acceso
Control de acceso: acceso menores -------------------60
Control de acceso: control parental ---------------60-61
Antes de solicitar asistencia
Antes de solicitar asistencia ----------------------------- 62
Apéndice
Ajustes de altavoz ----------------------------------------- 63
Su equipo de DVD-Vídeo Philips es un reproductor de
videodiscos digitales compatibles con el estándar DVDVídeo universal. Con él podrá disfrutar de las películas en
toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y
con sonido estéreo o multicanal (según el disco y su
configuración). El equipo también incorpora funciones
exclusivas, tales como la selección de idioma de la pista de
sonido y los subtítulos, o la visualización desde diferentes
ángulos de cámara (también dependiendo del disco).
Además de los discos DVD-Vídeo, podrá reproducir
cualquier CD de audio o vídeo, incluidos los formatos
CD-R y CD-RW.
DVD-Video
Los discos DVD-Vídeo se reconocen por el logotipo.
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), el disco puede incluir uno o más títulos, y cada
título uno o más capítulos..
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3
CD-Vídeo
Los discos CD-Vídeo se reconocen por el
logotipo.
CD-Audio
Los discos de CD-Audio contienen
únicamente pistas musicales, y se reconocen
por el logotipo.
Instalación de las pilas del
mando a distancia
¶Inserte dos pilas como se indica en el interior del
compartimento.
Precaución: No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de
tipos diferentes (normales, alcalinas, etc.).
Información de seguridad
¶No exponga el equipo a la lluvia, exceso de humedad,
arena o fuentes generadoras decalor.
¶Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
¶Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz
solar directa.
¶Si lo integra en un mueble, deje aproximadamente 2,5 cm
de espacio libre alrededor para favorecer su ventilación.
¶Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente
los discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el
mercado) para limpiar la lente antes de solicitar su
reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar
irreversiblemente la lente. Mantenga siempre cerrada la
bandeja para evitar la acumulación de polvo en la lente.
¶Las lentes se pueden empañar si el reproductor DVD-
Vídeo se traslada rápidamente de un entorno frío a uno
cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un
CD/DVD. Deje la unidad encendida aproximadamente una
hora sin ningún disco insertado hasta que la reproducción
normal sea posible.
Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVDVÍDEO y compruebe que contiene los siguientes
elementos.
– Reproductor DVD-Vídeo
– Mando a distancia con pilas
– Cable de alimentación
– Cable Audio
– Cable SCART
– Manual de uso
Si alguno de los elementos falta o presenta daños,
comuníquelo de inmediato a su distribuidor o a Philips.
Conserve los materiales de embalaje por si es preciso
transportar el equipo en el futuro.
46
INTRODUCCIÓN
Limpieza de los discos
¶Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en sentido
radial, desde el centro hacia afuera.
¶No utilice disolventes como la bencina, diluyentes,
productos de limpieza ni aerosoles antiestáticos para discos
analógicos.
Descripción funcional
Panel frontal y pantalla
STANDBY-ON
– enciende la unidad y conmuta al modo de
espera
STANDBY INDICATOR
– se ilumina en rojo con la unidad en el modo
de espera
DISPLAY
– indica el estado actual del reproductor
DVD958
STANDBY-ON
HEADPHONE
LEVEL
MIN
DVD/VIDEO CD/CD PLAYER
MAX
SOUND
– seleccione el modo de sonido Stereo,
Dolby Surround, 3D Sonido
(TruSurround) o la salida multicanal
ST EASY JOG
– controla en varios pasos las funciones de
avance rápido, rebobinado, anterior,
siguiente y cámara lenta
9 STOP
– detiene la reproducción de vídeo o audio
2; PLAY/PAUSE
– inicia o interrumpe la reproducción
PLAY/PAUSE
STOP
TITLE
CHAPTER
TRACK
SCAN
SHUFFLE
-BA
CD
V
REPEAT
CHAPTER
TIMETRACKTOTAL
TRACKTITLE
OPEN/CLOSE
EASY JOG
SOUND
Español
LEVEL
– control de volumen de los auriculares
HEADPHONE
– toma de auriculares
TITLE
CHAPTER
CD
V
SCAN
Disco DVD insertado
CD
V
Disco CD-Audio o CD-Vídeo insertado
Indica la función actual de la unidad:
reproducción, pausa, búsqueda, etc.
Altavoces frontales (derecha e izquierda) y
central activados
-BA
/ OPEN/CLOSE
– abre y cierra la bandeja de disco
REPEAT
TRACK
SHUFFLE
CHAPTER
TIMETRACKTOTAL
TRACKTITLE
Mando a distancia activo (intermitente)
Función FTS activada
Scan – exploración activada
Función REPEAT A-B activada
Función SHUFFLE activada
DISC TRAY
SCAN
-BA
REPEAT
SHUFFLE
Prueba de sonido activada
Formato de audio activado
Altavoces envolventes (derecha e
izquierda) y subwoofer activados
DESCRIPCIÓNFUNCIONAL
47
Mando a distancia
TV STANDBY
– enciende y apaga el televisor
TV VOL (+/–)
– eleva y disminuye el volumen
Español
del televisor
PBC (ON/OFF)
– activa y desactiva el modo PBC
FTS
– activa el modo FTS
DISC LOCK ( Ç )
– activa y desactiva un disco
autorizado
RESUME
– reanuda la reproducción desde
los modos de parada o pausa
TV P (+/–)
– cambio de programa del
televisor
DISC MENU
– da acceso al menú de un disco
DVD
SYSTEM MENU
– activa o desactiva el menú de
sistema del reproductor
1 2 3 4
– movimiento del cursor
(izquierda/derecha/arriba/abajo)
STOP ( 9 )
– detiene la reproducción
PLAY ( 2 )
– activa la reproducción
SUBTITLE ( Z )
– selector de idioma de los
subtítulos
ANGLE ( } )
– selección del ángulo de cámara
del DVD
TTL/CHAP (T-C)
– selección de títulos y capítulos
AUDIO ( Y )
– selector del idioma de audio
* Pulse el botón durante un segundo
TV
2
STANDBY
+
TV VOL
-
1
4
7
MENU
RETURN
DISC
PBC
ON/OFF
FTS
DISC / LOCK
RESUME
2
5
8
0
É
É
É
É
Ç
í
Å
ë
T-C
A-B
TIMEBIT
SEARCHRATE
á
SUBTITLE ANGLE TTL/CHAP AUDIO
i
REPEAT REPEAT SHUFFLE SCAN
SLOWZOOM
Ö
DVD
2
STANDBY
+
TV P
-
3
6
9
SYSTEM
MENU
OK
É
DVD STANDBY
– apaga el reproductor DVD
(modo de espera)
Teclado numérico 0-9
– introducción directa de números
RETURN
– retorno al nivel anterior del
menú
OK
– aceptación de la opción
seleccionada del menú
Q O
– búsqueda hacia atrás* / capítulo
PLAYSTOP
o pista anterior
;
– pausa / reproducción videograma
á
a videograma
RP
– búsqueda hacia delante* /
siguiente capítulo o pista
REPEAT
– repetición de capítulo, pista,
título, disco
REPEAT (A-B)
– repetición de secuencia
SHUFFLE
– reproducción de las pistas en un
orden aleatorio
SCAN
– reproducción de los 10 segundos
iniciales de cada pista o capítulo
del disco
SLOW ( x )
– cámara lenta
BIT RATE
– visualización de un indicador de
velocidad de transmisión durante
la reproducción
TIME SEARCH
– reproducción desde el punto
temporal deseado del disco
ZOOM ( a )
– aumento de la imagen visualizada
48
DESCRIPCIÓNFUNCIONAL
Panel posterior
MAINS (AC)
– conexión a la fuente de alimentación
OPT OUT (Digital audio out jack)
– conexión a equipos digitales (entrada óptica)
DIG OUT (Digital audio out jack)
– conexión a equipos digitales (entrada coaxial)
Y CB CR (Video Out)
– conexión a un televisor con entradas de Y CB CR
Español
TV OUT (TV)
– conexión a un televisor con SCART
AUX/VCR IN
– conexión a un equipo de vídeo (VCR)
S-VIDEO OUT (Y/C)
– conexión a un televisor con entradas de S-Vídeo(Y/C)
MAINS
VIDEO OUT (CVBS)
– conexión a un televisor con entradas de vídeo CVBS
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
DIG OUTOPT OUT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT CENTER
REAR
RIGHT SUBW.
REAR
LEFT
FRONT
RIGHT
FRONT
Y
R
AUDIO OUT
C
R
C
B
L
(CVBS)
(Y/C)
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
(para conectar a un receptor multicanal)
– conexión del altavoz central
– conexión del subwoofer
– conexiones de los altavoces frontales
– conexiones de los altavoces envolventes
AUDIO OUT (Left/Right)
– conexión a un amplificador, receptor o equipo
estéreo
I
AUX/VCR
IN
II
TV OUT
Precaución: no toque los contactos internos de los
conectores del panel posterior. Una descarga
electrostática podría causar daños irreversibles en
la unidad.
DESCRIPCIÓNFUNCIONAL
49
Preparación
Observaciones generales
¶Dependiendo del televisor y otros equipos que desee
utilizar, existen varias maneras de conectar el reproductor.
Las siguientes figuras ilustran diversas configuraciones
posibles.
¶Consulte las instrucciones de su televisor, vídeo, equipo
estéreo, etc., para optimizar las conexiones.
¶Para mejorar la reproducción de sonido, conecte las salidas de
audio del reproductor al amplificador, receptor, equipo estéreo
o equipo A/V. Véase “Conexión a equipos opcionales”.
Español
Precaución:
– No conecte la salida de audio del reproductor a
la entrada “phono” del equipo de audio.
– No conecte el reproductor DVD a través del
vídeo, ya que la calidad de la imagen se podría
degradar debido al sistema de protección contra
copias.
Conexión a un televisor
1Conecte el SCART al terminal correspondiente del
televisor, utilizando para ello el cable suministrado (Z).
Si el televisor no dispone de SCART, puede optar por una
de las siguientes alternativas de conexión:
Conexión S-Vídeo (Y/C)
1Conecte la salida de S-Vídeo del reproductor DVD a la
entrada de S-Vídeo del televisor, utilizando un cable de
S-Vídeo opcional (Y).
2Conecte las salidas de audio derecha e izquierda a las
tomas correspondientes del televisor (A).
Conexión de vídeo compuesto (Y CB CR)
1Conecte las salidas Y, CB, CR del reproductor DVD a las
entradas correspondientes del televisor, utilizando para ello
el cable opcional Y, C
B, CR(W).
2Conecte las salidas de audio derecha e izquierda a las
entradas correspondientes del televisor (A).
TV
A
W
MULTICHANNEL AUDIO OUT
Y
C
R
C
LEFT CENTER
REAR
DIGITAL AUDIO OUT
MAINS
PCM/MPEG2/AC3/DTS
RIGHT SUBW.
DIG OUTOPT OUT
REAR
B
LEFT
FRONT
L
(CVBS)
(Y/C)
R
RIGHT
FRONT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
I
AUX/VCR
IN
II
TV OUT
Conexión a equipos opcionales
Conexión a un amplificador provisto de dos
canales analógicos estéreo o Dolby
Surround™
1Conecte las salidas de audio izquierda y derecha del
reproductor DVD a las tomas correspondientes del
amplificador, receptor o equipo estéreo. Utilice para ello el
cable de audio opcional (A).
Conexión de Vídeo CVBS
1Conecte la salida de Vídeo (CVBS) a la entrada
correspondiente del televisor, utilizando el cable de vídeo
facilitado (X).
2Conecte las salidas de audio derecha e izquierda a las
tomas correspondientes del televisor (A).
TV
YXA
MULTICHANNEL AUDIO OUT
Y
C
R
B
LEFT CENTER
REAR
DIGITAL AUDIO OUT
MAINS
PCM/MPEG2/AC3/DTS
RIGHT SUBW.
DIG OUTOPT OUT
REAR
C
LEFT
FRONT
L
(CVBS)
(Y/C)
R
RIGHT
FRONT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
I
AUX/VCR
IN
II
TV OUT
Conexión a un amplificador provisto de dos
canales digitales estéreo (PCM) o a un
receptor A/V con descodificador multicanal (Dolby Digital™, MPEG 2 y DTS)
1Conecte la salida de audio digital (óptica G o coaxial F) del
reproductor a la entrada correspondiente del amplificador.
Utilice para ello un cable de audio digital (óptica G o
coaxial F) opcional.
2Deberá activar la salida digital del reproductor (véase
“Preferencias Personalizado”).
Sonido digital multi-canal
La conexión digital multicanal proporciona la máxima
calidad de sonido. Para ello necesitará un receptor A/V
multicanal que admita uno o más de los formatos de audio
compatibles con el reproductor DVD (MPEG 2, Dolby
Digital™ y DTS). Consulte el manual de uso y los logotipos
del panel frontal del receptor.
50
PREPARACIÓN
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.