PHILIPS DVD763SA-001, DVD763SA-021 User Manual

Page 1
Table des matières
Introduction
Informations relatives à l’environnement ------ 34 Accessoires fournis-------------------------------- 34 Informations relatives à la sécurité ------------- 34 Symboles utilisés dans ce manuel --------------- 34 Sons réels dans votre salon : Super Audio CD --
-------------------------------------------------------- 35 Nouveau format : disque hybride --------------- 35 SACD: son ... et image aussi vrais que nature ----
-------------------------------------------------------- 35
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur ---------------------------------- 36 Arrière du lecteur --------------------------------- 37 Télécommande ------------------------------------- 38
Opérations préalables
Connexions de base ------------------------------ 39 Connexion à un téléviseur ------------------- 39-40 Connexion à un équipement audio ------------- 40 Connexion à un récepteur audio/(vidéo) multicanal équipé de 6 connecteurs ------------ 41 Connexion à un appareil audio numérique --- 41 Mise en place des piles dans la télécommande --
-------------------------------------------------------- 42 Mise sous tension ---------------------------------- 42 Barres de menu sur l’écran du téléviseur -- 42-43
Icônes d’indication temporaire d’état ---------- 43
Réglages préférentiels ------------------------- 43-47
Procédure ------------------------------------------ 43 Image -------------------------------------------- 43-44 Son ----------------------------------------------- 44-45
Réglage 6 canaux ----------------------------------- 46
Enceintes avant ------------------------------------ 46 Enceinte centrale ---------------------------------- 46 Enceintes Surround ------------------------------- 46 Caisson de grave ---------------------------------- 46
Temps de retard ------------------------------- 46-47
Surround numérique ----------------------------- 46 Dolby Pro Logic ----------------------------------- 47 Langue ----------------------------------------------- 47 Fonctions-------------------------------------------- 47
Fonctionnement
Lecture de base ------------------------------------ 48 Lecture d’un DVD-Vidéo------------------------- 48
Lecture d’un titre ---------------------------------- 48 Auto Resume -------------------------------------- 48
Lecture d’un CD-Vidéo -------------------------- 49
Lecture d’un disque ------------------------------- 49
Lecture d’un disque SACD (Super Audio CD) --
-------------------------------------------------------- 49
Lecture d’un disque ------------------------------- 49 Mode son - Lecture SACD ---------------------- 49
Lecture d’un CD audio --------------------------- 50
Lecture d’un disque ------------------------------- 50
Fonctions spéciales des disques DVD---------- 50
Menu des titres/du disque ----------------------- 50 Angle de caméra ---------------------------------- 50 Modification de la langue de doublage -------- 50 Sous-titres ------------------------------------------ 50
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ------- 51
Contrôle de lecture (PBC) ---------------------- 51
Fonctions spéciales CD, SACD & MP3 --------- 51
Texte relatif au CD, au SACD et au MP3 ----- 51
Fonctions générales --------------------------- 51-54
Passage à un autre titre/chapitre---------------- 51 Recherche ------------------------------------------ 51 Ralenti ----------------------------------------------- 52 Arrêt sur image et lecture image par image -- 52 Exploration ----------------------------------------- 52 Répétition ------------------------------------------- 52 Répétition A-B ------------------------------------- 52 Lecture aléatoire --------------------------------- 52 Recherche par l’heure ---------------------------- 53 Zoom ------------------------------------------------ 53 Programme FTS vidéo/audio ---------------- 53-54 Minuterie de réveil automatique --------------- 54
Fonctions des disques au format MP3 --------- 55
Album/Titre ---------------------------------------- 55 Disques MP3 - Album/Plage/Disque ----------- 55
Contrôle d’accès
Contrôle d’accès : verrouillage enfants -------- 56 Contrôle d’accès : contrôle parental ------- 56-57
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques --------------------- 58
Entretien
Entretien -------------------------------------------- 59
Remèdes en cas de panne
Remèdes en cas de panne -------------------- 59-60
Français
33
Page 2
DVD
VCD
CD
– La description traite de la lecture de disques DVD-Vidéo
La description traite de la lecture de CD-Vidéo
La description traite de la lecture de CD Audio
SACD
La description traite de la lecture de SACD Audio
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acquis ce lecteur de DVD/SACD de Philips. Le présent manuel vous en expliquera le fonctionnement de base.
Informations relatives à
Français
l’environnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux afin que l’emballage puisse être séparé en trois types de matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (matériau tampon) et le polyéthylène (sachets, film de protection).
Votre lecteur de DVD est constitué de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés pour autant qu’il soit démonté par une firme spécialisée. Veuillez vous conformer aux règlements locaux pour ce qui est de la mise au rebut des matériaux d’emballage, des piles arrivées en fin de vie et du matériel obsolète.
Accessoires fournis
– Télécommande – Piles (deux piles format AA) pour la
télécommande – Câble audio – Câble SCART – Câble CVBS – Mode d’emploi
Informations relatives à la sécurité
Avant de faire fonctionner le lecteur de DVD, vérifiez que la tension de service indiquée sur la plaquette signalétique (ou l’indication de tension à côté du sélecteur de tension) est identique à la tension locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre revendeur.
Remarque : – La plaquette signalétique se trouve sous le lecteur de DVD.
Disposez le lecteur de DVD sur une surface plate, rigide et stable.
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace devant le lecteur pour permettre l’ouverture du tiroir.
Si le lecteur est placé dans un meuble, laissez environ 2,5 cm d’espace libre autour du lecteur pour garantir une bonne ventilation.
N’exposez pas votre lecteur à des différences extrêmes de températures ou à l’humidité.
Si le lecteur de DVD est transporté directement d’une pièce froide vers une pièce chaude ou s’il est placé dans une pièce très humide, il se peut que de la buée se forme sur la lentille, à l’intérieur du lecteur de DVD. Dans ce cas, le lecteur de DVD risque de ne pas fonctionner normalement. Laissez l’appareil sous tension pendant une heure environ, sans mettre de disque dans le tiroir et attendez que la lecture soit possible.
Les pièces mécaniques de l’appareil compor tent des paliers autolubrifiants et ne doivent être ni huilées ni lubrifiées.
Lorsque le lecteur de DVD est en mode de veille, il continue de consommer de l’énergie. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation secteur, enlevez la fiche d’alimentation CA de la prise murale.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles énumérés ci-dessous apparaissent dans certains titres et remarques et ont la signification suivante :
Remarques utiles !
Certains disques DVD-Vidéo nécessitent
des fonctions spécifiques ou ne permettent que des fonctions limitées pendant la lecture.
Ä“ peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur et indique que la fonction n’est pas disponible sur ce disque DVD-Vidéo spécifique.
34
Page 3
1 Couche CD lisible sur n'importe
quel lecteur de CD existant
Couche HD Haute Densité contenant:
2 - Stéréo DSD haute qualité 3 - Multicanal DSD haute qualité
Disque hybride SACD
Introduction
Sons réels dans votre salon : Super Audio CD
Dans le futur, la reproduction audio numérique ne se contentera plus de se rapprocher autant que possible de la réalité. Le nouveau standard audio est en effet la réalité même ! L’oreille humaine ne sera plus en mesure de faire la différence entre la réalité et la reproduction numérique. Chez Philips, le futur commence aujourd’hui avec le lecteur de Super Audio CD SACD, alliant une qualité de son supérieure à la possibilité de lire la plupart des formats audio et vidéo existants avec un seul lecteur.
Le standard Super Audio est fondé sur la technologie Direct Stream Digital (DSD). Ce nouveau format numérique comprend un système bit par bit avec une fréquence d’échantillonnage 64 fois supérieure à celle d’un CD audio courant. Les résultats sont spectaculaires : une réponse en fréquence de plus de 50k Hz et une gamme dynamique de 120 dB sur la totalité du spectre audible. Mélangées à un nombre considérable de fréquences initiales, les informations audio, perçues par l’oreille humaine, ont un effet bien plus naturel.
Nouveau format : le disque hybride
Le disque Super Audio CD représente une avancée du CD avec une qualité d’écoute très élevée. Il offre des fonctions supplémentaires telles que le multicanal. Sur le disque Super Audio CD haute densité (HD), vous pouvez accéder à des parties distinctes compor tant un son stéréo deux canaux et un son multicanal.
Mais ce n’est pas tout ! La version hybride du disque SACD garantit une compatibilité amont avec les lecteurs CD et DVD actuels. Le disque hybride présente, outre la couche haute densité, une couche CD standard comportant les informations audio classiques d’un CD stéréo à deux canaux. Les deux couches sont lues du même côté du disque. La couche HD est lue par un laser DVD. La couche inférieure réfléchissante comportant le son CD courant est lue par le laser du lecteur de CD par le biais de la seconde couche HD semi-transparente.
Types de disques SACD
Disque monocouche
Couche HD Couche HD Couche HD
Disque double couche
Disque hybride
Couche CD
SACD : son et image aussi vrais que nature
Le lecteur de SACD ne vous surprendra pas uniquement par l’excellente qualité de reproduction de la plupart des formats audio existants. Connecté à votre téléviseur, il affiche les informations vidéo des disques CD-Vidéo et DVD sous la forme d’images numériques parfaites, de qualité studio, accompagnées d’un son numérique multicanal réellement 3D.
Super Audio CD
Vous reconnaîtrez les Super Audio CD à leur logo. Il existe trois types de disques Super Audio CD : les disques monocouche, les disques à double couche et les disques hybrides. Chaque type peut contenir deux zones d’informations enregistrées, à savoir une zone stéréo de grande qualité et une zone multicanal de grande qualité. – Le disque monocouche peut comporter les deux zones d’information. – Le disque double couche peut contenir les deux zones d’information et grâce à la seconde couche, il est possible de mémoriser une quantité double d’informations. – Le disque hybride peut non seulement comporter les deux zones d’information, mais également une seconde couche CD standard, ce qui le rend compatible avec les lecteurs de CD actuels. Les informations enregistrées peuvent varier par zone et sont indiquées sur le disque. Il est possible de sélectionner des zones séparément avant ou pendant la lecture. Pendant la lecture d’un SACD, le lecteur peut être commandé au moyen des touches situées en façade ou sur la télécommande ou encore par le biais de la fonction de réglage sur l’écran du téléviseur.
Français
35
Page 4
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur
Français
STANDBY-ON
– pour arrêter la lecture ou sous
tension (ON)
TÉMOIN DEL DE VEILLE
– s’allume en rouge lorsque le lecteur
est en mode veille
SMART PICTURE
– pour accéder à la barre de menu de
réglage des couleurs
SOUND
– permet de sélectionner le mode audio
souhaité:
• pour SACD : CD, stéréo ou multicanal (si présent)
• pour DVD/CD-Vidéo : stéréo, Dolby Surround, son 3D ou multicanal
DVD763SA
STANDBY-ON
DVD VIDEO/SACD PLAYER
SMART PICTURE
SOUND
DISPLAY (Ecran)
– affiche l'état en cours du lecteur
Tiroir de chargement
– pour accéder au menu d’un disque DVD
DISC MENU
1 2 3 4
– (gauche/droite/haut/bas) pour opérer
une sélection dans le menu
2; PLAY/PAUSE
– débute ou interrompt la lecture
/ OPEN/CLOSE
– pour ouvrir/fermer le tiroir de chargement
OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE
PREV NEXT
STOP
S PREV
– pour revenir au chapitre ou à la plage
précédents
T NEXT
– pour passer au chapitre ou à la plage
suivants
9 STOP
– pour commuter le lecteur sur le mode
veille
OK
– pour accepter la sélection du menu
MENU
OK
36
Page 5
Arrière du lecteur
MULTICHANNEL AUDIO OUT
(Pour le branchement sur un récepteur multicanaux)
– branchement enceinte centrale,
caisson de grave, enceintes avant et surround
AUDIO OUT (gauche/droite)
– pour la connexion aux entrées
AUDIO d’un amplificateur, d’un récepteur ou d’une chaîne stéréo
CVBS (VIDEO OUT)
– pour la connexion aux entrées CVBS
Vidéo d’un téléviseur
Aperçu des fonctions
Français
MAINS (cordon dalimentation CA)
– pour la connexion à une prise CA
standard
AUX/VCR IN (VIDEO OUT)
– connexion à un magnétoscope
TV OUT (VIDEO OUT)
– pour la connexion à un téléviseur à
prise (SCART)
FRONT
SURROUND
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
Dolby Digital-DTS
COAXIAL
OPTICAL
CENTER
L
R
SURROUND
SUB WF
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
L
1
R
2
AUDIO
CVBS
OUT
OPTICAL (sortie audio numérique)
– connexion à un appareil numérique
(optique)
COAXIAL (sortie audio numérique)
– pour la connexion à une prise CA
d’un appareil audio numérique (coaxial)
II
TV OUT
Pb/CbPr/Cr
S-VIDEO
Y
VIDEO OUT
SORTIE VIDÉO Pr/Cr Pb/Cb Y
– connectez à un téléviseur doté des
entrées Pr/Cr Pb/Cb Y (vidéo en
– connexion à un téléviseur doté
I
AUX/VCR
IN
composante)
S-VIDEO OUT
d'entrées S-Vidéo
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique peut endommager irrémédiablement lappareil.
37
Page 6
Aperçu des fonctions
Télécommande
– sélection de titre/chapitre
Français
– sélection de 3 niveaux de
luminosité pour l’afficheur
– activation/neutralisation de la
sélection de plages favorites
SOUND MODE
– permet de sélectionner le mode
audio souhaité:
• pour SACD : CD, stéréo ou multicanal (si présent)
• pour DVD/CD-Vidéo : stéréo, Dolby Surround, son 3D ou
– pour revenir au menu précédent
DISC MENU
– pour accéder au menu d’un
– (gauche/droite/haut/bas) pour
opérer une sélection dans le menu
– pour accepter la sélection du
– pour rechercher en arrière* /
passer à un chapitre ou à une
plage précédents
– pour répéter chapitre, plage,
titre ou disque
REPEAT (A-B)
– pour répéter une séquence
– pour lire les plages dans un
ordre aléatoire
– pour lire les 10 premières
secondes de chaque plage/
chapitre d’un disque
38
T- C
DIM
FTS
multicanal
RETURN
disque DVD
1 2 3 4
OK
menu
S
REPEAT
spécifique
SHUFFLE
SCAN
POWER
2
SOUND MODE
FTS
T-C DIM
12
4
5
8
7
RETURN
DISC SYSTEM
MENU
É
STOP
Ç
DISPLAY
0
MENU
É
OK
É
Éë
Éë
PLAY
PAUSE
É
ANGLE ZOOM AUDIOSUBTITLE
REPEAT SHUFFLE SCANREPEAT
A-B
POWER B
– pour mettre le lecteur DVD
sous tension (ON) ou en mode de veille
0-9 pavé numérique
3
6
9
– pour sélectionner dans un
menu une option numérotée
DISPLAY
– activer/désactiver le texte
relatif au CD pour autant qu’il soit disponible sur le disque
É
(CD audio)
– afficher le débit binaire pendant la
lecture (DVD, Super CD-Vidéo)
Å
SYSTEM MENU
– pour accéder au menu de système
du lecteur ou le supprimer
T
– pour procéder à une recherche
en avant* / vers un chapitre ou une plage précédents
STOP ( 9 )
– pour arrêter la lecture
PLAY ( B )
– pour débuter la lecture
PAUSE ( ; )
– pour interrompre
momentanément la lecture / pour lire image par image
SUBTITLE
– pour sélectionner la langue de
sous-titrage
ANGLE
– pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– pour agrandir l’image vidéo
AUDIO
– pour sélectionner la langue de
doublage
* Maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes environ
Page 7
Opérations préalables
Connexions de base
Veuillez vous reporter aux modes d’emploi de votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre chaîne hi-fi ou de tout autre appareil si nécessaire pour réaliser les meilleures connexions.
Effectuez l’une des connexions suivantes en fonction des possibilités du matériel dont vous disposez.
Les directives ci-après sont des options permettant d’obtenir la meilleure qualité d’image et de son disponible sur votre lecteur de DVD.
Image
1 Utilisez la sortie CVBS Vidéo pour une bonne
qualité d’image.
2 Utilisez la sortie S-Video pour une meilleure
qualité d’image.
3 Utilisez la sortie SCART ou Pr/Cr Pb/Cb Y pour
obtenir la meilleure qualité d’image.
Remarques: – Les signaux de sortie RVB (via SCART) et YUV (Pr/Cr Pb/Cb Y) ne sont pas disponibles au même moment. – Pour choisir la connexion de sortie souhaitée, reportez-vous à la section “Réglages préférentiels
- commutation RGB/YUV”.
Son
1 Les connexions audio numériques fournissent le
son le plus pur. Connectez l’une des sorties DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL ou OPTICAL) du lecteur de DVD à votre amplificateur ou récepteur.
Remarque: – La sortie numérique n’est pas disponible pour les disques SACD et MP3.
2 Si les connexions numériques ne sont pas
possibles, branchez les connecteurs GAUCHE/ DROITE AVANT, CANAL CENTRAL, SUBWOOFER, GAUCHE/DROITE SURROUND du lecteur de DVD sur les entrées correspondantes de votre récepteur audio/vidéo multicanal.
3 Si les connexions ci-dessus ne sont pas possibles,
connectez la sortie gauche et droite (blanc et rouge) AUDIO OUT du lecteur de DVD à votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou encore à votre téléviseur.
Avertissement ! – Ne procédez à aucun branchement ou modification de branchement alors que l’appareil est sous tension. – Connectez le lecteur de DVD directement à votre téléviseur et non à un magnétoscope par exemple afin d’éviter toute distorsion car les disques DVD-Vidéo sont protégés contre la copie. – Ne connectez pas la sortie AUDIO OUT de votre lecteur de DVD à l’entrée PHONO IN du lecteur.
Connexion à un téléviseur
1 Connectez la prise SCART (TV OUT) au
connecteur d’entrée correspondant sur le téléviseur.
Remarque : – Assurez-vous que le câble SCART avec l’indication “TV” est bien connecté au téléviseur et que le câble SCART avec l’indication “DVD” est relié au lecteur de DVD.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une entrée SCART, vous pouvez sélectionner la connexion suivante :
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée CVBS Vidéo,
1 Connectez la sortie CVBS VIDEO OUT sur le
lecteur de DVD à l’entrée CVBS VIDEO IN.
2 Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN du téléviseur.
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur dentrée S-Vidéo,
1 Connectez la sortie S-VIDEO OUT du lecteur
de DVD à l’entrée S-VIDEO IN du téléviseur.
2 Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN du téléviseur.
Français
39
Page 8
TO VIDEO IN TO SCART IN
OR OR
TO VCR
TO S-VIDEO IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
Dolby Digital-DTS
I
AUX/VCR
IN
II
TV OUT
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
FRONT
CVBS
VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO
Y
Pb/CbPr/Cr
SURROUND
SURROUND
L
R
CENTER
SUB WF
L
R
1
2
AUDIO SYSTEM
TO AUDIO IN
Opérations préalables
Français
TO AUDIO IN
SURROUND
CENTER
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
L
Dolby Digital-DTS
R
SURROUND
SUB WF
COAXIAL
OPTICAL
MULTICHANNEL AUDIO OUT
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur dentrée vidéo composants (Pr/Cr Pb/Cb Y),
1 Connectez la sortie S-Video ou CVBS video au
téléviseur comme indiqué au diagramme ci­dessus.
2 Mettez le téléviseur sous tension et allez au
menu Préférences Personnelles (voir Préférences Personnelles).
3 Sélectionnez la sortie vidéo et passez de RGB
(=RVB)(par défaut) à Pr/Cr Pb/Cb Y.
4 Connectez la sortie Pr/Cr Pb/Cb Y VIDEO OUT
sur le lecteur de DVD à l’entrée correspondantes du téléviseur à l’aide d’un câble Pr/Cr Pb/Cb Y en option.
5 Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN du téléviseur.
OR OR
TO VIDEO IN TO SCART IN
FRONT
1
L
2
R
FRONT
Pb/CbPr/Cr
AUDIO
CVBS
OUT
VIDEO OUT
TO S-VIDEO IN
II
TV OUT
S-VIDEO
Y
Cinemalink (par péritel)
Ce lecteur de DVD est doté de la fonction cinemalink (de Philips) permettant une commande plus complète de votre équipement audio/vidéo (AV) de salon.
L’interconnexion Cinemalink prête à l’emploi permet au système AV de reconnaître l’intention de l’utilisateur et active automatiquement les
TO VCR
commandes ou sources d’entrée en fonction des souhaits de l’utilisateur, ce qui permet de réduire les nombreuses entrées de commande pour
I
AUX/VCR
IN
tous les équipements AV (par exemple le téléviseur et l’amplificateur).
Connexion à un système audio
1 Vous pouvez également écouter le son des
disques CD audio, SACD stéréo et DVD-Vidéo en connectant un système stéréo en option.
2 Connectez la sortie audio multicanal AUDIO
OUT avant gauche/droite du lecteur de DVD à l’entrée gauche et droite AUDIO IN du système stéréo.
Important : Pour bénéficier de la meilleure qualité sonore pour la lecture de CD audio et de Super Audio CD stéréo, utilisez toujours les connecteurs gauche et droit de la sortie audio multicanal de qualité stéréo élevée. La sortie stéréo séparée est uniquement destinée à la connexion à du matériel vidéo, comme un téléviseur.
TO AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/ Dolby Digital-DTS
COAXIAL
40
TO VIDEO IN
FRONT
SURROUND
CENTER
L
R
SURROUND
SUB WF
FRONT
OPTICAL
MULTICHANNEL AUDIO OUT
OR
1
L
2
R
Pb/CbPr/Cr
AUDIO
CVBS
OUT
VIDEO OUT
II
TV OUT
S-VIDEO
Y
TO S-VIDEO IN
OR
AUX/VCR
I
IN
TO COMPONENT
VIDEO IN
Page 9
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
Dolby Digital-DTS
I
AUX/VCR
IN
II
TV OUT
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
FRONT
CVBS
VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO
Y
Pb/CbPr/Cr
SURROUND
SURROUND
L
R
CENTER
SUB WF
L
R
1
2
REAR
SPEAKERS
REAR
SPEAKERS
TO COAXIAL IN
RECEIVER with MPEG 2 or Dolby Digital™ decoder
OR
TO OPTICAL IN
TO VIDEO IN TO SCART IN
OR OR
TO S-VIDEO IN
Opérations préalables
Connexion à un récepteur audio/ (vidéo) multicanal équipé de 6 connecteurs
Le lecteur de SACD est doté d’un décodeur multicanal permettant la lecture de disques SACD enregistrés en multicanal. Pour ce faire, il vous suffit de sélectionner le multicanal à l’aide de la touche Sound Mode.
1 Connectez les sorties audio gauche et droite
pour enceinte avant (1) aux prises d’entrée correspondantes de votre récepteur au moyen du câble audio fourni.
2 Connectez les sorties audio gauche et droite
pour enceinte Surround (2) aux prises correspondantes de votre récepteur au moyen du câble audio en option.
3 Connectez les sorties audio pour enceinte
centrale (3) aux prises correspondantes de votre récepteur au moyen du câble audio en option.
Remarque : – Si le subwoofer est équipé de son propre amplificateur, la connexion doit être effectuée directement sur le subwoofer.
AMPLIFIER
Connexion à un appareil audio numérique
Si votre récepteur est doté de décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG2,
1 Connectez la sortie AUDIO OUT COAXIAL ou
OPTICAL DIGITAL (optique numérique) du lecteur de DVD à l’entrée AUDIO IN COAXIAL ou OPTICAL DIGITAL (optique numérique) de votre récepteur.
2 Réglez la sortie numérique du lecteur de DVD
sur ALL (totalité) (voir “Réglages préférentiels”).
Remarques:
– L’audio SACD n’est PAS disponible avec la sortie audio numérique (coaxiale ou optique) d’après la norme SACD.
– Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux possibilités de votre récepteur, ce dernier produira un son fort et déformé ou aucun son. – La fonction MP3 Audio n’est pas disponible avec la sortie numérique.
Français
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
Dolby Digital-DTS
COAXIAL
1
2
3
FRONT
SURROUND
CENTER
L
R
SURROUND
SUB WF
FRONT
OPTICAL
MULTICHANNEL AUDIO OUT
L
R
TO VIDEO
IN
AUDIO
CVBS
OUT
OR OR
TO SCART IN
II
TV OUT
Pb/CbPr/Cr
S-VIDEO
Y
VIDEO OUT
TO S-VIDEO IN
I
AUX/VCR
IN
41
Page 10
Opérations préalables
Mise en place des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le couvercle du compartiment. 2 Insérez les piles (format AA) en respectant la
polarité comme indiqué à l’intérieur du
Français
compartiment à piles par les symboles +et -.
3 Refermez le couvercle.
ATTENTION! – Retirez les piles en fin de vie ou si vous ne devez pas vous servir de la télécommande pendant une longue période. – Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves, ni différents types de piles. – Les piles contiennent des substances chimiques. Vous devez par conséquent vous en débarrasser de la façon recommandée et les tenir hors de portée des enfants.
4 Si vous utilisez un appareil externe (p. ex.
système audio ou récepteur), mettez-les sous tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée utilisée pour la connexion à la sortie du lecteur de DVD . Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil pour plus de détails.
Remarque: – Si l’image ou le son ne sont pas satisfaisants, reportez-vous au chapitre “Remèdes en cas de panne”.
­+
Barres de menu sur l’écran du téléviseur
+
-
Les opérations peuvent être effectuées directement via les multiples barres de menu sur l’écran du téléviseur.
Les fonctions suivantes sont disponibles via les barres de menu. Appuyez sur les touches SYSTEM MENU à plusieurs reprises pour basculer de la barre de menu 1, à la barre de menu 2, à la barre de menu 3 et pour désactiver la barre (OFF) :
Barre de menu 1
À partir de la gauche, Réglages préférentiels Langue des sous-titres Langue de doublage Couleur Son
Utilisation de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur du lecteur de DVD.
Ne faites pas tomber la télécommande.
Ne laissez pas la télécommande à proximité
d’endroits très chauds ou humides.
Ne versez pas d’eau et ne posez rien de mouillé sur la télécommande.
Mise sous tension
1 Branchez le cordon d’alimentation CA sur la
prise secteur.
2 Mettez le téléviseur et le lecteur de DVD sous
tension.
3 Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo
correct (p. ex. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/ VIDEO, etc.) (Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur pour plus de détails) L’afficheur du lecteur s’allume et l’écran par défaut apparaît sur le téléviseur.
42
Barre de menu 2
À partir de la gauche, Lecture image par image Ralenti Accéléré Angle Zoom
Barre de menu 3
À partir de la gauche, Titre Chapitre Recherche par l’heure Sélection de plage favorite (FTS) Minuterie de réveil automatique
Page 11
Icônes dindication temporaire d’état
Ces icônes apparaîtront dans le coin supérieur gauche de l’écran de votre téléviseur.
Exploration
Répétition totalité
Répétition titre
Répétition plage
Répétition chapitre
Lecture aléatoire
Répétition lecture aléatoire
Répétition de A à la fin
Répétition A – B
Angle de vue
Verrouillage enfants activé
Disque tous publics
Reprise
Opération interdite
Opérations préalables
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
Remarque: – sous réserve que le format Pan Scan soit prévu sur le disque.
Français
Réglages préférentiels
Dans le menu Réglages préférentiels, vous pouvez personnaliser votre lecteur en fonction de vos exigences particulières.
Procédure:
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU de la
télécommande.
2 Le symbole apparaîtra en surbrillance dans
la barre de menu.
3 Appuyez sur 4 pour activer le menu Réglages
préférentiels.
4 Utilisez les touches 1 2 3 4 pour basculer
entre les fonctions et sélectionner votre option préférée.
5 Appuyez sur OK pour confirmer une sélection
en surbrillance. Les options suivantes sont disponibles:
Image
– Format TV
Sélectionnez le rapport hauteur/largeur du téléviseur à connecter. 16:9 si vous connectez un téléviseur grand écran au lecteur de DVD. 4:3 LETTER BOX si vous connectez un téléviseur normal TV au lecteur de DVD. Il présente une image grand écran avec des bandes en haut et en bas de l’image. 4:3 PAN SCAN si vous connectez un téléviseur normal TV au lecteur de DVD. Il présente une image plein écran dont les côtés sont coupés automatiquement.
– Décalage niveau noir (NTSC uniquement)
Sélectionnez la fonction (ON) pour adapter la dynamique des couleurs afin d’obtenir des contrastes plus riches.
Décalage vidéo
Utilisez ce réglage pour personnaliser la position de l’image sur votre téléviseur en la faisant défiler vers la gauche ou vers la droite.
43
Page 12
NTSC
PAL
NTSC
Not
Supported
PAL
PAL
NTSC
PAL
NTSC
NTSC
PAL
PAL
Disc
Output format
Type
DVD
VCD
NTSC
Format
Selected mode
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
AUTO
Opérations préalables
– Sélection du type de moniteur
Permet de sélectionner le type d’appareil doté d’afficheur, connecté au lecteur de DVD-Vidéo. Pour chaque appareil, il est possible de sélectionner un ensemble de réglages prédéfinis
Français
(p.ex. Riche –Naturel – Doux • Animation) ou de choisir “Personnel” pour un réglage des couleurs correspondant à vos préférences.
Remarques : – Vous pouvez sélectionner l’un des appareils suivants : téléviseur, téléviseur à écran Plasma, projecteur vidéo et télévision sur grand écran.
Smart Picture
glages couleurs
Vous pouvez sélectionner l’un des cinq jeux prédéfinis de réglage couleur ainsi qu’un jeu personnel (Personal) que vous définissez vous­même. Si vous appuyez sur la touche SMART PICTURE (en façade) vous aurez accès à la fonction correspondante dans la barre de menu.
1 Dans le menu Réglages préférentiels, sélectionnez
le système de téléviseur (TV System).
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner PAL,
NTSC ou AUTO.
Remarques: – Si votre téléviseur est monostandard (PAL), assurez-vous que le sélecteur PAL/NTSC est bien réglé sur PAL. – AUTO ne peut être sélectionné qu’avec un téléviseur disposant à la fois des systèmes NTSC et PAL. – Ce réglage s’applique à la sortie CVBS des prises cinch et péritel uniquement. – De légères déformations d’image peuvent se produire en raison de cette conversion. Ceci est normal. Le format AUTO est par conséquent celui qui offre la meilleure qualité d’image.
Commutation RVB/YUV
Ce réglage permet de basculer la sortie du signal vidéo entre RVB(sur scart) et Y Pr/Cr Pb/Cb (YUV).
Attention : Lorsque le lecteur se trouve réglé sur Y Pr/Cr Pb/Cb (YUV), il se peut que certains téléviseurs neffectuent pas correctement la synchronisation avec le lecteur sur le connecteur SCART.
Si vous sélectionnez Personal vous pouvez
ajuster la saturation, la luminosité et le contraste.
Utilisez les touches 3 ou 4 pour ajuster les
valeurs de ces paramètres. Appuyez sur OK ou sur 1 pour quitter.
– Système de téléviseur (Conversion NTSC/PAL)
Permet la sélection du mode PAL, NTSC et AUTO en fonction de votre téléviseur. Le réglage par défaut du lecteur est réglé sur AUTO. Les conversions prises en charge sont les suivantes:
44
Son
– Sortie numérique
La sélection de la sortie numérique vous permet
de préciser le type de sortie numérique qui convient à votre récepteur.
Sélectionnez ALL (réglage par défaut), si vous avez
connecté votre SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE à un récepteur décodeur multicanaux.
Sélectionnez PCM uniquement si votre
récepteur n’est pas capable de décoder l’audio multicanaux.
Sélectionnez OFF pour désactiver la SORTIE
AUDIO NUMÉRIQUE.
Page 13
Opérations préalables
Remarque: – La sortie numérique n’est pas disponible pour les disques SACD et MP3.
Sortie analogique
Reportez-vous aux ‘Réglages des sorties numériques et analogiques pour DVD/CD­Vidéo’. Sélectionnez le son stéréo, Dolby Surround, 3D ou multicanal. Le réglage en usine est ‘multicanal’. Multicanal: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez un récepteur audio/(vidéo) multicanal doté de six entrées. Dans ce mode, le lecteur procède au décodage DTS ou, le cas échéant, au décodage Dolby Digital 5.1 canaux, ainsi qu’au décodage Dolby Pro Logic avec les disques DVD-Vidéo et CD-Vidéo avec piste sonore à 2 canaux. Le lecteur n’effectuera aucun décodage Dolby Pro Logic pour les disques (Super) Audio CD. Stéréo : Avec ce réglage, les canaux audio 5.1 sont convertis en signal stéréo. Choisissez ce réglage lors de la connexion avec un téléviseur, un amplificateur/récepteur stéréo, etc. Dolby Surround: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez du matériel doté d’un décodeur Dolby Surround Pro Logic. Avec ce réglage, les canaux audio 5.1 (Dolby Digital, MPEG-2, DTS) sont convertis (downmix) en sortie 2 canaux compatible Dolby Surround. Son 3D: Dans une configuration sans enceintes arrière (sortie stéréo analogique), cette fonction remixe les six canaux du Digital Surround en une sortie sur deux enceintes, tout en conservant la totalité des informations audio d’origine, ce qui donne l’impression à l’auditeur d’être entouré de plusieurs enceintes.
Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD-Vidéo, ces valeurs peuvent être directement sélectionnées avec la touche Sound Mode.
Mode écoute nocturne
Lorsque l’appareil est sous tension (ON), la dynamique du son est optimisée. Les sons de volume élevé sont adoucis de sorte que vous pouvez regarder votre film d’action favori sans déranger qui que ce soit.
Sortie PCM
Cette option vous permet de sélectionner la fréquence d’échantillonnage PCM de la sortie numérique, à savoir 48kHz et 96kHz. Si vous avez sélectionné 48kHz, le flux de données PCM en 96kHz (si disponible sur le disque) sera converti en 48kHz. Certains DVD 96kHz sont protégés contre la copie Si vous avez choisi 96kHz pour sortie PCM, la sortie numérique sera mise en sourdine pour répondre aux standards. Sélectionnez 48kHz pour permettre la sortie numérique.
Karaoké
Activez (ON) ce réglage uniquement lors de la lecture d’un DVD karaoké multicanal. Les canaux karaoké du disque sont alors mixés afin d’obtenir un son stéréo normal.
Réglage des enceintes
Réglage des enceintes, de la balance du volume et de la durée de retard. Les réglages des enceintes sont uniquement activés avec les sorties ‘Multichannel Audio Out’. Ces réglages ne peuvent être utilisés pendant la lecture en mode SACD stéréo ou son multicanal.
Haut parleurs
Avant G D
Centre
Arriere G
Arriere D
SubWoofer
Appuyez sur OK pour Sortir
Reglages
Français
45
Page 14
0 ms
0 ms
0 ms
0 ms
5 ms
10 ms
15 ms
15 ms
15 ms
0
0
0 ms
0 ms
0 ms
0 ms
-5 ms
Preferred Acceptable Not recommended
-10 ms
5 10152025303540
5
10
15
20
25
30
35
40
Differential arrival time
Digital Surround Delay
Distance from surround speakers (feet)
Distance from front speakers (feet)
10ms5
ms
Opérations préalables
Français
Réglage 6 canaux
Enceintes avant
L (Large): lorsque les enceintes avant peuvent
restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes avant ne
peuvent pas restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
Enceinte centrale
L (Large): lorsque l’enceinte centrale peut
restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque l’enceinte centrale ne peut
pas restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
Off: lorsque l’enceinte centrale n’est pas
connectée (désactivé)
Enceintes Surround
L (Large): lorsque les enceintes Surround
peuvent restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes Surround ne
peuvent pas restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
Off: lorsque les enceintes Surround ne
sont pas connectées (désactivé)
Temps de retard
Le lecteur est réglé pour restituer le son Surround numérique correctement synchronisé dans une zone d’écoute dans laquelle les enceintes Surround sont plus proches de la position d’écoute que les enceintes avant de 150 cm environ, et l’enceinte centrale est alignée sur les enceintes avant. Pour modifier la disposition de la zone d’écoute, il faut régler les temps de retard comme suit:
Surround numérique
Mesurez les distances en centimètres séparant le plan des enceintes avant et le plan de l’enceinte Surround du plan de la position d’écoute. Soustrayez la distance du plan de l’enceinte Surround de celle du plan des enceintes avant, puis divisez par 30. Le résultat constitue le délai de retard nécessaire du canal Surround en millisecondes. Si l’enceinte centrale se situe au même plan que les enceintes avant, il est inutile de définir un délai de retard pour cette enceinte. En revanche, si elle est plus proche de la position d’écoute, mesurez la distance en centimètres séparant les plans des enceintes avant et de l’enceinte centrale, puis divisez par 30. Le résultat constitue le délai de retard nécessaire du canal central en millisecondes.
Caisson de grave
On: lorsque vous connectez un caisson
Off: lorsqu’aucun caisson de grave n’est
Front speaker
46
de grave (activé)
connecté (désactivé)
left
Rear speaker
(left surround)
Center
speaker
TV
Front speaker
Rear speaker
(right surround)
right
Page 15
Opérations préalables
Dolby Pro Logic
Si les durées de retard pour le canal Surround et le canal central sont réglées sur le mode Digital Surround, celles prévues pour le mode Dolby Pro Logic seront automatiquement calculées et réglées.
Pro Logic Surround Delay
12
10,5
9
7,5
15 ms
0 ms
15 ms
6
4,5
3
1,5
Distance from surround speakers (m)
0
0 1,5 3 4,5 6 7,5 9 10,5 12
Distance from front speakers (m)
15 ms
20 ms
25 ms
30 ms
30 ms
30 ms
25ms20
ms
15 ms
15 ms
15 ms
15 ms
10 ms
5 ms
Differential arrival time
Preferred Acceptable Not recommended
Langue
Sélection des langues du disque:
Langue du menu/de doublage/de sous­titrage
Cette option permet de sélectionner la langue de doublage, de sous-titrage ainsi que celle utilisée dans les menus sur l’écran du téléviseur ou les menus DVD pour chaque disque que vous lirez.
Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue originale spécifiée pour chaque disque sera choisie.
Fonctions
– Contrôle daccès
Le contrôle d’accès englobe les fonctions suivantes : Verrouillage du disque – Lorsque le verrouillage du disque est activé (ON), un code à 4 chiffres doit être introduit pour permettre la lecture des disques. Contrôle parental – Lecture conditionnelle des DVD comportant des informations sous contrôle parental (voir la section « Contrôle d’accès »).
Fenêtre d’état
Elle informe sur l’état en cours du lecteur et est affichée en même temps que la barre de menus. En mode arrêt, elle s’affiche avec la zone d’indication temporaire d’état de l’écran par défaut. Reportez-vous au chapitre « Information sur l’affichage sur écran (OSD) ». L’affichage de cette fenêtre est activé (ON) par défaut. Sélectionnez OFF pour désactiver l’affichage de la fenêtre d’état.
Indicateur de débit binaire
Appuyez sur la touche DISPLAY pour activer l’indicateur de débit binaire. Lorsqu’il est activé, le débit binaire s’affiche pour la vidéo, l’audio mais aussi le débit total. Ceci n’est possible que pendant la lecture de disques DVD et SVCD.
Texte d’aide
Lorsqu’il est activé (ON), le texte d’aide offre une description des icônes sélectionnées. Pour désactiver cette fonction d’aide, sélectionnez OFF.
Avertisseur sonore (BEEPER)
L’avertisseur sonore peut être mis sous (ON) ou hors tension (OFF).
PBC (pour CD-Vidéo)
Le contrôle de lecture peut être activé-ON ou désactivé-OFF (voir la section “Fonctions spéciales des disques CD-Vidéo & Super CD­Vidéo” pour un complément d’informations).
Français
Mise hors tension intelligente
Commute l’appareil en mode veille après un certain laps de temps. Cette fonction peut être réglée sur ENABLE (activer) ou DISABLE (désactiver).
47
Page 16
Fonctionnement
Lecture de base
1 Appuyez sur la touche STANDBY ON en façade
du lecteur.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE / en façade du
lecteur pour ouvrir le tiroir de chargement.
3 Placez le disque choisi dans le tiroir, étiquette sur
Français
le dessus.
4 Réappuyez sur OPEN/CLOSE / pour refermer
le tiroir. READING apparaît dans la fenêtre d’état ainsi que sur l’afficheur du lecteur et la lecture commence automatiquement.
POWER ON/OFF
Remarques: – Les DVD peuvent comporter un code de zone. Votre lecteur ne pourra pas lire de disques ayant un code de zone différent de celui du lecteur. – Si ‘Child Lock’ (verrouillage enfant) est placé sur ON (activé) et le disque introduit n’est pas autorisé, il vous faudra composer le code à 4 chiffres et/ou autoriser le disque (reportez-vous au chapitre ‘Contrôle d’accès’).
Lecture dun DVD-Vidéo
Les disques DVD-vidéo peuvent contenir un ou plusieurs TITRES et chaque TITRE peut lui-même être composé de plusieurs CHAPITRES.
La lecture s’arrête à la fin de chaque TITRE.
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3
Lecture dun titre
1 Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement. L’écran du téléviseur et l’afficheur du lecteur de DVD indiquent le type de disque mis en place et donnent des informations sur le disque ainsi que la durée de lecture.
2 Lorsque le menu du disque apparaît sur l’écran
du téléviseur, servez-vous des touches 431 2 ou des touches chiffrées de la télécommande pour sélectionner une option et continuer la lecture.
3 Si les titres sont numérotés, appuyez sur les
touches chiffrées ou utilisez les touches 4 3 pour sélectionner le titre désiré dans la barre de menu.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Auto Resume
En mode arrêt et si le disque est toujours en place, Lorsque vous appuyez sur PLAY, la lecture reprend automatiquement depuis l’endroit où elle avait été interrompue.
Pour désactiver la fonction de reprise automatique,
Appuyez sur STOP pour cesser la lecture. Le message “Press Stop again to start from
beginning” (Appuyer à nouveau sur Stop pour reprendre depuis le début) apparaît pendant 5 secondes.
Appuyez à nouveau sur STOP ou retirez les disques pour désactiver la fonction de reprise automatique.
Pour activer la fonction de reprise automatique,
Insérez le disque et appuyez sur PLAY. La lecture commence au début du titre.
Dès que l’icône Resume . apparaît à l’écran,
appuyez à nouveau sur PLAY. La lecture reprend à partir de l’endroit où elle avait été interrompue.
Remarque: – La fonction Resume s’applique également aux CD-Vidéo et SVCD.
48
Page 17
Fonctionnement
Lecture dun CD-Vidéo
Les CD-Vidéo peuvent comporter une ou plusieurs PLAGES et les PLAGES peuvent elles­mêmes comprendre un ou plusieurs INDEX.
Vous pouvez vous déplacer entre PLAGES et INDEX, ce qui facilite l’accès.
Certains CD-Vidéo sont dotés de la fonction de Contrôle de lecture ( Play Back Control (PBC)), qui est une séquence définie de lecture mémorisée sur le disque (reportez-vous au chapitre Contrôle de lecture).
VIDEO CD
TRACK 1 TRACK 2
INDEX 1 INDEX 2 INDEX 1 INDEX 2 INDEX 3
Lecture dun disque
1 Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement. Le nombre de plages ainsi que la durée totale de lecture du disque s’affichent sur l’écran du téléviseur et l’afficheur du lecteur de DVD.
2 Appuyez sur PLAY.
Le numéro de plage en cours de lecture ainsi que la durée de lecture écoulée s’affichent.
3 La lecture s’arrêtera à la fin du disque. 4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP. 5 Une fonction de reprise de lecture de 5 disques
est également disponible sur les CD-Vidéo et les SVCD (voir la section “Auto Resume”).
Lecture dun disque SACD (Super Audio CD)
Les disques Super Audio CD comportent uniquement des PLAGES.
Sélectionnez les plages à l’aide de la barre de menus sur l’écran de télévision ou en appuyant directement sur les touches chiffrées.
Si le texte relatif au SACD ou au CD est disponible sur le disque, il apparaîtra tant sur l’écran de télévision que sur l’afficheur du lecteur.
La programmation des plages favorites (FTS) n’est PAS possible avec les disques SACD.
Lecture dun disque
1 Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement. L’écran dé télévision affiche le nombre de plages, l’état actuel de lecture et la couche en cours de lecture.
2 La lecture s’arrête à la fin du disque. 3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Mode son - Lecture SACD
Si le mode son par défaut est réglé sur
multicanal et que le disque inséré ne comporte pas ce mode, le lecteur sélectionnera automatiquement le mode stéréo.
Dans le cas des disques hybrides (comportant
une couche SACD et une couche CD), le lecteur commence toujours par la couche SACD.
Pendant la lecture du disque SACD, la couche en
cours de lecture est indiquée sur l’afficheur du lecteur sous la forme suivante : SA 6 (pour SACD multicanal) SA 2 (pour SACD stéréo) CD (pour la couche CD du SACD)
Vous pouvez commuter entre la couche SACD
multicanal et SACD stéréo (en fonction du mode disponible sur le disque) pendant la lecture du disque en appuyant sur la touche Sound Mode de la télécommande ou en façade du lecteur. Le mode sélectionné apparaît sur l’afficheur du lecteur.
Il n’est pas possible de commuter entre la
couche SACD et CD pendant la lecture.
1 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la
lecture.
2 Appuyez sur la touche Sound Mode de la
télécommande ou en façade du lecteur pour commuter entre les couches SACD multicanal, SACD stéréo et CD (en fonction du mode disponible sur le disque). Le changement de mode sera indiqué sur l’afficheur du lecteur.
Français
49
Page 18
Fonctionnement
Lecture dun CD audio
Les CD audio ne comportent que des PLAGES.
Ils peuvent être lus sur votre lecteur de DVD
avec la sortie audio connectée à un équipement stéréo ou à votre téléviseur.
Si le disque comporte du texte relatif au CD, il
Français
sera affiché à la fois sur l’écran du téléviseur et sur l’afficheur du lecteur.
Sélectionnez les plages à l’aide de la barre de menu sur l’écran du téléviseur ou bien en appuyant directement sur les touches chiffrées.
Votre lecteur de DVD autorise également la compilation de programmes FTS (sélection de plages préférées) pour vos disques en sélectionnant ou retirant les plages de votre choix (voir Programme FTS – CD audio).
AUDIO CD
TRACKS
2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 ...41
Lecture dun disque
1 Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement. La barre de menu sur l’écran du téléviseur affiche le nombre de plages de la sélection.
2 La lecture s’arrête à la fin du disque. 3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Fonctions spéciales des disques DVD
Les disques DVD peuvent contenir des menus permettant d’explorer le disque et d’accéder à des fonctions spéciales. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou bien servez-vous des touches 4, 3, 2, 1 pour mettre votre sélection en surbrillance dans le menu DVD et appuyez sur OK pour confirmer.
Angle de caméra
Certains disques comportent des séquences prises simultanément à partir d’angles variés. Le présent lecteur de DVD vous permet de sélectionner l’angle de caméra désiré.
Lorsque le lecteur de DVD rencontre une séquence enregistrée sous des angles multiples, il vous l’indique dans la zone d’indication temporaire d’état. L’icône en forme d’angle reste affichée tant que des angles multiples sont disponibles.
Utilisez la touche 3/4 pour sélectionner l’icône correspondant à l’angle désiré.
La lecture se poursuit sous l’angle choisi.
Vous pouvez aussi sélectionner } (ANGLE)
dans la barre de menu ou appuyer directement sur la touche ANGLE de la télécommande.
Modification de la langue de doublage
1 Sélectionnez Y (AUDIO=langue de doublage)
dans la barre de menu ou appuyez directement sur la touche AUDIO sur la télécommande.
2 Appuyez sur AUDIO ou 3/4 plusieurs fois
pour sélectionner les différentes langues.
Sous-titres
1 Sélectionnez Z (SUBTITLE= langue de sous-
titres) dans la barre de menu ou appuyez directement sur la touche SUBTITLE sur la télécommande.
2 Appuyez sur SUBTITLE ou 3/4 plusieurs fois
pour sélectionner les différentes langues des sous-titres.
Menu des titres/du disque
1 Appuyez sur DISC MENU.
Si le titre en cours est doté d’un menu, ce dernier apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, le menu du disque est affiché.
2 Si un menu du disque est disponible, il
mentionnera les langues de doublage et de sous­titres, les chapitres du titre concerné et d’autres options pour la sélection.
3 Pour quitter le menu du titre/du disque,
réappuyez sur DISC MENU.
50
Page 19
VCD
VCD
Fonctionnement
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD
Contrôle de lecture (PBC)
1 Insérez un CD-Vidéo doté de la fonction PBC et
appuyez sur PLAY.
2 Parcourez le menu avec les touches indiquées
sur l’écran du téléviseur jusqu’à ce que la lecture de votre passage choisi débute. Si un menu PBC comprend une liste de plages, vous pouvez directement sélectionner une plage.
3 Faites votre choix à l’aide des touches chiffrées (0-9). 4 Appuyez sur RETURN pour revenir au menu
précédent, si cela est possible dans le menu.
5 Vous pouvez aussi sélectionner PBC OFF sous
Réglages préférentiels. S’ils sont réglés sur OFF (désactivés), les menus PBC ne seront pas activés lors de la lecture.
Fonctions spéciales CD, SACD & MP3
Texte relatif au CD, au SACD et au MP3
1 Certains CD ou CD au format MP3 peuvent
comporter des informations (comme le nom de la plage, le nom de l’album, le nom de l’artiste, etc.) qui apparaissent à la fois sur l’afficheur du lecteur de DVD-Vidéo et sur le téléviseur pendant la lecture.
2 L’affichage du texte relatif au CD est réglé par
défaut sur ON (activé).
3 Pour le désactiver, appuyez sur DISPLAY sur la
télécommande pendant la lecture.
4 Appuyez à nouveau sur DISPLAY sur la
télécommande pour activer le mode affichage de texte.
Fonctions générales
Remarque: – Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont effectuées depuis la télécommande. Un certain nombre d’opérations peut également être effectué par le biais de la barre de menus à l’écran.
Passage à un autre titre/chapitre
DVD
Lorsqu’un disque comporte plus d’un titre/plage ou chapitre, vous pouvez passez à un autre tire/ chapitre de la façon suivante:
1 Appuyez sur SYSTEM MENU, puis
sélectionnez W ou X dans la barre de menu.
2 Appuyez sur 34 ou sur les touches chiffrées
pour sélectionner un titre/ chapitre.
SACD
CD
1 Appuyez brièvement sur T ou S pendant
la lecture pour passer respectivement à la plage suivante ou pour revenir au début de la plage en cours de lecture.
2 Appuyez deux fois brièvement sur S pour
revenir à la plage précédente.
3 Pour passer directement à une plage
quelconque, composez le numéro de la plage à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Recherche
DVD
1 Sélectionnez (FAST MOTION= accéléré)
dans la barre de menu et appuyez sur 4.
2 Utilisez les touches 1 2 pour sélectionner la
vitesse désirée : -32, -8 ou -4 (en arrière), ou +4, +8, +32 (en avant).
3 Sélectionnez 1 pour rétablir la vitesse normale
de lecture.
4 Pour quitter le mode accéléré, appuyez sur
PLAYou 3.
SACD
CD
Pour une recherche en avant ou en arrière à vitesse variable, vous pouvez également maintenir enfoncée la touche T ou S pendant plus de deux secondes.
Français
51
Page 20
CD
CD
Fonctionnement
Ralenti
DVD VCD
1 Sélectionnez (SLOW MOTION= ralenti)
dans la barre de menu et appuyez sur 4. La lecture s’interrompt.
2 Utilisez les touches de curseur 1 2 pour
Français
sélectionner la vitesse désirée : -1, -1/2, -1/4 ou ­1/8 (en arrière) ou +1/8, +1/4, +1/2 ou +1 (en avant).
3 Sélectionnez 1 pour lire à nouveau le disque à la
vitesse normale.
4 Si ; est enfoncé, la vitesse sera réglée sur zéro
(PAUSE).
5 Pour quitter le ralenti, appuyez sur PLAY.
Arrêt sur image et lecture image par image
DVD VCD
1 Sélectionnez (STEP) dans la barre de menu
et appuyez sur 4. La lecture s’arrête momentanément.
2 Utilisez les touches de curseur 1 2 pour
sélectionner l’image précédente ou suivante.
3 Pou sortir de la lecture image par image,
appuyez sur PLAY ou 3.
Remarque: – Vous pouvez également activer la lecture image par image en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PAUSE de la télécommande.
Exploration
Exploration des 10 premières secondes de chaque chapitre/plage du disque.
DVD VCD
1 Appuyez sur SCAN. 2 Pour poursuivre la lecture au chapitre/à la plage
choisie, réappuyez sur SCAN ou bien sur PLAY.
Répétition
DVD
Répétition de chapitre/titre/disque
Pour reprendre la lecture du chapitre, appuyez sur REPEAT.
REPEAT CHP apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour reprendre la lecture du titre en cours,
appuyez une deuxième fois sur REPEAT.
REPEAT TTL apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour reprendre la lecture de tout le disque,
appuyez une troisième fois sur REPEAT.
REPEAT DISC apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une
quatrième fois sur REPEAT.
CD
SACD
VCD
Répétition de plage/disque
Pour reprendre la lecture de la plage en cours, appuyez sur REPEAT.
REPEAT TRK apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour reprendre la lecture de tout le disque,
appuyez une deuxième fois sur REPEAT.
REPEAT DISC apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une
troisième fois sur REPEAT.
Répétition A-B
SACD
– Disques DVD-Vidéo : répétition d’une séquence d’un titre – CD Vidéo et audio : répétition d’une séquence d’une plage
SACD
DVD VCD
CD
1 Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ
choisi.
2 Réappuyez sur REPEAT A-B au point final choisi.
REPEAT A-B apparaît brièvement sur l’afficheur en façade et la répétition de la séquence commence.
3 Pour sortir de cette séquence, appuyez sur
REPEAT A-B.
Lecture aléatoire
DVD
Pour la lecture dans un ordre aléatoire des chapitres au sein d’un titre si le titre contient plus d’un chapitre.
1 Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant deux secondes environ.
2 Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur
SHUFFLE.
VCD
Pour la lecture dans un ordre aléatoire des plages au sein d’un disque si le disque contient plus d’une plage.
SACD
1 Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant deux secondes environ.
2 Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur
SHUFFLE.
52
Page 21
VCD
Fonctionnement
Recherche par lheure
La fonction de recherche par l’heure vous permet de commencer la lecture du disque à n’importe quel moment.
DVD VCD
1 Sélectionnez (TIME SEARCH= recherche par
l’heure) dans la barre de menu et appuyez sur 4.
La lecture s’arrête momentanément. La durée de lecture écoulée est affichée dans
une boîte d’édition de l’heure.
2 Composez les heures, minutes et secondes de la
gauche vers la droite dans la boîte d’édition de l’heure en vous servant du pavé numérique sur la télécommande. Chaque fois qu’un élément est introduit, l’élément suivant est mis en surbrillance.
3 Appuyez sur OK pour confirmer l’heure
sélectionnée. La boîte d’édition de l’heure disparaît et la lecture commence à l’heure sélectionnée sur le disque.
4 Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir de la
barre de menu.
Zoom
La fonction de zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de faire un panoramique sur l’image agrandie.
DVD VCD
1 Sélectionnez (ZOOM). 2 Appuyez sur 3/4 pour activer la fonction
ZOOM et sélectionnez le coefficient de zoom
souhaité : 1.33, 2 ou 4.
La lecture reprend. Le coefficient de zoom sélectionné ainsi que
le message ‘Press OK to pan = appuyez sur OK pour le panoramique’ apparaissent en dessous de la barre de menus. L’image adaptée apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
L’icône de panoramique s’affiche.
4 Utilisez les touches 1 2 3 4 pour le
panoramique sur tout l’écran.
5 Si vous appuyez sur OK, seul le gros plan sera
présenté à l’écran.
6 Pour quitter le mode ZOOM, appuyez sur la
neutralisation du zoom (coefficient de zoom 1) dans la barre de menu.
Programme FTS vidéo/audio
La sélection des plages favorites (FTS) peut comporter jusqu’à 20 entrées (titres, chapitres).
La liste programmée en dernier sera placée en tête de la liste de programmes existante.
DVD
Mémorisation dun programme
1 Alors que la lecture est arrêtée, sélectionnez
VIDEO FTS c dans la barre de menu.
2 Appuyez sur 4 pour ouvrir le menu.
Le menu VIDEO FTS c apparaît.
3 Appuyez sur 2 ou 1 ou FTS (sur la
télécommande) pour sélectionner l’activation (ON).
Mémorisation de titres/plages
1 Appuyez sur 4 pour sélectionner TITLES/
TRACKS.
2 Utilisez les curseurs 2 et 1 pour sélectionner le
titre/les plages désirés.
3 Appuyez sur OK pour mémoriser toute la
sélection de titre/plages. Le numéro du titre est ajouté à la liste des sélections.
Mémorisation de chapitres/dindex
1 Appuyez sur 4 sur le numéro de chapitre/
d’index sélectionnés. Le numéro de chapitre/d’index est mis en surbrillance.
2 Utilisez 2 et 1 pour sélectionner le numéro de
chapitre requis.
3 Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
La sélection de chapitre/index est ajoutée à la liste des sélections.
4 Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir du
menu VIDEO FTS c.
Français
53
Page 22
Fonctionnement
Effacement dune sélection dans un programme
1 Alors que le mode lecture est à l’arrêt,
sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de menu.
2 Utilisez 4 pour sélectionner PROGRAM. 3 Servez-vous des curseurs 2 et 1 pour
Français
sélectionner le numéro requis.
4 Appuyez sur OK pour effacer la sélection. 5 Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu.
Effacement de toutes les sélections
1 Alors que le mode lecture est à l’arrêt,
sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de menu.
2 Utilisez 4 pour sélectionner CLEAR ALL et
appuyez sur OK. Toutes les sélections sont effacées.
3 Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu.
Effacement dune plage dans un programme
1 Utilisez 4 pour accéder aux plages
programmées.
2 Utilisez 2 et 1 pour sélectionner le numéro
requis.
3 Appuyez sur OK pour effacer la sélection. 4 Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le
menu.
Effacement de toutes les sélections
Servez-vous de 4 pour sélectionner CLEAR ALL et appuyez sur OK.
Toutes les sélections sont effacées.
Remarque: – La fonction de programmation des plages audio n’est pas disponible pour les disques CD au format MP3 et les disques SACD.
CD
Mémorisation dun programme
1 Insérez un disque et passez en mode arrêt. 2 Appuyez sur 4 pour accéder à la liste des plages
disponibles.
3 Utilisez 2 et 1 pour sélectionner les plages
requises ou composez directement le numéro à l’aide des touches chiffrées de la télécommande.
4 Appuyez sur OK pour mémoriser les plages
sélectionnées. Le numéro de plage est ajouté à la liste des sélections.
Activation/Désactivation dun programme
1 Utilisez 34 pour vous déplacer et sélectionner
les plages désirées.
2 Appuyez sur 2 ou 1 pour sélectionner
l’activation (ON) ou la désactivation (OFF).
54
Minuterie de réveil automatique
La minuterie automatique vous permet de réveiller votre lecteur au bout d’un certain temps préréglé.
1 Sélectionnez dans la barre de menus. 2 Appuyez sur 4.
La zone d’édition de la durée apparaît.
3 Utilisez les touches 3 ou 4 pour sélectionner la
durée de mise en sommeil. La durée maximale que vous puissiez sélectionner est de 600 minutes. La sélection se fait par pas de 30 minutes à chaque fois.
4 Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. 5 La minuterie automatique sera activée lorsque le
lecteur sera commuté sur le mode de veille.
Page 23
Fonctionnement
Fonctions des disques au format MP3
Prise en charge de CD MP3 aux caractéristiques suivantes (format ISO9660) :
30 caractères au maximum
Répertoire emboîté de 8 niveaux maximum
Nombre d’albums maximum : 32
Débit VBR accepté
Fréquences d’échantillonnage prises en charge
pour le disque MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits acceptés pour le disque MP3 : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (Kbits/s)
Formats non acceptés
Fichiers tels que *.WMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS
Nom de fichier chinois
Disques non finalisés
Disques enregistrés sous le format UDF
Télécharger des fichiers MP3 à partir d’Internet ou extraire des plages de vos disques achetés en toute légalité est une opération délicate.
40 : 1
20 : 1
15 : 1
10 : 1
5 : 1
3 : 1
Durée totale
approximative du CD
en MP3
40 hrs
20 hrs
15 hrs
10 hrs
5 hrs
3 hrs
Commentaire
Altération significative de la qualité sonore – non recommandé.
Rapport équilibré entre qualité sonore et compression
Faible taux de compression – il est préférable de lire des CD.
Débit
binaire
32 Kbit/s
64 Kbit/s
96 Kbit/s
128 Kbit/s
256 Kbit/s
320 Kbit/s
Rapport de
compression
approximatif
Qualité sonore
Radio AM
Radio FM
Proche de la qualité CD Qualité CD
CD*
CD*
Il se peut donc que vous constatiez des sauts de musique occasionnels lors de l’écoute des CD au format MP3. Ce désagrément est considéré comme normal.
Remarque supplémentaire relative à la lecture des disques MP3 :
– En conformité à l’initiative SDMI (initiative de protection de la musique numérique), l’appareil n’est pas doté de sortie numérique. – En raison de la nature de l’enregistrement des disques DAM (comportant tant de l’audio numérique que de la musique codée MP3), l’appareil ne lit que la musique audio numérique. – Il se peut que le temps de lecture du disque dépasse 10 secondes en raison du grand nombre de morceaux compilés sur un seul disque. – Pour les disques multisession, seule la première session sera possible.
Album/Titre
Cette fonction permet de visualiser et sélectionner l’album/le titre du disque MP3 suivant ou précédent.
1 Appuyez sur 3/4 pour parcourir l’album précédent
ou suivant.
2 Appuyez sur 1/2 pour parcourir les plages
suivantes ou précédentes.
3 Vous pouvez également sélectionner
directement le numéro de l’album/de la plage souhaités à l’aide du pavé numérique de la télécommande.
Remarque : – En mode ARRÊT : les chiffres sont utilisés pour sélectionner l’ALBUM. – En mode LECTURE : les chiffres sont utilisés pour sélectionner la PLAGE.
Seuls les modes suivants sont possibles avec les disques MP3: – ARRÊT / LECTURE / PAUSE – PASSAGE SUIVANT / PRÉCÉDENT – RÉPÉTITION (ALBUM / PLAGE / DISQUE)
Disques MP3 - Album/Plage/Disque
● Pour répéter la plage, appuyez sur REPEAT. ➜ REPEAT TRK apparaît sur l’écran.
Pour répéter l’album, appuyez une deuxième fois
sur REPEAT.
REPEAT ALBM apparaît sur l’écran.
Pour répéter le disque, appuyez une troisième fois
sur REPEAT.
REPEAT DISC apparaît sur l’écran.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une
quatrième fois sur REPEAT.
REPEAT OFF apparaît sur l’écran.
Français
55
Page 24
Contrôle daccès
Verrouillage enfants
DVD VCD
Activation/désactivation du verrouillage enfants
1 En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages
Français
préférentiels en vous servant des touches 3/4.
2 Composez par deux fois un code confidentiel à
4 chiffres de votre choix.
3 Déplacez le curseur sur “VERROUILLAGE
ENFANTS” à l’aide des touches 3/4.
4 Déplacez le curseur sur Ç / É à l’aide des
touches 2.
5 Sélectionnez Ç en vous servant des touches 3/4. 6 Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis
appuyez à nouveau sur 1 pour quitter le menu des Réglages préférentiels. À présent les disques non autorisés ne seront pas lus à moins que le code à 4 chiffres ne soit composé.
7 Sélectionnez É pour désactiver le
VERROUILLAGE ENFANTS.
Remarques: La confirmation du code confidentiel à 4 chiffres est nécessaire lorsque: – Le code est introduit pour la toute première fois (voir ci-dessus), – Le code est modifié ou supprimé (voir ‘Modification du code à 4 chiffres),
– Chaque fois qu’un disque ‘tous publics’ est lu, il est placé en tête de liste. Lorsque la liste est saturée, le dernier disque de la liste est retiré dès qu’un nouveau disque est ajouté. – Les disques DVD double face et CD-Vidéo en plusieurs volumes peuvent comporter un code d’identification différent pour chaque face. Pour que le disque soit considéré ‘tous publics’, chaque face doit être autorisée.
Suppression de lautorisation des disques
1 Insérez le disque.
La lecture commence automatiquement.
2 Appuyez sur 9 pendant que l’icône { est visible.
L’icône | s’affiche et l’autorisation du disque est supprimée.
Autorisation des disques
1 Introduisez le disque.
La boîte de dialogue ‘protection enfants’ apparaît.
2 L’appareil vous demande d’entrer votre code
confidentiel pour ‘Vision temporaire ‘ou ‘Vision permanente.’
Dans le cas de ‘Vision temporaire’, le disque sera lu tant qu’il n’est pas retiré du lecteur et que ce dernier est sous tension (ON).
Dans le cas de ‘Vision permanente’, le disque est classé tous publics et sera toujours lu même si la fonction de verrouillage enfants est activée (ON).
Remarques : – La mémoire du lecteur permet de stocker 120 titres autorisés (‘tous publics’). Un disque est intégré à la liste lorsque l’option ‘Vision permanente’ est sélectionnée.
56
Contrôle parental
Des films sur DVD peuvent présenter des scènes non adaptées aux enfants C’est la raison pour laquelle ces disques peuvent comporter des informations de type ‘Contrôle parental’ concernant la totalité du disque ou certaines scènes seulement. Ces scènes sont classées de 1 à 8, et des scènes de substitution, plus appropriées, sont prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La fonction de ‘Contrôle parental’ vous permet d’empêcher vos enfants de voir certains films ou de leur montrer des films avec des scènes de substitution.
DVD
Page 25
Contrôle daccès
Activation/Désactivation du contrôle parental
1 En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages préférentiels en vous servant des touches 3/4.
2 Introduisez votre code à 4 chiffres. Si nécessaire,
réintroduisez ce code.
3 Déplacez le curseur sur CONTRÔLE
PARENTAL à l’aide des touches 3/4.
4 Déplacez le curseur sur le réglage de valeur (1-
8) à l’aide de la touche 2.
5 Servez-vous ensuite des touches 3/4 ou des
touches chiffrées de la télécommande pour sélectionner le classement de 1 à 8 pour le disque inséré.
Degré 0 (il s’affiche ‘– –’):
Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque sera lu dans sa totalité.
Degrés 1 à 8:
Le disque comporte des scènes non adaptées aux enfants. Si vous choisissez un niveau déterminé pour le lecteur, toutes les scènes dotées du même degré ou de degré inférieur seront lues. Les scènes dotées d’un degré supérieur ne seront pas lues à moins que des scènes de substitution ayant le même degré ou un degré inférieur ne soient prévues sur le disque. Si aucune scène de substitution n’est trouvée, la lecture est interrompue et le code à 4 chiffres doit être composé.
6 Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis
réappuyez sur 1 pour quitter le menu des Réglages préférentiels.
Pays
1 En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages préférentiels en vous servant des touches 3/4.
2 Composez votre code à 4 chiffres. 3 Déplacez le curseur sur MODIFICATION PAYS
à l’aide de la touche 4.
4 Appuyez sur la touche 2. 5 Sélectionnez un pays à l’aide des touches 3/4. 6 Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis à
nouveau sur 1 pour sortir du menu.
Modification du code à 4 chiffres
1 En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages préférentiels en vous servant des touches 3/4.
2 Composez le code à 4 chiffres actuel. 3 Déplacez le curseur sur MODIFICATION
CODE à l’aide de 4 et appuyez sur la touche 2.
4 Introduisez le nouveau code à 4 chiffres. 5 Introduisez ce code une deuxième fois et
reconfirmez avec OK.
6 Appuyez sur 1 pour sortir du menu.
Le nouveau code confidentiel à 4 chiffres entre en vigueur.
Si vous oubliez votre code à 4 chiffres
1 Appuyez sur 9 pour quitter la boîte de dialogue
‘Protection enfants’.
2 Sélectionnez CONTRÔLE D’ACCÈS dans le
menu Réglages préférentiels à l’aide des touches 3/4.
3 Le code à 4 chiffres est supprimé si vous
appuyez quatre fois sur 9 dans la boîte de dialogue ‘Contrôle d’accès’.
4 Vous pouvez alors introduire un nouveau code
(en le tapant deux fois !) de la façon décrite ci­dessous dans ‘Modification du code à 4 chiffres’.
Déni de responsabilité au sujet du contrôle parental
Ce lecteur de DVD est équipé du système de CONTRÔLE PARENTAL qui doit être activé lors de la lecture de disques DVD dotés d’un certain codage programmé seulement. Sachez également qu’au moment de la mise sur le marché de ce lecteur de DVD, certains aspects des normes techniques n’avaient pas encore été décidés entre les fabricants d’appareils et l’industrie du disque. Dans ces conditions, Philips ne peut pas garantir le fonctionnement du système de CONTRÔLE PARENTAL et rejette toute responsabilité liée à la vision involontaire du contenu du disque. En cas de doute, veuillez vous assurer que le disque est lu conformément aux réglages de votre CONTRÔLE PARENTAL avant d’autoriser l’accès des enfants au lecteur.
Français
57
Page 26
Caractéristiques techniques
SYSTÈME DE LECTURE
DVD-Vidéo SACD multicanal et SACD stéréo CD-Vidéo & SVCD CD (CD-R et CD-RW) MP3 CD
STANDARD TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Français
Nombre de lignes 625 525 Lecture Multistandard (PAL/NTSC)
PERFORMANCES VIDÉO
Sortie RGB (SCART) 0,7 V c-à-c en 75 ohms Sortie Y, Pb/Cb, PrCr Y:1 V c-à-c en 75 ohms
Sortie S-Vidéo Y:1 V c-à-c en 75 ohms
Sortie vidéo 1 V c-à-c en 75 ohms Réglage niveau de noir activé/désactivé Décalage vidéo gauche/droite
Pb/Cb, PrCr:0,7 V c-à-c en 75 ohms
C:0,3 V c-à-c en 75 ohms
FORMAT AUDIO
DSD Multicanal et stéréo MPEG Compression numérique Dolby Digital 16, 20, 24 bits DTS/PCM fréq. d’éch 44,1, 48, 96 kHz MP3 96, 112, 128, 256 kbps et (ISO 9660) débit binaire variable fréq. éch. 32,
Décodage complet du son multicanal Dolby Digital et DTS Stéréo analogique Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son Dolby Digital multicanal Son 3D pour effet de son 5.1 canaux avec 2 enceintes
44,1, 48 kHz
PERFORMANCES SACD AUDIO
Convertisseur N/A DSD SACD fréq. éch. 2,8224 MHz
Tension de sortie maximale (0 dB) 2V val. eff. Déséquilibre des canaux <0,5 dB Fréquence de coupure 50 kHz (Avant)
Signal-Bruit (1 kHz) 105 dB Gamme dynamique (1 kHz) 105 dB Diaphonie (1 kHz) 105 dB Distorsion harmonique totale (1 kHz) 97 dB
DC - 100 kHz
40 kHz (Surround, Canal central, Subwoofer)
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur NA 24 bits DVD fréq.d’éch. 96 kHz 4 Hz - 44 kHz CD/VCD fréq.d’éch. 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz SVCD fréq.d’éch. 48 kHz 4 Hz - 22 kHz
fréq.d’éch. 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz Signal/Bruit (1kHz) 100 dB Gamme dynamique (1kHz) 100 dB Diaphonie (1kHz) 105 dB Distorsion harmonique totale (1 kHz) 97 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONNEXIONS
SCART 2x Prise péritélévision Sortie Y Pb/Cb Pr/Cr 3x Cinch (vert, bleu, rouge) Sortie S-vidéo Mini DIN, 4 broches Sortie vidéo 2x Cinch (jaune) Sortie audio G+D Cinch (blanc/rouge) Sortie numérique 1 coaxiale, 1 optique
IEC958 pour CDDA / LPCM IEC1937 pour MPEG1/2, Dolby Digital, DTS
Sortie analogique 6 canaux
Audio avant Cinch (blanc/rouge) (gauche/droite) Audio Surround Cinch (blanc/rouge) (gauche/droite) Audio canal central Cinch (bleu) Audio Subwoofer Cinch (noir)
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p) 435 x 77.5 x 303.5 mm Poids environ 3.1 Kg
ALIMENTATION (UNIVERSELLE)
Entrée alimentation 110 V-240 V, 50/60 Hz Consommation environ 23 W Consommation en veille < 1 W
* durée de lecture normale pour des films proposant 2 versions linguistiques et 3 langues de sous-titres
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis
58
Page 27
Entretien
Entretien du boîtier
Utilisez un chiffon souple, légèrement humidifié
avec un détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des abrasifs.
Entretien des disques
Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un
chiffon en le frottant du centre vers la périphérie. Ne faites pas de mouvements circulaires.
N’utilisez pas de solvants comme l’essence, les
diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les vaporisateurs antistatiques destinés aux disques analogiques.
Entretien de la lentille
Après une utilisation prolongée, il se peut que de
la poussière ou des saletés se soient accumulées sur la lentille. Pour garantir la qualité de la reproduction, nettoyez la lentille avec le produit de nettoyage pour lentille de CD de Philips ou avec un autre produit de nettoyage disponible dans le commerce. Suivez les instructions fournies avec le produit de nettoyage.
Français
Remèdes en cas de panne
ATTENTION N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le système car vous perdriez vos droits en matière de garantie. N’ouvrez pas le système car il y a risque de choc électrique.
Si une panne se produit, consultez d’abord la liste de points à vérifier ci-après avant de porter le système au réparateur.
Problème Solution
Pas d’alimentation – Vérifiez que le câble d’alimentation est connecté
correctement.
– Appuyez sur la touche Standby-On du lecteur de DVD.
Pas dimage – Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
– Contrôlez le branchement vidéo.
Image déformée – Parfois une légère distorsion de l’image peut se produire. Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Image complètement déformée ou – Assurez-vous que le réglage NTSC/PAL du lecteur Image en noir et blanc avec de DVD correspond au signal vidéo de votre téléviseur. les disques DVD ou CD-Vidéo (Reportez-vous au chapitre Conversion NTSC/PAL/
Réglages)
Absence de son ou son déformé – Ajustez le volume.
– Vérifiez les branchements des haut-parleurs.
59
Page 28
Remèdes en cas de panne
Problème Solution
Absence de son par la sortie – Vérifiez les branchements numériques. numérique – Vérifiez le menu Réglages et assurez-vous que la sortie
Français
Absence de son et dimage – Vérifiez que les câbles SCART sont connectés à l’appareil
Le disque ne peut être lu – Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le
Limage sarrête momentanément – Nettoyer le disque avec un chiffon doux (toujours à partir pendant la lecture du disque du centre du disque vers l’extérieur) pour supprimer
Pas de retour à l’écran daccueil – Réinitialisez en mettant le lecteur hors tension puis après le retrait du disque à nouveau sous tension.
Le lecteur ne réagit pas à – Orientez la télécommande directement vers le la télécommande capteur situé en façade du lecteur.
Les touches ne fonctionnent pas – Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez le ou le lecteur ne réagit pas pendant 5 à 10 secondes du secteur.
Le lecteur ne réagit pas à certaines – Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque. commandes de fonctionnement Reportez-vous aux instructions du disque. pendant la lecture.
Le lecteur de DVD Vidéo ne – Utilisez un CD/DVD de nettoyage disponible dans le peut pas lire les CD/DVD commerce pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le
numérique est réglée sur ALL ou PCM.
– Vérifiez que le format audio de la langue de doublage
sélectionnée correspond aux possibilités de votre récepteur.
approprié (voir le paragraphe “Connexion à un téléviseur”).
haut.
– Vérifiez que le disque n’est pas défectueux en essayant avec
un autre disque.
d’éventuelles traces de doigts ou de rayures.
– Réduisez la distance par rapport au lecteur. – Remplacez les piles de la télécommande. – Remettez les piles en place avec la polarité (signes +/–)
comme indiqué.
lecteur de DVD-Vidéo en réparation.
Si ces conseils ne vous permettent pas de remédier au problème, consultez votre revendeur ou le centre de service après-vente.
60
Loading...