Philips DVD761/F02 User Manual [fr]

Page 1
Tabel Des Matieres
Introduction
Introduction DVD-Vidéo de Philips --------------------32 Déballage de l'appareil ------------------------------------ 32 Informations relatives à la sécurité---------------------32 Entretien des disques -------------------------------------32
Aperçu des fonctions
Informations relatives à la fonction de réglage à l'écran
Barre de menus/Fenêtre d'état--------------------------37 Icônes de la Fenêtre état---------------------------------37 Écran par défaut ------------------------------------------- 37 Icônes de la zone de réaction provisoire ------------- 37
Français
Opérations préalables
Généralités -------------------------------------------------38 Connexion à un téléviseur-------------------------------38 Connexion à des appareils facultatifs --------------38-39 Mise en place des piles de la télécommande --------- 39 Réglages NTSC/PAL---------------------------------------40 Présentation générale-------------------------------------40 Mise sous tension ----------------------------------------- 40 Initialisation ---------------------------------------------40-41 Personnalisés Préférentiels --------------------------41-42 Contrôle d’accès ; verrouillage enfants -------------- 42-43 Contrôle d'accès ; contrôle parental ----------------- 43-44
Utilisation
Mise en place des disques --------------------------------45 Lecture d'un disque DVD-Vidéo------------------------45 Lecture d'un disque CD-Vidéo ------------------------- 45 Fonctions générales -----------------------------------46-48 Fonctions spéciales des disques DVD-Vidéo -----48-49 Fonctions spéciales des disques CD-Vidéo -----------49 Lecture d'un disque CD audio ----------------------49-50 Programme FTS--------------------------------------------50
Avant de faire appel au service après-vente
Avant de faire appel au service après-vente ----------51
Annexe
Réglage des enceintes-------------------------------------52
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques -----------------------------53
T
ABEL DES MATIERES
31
Page 2
Introduction
Français
Introduction DVD-Vidéo de Philips
Votre lecteur de DVD-Vidéo de Philips lit les disques vidéo numériques et est conforme au standard universel DVD­Vidéo. Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier pleinement les films de longue durée avec une qualité d'image digne du cinéma et un son stéréo ou multicanaux (selon le disque et votre réglage de lecture). Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de la Langue son et celle des sous-titres, ainsi que les différents angles de caméra (à nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes. En outre, la fonction de verrouillage enfants de Philips permet aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder. Outre les disques DVD-Vidéo, le lecteur peut également lire tous les CD-Vidéo et les CD audio (y compris les CD­R et les CD-RW finalisés). Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran (OSD), l'afficheur du lecteur et la télécommande facilitent l'utilisation de votre lecteur de DVD. Lisez ce mode d'emploi car vous y trouverez toutes les informations nécessaires à l'utilisation de l'appareil.
DVD-Video
Vous reconnaîtrez les disques DVD­Vidéo à leur logo. En fonction du type de divertissement sur le disque (film, clips vidéo, etc.), ce disque peut comporter un ou plusieurs titres.
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3
CD-Vidéo
Vous reconnaîtrez les CD-Vidéo à leur logo.
Déballage de l'appareil
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit : – Lecteur de DVD-Vidéo – Télécommande avec piles – Cordon d'alimentation CA – Câble audio – Câble vidéo – Mode d'emploi – Câble SCART Si l'un des éléments précités était endommagé ou manquant, veuillez en prendre contact avec votre revendeur ou avec Philips. Conservez les matériaux d'emballage ; vous pourriez en avoir besoin en cas de transport éventuel de votre lecteur.
Informations relatives à la sécurité
N’exposez pas le système à une humidité excessive, à la pluie,
à la poussière ou à toute autre source de chaleur.
Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur,
ni au soleil direct.
Si le lecteur est placé dans un meuble, veillez à laisser
environ 2,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour garantir une bonne ventilation.
Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les
CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter l'appareil à réparer. D'autres méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille. Gardez toujours le tiroir de chargement fermé pour éviter que la poussière ne se dépose sur la lentille.
De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil
passe rapidement d'un environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.
Audio CD
Le CD audio comportent uniquement des plages musicales. Vous les reconnaîtrez à leur logo.
32
INTRODUCTION
Entretien des disques
Il est possible que des problèmes surviennent lorsque le disque introduit dans le lecteur est sale. Afin d’éviter ce type de problèmes, nettoyez régulièrement vos disques, de la manière suivante :
Lorsqu’un disque devient sale, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
Attention : N’utilisez pas de produits dissolvants comme l’essence, les diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou une bombe antistatique prévue pour les disques analogiques.
Page 3
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur
STANDBY-ON – pour mettre l’appareil en mode veille ou l’activer
STANDBY-ON
Témoin de veille – s'allume en rouge uniquement lorsque le lecteur est en mode de veille
Afficheur – affiche l'état en cours du lecteur
T – titre/chapitre/plage SUIVANTS
2 PLAY – débute la lecture vidéo/audio
S – titre/chapitre/plage/PRÉCÉDENTS
– sélectionne le son stéréo, Dolby Surround ou 3D
DVD/VIDEO CD/CD PLAYER
DVD 761
TITLE
CHAPTER
TRACK
SCAN
SHUFFLE
-BA
PHONES - LEVEL
CD
V
min.
REPEAT
CHAPTER
TRACKTITLE
TIMETRACKTOTAL
SOUND
SOUND
OPEN / CLOSE
PAUSE
PREV
PLAY
NEXT
Français
STOP
Tiroir de chargement du disque
/ OPEN/CLOSE – permet l'ouverture/la fermeture du
tiroir de chargement
; PAUSE – interrompt la lecture vidéo/ audio ou permet de
passer à l'image suivante
9 STOP – arrête la lecture vidéo/audio
LEVEL – commande de volume du casque
PHONES – prise pour casque
APERÇU DES FONCTIONS
33
Page 4
Français
Arrière du lecteur
Prise d'alimentation MAINS (AC) – branchement sur le secteur
Connecteur Digital audio out (optique) – connexion à un appareil numérique (optique)
Connecteur Digital audio out (coaxial) – connexion à un appareil numérique (coaxial)
Audio L/R (gauche/droite) – connexion à un amplificateur, à un récepteur ou à une chaîne stéréo
Prise TV OUT (TV) – connexion à un téléviseur doté
d’une prise SCART
Prise AUX/VCR (SCART)
– connexion à un magnétoscope
Prise S-Video Out (S-Video) – connexion à un
téléviseur doté d'entrées S-vidéo (Y/C)
Prise Video out (CVBS) – connexion à un téléviseur
doté d'entrées vidéo CVBS
MAINS
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT CENTER
LEFT
REAR
FRONT
RIGHT
FRONT
STEREO OUT
R
AUDIO OUT
L
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
OPT OUT
DIG OUT
RIGHT SUBW.
REAR
Connexions multicanaux
(pour connexion à un récepteur multicanal)
– connexion enceinte centrale
– connexion caisson de grave
– connexion enceintes avant
– connexion enceintes Surround
Attention : Ne pas toucher les broches des prises situées sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique peut provoquer un dommage irrémédiable à l’appareil.
I
AUX/VCR
IN
II
TV OUT
34
APERÇU DES FONCTIONS
Page 5
Afficheur
Enceintes avant (gauche et droite) activées
Enceinte centrale activée
CD
V
TITLE
CHAPTER
TRACK
Tonalité test activée
Format audio activé
Enceintes Surround (gauche et droite) activées
Caisson de grave activé
Disque DVD inséré
Disque CD-Vidéo ou CD audio inséré
Indique la fonction en cours : Lecture, Pause, Recherche, etc.
Numéro du titre DVD (TITLE)
Numéro du chapitre DVD (CHAPTER)
Numéro de la plage CD-Vidéo/CD (TRACK)
Durée de la plage en heures, minutes et secondes (TRACK TIME)
TIMETRACK
Français
Durée totale en heures, minutes et secondes (TOTAL TIME)
TIMETOTAL
TITLE
CHAPTER
CD
V
SCAN
-BA
TRACK
REPEAT
SHUFFLE
CHAPTER
TIMETRACKTOTAL
TRACKTITLE
Répétition chapitre/titre/plage activée
Symbole télécommande active (clignotant)
FTS activé
SCAN
-BA
REPEAT
SHUFFLE
Scan – Exploration activée
Répétition A-B (REPEAT A-B) activée
Lecture aléatoire (SHUFFLE) activée
APERÇU DES FONCTIONS
35
Page 6
Télécommande (Universelle)
TV MUTE
Mode DVD : permet d’opter
Français
pour le son stéréo, Dolby Surround ou 3D
Mode TV : activation/désactivation
de la sourdine
Commutateur DVD/TV
sélecteur de mode DVD/mode
TV**
0-9 pavé numérique
RETURN
pour revenir au menu précédent
OK
pour accepter la sélection du
menu
Q O
recherche en arrière* / chapitre
ou plage précédents
2
lecture
R P
recherche en avant* / chapitre ou
plage suivants
;
interruption de la lecture/lecture
image par image
9
arrêt
x
ralenti
VEILLE-ACTIVATION (ON-OFF)
REPEAT
répétition chapitre, plage, titre,
disque
REPEAT A-B
répétition séquence
SHUFFLE
lecture dans un ordre aléatoire
SCAN
lecture des 10 premières secondes
des chapitres d’un titre (DVD) ou des 10 premières secondes des plages du disque (CD-vidéo/CD)
MENU DVD
permet d'accéder au menu d'un
disque DVD
MENU OSD
accès/sortie du menu de réglage à
l'écran
indicateur de débit binaire*
PROG +/-
Mode DVD : déplacement du
curseur vers le haut/bas
Mode TV : déplacement vers le
haut/bas dans le programme
VOL +/-
Mode DVD : déplacement du
curseur vers la gauche/droite
Mode TV : volume croissant/
décroissant
Z
sélection de langue sous-titres
Y
sélection de langue son
T
sélection titre
* Appuyez sur la touche pendant 2 seconde environ. ** Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur les touches MUTE/VOL/PROG pour obtenir des réglages TV compatibles.
Veuillez consulter la liste des codes de réglage du téléviseur.
36
APERÇU DES FONCTIONS
C
sélection chapitre
c
active la fonction FTS
}
permet de choisir l’angle de
caméra du DVD
a
permet d’agrandir l’image vidéo
Page 7
Informations relatives à la fonction de réglage à l'écran
Barre de menus/Fenêtre état
V Personnalisés Préférentiels W Titre/Plage X Chapitre/Index Y Langue son Z Langue sous-titres } Angle a Zoom b Réglages couleurs (Smart Picture) c Programme Vidéo d Son e Image par image f Ralenti g Accéléré h Recherche par l’heure
Écran par défaut
L’écran par défaut est affiché lorsque le lecteur se trouve en mode arrêt. Il se peut qu'il comporte une ‘Fenêtre état’ et une ‘Zone de réaction provisoire’ fournissant des informations sur les opérations interdites, les modes de lecture, les angles possibles, etc.
Français
Icônes de la zone de réaction provisoire
Scan
Icônes de la Fenêtre état
La Fenêtre état affiche l’état en cours du lecteur et apparaît avec la première partie de la barre de menus. (Vous devez l'activer dans le menu Fonctions, voir la section “Personnalisés Préférentiels Préférentiels” pour les détails.)
Écrans généraux
Type de disque
État du tiroir
Répétition totalité
Répétition titre
Répétition plage
Répétition chapitre
Lecture aléatoire
Répétition lecture aléatoire
Répétition de A à la fin
Répétition A-B
Angle de vue
Verrouillage enfants activé
Disque tous publics
Reprise
Opération interdite
INFORMATIONS RELATIVES À LA FONCTION DE RÉGLAGE À L'ÉCRAN
37
Page 8
Opérations Préalables
Généralités
Suivant le téléviseur que vous possédez et l’équipement
que vous souhaitez connecter, vous pouvez procéder de différentes façons au branchement du lecteur. Les
Français
illustrations ci-après indiquent les possibilités de branchement.
Veuillez vous référer, si nécessaire, au mode d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre système audio ou de tout autre matériel afin de réaliser des connexions optimales.
Ne connectez pas le lecteur de DVD via votre
magnétoscope car la qualité vidéo pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Pour une meilleure reproduction sonore, connectez les
prises de sortie audio du lecteur aux prises d'entrée audio de votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou équipement A/V. Reportez-vous à ce sujet au paragraphe “ Connexions à des appareils facultatifs”.
Attention : Ne pas connecter la sortie audio du lecteur à l’entrée phono de la chaîne stéréo.
Connexion à un téléviseur
1 Connectez la prise SCART au connecteur correspondant
du téléviseur au moyen du câble SCART fourni (A).
Si votre téléviseur n’est pas doté de prise SCART, vous pouvez opter pour l’un des branchements suivants :
Connexion S-Vidéo (Y/C)
1 Connectez la prise S-Vidéo du lecteur de DVD à la prise
d'entrée S-Vidéo du téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo en option (B).
2 Connectez les prises de sortie audio gauche et droite aux
prises d'entrée audio gauche/droite du téléviseur (D).
Connexion vidéo CVBS
Connexion à des appareils facultatifs
Connexion à un amplificateur avec stéréo analogique à deux canaux
1 Connectez les prises de sortie audio gauche et droite du
lecteur de DVD aux prises d'entrée audio gauche et droite de votre amplificateur, récepteur ou chaîne stéréo, à l'aide du câble audio en option (E).
Connexion à un amplificateur avec stéréo numérique à deux canaux (PCM)
1 Connectez la prise de sortie audio numérique du lecteu
(optique G ou coaxiale F) à la prise d'entrée correspondante sur l’amplificateur. Pour ce faire, utilisez un câble audio numérique (optique G ou coaxial F) en option.
2 Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur
(reportez-vous à la section “Personnalisés Préférentiels”).
Connexion à un récepteur A/V doté de décodeur multicanaux (Dolby Digital™ (AC-3) , MPEG 2 et DTS)
Son multicanaux numérique
Le branchement multicanaux numérique assure la meilleure qualité de son. Vous devez posséder un récepteur A/V multicanaux acceptant un ou plusieurs formats audio reconnus par votre lecteur de DVD (MPEG 2, Dolby Digital™(AC-3) et DTS). Repor tez-vous au mode d’emploi du récepteur et aux logos présents en façade du récepteur.
1 Connectez la sortie audio numérique (optique G ou
coaxiale F) du lecteur de DVD à l’entrée correspondante sur le récepteur à l’aide du câble audio numérique (optique G ou coaxiale F) en option.
2 Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur
(reportez-vous à la section “Personnalisés Préférentiels”).
1 Connectez la prise de sortie Video (CVBS) à la prise
d'entrée vidéo du téléviseur à l’aide du câble vidéo fourni (C).
2 Connectez les prises de sortie audio gauche et droite aux
prises d'entrée audio gauche/droite du téléviseur ((D).
TV
AB
I
AUX-I/O
II
TO TV-I/O
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
MAINS
38
OPÉRATIONS PRÉALABLES
DIG OUT
OPT OUT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT CENTER REAR
RIGHT SUBW. REAR
D
LEFT FRONT
RIGHT FRONT
C
STEREO OUT VIDEO OUT
L
R
(CVBS) (Y/C)
VIDEO OUT S-VIDEO OUT
AUDIO
Remarque : – Si le format audio de la sortie numérique ne s’adapte pas aux possibilités de votre récepteur, ce dernier produira un son fort, un son déformé ou pas de son du tout. – Le format audio choisi du disque DVD apparaît dans la Fenêtre état lorsque le menu OSD est activé ou la touche Audio enfoncée. – Le son Surround numérique à 6 canaux avec connexion numérique est uniquement possible si votre récepteur est équipé d’un décodeur multicanaux numérique.
Page 9
– Pour voir apparaître dans la fenêtre d'état le format audio sélectionné pour le DVD en cours, appuyez sur la touche MENU OSD ou sur la touche de sélection de la Langue son.
AMPLIFIER
AMPLIFIER
TV
EGF
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT CENTER
LEFT
REAR
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
MAINS
OPT OUT
STEREO OUT VIDEO OUT
L
R
(CVBS) (Y/C)
RIGHT SUBW.
RIGHT
DIG OUT
VIDEO OUT S-VIDEO OUT
REAR
FRONT
AUDIO
I
AUX-I/O
II
TO TV-I/O
Cinemalink (on SCART)
Ce lecteur DVD est doté de la fonction Cinemalink (de Philips) permettant de commander votre installation A/V familiale de manière plus complète. La fonction d’interconnexion prête à l’emploi (Plug & Play) Cinemalink permet au système A/V de reconnaître l’intention des utilisateurs et d’activer automatiquement les commandes nécessaires ou la source d’entrée en conséquence. Cela réduit la nécessité de disposer de plusieurs entrées de commande pour tous les appareils A/V (par exemple TV et amplificateur).
Connexion analogique à un récepteur A/V multicanal avec connecteurs 6 voies
Ce lecteur DVD est équipé d’un décodeur multicanal qui permet la lecture de disques DVD enregistrés en son Surround multicanal sans recourir à un décodeur supplémentaire.
1 Connectez les sorties audio pour le branchement de
l’enceinte centrale et du caisson de grave (I) aux entrées correspondantes de votre récepteur.
Remarque: – Si le caisson de grave est pourvu de son propre amplificateur, le branchement du caisson doit être effectué directement sur le caisson.
Connectez les sorties audio gauche et droite pour le branchement des enceintes avant (H) aux entrées correspondantes de votre récepteur. Connectez les sorties audio gauche et droite pour le branchement des enceintes Surround (J) aux entrées correspondantes de votre récepteur.
2 Procédez aux réglages de son appropriés pour la sortie
analogique, ainsi qu’aux réglages des enceintes dans le menu (Réglages préférentiels).
TV
H
I
J
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT CENTER
LEFT
REAR
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
MAINS
PCM/MPEG2/AC3/DTS
OPT OUT
DIG OUT
RIGHT SUBW. REAR
RIGHT FRONT
STEREO OUT VIDEO OUT
L
R
(CVBS) (Y/C)
VIDEO OUT S-VIDEO OUT
AUDIO
I
AUX-I/O
II
TO TV-I/O
Connexion à un amplificateur doté de Dolby Surround™Son Dolby Surround
Dolby Surround sound
1 Branchez le lecteur sur le téléviseur et connectez ensuite
les prises de sortie audio gauche et droite du lecteur aux prises d'entrée correspondantes sur le récepteur Audio/ Vidéo Dolby Surround™ à l’aide du câble audio fourni (D).
Si votre amplificateur est doté d'un décodeur Dolby Digital™
Connectez le lecteur comme décrit au paragraphe
‘Connexion à un récepteur A/V doté de décodeur multicanaux’.
Si votre téléviseur est doté d’un décodeur Dolby Surround™
Connectez le lecteur au téléviseur comme décrit au
paragraphe ‘Connexion à un téléviseur’.
Mise en place des piles de la télécommande
Mise en place des piles
1 Enlevez le couvercle du compartiment à pile. 2 Insérez deux piles comme indiqué à l’intérieur du
compartiment à pile.
3 Refermez le couvercle.
Attention : Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne mélangez pas non plus différents types de piles (standard, alcalines, etc.).
Français
OPÉRATIONS PRÉALABLES
39
Page 10
Français
L
Réglages NTSC/PAL
Vous pouvez sélectionner le réglage NTSC/PAL du lecteur de DVD afin qu'il corresponde au signal vidéo de votre téléviseur. Ce réglage ne concerne que l'affichage sur écran du téléviseur indiquant les modes d'arrêt et d'installation. Vous pouvez choisir entre NTSC et PAL. Pour modifier le réglage du lecteur de DVD, suivez les étapes ci-dessous:
< ou > indique que d’autres options sont disponibles sur la
gauche/droite de la barre de menus. Appuyez sur t ou u pour les sélectionner.
1 Débranchez le lecteur de DVD du secteur. 2 Appuyez sur les touches 9 et T situées en façade du
lecteur, et maintenez-les enfoncées tout en insérant la fiche dans la prise secteur.
3 L'indication PAL ou NTSC apparaît ensuite sur l'afficheur
du lecteur de DVD. Relâchez alors simultanément les touches 9 et T L'indication PAL ou NTSC qui s'affiche indique le réglage en cours.
4 Pour modifier ce réglage, appuyez dans les trois secondes
sur la touche T Le nouveau réglage apparaît alors sur l'afficheur.
Présentation générale
Introduction
Ce manuel fournit les instructions de base permettant d’utiliser ce lecteur de DVD. Toutefois, certains disques DVD nécessitent une utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la lecture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les commandes. Veuillez alors vous reporter aux instructions figurant sur le disque. Lorsque le symbole Ä apparaît sur le téléviseur, cela signifie que l’utilisation n’est pas autorisée par le lecteur ou par le disque.
Utilisation de la télécommande
Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être
effectuées à l'aide de la télécommande. Orientez toujours la télécommande directement vers le lecteur en vous assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau infrarouge. Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent aussi être utilisées.
Utilisation de la barre de menus
Plusieurs fonctions peuvent être activées par le biais de la
barre de menus à l’écran. Pour accéder au menu, il suffit d’appuyer sur l’une des touches suivantes de la télécommande : MENU OSD, T-C, Angle de vue, Langue son, Langue sous-titre et Zoom.
Si vous appuyez sur la touche MENU OSD tandis que la
barre de menus est affichée, vous la faîtes disparaître de l’écran.
Si vous sélectionnez une option de la barre de menus, elle
sera mise en surbrillance et les touches fléchées permettant d’activer cette option seront affichées en dessous de l’icône.
Mise sous tension
1 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez le canal
d’entrée vidéo correspondant au lecteur DVD-Vidéo.
2 Appuyez sur le bouton STANDBY-ON. (sous tension).
DVD/VIDEO CD/CD P
DVD 761
STANDBY-ON
DVD 711
Initialisation
Généralités
Il se peut que vous deviez définir vos préférences dans l'écran ‘Initialisation’ pour certaines fonctions du lecteur.
certains pays seulement)
Réglage manuel
L'écran ‘Initialisation’ apparaît à la première mise sous tension du lecteur. Le menu s’affiche pour la première option à régler et cette dernière est mise en surbrillance.
Utilisez les touches w v pour vous déplacer dans les
options du menu. L’icône de l’option sélectionnée sera mise en surbrillance. The icon of the selected option will be highlighted.
Confirmez votre choix avec la touche OK et passez au
menu suivant.
Remarques: – Les Personnalisés Préférentiels doivent être effectués dans l’ordre d’apparition à l’écran des menus d’options. – L'écran ‘Initialisation’ disparaîtra uniquement après la confirmation des réglages de la dernière option. – Si vous appuyez sur d’autres touches que w v ou OK, Ä, apparaîtra à l’écran. – Si le lecteur est mis hors tension pendant que vous ajustez vos Personnalisés Préférentiels, vous devrez les réintroduire après avoir remis le lecteur sous tension.
(dans
40
OPÉRATIONS PRÉALABLES
Page 11
Le Initialisation vous permet d'intervenir sur les options suivantes:
Langue menu
Les menus à l’écran peuvent être affichés dans la langue souhaitée (choix entre différentes langues).
Langue son
Le doublage sera fera dans la langue de votre choix pour autant qu’elle soit prévue sur le disque en cours de lecture. Si la langue choisie n'est pas disponible, l’appareil choisira la première langue présente sur le disque. Vous pouvez choisir entre différentes langues de doublage.
Langue sous-titre
Les sous-titres seront affichés dans la langue de votre choix pour autant qu’elle soit prévue sur le disque en cours de lecture. Si la langue choisie n'est pas disponible, l’appareil choisira la première langue présente sur le disque. Vous pouvez choisir entre 16 langues de sous-titres.
Réglage Initial
Langue de menu
English
Español
Français
Português
Chinese
Malay
Appuyez sur OK pour confirmer
Langue de doublage
English
Español
Français
Português
Russian
Polish
Appuyez sur OK pour confirmer
Réglage Initial
Réglage Initial
Langue des sous-titres
English
Español
Français
Português
Russian
Polish
Appuyez sur OK pour confirmer
Personnalisés Préférentiels
Vous pouvez choisir vos Personnalisés Préférentiels pour certaines fonctions du lecteur.
Procédure:
Appuyez sur MENU OSD sur la télécommande.Sélectionnez V dans la barre de menus.
Le menu ‘Personnalisés Préférentiels’ apparaît.
Servez-vous des touches t u w v pour commuter entre
les menus, les sous-menu et les options des sous-menus. Lorsqu’une option est sélectionnée, les touches fléchées (de la télécommande) permettant d’activer cette option s’affichent à côté de cette dernière.
Appuyez sur OK pour confirmer et revenir au menu
principal. Il est possible d’adapter les options suivantes:
Image
– Format TV
Reportez-vous à la section ‘Initialisation’.
– Décalage niveau noir (NTSC seulement)
Sélectionnez ON (actif) afin d’adapter la dynamique des couleurs et obtenir des contrastes plus riches.
Français
Format TV
Si vous disposez d’un téléviseur grand écran (16:9), sélectionnez 16:9. Si vous possédez un téléviseur traditionnel (4:3), choisissez 4:3. Dans ce cas, vous pouvez également choisir entre: Le format boîte aux lettres pour une image ‘grand écran’ qui laisse apparaître une bande noire en haut et en bas de l’image, ou le format Panoramique pour une image pleine hauteur dont les côtés sont rabotés. Si le disque est doté du format Panoramique, l’image se déplace horizontalement afin de conserver l’action principale à l’écran.
Pays
Sélectionnez votre pays. Cette option sert également d’entrée pour la fonction ‘Contrôle parental’. Reportez-vous à ce sujet à la section ‘Contrôle d’accès’.
Remarque: – Il se peut que toutes ces options doivent être réglées pendant le « Initialisation », après quoi elles peuvent être adaptées à tout moment dans le menu des Personnalisés Préférentiels.
– Décalage vidéo
Réglé en usine afin que l’image soit centrée sur l’écran. Servez-vous de cette commande pour personnaliser la position de l’image sur votre téléviseur en la faisant défiler vers la gauche ou vers la droite.
– Réglage couleur (connexion SCART)
Vous pouvez sélectionner l’un des cinq jeux prédéfinis de réglage couleur (connexion SCART uniquement), ainsi qu’un jeu que vous définissez vous-même (personnel).
OPÉRATIONS PRÉALABLES
41
Page 12
Français
– Couleur personnalisée
Permet d’ajuster la saturation, la luminosité et le contraste pour le jeu de réglage couleur sélectionné (connexion SCART uniquement).
Son
– Sortie numérique
Réglage en usine : ALL. Cela signifie que les sorties coaxiales aussi bien que les sorties optiques sont mises sous tension. Si l’appareil que vous branchez n’est pas muni d’entrée numérique, choisissez OFF (hors tension). Si votre appareil ne comporte pas de décodeur numérique multicanaux, réglez la sortie numérique sur PCM (Pulse Code Modulation). Tant les sorties coaxiales qu’optiques seront alors mises sous tension.
– Sortie analogique
Permet d’opter pour le son stéréo, Dolby Surround ou 3D.
– Mode nuit
Optimise la dynamique du son avec une lecture à faible volume.
Fonctions
– Contrôle d’accès
Le contrôle de l'accès englobe les fonctions suivantes : Verrouillage enfants – Lorsque le verrouillage enfants est activé (ON), un code à 4 chiffres doit être composé pour pouvoir lire les disques. Contrôle parental – Lecture conditionnelle des disques DVD comportant des informations sous contrôle parental (voir le chapitre ‘Contrôle de l'accès’).
– Fenêtre état
Informe sur l’état en cours du lecteur et est affichée en même temps que la barre de menus. Lorsque la lecture du disque est interrompue, elle s’affiche avec la ‘zone de réaction provisoire’ de l’écran par défaut (reportez-vous au chapitre ‘Informations relatives à la fonction de réglage à l'écran’). Le réglage par défaut est ON (sous tension) ; sélectionnez OFF si vous voulez supprimer l’affichage de la Fenêtre état.
– Réglages des enceintes
Permet de sélectionner les réglages des enceintes, la balance du volume, la durée de retard et de tester les réglages des enceintes. Le réglage des enceintes est uniquement activé avec la sortie analogique multicanal (voir annexe).
– Karaoké vocal
Activez ce réglage (ON) uniquement lorsqu’un disque DVD karaoké multicanaux est lu. Les canaux karaoké du disque seront alors mixés afin d’obtenir un son stéréo normal.
Langue
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu, le doublage et les sous-titres. Reportez-vous à ce sujet à la section ‘Initialisation’. La Langue son et des sous-titres peut également être adaptée via la barre de menus à l’écran.
– Indicateur de débit binaire
Lorsque cette fonction est activée, le débit binaire - vidéo, audio et total - s’affiche. Applicable uniquement pendant la lecture de disques DVD et SVCD.
– Avertisseur sonore
L’avertisseur peut être activé ou non (ON/OFF).
42
OPÉRATIONS PRÉALABLES
Page 13
Contrôle d’accès ; verrouillage enfants (DVD et CD-Vidéo)
Activation/désactivation du verrouillage enfants
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès) dans le menu
Fonctions à l’aide des touches w/v.
2 Composez le code de votre choix à 4 chiffres. 3 Entrez ce code une deuxième fois. 4 Déplacez le curseur sur “CHILD LOCK” (verrouillage
enfants) à l’aide des touches w/v.
5 Déplacez le curseur sur LOCK/UNLOCK (verrouillage/
déverrouillage) avec la touche u.
6 Sélectionnez LOCK avec les touches w/v. 7 Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et appuyez
ensuite à nouveau sur t pour sortir du menu. À présent, les disques non autorisés ne seront pas lus, à moins que le code à 4 chiffres ne soit composé.
8 Sélectionnez UNLOCK pour désactiver le verrouillage
enfants.
Remarque: Il est nécessaire de confirmer le code à 4 chiffres lorsque: – le code est composé pour la première fois (voir ci-dessus) ; – le code est modifié – le code est effacé
(voir le ‘Modification du code à 4 chiffres’)
(voir le ‘Modification du code à 4 chiffres’)
– Les disques DVD double face peuvent comporter un code d’identification différent pour chaque face. Pour pouvoir considérer le disque ‘tous publics’, il faudra en autoriser chaque face. – Les CD-Vidéo en plusieurs volume peuvent comporter un code d’identification différent pour chaque volume. Pour considérer l’ensemble ‘tous publics’, il faudra autoriser chaque volume.
Français
Suppression de l’autorisation des disques
Insérez le disque. Reportez-vous à la section ‘Mise en place
d’un disque’. La lecture commence automatiquement.
Appuyez sur 9 pendant que l'icône { est affichée.
Le dialogue | apparaît. L’autorisation de lecture est à présent supprimée.
;
.
Contrôle d'accès ; contrôle
Autorisation de disques
Insérez le disque. Reportez-vous à la section ‘Mise en place
d’un disque’. Le dialogue ‘Protection enfants’ apparaît. L’appareil vous demande d’entrer votre code secret pour ‘Play once’ (Vision Temporaire) ou ‘Play Always’ (Vision Permanente). Si vous sélectionnez ‘Play Once’, le disque pourra être lu tant qu’il n’est pas retiré du lecteur et que ce dernier reste activé (ON). Si vous sélectionnez ‘Play Always’, la lecture du disque sera classée ‘tous publics’ (donc autorisée) et le disque pourra être lu même si le verrouillage enfants est activé (ON).
Remarques: – La mémoire du lecteur permet de stocker une liste de 50 titres autorisés (‘Tous publics’). Un disque est intégré à la liste lorsque l’option ‘Play Always’ est sélectionné dans le dialogue ‘Protection enfants’. – Chaque fois qu’un disque tous publics est lu, il est placé en tête de liste. Dès que la liste est saturée et qu’un nouveau disque est ajouté, le dernier disque de la liste en est retiré.
parental (DVD-Vidéo uniquement)
Les films sur disques DVD peuvent présenter des scènes non adaptées aux enfants. C'est la raison pour laquelle ces disques peuvent comporter des informations de type ‘Contrôle parental’ concernant la totalité du disque ou certaines scènes seulement. Ces scènes sont classées de 1 à 8 et d’autres scènes, plus appropriées, sont prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La fonction ‘Contrôle parental’ vous permet d’empêcher vos enfants de voir certains films ou de leur montrer des films avec des scènes de substitution.
OPÉRATIONS PRÉALABLES
43
Page 14
Activation/Désactivation du contrôle parental
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
Français
ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès) dans le menu
Fonctions à l’aide des touches w/v.
2 Composez votre code à 4 chiffres. Si nécessaire,
réintroduisez ce code.
3 Déplacez le curseur sur Parental Control (contrôle
parental) avec les touches w/v.
4 Déplacez le curseur sur VALUE ADJUSTMENT
(Réglage du degré) (1-8) avec la touche u.
5 Utilisez ensuite les touches w/v ou les touches chiffrées de
la télécommande pour sélectionner le classement allant de 1 à 8 pour le disque inséré.
Degré 0 ('- -' s’affiche):
Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque sera lu dans sa totalité.
Degrés 1 à 8:
Le disque comporte des scènes non adaptées aux enfants. Si vous choisissez un degré déterminé pour le disque, toutes les scènes dotées du même degré ou d’un degré inférieur seront lues. Les scènes dotées d’un degré supérieur ne seront pas lues, à moins que des scènes de substitution ne soient prévues sur le disque. La scène de substitution doit avoir le même degré, ou un degré inférieur. Si l’appareil ne trouve aucune scène de substitution, il interrompt la lecture et demande de composer le code à 4 chiffres.
6 Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et appuyez à
nouveau sur t pour quitter le menu.
Pays
Modification du code à 4 chiffres
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
ACCESS CONTROL (contrôle de l'accès) dans le
menu Fonctions à l’aide des touches w/v.
2 Composez l’ancien code. 3 Déplacez le curseur sur CHANGE CODE (changer le
code) à l’aide de la touche w.
4 Appuyez sur la touche u. 5 Composez le nouveau code à 4 chiffres. 6 Retapez ce code et reconfirmez avec OK. 7 Appuyez sur t pour quitter le menu.
Remarque: – Si vous avez oublié votre code à 4 chiffres, vous pouvez l’effacer en appuyant quatre fois sur 9 dans le dialogue ACCESS CONTROL. Vous pouvez introduire un nouveau code (en le tapant deux fois) comme indiqué ci-dessus.
Déni de responsabilité au sujet du contrôle parental
Conformément aux normes techniques adoptées par les fabricants de lecteurs et les éditeurs de disques, le lecteur DVD est doté du dispositif de CONTRÔLE PARENTAL permettant de verrouiller au besoin la lecture des disques DVD pourvus du codage logiciel approprié. Il est à noter que ce dispositif reste sans effet sur les disques DVD non dotés du codage logiciel voulu. Il convient également de noter qu’à la date de commercialisation de ce lecteur, certains aspects des normes techniques n’avaient pas encore été fixés par les fabricants de lecteurs et les éditeurs de disques. En foi de quoi, Philips ne peut pas garantir le fonctionnement du dispositif de CONTRÔLE PARENTAL et décline toute responsabilité en cas de lecture involontaire du contenu d’un disque. Dans le doute, les parents doivent s’assurer que la lecture du disque s’effectue conformément au verrouillage de protection qu’ils ont effectué, avant de laisser les enfants le visionner.
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès) dans le menu
Fonctions à l’aide des touches w/v.
2 Composez votre code à 4 chiffres. 3 Déplacez le curseur sur CHANGE COUNTRY (changer
le pays) avec la touche w.
4 Appuyez sur la touche u. 5 Sélectionnez pays avec les touches w/v. 6 Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et appuyez à
nouveau sur t pour quitter le menu.
44
OPÉRATIONS PRÉALABLES
Page 15
Utilisation
Mise en place des disques
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE en façade du lecteur.
Le tiroir de chargement du disque s’ouvre.
2 Posez le disque de votre choix, avec la face comportant
l’étiquette sur le dessus (même s’il s’agit d’un disque DVD double face), dans le tiroir de chargement. Assurez-vous qu’il est correctement mis en place dans l’évidement prévu.
3 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE, pour le refermer.
READ (lecture) apparaît dans la Fenêtre état et sur l’afficheur du lecteur. La lecture commence
Remarque: – Si le réglage ‘Verrouillage enfant’ est activé (ON) et si le disque inséré ne figure pas dans la liste ‘Tous publics’ (c’est-à­dire qu’il n’est pas autorisé), il faudra composer le code à 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir le chapitre ‘Contrôle d’accès’).
automatiquement.
Lecture d’un disque DVD­Vidéo
Lecture d’un titre
Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la
lecture commence automatiquement. La Fenêtre état et l’afficheur du lecteur indiquent le type de disque mis en place, ainsi que des informations sur le contenu du disque et sa durée de lecture. Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Si les sélections sont numérotées, appuyez sur les touches chiffrées correspondantes ; dans le cas contraire, utilisez les touches w/v, t/u pour mettre en surbrillance votre sélection, puis appuyez sur OK.
Le titre en cours de lecture, ainsi que le numéro du
chapitre apparaissent dans la barre de menus et sur l’afficheur du lecteur. La durée de lecture écoulée apparaît également dans la Fenêtre état et sur l’afficheur du lecteur.
Le cas échéant, vous pouvez utiliser la touche Sound pour
sélectionner le son stéréo, Dolby Surround ou 3D. Il se peut que la lecture s’arrête à la fin du titre et le lecteur peut éventuellement revenir au menu DVD. Pour poursuivre la lecture par le titre suivant, appuyez sur la touche 2.
Vous pouvez à tout moment cesser la lecture en appuyant
sur la touche 9. L’écran par défaut apparaît et donne des informations sur l’état actuel du lecteur.
Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez
arrêtée. Appuyez sur la touche 2; et lorsque vous voyez apparaître l'icône de reprise . appuyez à nouveau sur 2. La fonction de reprise de la lecture s’applique non seulement au disque en place dans le lecteur mais également aux quatre derniers disques lus. Il suffit de remettre le disque en place et d’appuyer sur la touche 2; lorsque vous voyez l’icône de reprise . sur l’écran, réappuyez sur la touche 2.
Remarque: – Étant donné que généralement les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs sont dotés de code de zone géographique. – Les disques peuvent avoir un code régional en option. Si vous insérez un disque doté d’un code de région différent de celui de votre lecteur, vous verrez apparaître sur l’écran une remarque concernant le code de région. – Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du lecteur.
Lecture d’un disque CD-Vidéo
Lecture d’un disque
Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la
lecture commence automatiquement. La Fenêtre état et l’afficheur du lecteur indiquent le type de disque mis en place, ainsi que des informations sur le contenu du disque et sa durée de lecture.
Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans
un menu. Si les sélections sont numérotées, appuyez sur les touches chiffrées correspondantes.
Le numéro de plage en cours de lecture
apparaît sur la barre de menus et sur l’afficheur du lecteur. La durée de lecture écoulée apparaît dans la Fenêtre état et sur l’afficheur du lecteur.
Vous pouvez à tout moment cesser la lecture en appuyant
sur la touche 9. L’écran par défaut apparaît.
Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez
arrêtée. Appuyez sur la touche 2; et lorsque vous voyez apparaître l'icône de reprise . appuyez à nouveau sur 2. La fonction de reprise de la lecture s’applique non seulement au disque en place dans le lecteur mais également aux quatre derniers disques lus. Il suffit de remettre le disque en place et d’appuyer sur la touche 2; lorsque vous voyez l’icône de reprise . sur l’écran, réappuyez sur la touche 2.
Français
UTILISATION
45
Page 16
Fonctions générales
Ralenti
Remarque: – Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont
Français
effectuées depuis la télécommande. Un certain nombre d’opérations peut également être effectué par le biais de la barre de menus sur l’écran (voir ‘Utilisation de la barre de menus’).
Passage à un autre titre ou à une autre plage
Lorsqu’un disque comporte plus d’un titre ou d’une plage (ce que vous verrez aisément tant sur la barre de menus que sur l’afficheur du lecteur), vous pouvez passer d’un titre à l’autre comme suit:
Appuyez sur T (titre/plage), puis appuyez brièvement sur P
pendant la lecture pour passer au titre/à la plage suivants.
Appuyez sur T (titre/plage), puis appuyez brièvement sur O
pendant la lecture pour revenir au début du titre/de la plage en cours. Réappuyez brièvement sur O en le tapant deux fois pour revenir au titre/plage précédents.
Passage à un autre chapitre/index
Lorsque le titre d’un disque comporte plus d’un chapitre ou qu’une plage contient plus d’un index (ce que vous verrez aisément tant sur l’afficheur du lecteur que sur la barre de menus), vous pouvez vous déplacer d’un chapitre/index à l’autre de la façon suivante:
Appuyez brièvement sur P pendant la lecture pour
sélectionner le chapitre/l’index suivants.
Appuyez brièvement sur O pendant la lecture pour revenir
au début du chapitre/de l’index en cours. Réappuyez brièvement sur O en le tapant deux fois pour revenir au chapitre/à l’index précédents.
Pour passer directement à n’importe quel chapitre ou
index, sélectionnez C (chapitre/index), puis composez le numéro du chapitre/index à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Remarque: – Si le nombre comporte plus d’un chiffre, appuyez rapidement sur les touches correspondantes.
Sélectionnez f (RALENTI) dans la
barre de menus.
Utilisez les touches w pour accéder au
menu de Le lecteur passe en mode PAUSE.
Utilisez les touches de déplacement du curseur t u afin de
choisir la vitesse voulue : -1, -1/2, -1/4 ou -1/8 (arrière), ou +1/8, +1/4, +1/2 ou +1 (avant).
Sélectionnez 1 pour revenir à la vitesse de lecture normale.Si vous appuyez sur ; , la vitesse de lecture est au point
mort (PAUSE).
Pour sortir du mode ralenti, appuyez sur 2 et v.
Vous pouvez également choisir la vitesse du ralenti au moyen de la touche H de la télécommande.
RALENTI
.
Exploration
Lecture des 10 premières secondes des chapitres/index du disque.
Appuyez sur SCAN.Pour poursuivre la lecture du chapitre/index choisi,
réappuyez sur SCAN ou appuyez sur 2.
Image fixe et lecture image par image
Appuyez sur e (IMAGE PAR
IMAGE) dans la barre de menus.
Servez-vous de la touche w pour entrer
dans le menu Picture by picture (IMAGE PAR IMAGE). Le lecteur commute à présent en mode PAU SE .
Servez-vous des touches t u pour sélectionner l'image
précédente ou suivante.
Pour quitter le mode IMAGE PAR IMAGE, appuyez sur
2 ou v. Vous pouvez également passer aux images suivantes en
appuyant plusieurs fois sur la touche ; de la télécommande.
Recherche
Appuyez sur g (AVANCE RAPIDE)
dans la barre de menus.
Servez-vous de la touche w pour entrer
dans le menu Fast motion (AVANCE RAPIDE).
Servez-vous des touches t u pour sélectionner la vitesse
désirée : -32, -8 ou -4 (en arrière) ou encore +4, +8, +32 (en avant).
Pour quitter le mode AVANCE RAPIDE, appuyez sur 2
ou v. Pour procéder à la recherche en avant ou en arrière à
différentes vitesses, vous pouvez également maintenir enfoncée la touche Q ou R.
46
UTILISATION
Page 17
Répétition
Recherche par l’heure
Disques DVD-Vidéo – Répétition du chapitre/titre/disque
Pour reprendre la lecture du chapitre en
cours, appuyez sur la touche REPEAT.
REPEAT CHAPTER apparaît sur l’afficheur du lecteur.
Pour répéter le titre en cours de lecture, appuyez une
seconde fois sur REPEAT.
REPEAT TITLE apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la lecture de la totalité du disque, appuyez une
troisième fois sur REPEAT.
REPEAT apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une quatrième
fois sur REPEAT.
CD-Vidéo – Répétition de la plage/du disque
Pour reprendre la lecture de la plage en cours, appuyez sur
REPEAT.
REPEAT TRACK apparaît sur l’afficheur du lecteur.
Pour répéter la totalité du disque, appuyez une deuxième
fois sur REPEAT.
REPEAT apparaît sur l’afficheur et sur l'écran.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une troisième
fois sur REPEAT.
Répétition A-B
Pour répéter une séquence d’un titre:
Appuyez sur REPEAT A-B au point de
départ choisi;
A- apparaît sur l’écran.
Réappuyez sur REPEAT A-B au point final choisi;
A-B REPEAT apparaît brièvement sur l’afficheur et la
répétition de la séquence commence.(
A-B REPEAT apparaît
sur l'afficheur du lecteur)
Pour sortir de cette séquence, appuyez sur REPEAT A-B.
Lecture aléatoire
Disques DVD-Vidéo
Lecture en ordre aléatoire des différents chapitres du titre (pour autant que le titre comporte plusieurs chapitres).
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant environ 2 secondes.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE.
CD-Vidéo
Lecture en ordre aléatoire des différentes plages (pour autant que le disque comporte plusieurs plages).
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant environ 2 secondes.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE.
La fonction de recherche par l’heure vous permet de commencer la lecture du disque à n'importe quel moment.
Sélectionnez h (RECHERCHE PAR L’HEURE) dans la
barre de menus.
Appuyez sur w.
Le lecteur commute à présent en mode PAUSE. Une boîte d’édition de l’heure apparaît sur l’écran et
indique la durée de lecture écoulée du disque en cours.
Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure de
début voulue. Entrez les heures, minutes et secondes de droite la case dans à gauche. Chaque fois qu’un élément est introduit, l’élément suivant est mis en surbrillance.
Appuyez sur OK pour confirmer l’heure de début.
La boîte d’édition de l’heure disparaît et la lecture débute à l’heure sélectionnée.
Zoom
La fonction de zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de faire un panoramique sur l’image agrandie.
Sélectionnez a (ZOOM) dans la barre de menus.Appuyez sur w/v pour activer la fonction de ZOOM et
sélectionnez le coefficient de zoom souhaité: 1.33, 2 ou 4.
Le lecteur commute en mode PAUSE. Le coefficient choisi s'affiche au-dessous de l’icône
Zoom dans la barre de menus et le message ‘Press OK to pan’ (OK pour déplacer) apparaît sous la barre de menus.
L’image s’adaptera selon le coefficient choisi.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ Les icônes de panoramique s’affichent: t u w v et OK.
Utilisez les touches t u w v pour le panoramique sur tout
l’écran.
Si vous appuyez sur OK seul le gros plan sera affiché à
l’écran.
Si vous souhaitez effectuer un zoom à n'importe quel
moment, appuyez sur a (ZOOM) et sélectionnez le coefficient de zoom souhaité, commedécrit ci-dessus.
Pour quitter le mode ZOOM:
– Appuyez sur 2. La lecture reprendra. – Appuyez sur STOP, MENU OSD.
Français
UTILISATION
47
Page 18
FTS-Vidéo
La fonction FTS-Vidéo vous permet de stocker dans la
mémoire du lecteur vos titres et chapitres préférés (DVD), ainsi que vos plages et index préférés (VCD) pour un
Français
disque spécifique.
Chaque programme fts peut comporter 20 entrées (titres,
chapitres).
Chaque fois qu’un programme fts est lu, il est placé en tête
de liste. lorsque la liste est saturée et qu’un nouveau programme est ajouté, le dernier programme de la liste en est retiré.
Les sélections peuvent être appelées et lues à n’importe
quel moment.
Si vous souhaitez effacer toutes les sélections:
En mode arrêt, sélectionnez l’icône VIDEO FTS c dans
la barre de menus.
Servez-vous de w pour sélectionner CLEAR ALL
(Effacement totalité).
Appuyez sur OK.
Toutes les sélections sont à présent effacées.
Appuyez sur MENU OSD pour quitter le menu.
Fonctions spéciales des disques DVD-Vidéo
Mémorisation d’un programme fts-vidéo
Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
VIDEO FTS c dans la barre de menus.
Appuyez sur w pour ouvrir le menu.
Le menu VIDEO FTS apparaît.
Appuyez sur u ou t ou encore sur FTS pour l’activer
(ON) ou le désactiver (OFF).
Mémorisation de titres/plages
Appuyez sur w pour sélectionner TITLES (titres).Sélectionnez le titre souhaité à l’aide de u au t.Appuyez sur OK si vous souhaitez mémoriser la totalité du
titre. Le numéro du titre sera ajouté à la liste de sélections.
Mémorisation de chapitres/index
Appuyez sur w dès que vous avez atteint le numéro du
titre souhaité. Ce numéro est repéré et la partie en surbrillance se porte sur le premier numéro de chapitre disponible pour ce titre.
Sélectionnez le numéro de chapitre souhaité à l’aide de u
et t.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Ce choix de titre/chapitre est ajouté à la liste de sélections.
Appuyez sur MENU OSD pour quitter le menu VIDEO
FTS c.
Effacement d’un programme FTS-Vidéo
En mode arrêt, sélectionnez l’icône VIDEO FTS c dans
la barre de menus.
¶ Sélectionnez PROGRAM à l’aide de w. ¶ Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide de u et t. ¶ Appuyez sur OK pour effacer la sélection. ¶ Appuyez sur MENU OSD pour quitter le menu.
Vérification du contenu des disques DVD­Vidéo : Menus
Il est possible d’inclure sur le disque des menus de sélection pour les titres et les chapitres. La fonction de menu du DVD vous permet d’effectuer des choix à partir de ces menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou utilisez les touches w, v, u, t pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez ensuite sur OK.
Menus des titres
Appuyez sur MENU DVD.
Si le titre en cours fait partie d’un menu, ce dernier apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, le menu du disque sera affiché.
Le menu peut mentionner les angles de caméra, les langues
de doublage et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre concerné.
Pour quitter le menu des titres, appuyez à nouveau sur
MENU DVD.
Menu du disque
Appuyez sur T, suivi de MENU DVD.
Le menu du disque s’affiche.
Pour quitter le menu du disque, appuyez à nouveau sur T,
suivi de MENU DVD.
Angle de caméra
Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir d’angles de caméra différents, une icône spéciale apparaît et propose le nombre d’angles disponibles, ainsi que l’angle actuellement présenté. Vous pouvez alors, si vous le désirez, changer l’angle de la caméra.
Utilisez les touches w/v pour sélectionner l’angle souhaité
dans l’icône des angles. Après un court instant, la lecture se poursuit sous l’angle choisi. L’icône reste affichée tant que les différentes possibilités n’ont pas été épuisées.
48
UTILISATION
Page 19
Modification de la Langue son
Pause
Sélectionnez Y (Appuyez plusieurs fois sur Y ou w/v afin de voir défiler les
différentes langues.
LANGUE SON
) dans la barre de menus.
Langue sous-titre
Sélectionnez Z (LANGUE SOUS-TITRE) dans la
barre de menus.
Appuyez plusieurs fois sur Z ou w/v pour passer en
revue les différentes langues des sous-titres.
Fonctions spéciales des disques CD-Vidéo
Commande de lecture (PBC)
Appuyez sur ; pendant la lecture.Pour revenir à la lecture, appuyez sur 2.
Recherche
Pour procéder à une recherche vers l’avant
ou l’arrière sur le disque à quatre fois la vitesse normale, maintenez enfoncée pendant environ 1 seconde la touche 5 ou 6 pendant la lecture. La recherche commence et le son est partiellement mis en sourdine.
Pour passer à huit fois la vitesse normale, réappuyez sur 5
ou 6. La recherche est effectuée à huit fois la vitesse normale et le son est mis en sourdine.
Pour revenir à quatre fois la vitesse normale, réappuyez sur
5 ou 6.
Si le téléviseur est sous tension, la vitesse et le sens de
recherche apparaissent à l’écran chaque fois que la touche 5 ou 6 est enfoncée.
Pour terminer la recherche, appuyez au choix sur 2 afin de
reprendre la lecture ou sur 9 pour arrêter.
Passage à une autre plage
Français
Insérez un CD-Vidéo doté de la fonction PBC et appuyez
sur 2.
Parcourez le menu avec les touches indiquées sur l’écran du
téléviseur jusqu’à ce que la lecture de votre passage choisi débute. Si un menu PBC comprend une liste de titres, vous pouvez sélectionner un titre directement.
Faites votre choix à l’aide des touches chiffrées (0-9).Appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent.Vous pouvez également désactiver la fonction dans le menu
Personnalisés Préférentiels.
Lecture d’un CD audio
Dès que le disque est inséré dans l’appareil, la lecture
débute automatiquement.
Si le téléviseur est sous tension, l’écran CD audio apparaît.Le nombre de plages ainsi que la durée de lecture totale
apparaissent à l’écran.
Pendant la lecture, le numéro de la plage en cours
accompagné de la durée de lecture écoulée apparaissent à l’écran et sur l’afficheur du lecteur.
La lecture s’arrête à la fin du disque.Pour arrêter la lecture à n’importe quel moment, appuyez
sur 9.
Appuyez brièvement sur P pendant la
lecture pour passer à la plage suivante.
Appuyez brièvement sur O pendant la
lecture pour revenir au début de la plage en cours. Pour revenir à la plage précédente, appuyez brièvement deux fois sur O.
Pour passer directement à une plage quelconque,
introduisez le numéro de la plage à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Lecture aléatoire
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
L’ordre de lecture des plages est modifié.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez à nouveau sur
SHUFFLE.
Répétition de plage/disque
Pour reprendre la lecture de la plage en
cours, appuyez sur REPEAT.
REPEAT TRACK apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la lecture de la totalité du disque, appuyez une
deuxième fois sur REPEAT.
REPEAT apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez une troisième fois sur
REPEAT.
UTILISATION
49
Page 20
Répétition A-B
Pour répéter une séquence:
Appuyez sur REPEAT A-B au point de
départ choisi;
A- apparaît sur l’afficheur du lecteur.
Français
Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point final choisi;
A-B apparaît sur l’afficheur et la répétition de la séquence
commence.
Pour sortir de cette séquence, appuyez encore sur REPEAT
A-B.
4 Mémorisez chaque plage en appuyant sur OK.
Les numéros sont ajoutés à la liste des plages sélectionnées. Le nombre de plages, ainsi que la durée de lecture du programme apparaissent sur l’écran et sur l’afficheur du lecteur.
Lorsque votre programme FTS est complet, appuyez sur 2 pour débuter la lecture ou sur v pour revenir en mode arrêt. Dans les deux cas, le programme FTS est automatiquement mémorisé.
Exploration
Lecture des 10 premières secondes des chapitres/index du disque.
Appuyez sur SCAN.Pour poursuivre la lecture du chapitre/index choisi,
réappuyez sur SCAN ou appuyez sur 2.
Programme FTS
La fonction Programme FTS vous permet de stocker dans
la mémoire du lecteur vos plages préférées pour un disque spécifique.
Chaque programme FTS peut comporter 20 plages.
Activation/Désactivation de la fonction FTS
1 Utilisez v w pour accéder en haut de la fenêtre. 2 Activez (ON) ou désactivez (OFF) la fonction au moyen de
u ou t.
Effacement d’une plage du programme FTS
1 Accédez à la liste des plages sélectionnées à l’aide de la
touche w.
2 Sélectionnez le numéro de plage à effacer avec les touches
u ou t.
3 Appuyez sur OK.
Le numéro de plage sera effacé de la liste des plages sélectionnées.
Effacement de la totalité du programme
1 Sélectionnez CLEAR ALL (Effacement totalité) avec w et
appuyez ensuite sur OK. La totalité du programme FTS sera effacée pour ce disque spécifique.
Mémorisation d’un programme FTS
1 Insérez un disque et arrêtez la lecture. 2 Utilisez la touche w pour accéder à la liste des plages
disponibles.
3 Sélectionnez des plages dans la liste avec les touches u ou
t. Pour lire directement n’importe quelle plage, composez
son numéro à l’aide des touches chiffrées (0-9).
50
UTILISATION
Page 21
Avant de faire appel au service après-vente
En cas de difficultés d’utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout d’abord consulter cette liste de points à vérifier. Il se peut qu’une chose simple vous ait échappé. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le système car vous perdriez vos droits en matière de garantie.
Recherchez le(s) symptôme(s) spécifique(s). Effectuez uniquement les opérations énumérées ci-dessous pour y remédier.
Symptôme Remède
Pas d’alimentation Vérifiez que le câble d’alimentation est connecté correctement.
Vérifiez qu’il y a bien du courant à la prise secteur en y branchant un autre
appareil.
Pas d’image Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
Contrôlez le branchement vidéo.
Image déformée ¶ Vérifiez que le disque ne comporte pas de traces de doigts et nettoyez-le
avec un chiffon doux en partant du centre vers la périphérie.
Parfois, une légère distorsion de l’image peut se produire. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Image complètement déformée ou Si l’image est complètement déformée ou si elle défile verticalement, absence de couleurs dans le menu du vérifiez que le réglage NTSC/PAL du lecteur de DVD correspond au signal lecteur vidéo de votre téléviseur.
Si le signal vidéo de votre téléviseur est NTSC, sélectionnez le réglage NTSC
sur le lecteur de DVD. Si le signal vidéo est PAL, optez pour le réglage PAL (voir Réglages NTSC/PAL).
Français
Image déformée ou image N/B avec Le format du disque ne correspond pas au signal vidéo de votre téléviseur disques DVD-Vidéo ou CD-Vidéo (PAL/NTSC)
Pas de son Vérifiez les branchements audio.
Si vous utilisez un amplificateur HiFi, essayez une autre source sonore.
Son déformé de l’amplificateur HiFi ¶ Vérifiez que les branchements audio ne sont pas effectués sur l’entrée
phono de l’amplificateur.
Absence de son par la sortie numérique Vérifiez les branchements numériques.
Vérifiez le menu Réglages et assurez-vous que la sortie numérique est réglée
sur ALL ou sur PCM.
Vérifiez que le format audio de la Langue son sélectionnée correspond aux
possibilités de votre récepteur.
Le disque ne peut être lu Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut.
Nettoyez le disque.
Assurez-vous que le disque n’est pas défectueux en essayant avec un autre disque.
Vérifiez que le disque n’est pas défectueux, rayé ou gondolé (pas plat).
Pas de retour à l’écran d’accueil après Réinitialisez en mettant le lecteur hors tension, puis à nouveau sous tension. le retrait du disque Vérifiez si le programme nécessite l’insertion d’un autre disque.
Le lecteur ne réagit pas à la Orientez la télécommande directement vers le capteur situé en façade du télécommande lecteur.
Enlevez tout obstacle se trouvant entre le lecteur et la télécommande.Vérifiez ou remplacez les piles de la télécommande.
Les touches ne fonctionnent pas Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez-le du secteur.
Le lecteur ne répond pas à toutes les Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque. comman des pendant la lecture Consultez les instructions du disque.
Le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire Nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter correctement les CD/DVD l'appareil à réparer.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
51
Page 22
Annexe
Français
Réglage des enceintes
Réglage 6 canaux
Enceintes avant
L (Large): lorsque les enceintes avant peuvent
restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes avant ne peuvent pas
restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
Enceinte centrale*
L (Large): lorsque l’enceinte centrale peut restituer
les signaux basse fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque l’enceinte centrale ne peut pas
restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
Off: lorsque l’enceinte centrale n’est pas
connectée (désactivé)
Enceintes Surround
L (Large): lorsque les enceintes Surround peuvent
restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes Surround ne peuvent
pas restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz
Off: lorsque les enceintes Surround ne sont pas
connectées (désactivé)
Caisson de grave
On: lorsque vous connectez un caisson de grave
(activé)
Off: lorsqu’aucun caisson de grave n’est
connecté (désactivé)
* Vous pouvez utiliser le téléviseur en guise d’enceinte centrale. Lorsque l’enceinte centrale est activée, le signal audio gauche/ droite (L/R) ainsi que celui de la prise Scart contiennent le signal audio de l’enceinte centrale.
Temps de retard
Le lecteur est réglé pour restituer le son Surround numérique correctement synchronisé dans une zone d’écoute dans laquelle les enceintes Surround sont plus proches de la position d’écoute que les enceintes avant de 150 cm environ, et l’enceinte centrale est alignée sur les enceintes avant. Pour modifier la disposition de la zone d’écoute, il faut régler les temps de retard comme suit:
Surround numérique
Mesurez les distances en centimètres séparant le plan des enceintes avant et le plan de l’enceinte Surround du plan de la position d’écoute. Soustrayez la distance du plan de l’enceinte Surround de celle du plan des enceintes avant, puis divisez par 30. Le résultat constitue le délai de retard nécessaire du canal Surround en millisecondes. Si l’enceinte centrale se situe au même plan que les enceintes avant, il est inutile de définir un délai de retard pour cette enceinte. En revanche, si elle est plus proche de la position d’écoute, mesurez la distance en centimètres séparant les plans des enceintes avant et de l’enceinte centrale, puis divisez par 30. Le résultat constitue le délai de retard nécessaire du canal central en millisecondes.
Digital Surround Delay
40
35
30
25
0 ms
0 ms
0 ms
20
15
10
5
Distance from surround speakers (feet)
0
0
5 10152025303540
Distance from front speakers (feet)
Dolby Surround
Ajoutez 15 millisecondes au temps de retard du canal Surround calculé pour le son Surround numérique. Si, en mode son Surround numérique, le canal central est réglé, ajoutez 15 millisecondes au temps de retard du canal central.
0 ms
5 ms
10 ms
15 ms
15 ms
15 ms
10ms5
ms
0 ms
0 ms
0 ms
0 ms
-5 ms
-10 ms
Differential arrival time
Preferred Acceptable Not recommended
Remarque :
- Certains réglages d’enceinte ne sont pas autorisés par l’accord de licence de Dolby Digital (AC-3).
Center speaker
Front speaker
Rear speaker
(right surround)
right
52
Front speaker
ANNEXE
left
Rear speaker
(left surround)
TV
Pro Logic Surround Delay
40
35
30
s
25
20
15
10
5
Distance from surround speakers (feet)
0
0
s
s
15 m
0 m
15 m
15 m
5 10152025303540
Distance from front speakers (feet)
20 m
s
s
25 ms
30 m
30 m
25ms20
ms
15 ms
15 ms
15 ms
15 ms
10 ms
5 ms
s
s
Differential
s
arrival time
30 m
Preferred Acceptable Not recommended
Page 23
Caractéristiques Techniques
SYSTÈME DE LECTURE
DVD-Vidéo CD-Vidéo CD (CD-R et CD-RW)
SYSTÈME DE LECTURE OPTIQUE
Type de laser semi-conducteur AlGaAs Ouverture numérique 0,60 (DVD)
0,45 (CD-Vidéo/CD)
Longueur d’onde 650 nm (DVD)
780 nm (CD-Vidéo/CD)
FORMAT DU DISQUE DVD
Moyen disque optique Diamètre 12 cm (8 cm) Durée de lecture simple couche 2 h15* (12 cm) double couche 4 h*
double face 4 h30* simple couche double face 8 h* double couche
STANDARD TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz)
Nombre de lignes 625 525
FORMAT VIDÉO
Convertisseur N-A 10 bits Traitement du signal composants Compression numérique MPEG2 pour DVD
MPEG1 pour CD-Vidéo
DVD
Résolution horizontale 720 pixels** 720 pixels** Résolution verticale 576 lignes 480 lignes
CD-VIDÉO
Résolution horizontale 352 pixels 352 pixels Résolution verticale 288 lignes 240 lignes
PERFORMANCES VIDÉO
Sortie vidéo 1 V c-à-c en 75 ohms Sortie S-Vidéo Y:1 V c-à-c en 75 ohms
C:0,3 V c-à-c en 75 ohms Sortie RVB (RGB) 1 V c-à-c en 75 ohms Réglage niveau noir activé/désactivé Décalage vidéo gauche/droite
FORMAT AUDIO
Numérique MPEG compression numérique
DTS/AC-3
PCM 16, 20, 24 bits
fréq.d’éch. 44.1, 48, 96 kHz
Son analogique stéréo Conversion (downmix) Dolby Pro Logic à partir de son multicanal AC-3 Décodage intégral du son Surround multicanal Son 3D pour effet de son sur 5.1 canaux avec 2 enceintes (AC-3)
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur N-A 24 bits DVD fréq.d’éch. 96 kHz 4 Hz - 44 kHz
fréq.d’éch. 48 kHz 4 Hz - 22 kHz CD-Vidéo fréq.d’éch. 48 kHz 4 Hz - 22 kHz CD fréq.d’éch. 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz Signal/bruit (1 kHz) 103 dB Gamme dynamique (1 kHz) 98 dB Diaphonie (1 kHz) 115 dB Bruit de distorsion (1kHz) 95 dB Casque 30 mW avec une charge de 32 ohms,
impédance du casque 8-2 k ohms
CONNEXIONS
SCART SCART 2 Sortie S-vidéo Mini DIN, 4 broches Sortie vidéo Cinch (jaune) Audio G+D (L+R) Cinch (blanc/rouge) Audio avant G+D (L+R) Cinch (blanc/rouge) Audio Surround G+D (L+R) Cinch (blanc/rouge) Audio centre Cinch (bleu) Audio caisson grave Cinch (noir) Sortie numérique 1 coaxiale, 1 optique
CEI958 pour CDDA / LPCM CEI1937 pour MPEG1, MPEG2 et AC-3
DTS Cinemalink SCART Casque Prise 6,3 mm
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p) 435 x 92 x 320 mm Poids Environ 4 kg
FONCTIONS GÉNÉRALES
Arrêt/Lecture/Pause Avance/arrière rapides Recherche par l’heure Avance/arrière image par image Ralenti Sélection de titre/chapitre/plage Passage plage suivante/plage précédente Répétition (chapitre/titre/totalité) ou (plage/totalité) Répétition A-B Lecture aléatoire Exploration Interface graphique conviviale Arrêt sur image parfait grâce au filtre numérique «multi-tap» Zoom (x1.33, x2, x4) avec amélioration de l’image Couleur Personnalisé (Smart Picture) Fonction d’interconnexion Cinemalink prête à l’emploi Son 3D Molette virtuelle de lecture en vitesse variable Indicateur de débit binaire audio et vidéo Avertisseur sonore
FONCTIONS DVD
Sélection multi-angle Sélection Langue son (8 langues au maximum) Sélection Langue sous-titre (32 langues au maximum) Conversion du Format TV (16:9, boîte aux lettres 4:3, recadrage plein écran 4:3) Contrôle parental et verrouillage du disque Support menu du disque (menu des titres et menu de base) Reprise (5 disques) après arrêt/veille Économiseur d’écran (diminution de 75 % après 15 minutes) Programmation avec sélection des titres/chapitres préférés
FONCTIONS CD-VIDÉO
Commande de lecture pour disques CD-Vidéo 2.0 Contrôle parental et verrouillage du disque Reprise (5 disques) après arrêt/veille Économiseur d’écran (diminution de 75 % après 15 minutes) Programmation avec sélection des plages préférées
FONCTIONS CD AUDIO
Affichage de la durée (totalité disque/plage/durée restante) Fonctions audio complètes avec télécommande Programmation avec sélection des plages préférées
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis
Français
* durée de lecture normale pour des films proposant 2 versions linguistiques et 3 langues des sous-titres. ** équivaut à 500 lignes sur le téléviseur
CARACTÉRISTIQUES T ECHNIQUES
53
Loading...