Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af
funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet og afbryder ikke
strømmen fra nette. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til
lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren POWER er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet
er tilsluttet nettkontakten.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of certain
U.S. patents and other intellectual property rights owned
by Macrovision Corporation and other rights owners. Use
of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is intended
for home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision Corporation.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kann användaren utsättas för laserstrålning, som
översjruder gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad och inte bryter
strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter i v ägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin POWER on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke
laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Since it is usual for DVD movies to be released at
different times in different regions of the world,
all players have region codes and discs can have an optional
region code. If you load a disc of a different region code to
your player, you will see the region code notice on the
screen. The disc will not play, and should be unloaded.
NOTE:
PICTURES SHOWN MAYBE DIFFERENT
BETWEEN COUNTRIES.
CAUTION
(WARNING LOCATION: INSIDE ON LASER
COVERSHIELD OR THE BACKPLATE OF SET)
NEVER MAKE OR CHANGE CONNECTIONS
WITH THE POWER SWITCHED ON.
Laser safety
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a
qualified service person should remove the cover or
attempt to service this device.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
The DVD-VIDEO player is in conformity
with the EMC directive and low-voltage
directive.
TruSurround and the SRS symbol are trademarks of SRS
Labs., Inc. TruSurround technology is manufactured under
license from SRS Labs., Inc.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom of
your DVD-VIDEO player and enter below the Serial
No.Retain this information for future reference.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL
ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETSEN
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
Model No. DVD-VIDEO
Serial No. __________________________
4
GENERAL INFORMATION
Universal Remote Control Setup Codes
Activating the Remote Control Setup Code for Compatible TVs
¶ Press and hold both RETURN and OK buttons on the remote control for 3 seconds and release.
¶ Immediately key-in the selected code from the list below (The list may not be applicable for each and every TV brand listed.)
Activation du code d’installation de la télécommande pour les téléviseurs compatibles
¶ Appuyez sur les touches RETURN et OK sur la télécommande et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes et relâchez-les
ensuite.
¶ Tapez immédiatement le code repris dans la liste ci-dessous (il se peut toutefois que cette liste ne s’applique pas à toutes les
marques de téléviseurs mentionnées).
Activación del código de configuración del mando a distancia para televisores compatibles
¶ Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones RETURN y OK del mando a distancia durante tres segundos, y libérelos.
¶ Inmediatamente teclee el código correspondiente de la siguiente lista (la lista puede que no sea aplicable a todas y cada una de
las marcas incluidas en la misma).
Aktivieren des Fernbedienungs-Setup-Codes für kompatible Fernsehgeräte
¶ Die Tasten RETURN und OK auf der Fernbedienung gleichzeitig 3 Sekunden gedrückt halten und wieder loslassen.
¶ Unmittelbar danach den gewünschten Code aus der unten stehenden Liste eingeben (Die Liste kann u.U. nicht auf jede
Fernsehgerätemarke zutreffen).
Instellen van de afstandsbediening voor uw tv
¶ Houd de toetsen RETURN en OK op de afstandsbediening gedurende 3 seconden gelijktijdig ingedrukt en laat ze daarna los.
¶ Toets direct de uit onderstaande lijst geselecteerde code in (de lijst bevat wellicht niet alle tv-merken).
Attivazione del codice di impostazione del telecomando per i televisori compatibili
¶ Tenere premuti per 3 secondi i tasti RETURN (INVIO) e OK e quindi rilasciarli.
¶ Subito dopo inserire tramite i tasti il codice selezionato dall’elenco seguente (è possibile che l’elenco non sia applicabile per tutte
le singole marche di televisori indicate).
Aktivering av Fjärrkontrollens installationskod för kompatibla TV-apparater
¶ Tryck ner och håll kvar både RETURN- och OK-knappen på fjärrkontrollen i 3 sekunder och släpp.
¶ Knappa omedelbart in den valda koden från nedanstående lista (Listan gäller eventuellt inte varje upptaget TV-märke.)
Aktivering af opsætningskoden til fjernbetjeninger for kompatible fjernsyn
¶ Tryk på og hold både knappen RETURN og knappen OK på fjernbetjeningen nede i 3 sekunder og slip derefter knapperne.
¶ Indtast direkte den valgte kode fra nedenstående liste. (Det er muligt, at listen ikke gælder for hver eneste fjernsynsmærke, der er
¶ Paina kauko-ohjaimen RETURN- ja OK-painikkeita yhtä aikaa ja pidä ne painettuina 3 sekunnin ajan. Vapauta painikkeet.
¶ Näppäile välittömästi alla olevasta luettelosta valittu koodi. (Luettelo ei mahdollisesti sovellu kaikille mainituille TV-merkeille.)
Activar o Código de Configuração do Controlo Remoto para Televisores Compatíveis
¶ Prima e deixe as teclas RETURN e OK do controlo remoto premidas, durante 3 segundos, e, depois, liberte.
¶ Introduza imediatamente o código seleccionado da seguinte lista (é possível que a lista não abranja a totalidade das marcas de
Front panel ------------------------------------------------- 11
Rear panel -------------------------------------------------- 12
Display -------------------------------------------------------13
Remote control --------------------------------------------14
On-screen display information
Menu bar/Status window--------------------------------- 15
Status window icons --------------------------------------15
Default screen---------------------------------------------- 15
Temporary feedback field icons ------------------------- 15
Preparation
General notes ---------------------------------------------- 16
Connecting to a TV --------------------------------------- 16
Connecting to optional equipment----------------- 16-17
Remote Control battery installation ------------------- 17
NTSC/PAL Settings---------------------------------------- 17
General explanation -------------------------------------- 18
Turning on the power ------------------------------------ 18
Initial Setup ---------------------------------------------18-19
Personal Preferences---------------------------------- 19-20
Access Control: child lock ------------------------------- 21
Access Control: parental control ------------------- 21-22
English
Operation
Loading discs ----------------------------------------------- 23
Playing a DVD-Video disc -------------------------------- 23
Playing a Video CD ----------------------------------------23
General Features --------------------------------------23-25
Special DVD features ------------------------------------- 26
Special VCD features -------------------------------------- 26
Playing an Audio CD ---------------------------------- 26-27
FTS Program ----------------------------------------------- 27
Before requesting service
Before requesting service --------------------------------28