PHILIPS DVD728-021, DVD729-001, DVD729-021 User Manual

DVD Video Player Owner's Manual
DVD
729
DVD
728
Read this manual first!
Congratulations on purchasing this Philips product. We’ve included everything you need to get started. If you have any problems, Philips representatives can help you get the most from your new product by explaining:
• Hookups,
• First time setup, and
• Operation.
For fast help, call us rst! Tel: see back page of this manual
DVD
DVD
01-29 DVD728 Eng 18/03/2003, 4:50 PM1
3139 246 12921
Important Note
DK
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nette. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren POWER er sekundert innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kann användaren utsättas för laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad och inte bryter strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i v ägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin POWER on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Important Note for Users in the UK
Mains plug
This apparatus is f change a fuse in this type of plug proceed as follo
1 Remo 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used,the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
itted with an approved 13 Amp plug.To
ve fuse cover and fuse.
ws:
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the follo
lue = neutral (N), brown = live (L).
code: b As these colours ma
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection
Acts 1958 to 1972.
wing
y not correspond with the colour
01-29 DVD728 Eng 18/03/2003, 4:50 PM2
3139 246 12921
Index
English --------------------------------------- 5
Français ------------------------------------ 29
Deutsch ------------------------------------ 59
Español ------------------------------------ 87
Italiano ------------------------------------ 115
Svenska ----------------------------------- 143
EnglishFrançais
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT GEFAHR VON SICHTBARER UND UNSICHTBARER LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE. ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Dansk -------------------------------------- 171
DanskSuomi
Suomi -------------------------------------199
Português --------------------------------227
Português
Norsk -------------------------------------- 255
Norsk
Polish --------------------------------------283
Polish
 ---------------------------------311

Turkish ------------------------------------340
Turkish
3
01-29 DVD728 Eng 18/03/2003, 4:50 PM3
3139 246 12921
Informations générales
Les films sur DVD sortant généralement à des moments différents dans les diverses parties du monde, tous les lecteurs possèdent un code de
Français
zone. Les disques peuvent aussi en être pourvus. Si vous insérez dans votre lecteur un disque comportant un code de région différent, ce code apparaîtra dans un message à l’écran. Impossible à lire, le disque sera éjecté.
ALL
2
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories.
Sécurité laser
Cette unité utilise un laser. En raison du risque de lésion oculaire, seul un technicien qualifié peut ouvrir le couvercle ou intervenir sur l’appareil.
L’EMPLOI DE COMMANDES, RÉGLAGES OU PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS ICI PEUT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
LASER
Type Laser à semi-conducteur
GaAlAs
Longueur d’onde 650 nm (DVD)
780 nm (CD-Vidéo/CD)
Puissance de sortie 7 mW (DVD)
10 mW (CD-Vidéo/CD)
Divergence faisceau 60 degrés
ATTENTION (EMPLACEMENT DE LAVERTISSEMENT : AU DOS DE LAPPAREIL)
NEFFECTUEZ ET NE MODIFIEZ JAMAIS LES BRANCHEMENTS QUAND L’APPAREIL EST SOUS TENSION.
A l’attention du client:
Lisez attentivement les informations figurant au dos de votre lecteur de DVD VIDEO. Notez ci­dessous le numéro de série pour pouvoir le retrouver en cas de besoin.
Modèle DVD VIDEO 729/728 N° de série __________________________
30
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM30
Remarque importante: En raison des nombreuses versions de la nouvelle protection anticopie CDAudio ou Enhanced CDAudio disponibles depuis peu sur certains disques, Philips n’est pas en mesure de garantir que ce lecteur de DVD est entièrement compatible avec ces nouveaux disques. Si vous éprouvez des difficultés à lire des disques CDAudio, veuillez vous adresser à votre fournisseur de disques CDAudio.
CLASS 1
LASER PRODUCT
3139 246 12921
Table des matières
Introduction
Informations relatives à l’environnement ------ 32 Accessoires fournis-------------------------------- 32 Informations relatives à la sécurité ------------- 32 Symboles utilisés dans ce manuel --------------- 32
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière ----------------------- 33 Télécommande ------------------------------------- 34
Opérations préalables
Connexions de base ------------------------------ 35 Connexion à un téléviseur ----------------------- 35 Connexion à un équipement audio ------------- 36 Connexion à un équipement en option ------- 36 Mise en place des piles dans la télécommande
-------------------------------------------------------- 37 Mise sous tension ---------------------------------- 37 Mise sous tension/hors tension intelligente --- 37
Fonctionnement
Lecture de base -------------------------------- 38 Fonctions générales ---------------------- 38-40
Commande vidéo pendant la lecture --------- 38 Commande audio pendant la lecture --------- 39 Répétition ------------------------------------------- 39 Répétition A-B ------------------------------------- 39 Reprise de lecture de 5 disques ---------------- 39 OSD (menu à l’écran) ---------------------------- 40 Zoom ------------------------------------------------ 40
Fonctions spéciales DVD -------------------- 41
Lecture d’un titre ---------------------------------- 41 Lecture d’un chapitre ----------------------------- 41 Angle de caméra ---------------------------------- 41 Modification de la langue de doublage -------- 41 Sous-titres ------------------------------------------ 41
Fonctions spéciales CD-Vidéo et SVCD --
-------------------------------------------------- 41-42
Contrôle de lecture (PBC) ---------------------- 41 Prévisualisation ------------------------------------- 42
Lecture de CD dimages et de CD au format MP3
Généralités ----------------------------------43-44
Navigateur MP3 et JPEG ------------------------- 43 Mode lecture ----------------------------------- 43-44
Fonctions spéciales JPEG --------------- 44-45
Introduction ---------------------------------------- 44 Prévisualisation ------------------------------------- 44 Zoom sur image ----------------------------------- 45 Lecture multi-angle -------------------------------- 45 Effets de balayage --------------------------------- 45
Fonctions spéciales MP3 -------------------- 45
Introduction ---------------------------------------- 45 Contrôle de la vitesse de lecture --------------- 45
Lecture simultanée JPEG et MP3 -------- 45
Menu dinstallation
Opérations de base --------------------------- 46 Menu d’installation générale ---------- 46-48
Langue OSD --------------------------------------- 46 Programme ------------------------------------- 46-47 Verrouillage disque -------------------------------- 47 Gradation de l’afficheur -------------------------- 47 Économiseur d’écran ----------------------------- 47
Menu dinstallation de l’audio analogique -- 48
DOWNMIX---------------------------------------- 48 D.R.C.------------------------------------------------ 48 Mode son ------------------------------------------- 49 Mode réverbération ------------------------------ 49
Menu d’installation de laudio numérique -- 49-50
Sortie numérique --------------------------------- 49 Sortie LPCM --------------------------------------- 50
Menu d’installation vidéo --------------- 50-52
Type TV --------------------------------------------- 50 Affichage TV ---------------------------------------- 51 Smart Picture -------------------------------------- 51 Réglage des couleurs ----------------------------- 52
Menu relatif aux réglages préférentiels --- 53-55
Langue de doublage ------------------------------ 53 Langue des sous-titres ---------------------------- 53 Langue du menu du disque---------------------- 54 Mot de passe --------------------------------------- 54 Contrôle parental --------------------------------- 55 Réglages par défaut ------------------------------- 55 Navigateur MP3/JPEG ---------------------------- 55
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques --------------------- 56
Entretien
Entretien -------------------------------------------- 57
Remèdes en cas de panne
Remèdes en cas de panne -------------------- 57-58
Français
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM31
31
3139 246 12921
DVD
VCD
CD
– La description traite de la lecture de disques DVD-Vidéo
La description traite de la lecture de CD-Vidéo
La description traite de la lecture de CD Audio
SVCD
La description traite de la lecture de SVCD-Vidéo
Introduction
Français
Nous vous remercions d’avoir acquis ce lecteur de DVD de Philips. Le présent mode d’emploi vous en expliquera le fonctionnement de base.
Informations relatives à lenvironnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait en sorte que l’emballage puisse être séparé en trois types de matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (matériau tampon) et le polyéthylène (sachets, film de protection). Votre lecteur de DVD est constitué de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés pour autant qu’il soit démonté par une firme spécialisée. Veuillez vous conformer aux règlements locaux pour ce qui est de la mise au rebut des matériaux d’emballage, des piles arrivées en fin de vie et du matériel obsolète.
Accessoires fournis
– Lecteur DVD-Vidéo – Télécommande avec piles – Mode d’emploi – Câble audio – Câble SCART/PÉRITEL
Si le lecteur de DVD est transporté directement
d’une pièce froide vers une pièce chaude ou s’il est placé dans une pièce très humide, il se peut que de la buée se forme sur la lentille, à l’intérieur du lecteur. Il risque dans ce cas de ne pas fonctionner normalement. Laissez l’appareil sous tension pendant une heure environ, sans mettre de disque dans le tiroir et attendez que la lecture soit possible.
Les pièces mécaniques de l’appareil comportent
des paliers autolubrifiants et ne doivent être ni huilées ni lubrifiées.
Lorsque le lecteur de DVD est en mode de
veille, il continue de consommer de l’énergie. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation secteur, enlevez la fiche d’alimentation CA de la prise murale.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles énumérés ci-dessous apparaissent dans certains titres et remarques et ont la signification suivante :
Informations relatives à la sécurité
Avant de faire fonctionner le lecteur de DVD,
vérifiez que la tension de service indiquée sur la plaquette signalétique est identique à la tension locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre revendeur.
Disposez le lecteur de DVD sur une surface
plane, rigide et stable.
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace
devant le lecteur pour permettre l’ouverture du tiroir.
Si le lecteur est placé dans un meuble, laissez
environ 2,5 cm d’espace libre autour du lecteur pour garantir une bonne ventilation.
N’exposez pas votre lecteur à des différences
extrêmes de températures ou à l’humidité.
32
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM32
Remarques utiles !
Avec certains disques, des fonctions
sont limitées pendant la lecture (par exemple, l’avance rapide ne fonctionne pas au début du disque). Il s’agit d’un comportement normal dans la mesure où le disque détermine l’interaction avec son contenu.
3139 246 12921
Façade et panneau arrière
Aperçu des fonctions
STANDBY-ON
– permet de mettre le lecteur de DVD
sous tension (ON) ou en veille
Tiroir de chargement
AFFICHEUR
– affiche l’état actuel du lecteur
STANDBY-ON
DVD729 DVD VIDEO PLAYER
Cordon dalimentation
– pour la connexion à une prise murale
Sortie TV OUT (sortie vidéo)
– pour la connexion à un téléviseur avec
prise SCART (Péritel)
Sortie audio (L/R)
– pour la connexion aux entrées AUDIO d’un amplificateur, récepteur ou d’une chaîne stéréo
– ouvre/ferme le tiroir de chargement
/ OPEN/CLOSE
9 STOP
– arrête la lecture
B PLAY
– pour commencer la lecture
; PAUSE
– pour interrompre momentanément la
lecture
STOPPLAYPAUSE
Sortie coaxiale
– pour la connexion à un récepteur avec
entrées coaxiales
Sortie opticale
– pour la connexion à un récepteur avec
entrées opticales
Sortie vidéo (CVBS)
– pour la connexion aux entrées CVBS
d’un téléviseur
Français
PICTURE CD PLAYBACK
OPEN/CLOSE
OPTICAL
TV OUT
L
R
VIDEO
COAXIAL
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique peut irrémédiablement endommager lappareil.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM33
33
3139 246 12921
Aperçu des fonctions
MUTE
Télécommande
Français
RETURN / TITLE
– permet de revenir au menu précédent /d’afficher le menu
DISC MENU
– permet d’accéder au menu d’un
disque DVD / d’activer ou
désactiver la fonction PBC pour
les disques CD-Vidéo
– pour opérer une sélection dans le
menu / recherche avant/arrière
rapide, avant/arrière lente
– pour confirmer la sélection du
– pour passer à un chapitre ou
une plage précédents
– pour arrêter la lecture
– pour commencer la lecture
– pour interrompre
momentanément la lecture /
pour lire image par image
– pour répéter chapitre, plage,
titre ou disque
REPEAT (A-B)
– pour répéter une séquence
– permet d’afficher le contenu
d’une plage ou de la totalité du
– pour désactiver ou activer la
34
des titres
1 2 3 4
OK
menu
S
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
REPEAT
spécifique
PREVIEW
disque
MUTE
sortie sonore
POWER B
– pour mettre le lecteur de DVD
sous tension (ON) ou en mode de veille
Pavé numérique 0-9
– pour sélectionner une option
numérotée dans un menu
DISPLAY
– affiche des informations sur
l’écran du téléviseur pendant la lecture
SYSTEM MENU
PREVIEW MUTE
– pour accéder au menu du
système du lecteur ou en sortir
T
– pour passer à un chapitre ou
une plage suivants
SUBTITLE
– pour sélectionner la langue des
sous-titres / inactiver les sous­titres
ANGLE
– pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– pour changer la taille de l’image
AUDIO
– pour sélectionner la langue de
doublage
Remarque : Appuyez sur la touche STOP pendant environ 2 secondes pour OUVRIR ou FERMER le tiroir du lecteur.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM34
3139 246 12921
Opérations préalables
COAXIAL
OPTICAL
L
R
VIDEO
TV OUT
CVBS VIDEO IN
RIGHT AUDIO IN
Back of TV
LEFT AUDIO IN
TV IN SCART
TO TV
AUDIO IN
TO TV VIDEO IN
TO TV
SCART IN
OR
Connexions de base
Veuillez vous reporter aux modes d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre chaîne hi-fi ou de tout autre appareil si nécessaire pour réaliser les connexions.
Effectuez l’une des connexions suivantes en
fonction des possibilités du matériel dont vous disposez.
Les directives ci-après sont des options permettant d’obtenir la meilleure qualité d’image et de son disponible sur votre lecteur de DVD.
Image
1 Utilisez la sor tie vidéo CVBS pour une bonne
qualité d’image.
2 Utilisez la sor tie SCART (PÉRITEL) pour obtenir
la meilleure qualité d’image.
Son
1 Les connexions audio numériques fournissent le
son le plus pur. Connectez la sortie audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) du lecteur de DVD à votre amplificateur ou récepteur.
2 S’il n’est pas possible de réaliser les connexions
numériques, connectez les sorties audio gauche et droite (blanche et rouge) du lecteur de DVD à votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou téléviseur.
Avertissement ! – Ne procédez à aucun branchement ou
modification de branchement alors que lappareil est sous tension.
– Connectez le lecteur de DVD
directement à votre téléviseur et non à un magnétoscope par exemple afin d’éviter toute distorsion car les disques DVD-Vidéo sont protégés contre la copie.
– Ne connectez pas la sortie audio de
votre lecteur de DVD à lentrée PHONO IN de votre amplificateur ou récepteur.
Connexion à un téléviseur
1 Connectez la prise SCART (Péritel) (TV OUT)
du lecteur de DVD au connecteur d’entrée correspondant (TV IN) sur le téléviseur.
Remarque : – Assurez-vous que le câble SCART (PÉRITEL) avec l’indication “TV” est bien connecté au téléviseur et que le câble SCART (PÉRITEL) avec l’indication “DVD” est relié au lecteur de DVD.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une entrée SCART (Péritel), vous pouvez opter pour la connexion suivante :
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée CVBS Vidéo
1 Connectez la sor tie vidéo CVBS du lecteur de
DVD à l’entrée CVBS VIDEO IN.
2 Connectez les sor ties audio gauche et droite du
lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN du téléviseur.
Français
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM35
35
3139 246 12921
COAXIAL
OPTICAL
L
R
VIDEO
TV OUT
CVBS VIDEO IN
Back of TV
TV IN SCART
TO TV VIDEO IN
TO TV
SCART IN
OR
DVD
TV
COAXIAL IN
AV Receiver
OPTICAL IN
OR
TO Digital
AV Receiver
DIGITAL AUDIO IN
Opérations préalables
Connexion à un équipement audio
1 Vous pouvez également écouter le son de vos
Français
disques CD audio et DVD-Vidéo en effectuant une connexion à un équipement stéréo en option.
2 Connectez les sor ties audio gauche et droite du
lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN de l’équipement stéréo.
STEREO
RIGHT AUDIO IN
LEFT AUDIO IN
TO Stereo AUDIO IN
TV OUT
DVD
Back of TV
CVBS VIDEO IN
L
R
TO TV VIDEO IN
VIDEO
COAXIAL
TV IN SCART
OR
OPTICAL
TV
TO TV
SCART IN
Connexion à un équipement en option
Un élément numérique à décodeur MPEG 2 ou
Dolby Digital™ intégré vous permet de bénéficier du son surround en vous donnant l’impression que vous vous trouvez dans une salle de cinéma ou de concert.
Le lecteur restitue les signaux de son surround
des connecteurs de sortie coaxiale/opticale numérique.
Si votre récepteur est doté d’un décodeur MPEG 2 ou Dolby Digital,
1 Connectez la sor tie audio numérique COAXIAL
ou OPTICAL du lecteur de DVD à l’entrée audio numérique coaxiale ou opticale de votre récepteur.
36
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM36
Remarques : – Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux possibilités de votre récepteur, celui-ci produira un son fort et déformé ou n’émettra aucun son. – Pour connaître le format audio du disque DVD sélectionné dans le menu d’installation, reportez­vous à la section “Menu d’installation”.
3139 246 12921
Opérations préalables
Mise en place des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le couvercle du compartiment en
enfonçant d’abord la languette et en soulevant ensuite le couvercle.
2 Insérez les piles en respectant la polarité comme
indiqué à l’intérieur du compartiment à piles par les symboles + et -.
3 Refermez le couvercle.
­+
+
-
ATTENTION ! – Retirez les piles en fin de vie ou si vous ne devez pas vous servir de la télécommande pendant une longue période. – Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves, ni différents types de piles. – Les piles contiennent des substances chimiques. Vous devez par conséquent vous en débarrasser de la façon recommandée et les tenir hors de portée des enfants.
Mise sous tension
1 Vérifiez que le lecteur de DVD est correctement
raccordé au téléviseur et à l’équipement audio.
2 Mettez le téléviseur et le lecteur de DVD sous
tension.
3 Réglez le téléviseur sur le bon canal d’entrée
vidéo (p.ex. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/ VIDEO, etc). Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. L’afficheur du lecteur s’allume et l’écran par défaut apparaît sur le téléviseur.
4 Si vous utilisez un appareil externe (p.ex. système
audio ou récepteur), mettez-le sous tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée pour la sortie du lecteur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
Mise sous tension/hors tension intelligente
En mode ARRÊT ou PAS DE DISQUE, le lecteur de DVD passe en mode de veille après 15 minutes de non-fonctionnement, afin d’économiser l’énergie. Pour le réactiver, il suffit d’enfoncer la touche POWER ou PLAY de la télécommande ou le bouton STANDBY-ON de la façade.
Français
Utilisation de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur du
lecteur de DVD.
Evitez de laisser tomber la télécommande ou de
l’endommager.
Ne laissez pas la télécommande dans des
endroits très chauds ou humides.
Ne versez pas d’eau et ne posez rien de mouillé
sur la télécommande.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM37
37
3139 246 12921
Loading...
+ 24 hidden pages