Philips DVD625 User Manual [es]

Información general
Como las películas en DVD se suelen estrenar en fechas distintas según la zona geográfica, todos los reproductores poseen un código regional que en el caso de los discos es opcional. Si el disco insertado en la unidad tiene un código regional diferente, en la pantalla aparecerá el aviso correspondiente. El disco no se reproducirá y
Español
deberá retirarse de la unidad.
2
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
PRECAUCIÓN (ADVERTENCIA: EN LA PLACA POSTERIOR DE LA UNIDAD)
Seguridad láser
Esta unidad emplea un dispositivo láser. Para evitar posibles daños en la vista, la retirada de la cubierta y las tareas de asistencia técnica deberán ser realizadas por personal cualificado.
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES Y PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE OCASIONAR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN.
LÁSER
Tipo Semiconductor láser GaAlAs Longitud de onda 650 nm (DVD) 780 nm (VCD/CD) Salida de potencia 7 mW (DVD) 10 mW (VCD/CD) Divergencia del haz 60 grados
PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE CON LA CARCASA ABIERTA. EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
NO REALICE NI MODIFIQUE CONEXIONES CON LA UNIDAD ENCENDIDA.
Para el usuario:
Lea atentamente la información facilitada en el panel posterior del reproductor de DVD-Vídeo, y anote aquí debajo el número de serie. Conserve esta información para futuras consultas.
Nº de modelo DVD VIDEO Nº de serie __________________________
56
Importante: Las numerosas versiones de protección que últimamente incorporan determinados discos de CD-Audio impiden a Philips garantizar la plena compatibilidad del reproductor de DVD con dichos discos. Si surge alguna dificultad a la hora de reproducir estos discos de CD-Audio, pregunte en el establecimiento donde los adquirió.
Índice
Introducción
Información medioambiental ...............................58
Accesorios incluidos ............................................58
Información de seguridad ...................................58
Símbolos utilizados en este manual ...................58
Descripción funcional
Paneles frontal y posterior ................................59
Mando a distancia....................................................60
Preparación
Conexiones básicas .............................................61
Conexión a un televisor .....................................61
Conexión a equipos opcionales........................62
Conexión a un equipo de audio........................62
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Uso del mando a distancia.................................63
Encendido...................................................................63
Encendido/apagado inteligente.............................63
.63
Funcionamiento
Reproducción básica.................................64
Funcionamiento general .......................64
Control de imagen durante la reproducción...64 Control de sonido durante la reproducción .64
Repetición.................................................................65
Repetición A-B.........................................................65
Reanudación 5 discos.............................................65
Menús de pantalla (OSD) ....................................65
Zoom ........................................................................65
Funciones especiales DVD.......................66
Reproducción de un título....................................66
Reproducción de un capítulo................................66
Ángulo de cámara...................................................66
Cambio del idioma de audio ...........................66
Subtítulos...................................................................66
Funciones especiales VCD y SVCD ...66-67
Control de reproducción (PBC) ........................66
Función de vista previa...........................................67
Reproducción de CD-Picture y CD/MP3
Funcionamiento general..........................68
Navegador MP3 y JPEG.........................................68
Modo de reproducción ......................................68
Funciones especiales JPEG....................69
Presentación de funciones.....................................69
Función de vista previa.....................................69
Imagen ampliada......................................................69
Reproducción multiangular....................................69
Efecto de barrido.....................................................69
Funciones especiales MP3........................70
Presentación de funciones.....................................70
Control de velocidad de reproducción..............70
Reproducción simultánea JPEG y MP3...70
Menú de configuración
Funcionamiento básico............................71
Menú de configuración general.............71
Idioma de los menús..............................................71
Programa............................................................71-72
Intensidad de la pantalla del panel
frontal.........................................................................72
Bloqueo de disco.....................................................72
Protector de pantalla ............................................72
Menú de configuración de audio
analógico.....................................................73
DOWNMIX (mezcla)............................................73
D.R.C .......................................................................73
Menú de configuración de audio
digital..........................................................74
Salida digital ..........................................................74
Salida LPCM ..........................................................74
Menú de configuración de imagen ......75
Tipo de TV.................................................................75
Formato de TV.........................................................75
Imagen inteligente..................................................76
Ajustes de color.................................................76-77
Menú de configuración de preferencias
....................................................................77
Idioma de audio.......................................................77
Idioma de subtítulos.............................................78
Idioma del menú de disco.....................................78
Contraseña..............................................................78
Control infantil ....................................................79
Configuración predeterminada............................79
Navegador MP3/JPEG.............................................79
Especificaciones
Especificaciones........................................................80
Mantenimiento
Mantenimiento.........................................................80
Solución de problemas
Solución de problemas..........................................81
Español
57
Introducción
Gracias por adquirir este reproductor DVD Philips. En este manual de instrucciones se explica el funcionamiento básico de la unidad.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayor
Español
empeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma). Los materiales que componen el equipo se podrán reciclar y reutilizar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Accesorios incluidos
– Reproductor de DVD-Vídeo – Mando a distancia con pilas – Manual de uso
Información de seguridad
Antes de utilizar el reproductor de DVD, compruebe que la tensión indicada en la placa de características coincide con su suministro eléctrico. De lo contrario, consulte a su distribuidor.
Coloque el reproductor sobre una superficie plana, sólida y estable.
Delante del reproductor deberá haber suficiente espacio para que se abra la bandeja.
Si lo integra en un mueble, deje aproximadamente 2,5 cm de espacio libre alrededor para favorecer su ventilación.
No exponga la unidad a niveles extremos de temperatura o humedad.
Si el reproductor DVD se traslada directamente de un entorno frío a otro cálido, o si se instala en un ambiente excesivamente húmedo, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco interna. En tal caso, el reproductor no funcionaría con normalidad. Deje la unidad encendida en torno a una hora, sin ningún disco insertado, hasta que normalice su situación.
Las piezas mecánicas de la unidad incorporan cojinetes autolubricantes, por lo que no necesitan ningún tipo de engrase.
Cuando el reproductor DVD entra en el modo de espera, sigue consumiendo algo de corriente. Si desea desactivar por completo el sistema, desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
Símbolos utilizados en este manual
Los símbolos que aparecen en algunos encabezamientos y observaciones significan lo siguiente:
La descripción se refiere a la reproducción de discos DVD-Vídeo
La descripción se refiere a la reproducción de discos CD-Vídeo
La descripción se refiere a la reproducción de discos CD-Audio
La descripción se refiere a la reproducción de discos SVCD
Consejos prácticos
Algunos discos ven limitadas algunas de sus funciones durante la reproducción (p. ej., el avance rápido no funciona al principio de algunos de ellos). Es normal, ya que el disco determina la forma de interacción del usuario con su contenido.
58
Paneles frontal y posterior
Descripción funcional
STANDBY-ON
- enciende y apaga (modo de espera) el DVD
Bandeja de disco
PANTALLA
- muestra el estado actual del reproductor
STANDBY-ON
DVD625K DVD VIDEO PLAYER
Cable de alimentación
- se conecta a una toma de red
AUDIO OUT L/R (salida de audio I/D)
- se conectan a las entradas AUDIO de un amplificador, receptor o equipo estéreo
/ OPEN/CLOSE
- abre y cierra la bandeja de disco
B PLAY/PAUSE
- inicia y detiene la reproducción
9 STOP
- detiene la reproducción
KARAOKE
STOP PLAY/PAUSE
OPEN/CLOSE
Salida de vídeo (CVBS)
- se conecta a un TV con entradas CVBS
Español
Salida coaxial
- se conecta a un receptor con entradas coaxiales
TV OUT (VIDEO OUT)
- se conecta a un TV con terminal SCART
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
59
Descripción funcional
Mando a distancia
RETURN / TITLE
– regresar al menú anterior /
Español
mostrar el menú de títulos
DISC MENU
- menú de acceso de un disco DVD / conmutación de PBC
para discos VCD
- selección de opciones del menú / avance y retroceso rápidos o
- confirmación de selección del
- retroceder a un capítulo o pista
STOP ( 9 )
- detiene la reproducción
PLAY ( B )
- inicia la reproducción
PAUSE ( ; )
- activa una pausa / reproducción imagen a imagen
- repetición de capítulo, pista,
REPEAT (A-B)
- repetición de un fragmento
- vista previa del contenido de
una pista o del disco completo
- silenciamiento o activación de la salida de sonido
1 2 3 4
lentos
OK
menú
S
anterior
REPEAT
título, disco
específico
PREVIEW
MUTE
POWER B
- enciende y apaga (modo de espera) el DVD
teclado numérico 0-9
- selecciona las opciones numeradas de un menú
DISPLAY
- información gráfica en la pantalla del TV durante la reproducción
SYSTEM MENU
- activación o desactivación del menú de sistema
T
- avanzar al siguiente capítulo o pista
SUBTITLE
- selector del idioma de los subtítulos / desactivación de subtítulos
ANGLE
- selección del ángulo de cámara del DVD
ZOOM
- cambia el tamaño de la imagen
AUDIO
- selector del idioma de audio
Observación: Pulse “STOP” en torno a dos segundos para abrir o cerrar la bandeja de disco.
60
Preparación
Conexiones básicas
Consulte las instrucciones de su televisor, vídeo, equipo estéreo, etc., para optimizar las conexiones.
Elija una de las siguientes conexiones según las posibilidades de su equipo.
Las directrices que se ofrecen son sugerencias para obtener la máxima calidad de sonido e imagen con su reproductor DVD.
Imagen
1 Utilice la salida CVBS Vídeo para disfrutar de una
buena calidad de imagen.
2 Utilice la salida SCART para obtener la mejor
calidad de imagen.
Sonido
1 Las conexiones de audio digital ofrecen el sonido
más nítido. Conecte la salida DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) al amplificador o receptor.
2 Si no se pueden usar las conexiones digitales,
conecte las salidas AUDIO OUT roja y blanca del DVD al amplificador, receptor, equipo estéreo o televisor.
Atención: – No realice ni modifique conexiones con la
unidad encendida.
– Conecte el reproductor DVD
directamente al televisor, y no a través de un vídeo, por ejemplo, para evitar distorsiones por la protección anticopia de los videodiscos.
– No conecte la salida de audio (AUDIO
OUT) del reproductor DVD a la entrada PHONO IN del amplificador o receptor.
Si el TV no dispone de entrada SCART, puede seleccionar la siguiente conexión:
Si el televisor dispone de entrada CVBS Vídeo:
1 Conecte la salida CVBS VIDEO OUT del
reproductor DVD a la entrada CVBS VIDEO IN.
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha
(AUDIO OUT L/R) del reproductor DVD a las entradas de audio correspondientes (AUDIO IN L/R) del televisor.
Conexión a un equipo de audio
1 También puede oír el sonido de los CD-Audio y
DVD-Vídeo a través de un equipo estéreo.
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha
(AUDIO OUT L/R) del reproductor DVD a las entradas de audio correspondientes (AUDIO IN L/R) del equipo estéreo.
Español
Conexión a un televisor
1 Conecte la salida SCART (TV OUT) al terminal
correspondiente del televisor (TV IN).
61
Preparación
Conexión a equipos opcionales
Un componente digital provisto de descodificador MPEG 2 o Dolby Digital™ le permitirá disfrutar del sonido envolvente creando el efecto de una sala de cine o de conciertos.
El reproductor envía las señales de sonido
Español
envolvente a través de los terminales DIGITAL OUT COAXIAL.
Si el receptor incorpora un descodificador MPEG 2 o Dolby Digital™:
1 Conecte la salida COAXIAL DIGITAL AUDIO
OUT del reproductor DVD a la entrada COAXIAL DIGITAL AUDIO IN del receptor.
REAR
SPEAKERS
RECEIVER with MPEG 2 or Dolby Digital™ decoder
REAR
SPEAKERS
TO COAXIAL IN
OR
TO VIDEO IN TO SCART IN
Observaciones: – Si el formato de audio de la salida digital no concuerda con las características del receptor, éste producirá un sonido intenso y distorsionado o no sonará en absoluto. – Para ver en el menú de configuración el formato de audio seleccionado del DVD actual, consulte “Menú de configuración”.
62
Preparación
Instalación de las pilas en el
mando a distancia 1 Abra la tapa del compartimento. 2 Inserte las pilas respetando la polaridad indicada
por los símbolos + y - del interior del
compartimento.
3 Cierre el compartimento.
­+
+
-
PRECAUCIÓN – EXTRAIGA LAS PILAS SI SE AGOTAN O SI NO SE VAN A UTILIZAR DURANTE UN PERIODO PROLONGADO. – NO MEZCLE PILAS NUEVAS Y USADAS, NI DE TIPOS DIFERENTES. – LAS PILAS CONTIENEN SUSTANCIAS
QUÍMICAS, POR LO QUE DEBERÁ
DESHACERSE DE ELLAS ADECUADAMENTE Y MANTENERLAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Encendido
1 Compruebe que el reproductor DVD está
debidamente conectado al TV y al equipo de audio.
2 Encienda el televisor y el reproductor DVD. 3 Seleccione el canal de entrada de vídeo
apropiado en el TV (ej.: EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO, etc. Más detalles en el manual de uso del TV). El visor del reproductor se ilumina, y en el televisor aparece la pantalla estándar.
4 Si está usando un equipo externo (por ejemplo,
sistema de audio o receptor), enciéndalo y seleccione la fuente de entrada que esté conectada a la salida del reproductor DVD. Más detalles en el manual de uso del equipo externo.
Encendido/apagado inteligente
En la posición de parada o si no hay insertado ningún disco, el reproductor DVD conmutará al modo de espera si transcurren 15 minutos sin realizar ninguna operación (ahorro energético). La unidad se reactiva fácilmente pulsando POWER o PLAY en el mando a distancia, o STANDBY-ON en el panel frontal.
Español
Uso del mando a distancia
Apunte con el mando hacia el sensor remoto del reproductor DVD.
Procure que el mando a distancia no se caiga ni se golpee.
No deje el mando en lugares extremadamente cálidos o húmedos.
No derrame agua ni coloque nada húmedo sobre el mando a distancia.
63
Loading...
+ 18 hidden pages