Philips DVD620 User Manual [es]

Índice
Introducción
Información medioambiental -------------------- 26 Accesorios incluidos ------------------------------ 26 Información de seguridad ------------------------ 26 Símbolos utilizados en este manual ------------ 26
Descripción funcional
Paneles frontal y posterior ----------------------- 27 Mando a distancia ---------------------------------- 28
Preparación
Conexiones básicas ------------------------------- 29 Conexión a un televisor -------------------------- 29 Conexión a un sistema de audio ---------------- 29 Conexión a equipos opcionales ----------------- 30 Instalación de las pilas en el mando a distancia -
-------------------------------------------------------- 30 Conversión NTSC/PAL --------------------------- 31 Encendido ------------------------------------------- 31 Barras de menú en la pantalla del TV ---------- 31 Preferencias personales ---------------------- 32-34
Funcionamiento
Reproducción básica ------------------------------ 35 Reproducción de un DVD-Vídeo --------------- 35 Reproducción de un CD-Vídeo ----------------- 36 Reproducción de un CD-Audio ----------------- 36 Funciones especiales DVD ------------------- 36-37 Funciones especiales VCD/SVCD --------------- 37 Características generales --------------------- 37-40
Control de acceso
Control de acceso: bloqueo infantil ------------ 41 Control de acceso: control parental ------- 41-42
Especificaciones
Especificaciones ------------------------------------ 43
Mantenimiento
Mantenimiento ------------------------------------- 43
Solución de problemas
Solución de problemas --------------------------- 44
Español
25
DVD
VCD
CD
– La descripción se refiere a la reproducción de discos DVD-Vídeo
– La descripción se refiere a la reproducción de discos CD-Vídeo
– La descripción se refiere a la reproducción de discos CD-Audio
Introducción
Gracias por adquirir un reproductor DVD Philips. En este manual de instrucciones se explica el funcionamiento básico de la unidad.
Español
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayor empeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo son reciclables si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Accesorios incluidos
– Mando a distancia – Pilas (dos de tamaño AA) para el mando a
distancia – Cable de audio – Cable SCART (en algunas versiones) – Manual de uso
Información de seguridad
Antes de utilizar el reproductor DVD, compruebe que la tensión indicada en la placa de características (o junto al selector de tensión) coincide con su suministro eléctrico. De lo contrario, consulte a su distribuidor.
Coloque el reproductor sobre una superficie plana, sólida y estable.
Delante del reproductor deberá haber suficiente espacio para que se abra la bandeja.
Si lo integra en un mueble, deje aproximadamente 2,5 cm de espacio libre alrededor para favorecer su ventilación.
No exponga la unidad a niveles extremos de temperatura o humedad.
Si el reproductor DVD se traslada directamente de un entorno frío a otro cálido, o si se instala en un ambiente excesivamente húmedo, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco interna. En tal caso, el reproductor no funcionaría con normalidad. Deje la unidad encendida en torno a una hora, sin ningún disco insertado, hasta que normalice su situación.
Las piezas mecánicas de la unidad incorporan cojinetes autolubricantes, por lo que no necesitan ningún tipo de engrase.
Cuando el reproductor DVD entra en el modo de espera, sigue consumiendo algo de corriente. Si desea desactivar por completo el sistema, desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
Símbolos utilizados en este manual
Los símbolos que aparecen en algunos encabezamientos y observaciones significan lo siguiente:
Consejos prácticos!
Algunos discos DVD-Vídeo requieren o
sólo admiten funciones específicas durante la reproducción.
Si aparece la indicación “ Ä“ en la
pantalla del TV, significa que la función no está disponible en ese videodisco DVD.
26
Paneles frontal y posterior
STANDBY-ON
– enciende y apaga (modo de espera) el
reproductor
Bandeja de disco
DVD623
DVD VIDEO PLAYER
STANDBY-ON
Descripción funcional
B; PLAY/PAUSE
– inicia/detiene la reproducción
OPEN/CLOSE
9 STOP
STOP PLAY/PAUSE
– detiene la reproducción
/ OPEN/CLOSE
– abre y cierra la bandeja
Español
COAXIAL (salida de audio digital)
– se conecta a las entradas AUDIO de un
equipo de audio digital (coaxial)
TV OUT VIDEO OUT
– se conecta a un TV con terminal SCART
MAINS (cable de alimentación c.a.)
– se conecta a una toma normal de
corriente alterna
CVBS VIDEO OUT
– se conecta a las entradas CVBS Vídeo de
AUDIO OUT (izquierda/derecha)
– se conectan a las entradas AUDIO de
un amplificador, receptor o equipo
estéreo
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital
L
(CVBS)
COAXIAL
TV OUT
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
un TV
27
Descripción funcional
Mando a distancia
Español
RETURN / RESUME
– regresar al menú anterior /
reanudar la reproducción tras
una parada
DISC MENU
– menú de acceso de un disco
1 2 3 4
– (izquierda/derecha/arriba/abajo)
selección de opciones del menú
– confirmación de selección del
– búsqueda atrás* / retroceder a
un capítulo o pista anterior
STOP ( 9 )
– detiene la reproducción
PLAY ( B )
– inicia la reproducción
PAUSE ( ; )
– activa una pausa / reproducción
imagen a imagen
REPEAT
– repetición de capítulo, pista,
título, disco
REPEAT (A-B)
– repetición de un fragmento
específico
SHUFFLE
– reproduce las pistas en un
orden aleatorio
– reproduce los 10 segundos
iniciales de cada pista o
capítulo de un disco
DVD
OK
menú
S
SCAN
POWER B
– enciende y apaga (modo de
espera) el reproductor DVD
Teclado numérico 0-9
– selecciona las opciones
numeradas de un menú
DISPLAY
– lectura de la velocidad de
transferencia durante la reproducción
SYSTEM MENU
– activación o desactivación del
menú de sistema
T
– búsqueda adelante* / siguiente
capítulo o pista
SUBTITLE
– selector del idioma de los
subtítulos
ANGLE
– selección del ángulo de cámara
del DVD
ZOOM
– ampliación de la imagen
AUDIO
– selector del idioma de audio
* Mantenga pulsado el botón en torno a dos segundos
28
Preparación
TO AUDIO INTO VIDEO INTO SCART IN
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital
TV OUT
L
R
(CVBS)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
OR
TO TV
VCR
TO VIDEO INTO SCART IN
OR
AUDIO SYSTEM
TO AUDIO IN
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital
TV OUT
L
R
(CVBS)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Conexiones básicas
Consulte las instrucciones de su televisor, vídeo, equipo estéreo, etc., para optimizar las conexiones.
Elija una de las siguientes conexiones según las posibilidades de su equipo.
Las directrices que se ofrecen son sugerencias para obtener la máxima calidad de sonido e imagen de su reproductor DVD.
Imagen
1 Utilice la salida CVBS Vídeo para disfrutar de una
buena calidad de imagen.
2 Utilice la salida SCART para mejorar dicha
calidad.
Sonido
1 Las conexiones de audio digital ofrecen el sonido
más nítido. Conecte una de las salidas DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) al amplificador o receptor.
2 Si no se pueden usar las conexiones digitales,
conecte las salidas AUDIO OUT roja y blanca del DVD al amplificador, receptor, equipo estéreo o televisor.
Atención! No realice ni modifique conexiones con
la unidad encendida. – Conecte el reproductor DVD directamente al televisor, y no a través de un vídeo, por ejemplo, para evitar distorsiones por la protección anticopia de los videodiscos. – No conecte la salida de audio (AUDIO OUT) del reproductor DVD a la entrada PHONO IN del equipo de audio.
Si el televisor dispone de entrada CVBS Vídeo,
1 Conect la salida CVBS VIDEO OUT del
reproductor DVD a la entrada CVBS VIDEO IN.
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha
(AUDIO OUT L/R) del reproductor DVD a las entradas de audio correspondientes del televisor.
Conexión a un sistema de audio
1 También puede oír el sonido de los CD-Audio y
DVD-Vídeo a través de un sistema estéreo.
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha
(AUDIO OUT L/R) del reproductor DVD a las entradas de audio correspondientes del equipo estéreo.
Español
Conexión a un televisor
1 Conecte la salida SCART (TV OUT) al terminal
correspondiente del televisor.
Observación: – Asegúrese de que el extremo “TV” del cable SCART está conectado al televisor, y el extremo “DVD” al reproductor.
Si el televisor no dispone de entrada SCART, puede optar por la siguiente conexión:
29
+
-
+
-
Preparación
Conexión a equipos opcionales
Un componente digital provisto de decodificador
Español
MPEG 2 o Dolby Digital™ le permitirá disfrutar del sonido envolvente creando el efecto de una sala de cine o de conciertos.
El reproductor envía las señales de sonido envolvente a través de los terminales DIGITAL OUT COAXIAL.
Si el receptor incorpora un decodificador MPEG 2 o Dolby Digital™,
1 Conecte la salida COAXIAL DIGITAL AUDIO
OUT del reproductor DVD a la entrada COAXIAL DIGITAL AUDIO IN del receptor.
2 Deberá seleccionar la opción ALL como salida
digital del reproductor DVD (véase “Preferencias personales”).
REAR
SPEAKERS
RECEIVER with MPEG 2 or Dolby Digital™ decoder
TO SCART IN
OR
TO VIDEO IN
TO COAXIAL IN
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital
COAXIAL
Observaciones: – Si el formato de audio de la salida digital no concuerda con las características del receptor, éste producirá un sonido intenso y distorsionado o no sonará en absoluto. – Para ver en la ventana de estado el formato de audio seleccionado del DVD actual, pulse SYSTEM MENU.
L
(CVBS)
R
TV OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
REAR
SPEAKERS
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Abra la tapa del compartimento. 2 Inserte las pilas (tamaño AA) respetando la
polaridad indicada por los símbolos + y - del interior del compartimento.
3 Cierre el compartimento.
PRECAUCIÓN! – Extraiga las pilas si se agotan o si no se van a utilizar durante un periodo prolongado. – No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de tipos diferentes. – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que deberá deshacerse de ellas adecuadamente y mantenerlas fuera del alcance de los niños.
Uso del mando a distancia
Apunte con el mando hacia el sensor remoto del reproductor DVD.
Procure que el mando a distancia no se caiga.
No deje el mando cerca de ambientes
extremadamente cálidos o húmedos.
No derrame agua ni coloque nada húmedo sobre el mando a distancia.
30
Loading...
+ 14 hidden pages