NUNCA EFETUE OU ALTERE CONEXÕES
COM O APARELHO LIGADO.
ADVERTÊNCIA
ESTE APARELHO EMITE RADIAÇÃO LASER
VISÍVEL E INVISÍVEL QUANDO ABERTO.
EVITE EXPOSIÇÃO AO FEIXE DE LASER
(LOCALIZAÇÃO DO AVISO: DENTRO DO
APARELHO, SOBRE A BLINDAGEM DA
UNIDADE LASER).
Usualmente os filmes em DVD são lançados
em épocas diferentes nas diversas regiões
do mundo. Assim sendo, todos os aparelhos
de DVD possuem códigos de região e os
discos podem ter um código de região
opcional. Se você inserir um disco de uma
região diferente no seu aparelho, você verá
um aviso sobre o código de região na tela. O
disco não será reproduzido, e deverá ser
retirado do aparelho.
O código de região para este aparelho é 4.
4
Segurança da unidade laser empregada
neste aparelho
Este aparelho emprega uma unidade laser.
Em função da possibilidade de dano à visão,
somente um técnico qualificado deve
remover a tampa ou tentar consertar o
aparelho.
O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU A
REALIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS QUE SÃO AQUI
ESPECIFICADOS PODE RESULTAR EM
RISCO DE EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO
LASER.
ESPECIFICAÇÕES DA UNIDADE LASER
TipoLaser a Semicondutor
Garantia Internacional .......................... 23
15
INTRODUÇÃO
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips
e temos a certeza de que seu DVD615 /
DVD616K lhe trará muitos momentos
agradáveis, pois ele é um produto de
tecnologia moderna e com muitos recursos.
Para usufruir de todo seu potencial, basta
ler atentamente este manual e seguir as
orientações dadas.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.
Informação Ambiental
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da
embalagem do produto. Nós procuramos, a
cada projeto, fazer embalagens cujas partes
sejam de fácil separação, bem como de
materiais recicláveis, sendo: calço de isopor,
caixa de papelão e sacos plásticos. Procure
fazer o descarte da embalagem de maneira
consciente, preferencialmente destinando a
recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais
que podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por companhias
especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os
produtos Philips não causam danos ao meio
ambiente, pois estão dentro dos limites
especificados na resolução CONAMA No.257 de 30/06/99, podendo desta forma
serem descartadas junto com o lixo
doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente
em sua região, com relação à destinação do
produto no seu final de vida, disposição dos
componentes da embalagem e das pilhas e
baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar
para o Centro de Informações ao Consumidor
- 0800 701 02 03 (ligação direta gratuita) ou
para a Linha Verde (0+XX+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica
Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.
Acessórios fornecidos
– Controle Remoto com pilhas
– Cabo de Áudio
– Cabo de Vídeo
– Manual de Instruções
Informações sobre Segurança
•Antes de utilizar o DVD player, verifique se
a tensão elétrica indicada na etiqueta de
identificação é a mesma fornecida pela
empresa elétrica de sua região. Se não for,
consulte o revendedor.
•Instale o DVD player em uma superfície
plana, firme e estável.
•Para que se possa abrir a gaveta do
aparelho, deve haver suficiente espaço na
frente dele.
•Ao colocar o aparelho em um rack ou
estante, deixe um espaço livre de pelo
menos 2,5 cm em torno, para que haja uma
boa ventilação.
•Não exponha o aparelho a temperaturas ou
umidade extremas.
•Se o DVD player for levado direto de um
lugar frio para um quente, ou for instalado
em um ambiente muito úmido, a umidade
pode se condensar na lente da unidade de
disco do aparelho. Se isso acontecer, o
DVD player não funcionará normalmente.
Deixe o aparelho ligado durante cerca de
uma hora sem disco até ser possível
reproduzir discos normalmente.
•Os componentes mecânicos do aparelho
têm mancais autolubrificados; por isso não
precisam ser lubrificados.
•Quando o aparelho está no modo Standby,
ainda está consumindo alguma energia.
Para desconectar o sistema da fonte de
alimentação completamente, remova o
cabo de alimentação de tomada.
Símbolos utilizados neste manual
Os símbolos abaixo aparecem em alguns
títulos e notas com os seguintes significados:
Refere-se à reprodução de discos
DVD-vídeo
Refere-se à reprodução de discos
CDs-vídeo
Refere-se à reprodução de discos
CDs-áudio
Refere-se à reprodução de discos
super VCDs
Atenção!
Alguns discos DVD-vídeo exigem ou
permitem apenas funções limitadas
durante a reprodução.
5
CONTROLES
POWER ON/OFF
– liga e desliga o aparelho
Gaveta do disco
DISPLAY
– mostra as condições em que o
aparelho está funcionando
PLAY/PAUSE
2;
– inicia ou interrompe a reprodução
STOP
9
– interrompe a reprodução
OPEN/CLOSE
/
– abre/fecha a gaveta do disco
Tomada do MIC 2 para karaoke
Tomada do MIC 1 para karaoke
Controles KARAOKE apenas para DVD 616K
AUDIO OUT (Esquerda/Direita)
– conecta-se a saídas de AUDIO de
um amplificador, receptor ou
sistema estéreo
Saída Óptica (apenas para DVD 616K)
– conecta-se a um receptor com entradas ópticas
Saída Coaxial
– conecta-se a um receptor com entradas coaxiais
6
Controle de volume do MIC 1
para karaoke
Controle de volume do MIC 2
para karaoke
Saída de vídeo (Y CB CR) (apenas para DVD 616K)
– conecta-se a uma TV com entradas vídeo componente
Saída de vídeo (CVBS)
– conecta-se a uma TV com entradas CVBS
Saída de vídeo (S-Video)
– conecta-se a uma TV com entradas S-vídeo
Cabo de alimentação
– conecta-se a uma tomada de alimentação
Cuidado: Não toque nos contatos
internos das tomadas do painel
traseiro. Descargas eletrostáticas
podem provocar danos irreversíveis
ao equipamento.
CONTROLESPREPARAÇÃO
Controle remoto
1 POWER
–
seleciona DVD ON ou o modo standby-on.
2 TECLAS NUMÉRICAS 0 - 9
–
seleciona itens numerados em um menu.
3 DISPLAY
– exibe informações na tela do TV
durante a reprodução.
4 SYSTEM MENU
– acessa ou remove o menu do aparelho.
5 OK
– aceita a seleção do menu.
6 2™
– vai para o próximo capítulo ou faixa.
7 PAUSE
–
faz uma pausa temporária da reprodução /
reprodução quadro-a-quadro.
8 ZOOM
– amplia a imagem no vídeo.
9 AUDIO
– seletor de idioma do áudio.
0 PREVIEW
– Visualiza o conteúdo de uma faixa ou de
um disco inteiro.
! MUTE
– Desliga ou liga o som.
@ MODE (apenas para DVD 616K)
– exibe o menu Karaoke.
# VOCAL (apenas para DVD 616K)
– seleciona canal de áudio.
$ RETURN / TITLE
– retorna ao menu anterior / mostra menu
de títulos.
% DISC MENU
– acessa o menu de um disco DVD / ativa
ou desativa a função PBC para discos VCD.
^ 1 2 3 4
– seleciona um item do menu / avanço ou
retrocesso rápido, avanço ou retrocesso
lento.
& ¡1
– vai para um capítulo ou faixa anterior.
* PLAY 2
– inicia a reprodução.
( STOP 9
– interrompe a reprodução.
) ANGLE
– seleciona o ângulo da câmera do DVD.
¡ SUBTITLE
– seletor de idioma das legendas /
interrompe a exibição de legendas.
™ REPEAT (A-B)
– repete um determinado segmento.
£ REPEAT
– repete capítulo, faixa, título, disco.
KARAOKE (apenas para DVD 616K)
– exibe o menu Karaoke para ligar ou
desligar o MIC.
KEY (apenas para DVD 616K)
– exibe o menu Karaoke para ajuste do
controle de teclas.
Nota:
Aperte a tecla “1” cerca de 2 segundos
para ABRIR ou FECHAR a gaveta do disco.
Conexões Básicas
• Leia os manuais de sua TV, VCR, Stereo
System, ou outros aparelhos que forem
necessários, para fazer as melhores
conexões.
• Dependendo dos recursos do seu
equipamento, faça uma das conexões
abaixo.
As instruções abaixo são opções para
conseguir a melhor qualidade de imagem
e som que seu DVD player pode oferecer.
Conexões de Vídeo
OPÇÃO A
(NORMAL)
TVTVTV
PARA VIDEO-IN
Conexão a um TV
Se o TV tiver um conector de entrada
de vídeo CVBS,
• Conecte a SAÍDA DE VÍDEO CVBS do
aparelho DVD na ENTRADA DE VÍDEO
CVBS (cabo fornecido com o aparelho).
Se o TV tiver um conector de entrada
de vídeo S-Video,
• Conecte a SAÍDA S-Video do aparelho
DVD na ENTRADA S-Video (cabo não
fornecido com o aparelho).
OPÇÃO BOPÇÃO C
(BOA)
OUOU
PARA S-VIDEO IN
(MELHOR)
PARA VIDEO-IN
DVD PLAYER
7
PREPARAÇÃO
Se a TV tiver um conector de entrada
Vídeo componente (Y/CB/CR),
• Conecte a SAÍDA DE VÍDEO Y/CB/CR do
DVD player no conector correspondente
do TV com o cabo Vídeo componente
(não fornecido com o aparelho).
Cuidado: Não conecte as saídas Vídeo
componente e S-Video ao mesmo
tempo, pois elas só podem funcionar
uma de cada vez (consulte o capítulo
“Configuração de saída de vídeo”).
Atenção!
– Nunca faça ou refaça conexões
com o aparelho ligado.
– Conecte o DVD player direto na TV,
em vez de, por exemplo, em um
videocassete (VCR), a fim de evitar
distorções pelo fato dos discos
DVD-vídeo serem protegidos contra
cópia.
– Não conecte o AUDIO OUT do DVD
player no PHONO IN do receptor de
áudio.
Som
1 As conexões de áudio digital garantem
o melhor som possível. Conecte uma
das saídas AUDIO OUT DIGITAL do
aparelho, COAXIAL ou OPTICAL (apenas
para DVD 616K), no amplificador ou no
receptor.
2 Se não for possível fazer conexões
digitais, conecte o AUDIO OUT vermelho
e branco do DVD player no amplificador,
receptor estéreo ou TV.
Conexão a um Equipamento de Som
1 Você pode também ouvir o som de discos de áudio (CD) e de vídeo (DVD) conectando o
DVD-player em um equipamento de som estéreo opcional.
2 Conecte o AUDIO OUT esquerdo e direito do DVD player no AUDIO IN esquerdo e
direito no equipamento de som estéreo.
Conexões de Áudio
ALTO-FALANTES
(direito)
ALTO-FALANTE
FRONTAIS
CENTRAL
(esquerdo)
ALTO-FALANTES
TRASEIROS
(esquerdo)
ALTO-FALANTES
TRASEIROS
(direito)
SUB
WOOFER
Equipamento de Som
RECEIVER com decodificador
DTS, Dolby Digital
PARA COAXIAL IN
™ ou MPEG 2
OU
PARA OPTICAL IN
OU
PARA AUDIO IN
DVD
PLAYER
saída OPTICAL apenas para DVD 616K
Conexão a um equipamento
opcional
Um componente digital com um decodificador
DTS, Dolby Digital™ ou MPEG 2 interno,
permite ouvir confortavelmente o som
envolvente (surround) fazendo você se sentir
em um cinema ou teatro.
Se o receptor estiver equipado com um
decodificador DTS, Dolby Digital™ ou
MPEG 2,
• Conecte-o ao um receptor de áudio/vídeo
com um cabo digital coaxial ou óptico
• Conecte a saída AUDIO OUT DIGITAL
COAXIAL do DVD player na entrada
correspondente do receptor com o cabo
de áudio ou vídeo normal fornecido com
o aparelho.
Notas:
– Se o formato de áudio da saída digital
não corresponder à capacidade de seu
receptor, o receptor produzirá um som
forte e distorcido ou não produzirá
mesmo nenhum som.
– Para configurar o formato de áudio do
DVD no menu Configuração, consulte o
capítulo [Menu Configuração].
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.