Ce Récepteur de Télévision Numérique à Haute Dénition (RTN)
est un produit innovant dédié à la Télévision Numérique
Terrestre. Equipé d'un disque dur silencieux, il permet la
réception et l'enregistrement facile des programmes
numériques, y compris ceux diusés en haute dénition.
L'enregistreur Philips suit une stratégie de développement
continu.
Par conséquent, nous nous réservons le droit d'apporter des
changements et améliorations au produit décrit dans ce manuel
de l’utilisateur sans préavis.
Marquage CE:
Le marquage CE atteste que le produit est conforme aux
exigences essentielles de la Directivel999 / 5 / CE concernant
les équipements hertziens et de télécommunication, et des
directives 2006/95 / CE concernant la sécurité, 2004/108 / CE
concernant la compatibilité électromagnétique et ErP 2009/125
/ CE concernant les exigences en matière d'éco-conception,
dénies par le Parlement européen et le Conseil pour minimiser
les interférences électromagnétiques, assurer la sécurité des
utilisateurs et de leur équipement et de protéger leur santé, et
de minimiser l'impact des produits sur l'environnement.
La déclaration de conformité CE peut être consulté dans la
section support du site Philips www.philips.com,
HDMI, le logo HDMI et l’Interface à Haute-Dénition Multimédia
sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC Fabriqué sous licence des Laboratoires
Dolby. Dolby et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories Inc.
Note
Pour recevoir le signal numérique de bonne qualité, vous
•
devrez peut-être avoir besoin une mise à niveau de l'antenne.
2
Contenu
Où mettre votre boîtier décodeur?
Mises en garde et consignes de sécurité
Batteries
Ingérence
Les périphériques de stockage USB
Nettoyage du boitier décodeur
2 Ce qui est dans la boîte6
Panneau avant du boitier décodeur
Le panneau arrière du boitier décodeur
Vue d'ensemble de la télécommande
3 Connecter vos appareils9
Raccordement à l'antenne terrestre
La connexion au téléviseur
Connexion à un système Home Cinéma
4 Avant de commencer11
Les bases du système de menu
arbre Menu
5 Mise en route14
Bienvenue
Installation
6 Opération15
Accéder au Guide électronique des programmes (EPG)
Modier le canal
7 Conguration du Système17
Menu de conguration du système
Langue
Système de télévision
Réglage de l’heure locale
Réglage de l'heure
Verrouillage parental
Réglage OSD
Favori
Réglage de la Description Audio
Réglage à vue-multiple
Autre
8 Outils20
Outils du menu principal
Information
Réglage d’usine
Mise à jour des logiciels
Supprimer le périphérique USB en toute sécurité
9 Jeu21
menu des Jeux21
10 Lecteur Multimédia22
Menu principal du Lecteur Multimédia
Relire les medias
Informations HDD
Réglage DVR
11 Décalage dans le temps / Enregistrement 24
Décalage Dans Le Temps
Enregistrement
41 Les recommandations de sécurité
Régler l’enregistreur numérique
4
4
5
12 Environnement25
5
Signication des logos présents sur le produit ou son
5
emballage
5
Recyclage et élimination des produits
La directive européenne sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE)
La directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines
7
substances dangereuses dans les équipements électroniques (LSD)
7
La consommation électrique de l'enregistreur
8
13 Dépannage26
Utilisation du boitier décodeur
9
Mise à jour du logiciel
9
10
14 Soutien à la clientèle27
11
15 Spécications28
12
14
14
15
15
17
17
17
17
17
18
18
18
18
19
19
20
20
20
20
20
22
22
23
23
24
24
24
25
25
25
25
25
26
26
3
1 Safety recommendations
Use of the Set-top boxissubject to safety measures
designed to protect users and their environment.
Where to put your Set-top box?
In order to guarantee the correct operation of your Set-top box,
you must:
place it indoors to protect it from lightning, rain, and direct
sunlight,
place it in a dry and well ventilated area,
keep it away from heat sources such as radiators, candles,
lamps,etc.
protect it from dampness, place it on a at surface from
where it will not fall and is out of the reach of children,
avoid violent shocks. Choose a stable, horizontal surface on
which the Set-top box will not be exposed to intense
vibrations.
do not place anything on top of your Set-top box (as it would
restrict ventilation): the ventilation slots located on the casing
prevent your Set-top box from overheating. If you place the
Set-top box in a compartment or other closed space, leave a
space of at least 10 cm on each side and 20 cm on the front
and back of the Set-top box,
connect it directly to the mains with the provided cords, the
socket must be near the Set-top box and easy to access. The
use ofan extension cable (with multi-points) is not
recommended.
Warnings and safety instructions
• In case of failure, the power cable is the
disconnect device for this equipment. To remove
all electrical power from the equipment,
disconnect the power cable from the electrical
outlet.
Connect the Set-top box to the electrical outlet in
accordance with the indications mentioned on the
identication label axed on the Set-top box (voltage,
power, frequency of electricity network).
The identication label is located under the Set-top box or
on the rear panel.
You must imperatively use the Set-top box in an
environment that complies with the following requirements:
• temperature: between 0°C [32°F] and 40°C [104°F].
• ambient humidity: between 20% and 90%.
• altitude: below 2000 m [6562 ft].
To avoid short-circuits (re or electrocution hazard), do not
expose your Set-top box to dampness. Do not place any
object containing liquid (vase for example) on the appliance.
The Set-top box must not be splashed with liquid. If liquid is
spilled onto the Set-top box, unplug it immediately from the
mains and consult your supplier.
Take care not to allow liquids or metal objects to enter the
Set-top box through the ventilation slots.
Avoid reconnecting the Set-top box after it has been
subjected to large changes in temperature.
The Set-top box must be disconnected from power supply
before any modication ofconnection between TV, VCR or
antenna.
In the event of a storm, it is advisable to unplug the antenna.
Even if the Set-top box and the television set are
disconnected from the power supply, lightning can still
damage them.
If you hear unusual noise coming from the mains power
socket or from the power cord , disconnect immediately the
power cord from the mains power socket in accordance with
all the precautions of use, you risk getting an electric shock,
and contact your retailer.
Never connect the Set-top box to a mains power socket
which is
loose, shows signs of wear or damage, you risk getting an
electric shock.
Never touch the power cord with wet hands. You risk getting
an electric shock.
When connecting or disconnecting the power cord, always
take hold of the plug without pulling on the cord. A damaged
cord presents a potential risk of re or electric shock. Never
pull the power cord when disconnecting from the mains
power socket.
Never place objects on the power cord, and never pull on it
or fold it. This may cause a risk of re or electric shock.
Ensure that the Set-top box never lies on the power cord or
any other cables.
Ensure the Set-top box is placed on a at and stable
surface, placing it incorrectly may lead to the power cord
being disconnected.This may cause a risk of re or electric
shock.
4
Always keep the power cord unit out of the reach of children
or domestic animals.
Only personnel approved by the manufacturer can repair the
Set-top box. Failure to comply with these safety precautions
will invalidate the guarantee.
Have a specialised installer perform all connections if you
want to use cables that are not provided with the Set-top
box.
Batteries
Batteries are easily swallowed by young children. Do not allow
young children to play with the remote control.
Always keep batteries away from excessive heat sources such
as direct sunlight, re or similar sources.
To avoid damaging the remote control, only use identical
batteries or batteries of an equivalent type. The batteries
provided are not rechargeable.
Interference
Do not place the Set-top box near appliances that may cause
electromagnetic interferences (for example, loudspeakers,
modems, routers or cordless phones). This could aect Set-top
box operation and distort the picture or sound.
USB Storage devices
Please wait until the Set-top box or the multimedia le
application exits the multimedia list manager (multimedia le
application) or is in standby mode before disconnecting your
storage devices. Otherwise, you risk losing data or damage
your storage device.
When connecting a USB peripheral device, respect the way of
insertion and never use force. You may damage your
peripheral device and/or the appliance.
Cleaning the Set-top box
The outer casing of the Set-top box can be cleaned with a soft
and dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring
powder or solvents, such as alcohol or turpentine, as they
could damage the surface of the Set-top box.
5
2 Ce qui est dans la boîte
Votre nouvel équipement contient:
Enregistreur de Télévision
Numérique à Haute Dénition (ETN)
Conditions de sécurité
6
Télécommande
avec 2 piles (AAA)
Guide de démarrage rapideCarte de garantie
Panneau avant du boitier décodeur
2 31785964
Achage numérique
1
Ache l'heure actuelle lorsque le boîtier décodeur est
en mode veille.
Indique le numéro du programme lorsque le boîtier
décodeur est allumé.
Montre l'activité du disque dur (Enregistrement en
cours, relecture des programmes....)
LED
2
• Vert : fonctionnement
• Rouge: Veille
Place des USB
3
Le panneau arrière du boitier décodeur
4
Entrée de l’Antenne
Sortie d'antenne (Boucle itérative seulement)
5
Connecteur audio numérique (S / PDIF)
6
7
Connecteur HDMI audio vidéo numérique
8
Connecteur SCART (TV ou VCR / DVD)
Alimentation CA
9
7
Vue d'ensemble de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
•
Mettez le boîtier décodeur en mode veille /
réveiller le boitier décodeur
2
Arrêtez
•
3
Lecture / Pause
•
4
TV/RADIO
Basculer entre TV et Radio / bouton Rouge
•
5
MEDIA
Entrez dans le menu PVR pour le collage U / bouton vert
•
8
6
EPG
Ouvrez le Menu du Guide du Programme Electronique
•
7
Déplacer dans une page, le menu... /CH+.-/VOL+.-
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
•
8
OK
Acher la liste des chaînes, conrmer une sélection
•
9
MENU
Menu d'accès
•
10
Remontage/Avance-rapide
•
11
0 à 9
Options des canaux d'accès et les diérentes sur écran
•
12
TTX
Achage des pages Télétexte lorsqu'ils sont disponibles
•
13
Mettez le son en marche / arrêt
•
14
REC
Lancement enregistrement immédiat, programmer un
•
enregistrement à partir du guide TV
15
INFO
Achage les informations du programme et les options
•
Touche bleue
16
Options sur l'écran MHEG. Pages télétexte et le menu
•
17
AUDIO
Sélectionnez le mode audio et la piste audio / Touche jaune
•
BACK
18
Retour à la chaîne précédente. écran ou en mode
•
19
EXIT
Sortir de l'écran ou du réglage actuel
•
USB
20
Entrez la lecture multimédia à partir de collage U
•
21
(Saut arrière / Saut avant)
•
FAV
22
Ouvrez la liste des favoris
SUBTITLE
23
Sous-titre marche/arrêt
•
Piles
La télécommande a besoin de deux piles (AAA) pour
fonctionner. Le dessin dans le compartiment de la pile indique
comment les installer. Les piles fournies ne sont pas
rechargeables.
3 Connecter vos appareils
Avant d'installer votre boîtier décodeur:
•
S'il vous plaît vérier que la livraison est complète (voir ce
qu'il y a dans la boîte, page 6).
•
S'il vous plaît assurer que les appareils à relier (enregistreur,
téléviseur, magnétoscope / DVD ...) sont débranchés avant
d'eectuer les connexions
•
S'il vous plaît assurez-vous que la télévision numérique
terrestre (TNT) est disponible dans votre région.
Raccordement à l'antenne terrestre
Très souvent, pour obtenir la meilleure réception, vous pouvez
tout simplement avoir besoin d'ajuster votre antenne.
Alternativement, vous pouvez connecter une antenne intérieure
à votre système. Pour plus d'informations, s'il vous plaît
contactez votre distributeur spécialisé.
Antenne extérieure standard
Utilisez de préférence une antenne de toit extérieure qui est
conçue pour recevoir les chaînes UHF (21 à 69). Toutefois:
•
Si votre immeuble est équipé d'un ancien modèle d'antenne, les
chaînes numériques peuvent être diciles, voire impossible, de
recevoir. Le problème ne peut être résolu qu’en changeant
l'antenne.
Si votre immeuble est équipé d'une antenne commune qui
•
contient des ltres sélectifs conçus pour les chaînes analogiques,
très probablement, la réception ne fonctionnera pas
correctement. Dans ce cas, vous devrez contacter
l'administrateur de l'immeuble.
•
Certaines antennes dirigées vers un émetteur de télévision
analogique doivent être réajustées à un émetteur de télévision
numérique. Si vous rencontrez des problèmes de réception, vous
pouvez également essayer de placer l'antenne à des hauteurs
diérentes.
Antenne intérieure
Dans des conditions de réception idéales, ce type d'antenne
est susant. Cependant, quelques conseils utiles sont
présentés:
utiliser une antenne conçue pour recevoir les canaux 21 à 69.
•
installer l'antenne près de la fenêtre et la diriger vers
•
l'émetteur de télévision numérique.
Si possible, utilisez une antenne avec un amplicateur. Le
•
boîtier décodeur peut fournir une alimentation à distance à
votre antenne intérieure (voir le Réglage des paramètres de puissance, page 29).
Raccordement à l'antenne
Branchez le câble d'antenne (non fourni) dans le connecteur
1
ANTENNA IN d'entrée sur votre boîtier décodeur.
Vous pouvez brancher le connecteur de sortie RF de votre
2
boîtier décodeur à l'entrée d'antenne du téléviseur ou d'un
magnétoscope / enregistreur de DVD (câble non fourni).
La connexion au téléviseur
Raccordement à un téléviseur haute dénition
en utilisant un câble HDMI
Pour proter de la qualité Haute Dénition de l'image, vous
1
devez brancher le connecteur HDMI de votre boîtier
décodeur à celui de votre téléviseur (câble non fourni).
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale.
2
2
1
Connexion à un poste de télévision à
dénition standard
Vous devez connecter le téléviseur à votre boîtier décodeur à
1
l'aide d'un connecteur SCART (non fourni).
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale.
2
2
1
9
Connexion à un système Home Cinéma
Certains programmes sont diusés avec un son numérique
multicanal de haute qualité. La connexion de votre boîtier
décodeur à un système Home Cinéma vous donnera une
expérience cinématographique sonore entourant lorsque vous
regardez ces programmes.
Cela peut facilement être fait en se connectant avec un câble
coaxial (non fourni). La sortie numérique audio de votre boîtier
décodeur à l'entrée coaxiale audio numérique de votre
amplicateur home cinéma Dolby® Digital Plus est l'une des
dernières innovations des Laboratoires Dolby dans l’audio de
haute qualité numérique. Compatible avec les systèmes Dolby
Digital, il répond aux attentes de la plupart des téléspectateurs
exigeants et est évolutive dans le monde diversié de la
livraison de contenu comme par exemple Diusion TV Haute
dénition.
Note
•
Pour plus d'information, s'il vous plaît visitez le site Web suivant:
http://www.dolby.com/consumer/setup/index.html
10
4 Avant de commencer
Les bases du système de menu
Comment accéder au menu principal?
Appuyer sur la touche .
Comment accéder à une fonction?
Vous pouvez accéder à certaines fonctions à l'aide de la
télécommande ainsi que le menu principal.
Lorsque les deux possibilités sont disponibles, les procédures
correspondantes sont proposées.
Comment naviguer à travers les diérents écrans et les
paramètres xés?
Utilisez les touches de la télécommande:
Présentation des menus
Pour faciliter la compréhension, l'accès à un menu est
décrit dans ce manuel comme suit:
Par exemple, quand vous lisez " Aller à> Conguration du
système >Langue", vous devez eectuer les actions suivantes
sur votre télécommande:
Appuyez sur pour accéder au menu principal.
1
Appuyez sur la touche ou sélectionner la
2
conguration du système.
Appuyez sur la touche kpour sélectionner la Langue,
3
puis entrer dans le menu avec .
pour naviguer dans les menus et sous-menus.
ou pour entrer dans un menu,
pour accéder au menu précédent,
> Menu > Sous-menu
11
Arbre de Menu
L'arbre ci-dessous présente les menus du boitier décodeur:
Chaînes
Installation
Réglage du système
Liste des chaînes TV
Liste des chaînes Radio
Supprimer tout
Recherche Auto
Recherche des chaînes
LCN
Langue
Système TV
Réglage de l’heure locale
Réglage de l’heure
Contrôle parental
Réglage OSD
Favori
Réglage de la description audio
Paramètre vue-multiple
Autre
Langue
Première Langue
Deuxième Langue
Langue des Sous-titres
Télétexte
Sous-titre
Résolution Vidéo
Format de l’écran
Connexion
Sortie Audio numérique
Zone
GMT
Décalage GMT
Heure d'été
Date
Heure
Mode de minuterie
Service du minuteur
Chaîne au réveil
Date de réveil
Heure de départ
Durée
Verrouillage de Menu
Contrôle parental
Nouveau Mot de passe
Conrmez le Code
Durée d’Achage OSD (s)
Transparence OSD
Service de Description Audio
Utiliser la description audio par défaut
Décalage du Volume Publicitaire
Alimentation d'antenne
Type de Chaîne
Buzzer
Mise en veille auto
12
Outils
Jeux
Informations
Cong. d'usine
Mise à jour des logiciels par OTA
Réglage des logiciels par USB
Débranchez le périphérique USB en sécurité
Othello
Sudoku
Lecteur Multimédia
Enregistrements
Vidéo
Musique
Image
Information disque dur
Réglage de l’enregistreur numérique
13
5 Mise en route
Bienvenue
Si vous utilisez le boîtier décodeur pour la première fois, le
menu «Bienvenue» apparaît.
Appuyez sur le bouton de curseur pour régler la région, la
langue, le mode d'achage et le mode d'image.
Mettez en surbrillance «OK» et appuyez sur le bouton "OK"
pour démarrer la recherche auto des chaînes.
Bienvenue
Zone
Langue
Mode d'achage
Format de l'écran
Installation
1
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal.
Appuyez sur "UP" ou le bouton "DOWN" pour mettre l'article
2
désiré en surbrillance, puis appuyez sur le bouton «RIGHT» pour
entrer dans le menu de l’Installation
Appuyez sur "UP" ou le bouton du curseur "DOWN" pour mettre
3
en surbrillance l'article souhaité et appuyez sur "OK" pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter
4
Installation
Recherche auto
Scan des chaines
LCN
Recherche Automatique
Sélectionnez "Auto Scan", appuyez sur le bouton "OK" pour
1
accéder au menu de recherche automatique.
Appuyez sur le bouton du curseur pour régler "FTA Only" et
2
"T2 Signal Only", puis sélectionner "Search (Rechercher)",
appuyez sur le bouton "OK" pour démarrer la recherche
automatique.
Recherche auto
Clair Seulement
Signal T2 uniquement
Recherche
France
Anglais
720p@50HZ
4:3LB
Ok
Non
Non
Recherche des chaînes
Sélectionnez "Channel Scan", appuyez sur le bouton "OK" pour
1
entrer dans le menu de recherche des chaînes.
Appuyez sur le bouton du curseur pour régler le mode de
2
numérisation, Balayage de bande, N ° de chaîne, la fréquence et la
bande passante, puis sélectionnez "Search - Rechercher", appuyez
sur le bouton "OK" pour démarrer le balayage des canaux.
Scan des chaines
Mode
Scan Band
Chaine N°
Fréquence
Bande Passante
Recherche réseaux
Niveau du Signal
Qualité du signal
Par chaine
UHF
CH21(474000KHz)
474000KHz
8MHz
No
0%
0%
LCN
Vous pouvez activer / désactiver la fonction LCN (Logical
Channel Number – Nombre Logique des chaînes) en
dénissant la «LCN» pour MARCHE / ARRET.
Si LCN est activé, vous ne pouvez pas changer le nombre initial
de chaînes de télévision par balayage.
14
6 Fonctionnement
Accéder au Guide électronique des
programmes (EPG)
Accès à l’EPG de tous les canaux:
Appuyez sur la touche "EPG" pour accéder au menu EPG.
1
2
Appuyez sur le bouton du curseur pour basculer entre la liste
des chaînes, planication des événements du canal
sélectionné et des événements entrepris/prochains.
Appuyez sur la touche "Verte" pour régler la minuterie des
3
événements.
Appuyez sur la touche "Rouge" pour acher le menu "Time Bar"
4
0015 BBC ONE
The One Show
19:00~19:30
30/119:00 19:30
0009 TMF
0010 The HITS
0011 Film4
0012 BBC THREE
0013 BBC NEWS
0014 BBC TWO
0015 BBC ONE
Pré-Enregistrements EPG:
Appuyez sur la touche "EPG" pour accéder au menu EPG.
1
Appuyez sur le bouton du curseur pour basculer entre la liste
2
des chaînes et le calendrier des événements, sélectionnez
vos événements désirés.
Appuyez sur la touche "Verte" pour régler la minuterie
3
d'événements, puis sélectionnez "Timer Service – Service de
la minuterie", appuyez sur le bouton "GAUCHE" ou sur le
bouton «DROIT» pour sélectionner "Record", sélectionnez
"Record" et appuyez sur "OK" pour conrmer, puis vous
pouvez préenregistrer le programme.
0015 BBC ONE
The One Show
19:00~19:30
30/119:0019:30
0009 TMF
0010 The HITS
0011 Film4
0012 BBC THREE
0013 BBC NEWS
0014 BBC TWO
0015 BBC ONE
EPG18:55 30/1
20:00 20:30
Spendaholic Africa Cup of Nations 200 Dog Borstal
News 24 TonightBBC News
A Tribute to Sir Edmund Hi Bill Oddie’s MasterChef
The One Sho
HeureProgrammateur
EPG18:55 30/1
Mode
Mode de timer
Chaîne au réveil
Date de réveil
Heure de départ
SpendaholicAfrica Cup of Nations 200Dog Borstal
Durée
News 24TonightBBC News
ATributeto Sir Edmund HiBillOddie’sMasterChef
The One Sho
What Women WantWatchdog
15:31 12/04/2015
O
Enregistrement
20:0020:30
Film4
11/06/2015
18:20
02:00
mémorisationAnnuler
HeureProgrammateur
What Women WantWatchdog
Modier le canal
Edition du Menu des chaînes
1
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal.
Appuyez sur le bouton "VERS LE HAUT" ou "VERS LE BAS" pour
2
sélectionner "Edit Channel",
Appuyez sur la touche «droite» pour entrer dans le menu
3
modication des chaînes.
4
Appuyez sur la touche du curseur "VERS BAS" ou "VERS LE HAUT"
pour mettre l'article souhaité en surbrillance et appuyez sur "OK"
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter
Edition chaînes
Liste des chaînes TV
Liste des Radios
Supprimer tout
Liste des chaînes TV
Dans le menu d’Edition des chaînes, sélectionnez "TV
1
Channel List", appuyez sur le bouton "OK" pour entrer dans
le menu de la liste des chaînes TV.
Appuyez sur le bouton "VERS LE BAS" ou "VERS LE HAUT"
2
pour mettre le canal en surbrillance, appuyez sur le bouton
"OK" pour pré-visualiser la chaîne de télévision désirée.
Utilisez ce menu pour favoriser, verrouiller, sauter, déplacer,
trier, supprimer et renommer des canaux.
.
Appuyez sur le bouton "FAV", puis appuyez sur le bouton
"OK" pour modier la fonction des favoris.
.
Appuyez sur le bouton "color - couleur", puis appuyez sur le
bouton "OK" pour modier la fonction correspondante.
Liste des chaînes TV
Toutes les télévisions
FAV Verrouillage passer Déplacer Editer
0009 TMF
0010 The HITS
0011 Film4
0012 BBC THREE
0013 BBC NEWS
0014 BBC TWO
0015 BBC ONE
DVBT
BBC ONE
562000/8K/64QAM
PID:600/601/600
GI:1/32 FEC:7/8
15
Edition chaînes
Toutes les télévisions
Trie r Renommer Suppr.
0009 TMF
0010 The HITS
0011 Film4
0012 BBC THREE
0013 BBC NEWS
0014 BBC TWO
0015 BBC ONE
DVBT
Film4
538000/8K/64QAM
PID:701/702/701
GI:1/32 FEC:7/8
Liste des chaînes radio
Dans le menu de l’Edition des Chaînes, sélectionnez "Radio Channel List –
1
Liste des Chaînes Radio", appuyez sur le bouton "OK" pour entrer dans le
menu de la liste.
2
Appuyez sur Bouton "VERS LE BAS" ou "VERS LE HAUT" pour mettre le canal en
surbrillance, appuyez sur le bouton "OK" pour écouter le canal radio souhaité.
Note
Fondamentalement, le fonctionnement de la "Liste des Chaînes
•
Radio" est le même que celui de la "Liste des chaînes TV", mais il y a
un point diérent: Dans le mode DE la "Liste des Chaînes Radio", il
n'y a pas d'informations vidéo, de sorte qu'il achera toujours le
logo de la radio dans la fenêtre de prévisualisation droit.
Supprimer tout
Dans le menu de l’Edition des Chaînes, sélectionnez "Delete All -
1
Supprimer tout", appuyez sur le bouton "OK". Vous êtes invité à entrer
un mot de passe (le mot de passe par défaut est "0044" ou "3327").
Une fenêtre d'avertissement apparaît.
2
Sélectionnez "Yes - Oui", appuyez sur le bouton "OK" pour eacer
toutes les chaînes. Sélectionnez "No - Non", Appuyez sur le bouton
"OK" pour annuler la suppression.
Edition chaînes
Liste des chaînes TV
Radio Channel List
Attention! Souhaitez -vous
Delete All
vraiment supprimer toutes les
chaînes?
OuiNon
16
7 Conguration du Système
Menu de conguration du système
Le menu de conguration du système vous permet de dénir la
langue, système de télévision, Réglage de l’heure locale, Réglage
de minuterie, du contrôle parental, Réglage OSD, Favori, Réglage
de la Description Audio, Réglage vue-multiple et autres.
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal
1
Appuyez sur "UP – VERS LE HAUT" ou le bouton "DOWN – VERS LE
2
BAS" pour sélectionner "System Setup - Conguration du système"
3
Appuyez sur la touche «droite» pour entrer dans le menu de
conguration du système
4
Appuyez sur la touche de curseur "DOWN – VERS LE BAS" ou "UP –
VERS LE HAUT" pour mettre l'article souhaité en surbrillance et appuyez
sur "OK" pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
Réglages Système
Langue
Système TV
Réglage de l'heure
Réglage Timer
Contrôle parental
Réglage OSD
Favoris
Réglage de l'audio description
Para mètre Multiview
Autre
Langue
Ce Menu vous permet de dénir la langue.
Langue
Langue
Première Langue
Deuxième Langue
Langue Sous-titre
Tél ét ex te
Sous titre
Système de télévision
Ce menu permet de régler la résolution vidéo, le mode d'image
et audio numérique.
Résolution de la
vidéo:
Mode d'achage:
Connexion:
Sortie Audio numérique:
By Source / By Native TV / 480i / 480p /
576i / 576p / 720p@50HZ / 720p@60HZ /
1080i@50HZ / 1080i@60HZ /
1080p@50HZ / 1080p@60HZ
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
CVBS/RGB
BS Out/LPCM Out
Anglais
Anglais
Français
Anglais
Anglais
O
Système TV
Résolution Vidéo
Format de l'écran
Connexion
Sortie Audio numérique
720p@50HZ
Auto
CVBS
LPCM Out
Réglage de l'heure locale
Ce Menu vous permet de régler l’heure et la zone.
Zone:
GMT:
Décalage GMT:
Heure d’été:
Date:
Heure:
Ce menu permet de modier le réglage de la région.
Ce menu est utilisé pour ouvrir l'utilisation de GMT.
Les options sont: Par région / Déni par
l'utilisateur / O
Ce menu est valide uniquement lorsqu'il est
sélectionné "User Dened – Déni par l’utilisateur"
dans le menu GMT.
La gamme de décalage GMT est "-1130 ~ + 12: 00",
en augmentant une demi-heure progressivement.
Les options sont: On / O (Marche/Arrêt)
Les menus "Date" et "Time - Heure" ne sont
valables que lorsqu'ils sont sélectionnés "O" dans
le menu GMT.
Appuyez sur la touche numérique pour saisir le
temps.
Réglage de l'heure
Zone
GMT
Décalage GMT
Heure d'été
Date
Heure
Reykjavik,Casablanca,Lisbon,Dublin,London
Royaume Uni
Par région
GMT+00:00
On
12/07/2015
15:16
Réglage de l'heure
Ce menu permet de régler de programme de la minuterie. Vous
pouvez dénir 8 minuteries.
Mode:
Service de la Minuterie:
Chaîne au réveil:
Wakeup Date:
On Time:
Duration:
O/Une fois/Quotidien/Hebdomadaire/Mensuel
Chaines / Enregistrements
Vous pouvez sélectionner un canal souhaité
comme le canal de réveil.
Appuyer sur la touche numérique pour saisir le temps.
Appuyer sur la touche numérique pour saisir l’heure.
Appuyer sur la touché numérique pour saisir la
Durée.
17
Réglage Timer
1
Mode
2
Mode de timer
3
Chaîne au réveil
4
Date de réveil
5
Heure de départ
Durée
6
7
mémorisationAnnuler
8
Contrôle Parental
Ce menu vous permet de protéger le menu et les Chaînes, ainsi
que de modier le mot de passe.
Dans le menu "System Setup réglage du système", sélectionnez "
1
parental lock – contrôle parental" et appuyez sur le bouton "OK",
vous êtes invité à entrer un mot de passe (le mot de passe par
défaut est "0044" ou "3327").
Après avoir saisi le mot de passe correct en appuyant sur les
2
touches numériques, le menu de verrouillage parental apparaît.
Verrouillage du
Menu:
Note de
verrouillage
New Password
Confirm Password
Pour verrouiller le menu de l’édition des Chaînes /
d'installation. Lorsque vous voulez entrer dans ces
menus, vous devez entrer le mot de passe.
Vous pouvez dénir le menu de verrouillage sur ON
/ OFF.
O / AGE 4 / AGE5 / AGE6 / AGE7 / AGE8 / AGE9
/AGE10 / AGE11 / AGE12 / AGE13 /
AGE14 / AGE15 / AGE16 / AGE17 / AGE18
Pour changer le mot de passe.
Pour conrmer le nouveau mot de passe.
15:31 12/04/2015
O
Chaîne
Film4
11/06/2015
18:20
02:00
Contrôle p arental
Verrouillage Menu
Contrôle p arental
Nouveau mot de passe
Conrmez Code
Réglage OSD (Achage sur écran)
Ce Menu vous permet de dénir la Durée Achage OSD (s) et
la Transparence OSD.
Durée Achage
OSD (s):
Transparence OSD:
1-10
Pour régler la transparence OSD O / 10% /
20% / 30% / 40%.
O
O
----
----
Réglage OSD
Durée Achage OSD (s)
Transparence OSD
Favoris
Ce menu vous permet de renommer le groupe préféré.
Dans le menu des Chaînes, sélectionnez "Favourite - Favoris", appuyez
1
sur la touche "OK" pour entrer dans le menu des Favoris.
Sélectionnez le groupe, appuyez sur la touche souhaitée "OK" pour
2
ouvrir le clavier de simulation. Entrer les lettres et numérique une par
une en appuyant sur le bouton du curseur et appuyez sur le bouton
"OK" pour conrmer. Après l'entrée de nition, sélectionnez "OK" sur le
clavier maquette pour conrmer, vous changez le nom du groupe de
favoris avec succès.
Appuyez sur le bouton "EXIT - SORTIE" pour quitter le menu de
Ce menu permet de régler le Service Description Audio,
utilisation de Description Audio comme volume par défaut et le
décalage de description Audio:
Service de description audio:
Utiliser la description audio par défaut:
Décalage du volume de description audio:
3
O
Renommer
Favoris1
3
ABCDEF
O
GHI J KL
MNO P Q R
STUVWX
YZ012 3
456789
SP
?<-OK
CAPS
Suppr.
On/O
On/O
-3~3
Ok
Réglage de l'audio description
Service audio description
Utiliser audio description par défaut
Sompenser volume audio description
O
O
0
18
Réglage vue-Multiple
Ce menu permet de régler la vue-multiple.
Dans le menu "System Setup – Réglage du système", sélectionnez
1
"Multiview Setting – Réglage vue-Multiple" et appuyez sur le bouton
"OK", vous pouvez dénir votre point de vue de l'écran désiré à 4 + 1 ou
3x3 photos.
2
Après vous dénissez votre point de vue de l'écran, appuyez sur le
bouton "EXIT - SORTIE" pour quitter le menu principal, puis appuyez
sur le bouton "BLEU" pour entrer la vue-multiple.
Réglage vue-Multiple:
4+1 /3x3 Photos
Para mètre Multiview
Para mètre Multiview Image 3 x3
4+1 Photos
Chaîne 1
Chaîne 2
Chaîne 3
Chaîne 4
3x3 Photos
Chaîne 3Chaîne 2Chaîne 1
Autres
Ce menu vous permet de régler la puissance d'antenne, Type
de Chaîne, Buzzer et mise en veille automatique.
Antenna Power:
Type de Chaîne:
Buzzer:
Mise en veille auto:
On/O
On: le boîtier décodeur fournira 5V de
l'énergie à l'antenne.
O: le boîtier décodeur ne fournira pas 5V
de l'énergie à l'antenne.
Tout/Libre/ Crypté
On/O
30 Minutes/1 Heure/2 Heures/3 Heures/O
Autre
Alimentation d'antenne
Type de Chaîne
Buzzer
Mise en veille auto
O
Crypté
On
O
Chaîne 6Chaîne 5Chaîne 4
Chaîne 9Chaîne 8Chaîne 7
19
8 Outils
Menu Principal d’outils
En utilisant ce menu, vous pouvez voir les informations
actuelles de ce boitier décodeur, réglage de la charge, mise à
jour S/W et débrancher le périphérique USB en toute sécurité.
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal.
1
Appuyez sur "UP – VERS LE HAUT" ou le bouton "DOWN –
2
VERS LE BAS" pour sélectionner "Tools - Outils", appuyez sur le
bouton «RIGHT-DROIT» pour entrer dans le menu des Outils.
Appuyez sur "UP" ou le bouton du curseur "DOWN" pour mettre
3
en surbrillance l'article souhaité et appuyez sur "OK" pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
4
Outils
Information
Cong. d'usine
Mise à jour logiciel par air
Mise à jour par USB
Retirer le périphérique USB en toute sécurité
Information
Ce menu peut acher le Module du Matériel, version
matérielle, Module logiciel, la version du logiciel de ce boitier
décodeur et la date.
Dans le menu "Outils", sélectionnez "Information", appuyez
1
sur le bouton "OK" pour ouvrir la fenêtre d'information.
Ce menu vous permet de redénir les réglages d'usine du
boîtier décodeur, supprimer tous les canaux existés.
Dans le menu "Outils", sélectionnez "Réglage usine ou
1
Cong. d'usine", appuyez sur le bouton "OK".
Vous êtes invité à entrer un mot de passe (le mot de passe
par défaut est "0044" ou "3327").
Une fenêtre de conrmation est achée.
2
Sélectionnez "Yes - Oui" pour revenir aux réglages d'usine et
eacer tous les canaux.
Sélectionnez "No - Non" pour annuler et retourner aux
réglages d'usine.
Cette opération reinitialisera tous les paramètres
d'usine en eaçant toutes les chaînes et les réglages.
Souhaitez vous vraiment continuer ?
NonOui
Mise À Jour du Logiciel
Nous orons les fonctions pour l'utilisateur de mettre à jour la
version du logiciel par l'OTA ou par USB.
Entrez le menu "Outils", sélectionnez "Mise à jour logiciel par OTA"
1
ou "mise à jour du logiciel par USB", appuyez sur le bouton "OK", le
menu de mise à niveau du logiciel est aché.
Appuyez sur le bouton du curseur pour sélectionner l'élément
2
souhaité, puis mettez "Start - Démarrer" en surbrillance et appuyez
sur le bouton "OK" pour commencer la mise à jour.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
3
Outils
Information
Cong. d'usine
Mise à jour logiciel par air
Mise à jour par USB
Retirer le périphérique USB en toute sécurité
Débranchez le périphérique USB en toute sécurité
Ce menu vous permet de débrancher un périphérique USB en
toute sécurité.
Dans le menu "Outils", sélectionnez "Débrancher le périphérique
1
USB en toute sécurité".
Appuyez sur le bouton "OK" pour conrmer. Ensuite, une fenêtre
2
est achée.
3
Appuyez sur le bouton "OK".
Outils
Information
Cong. d'usine
S/W Update by OTA
Upgrade By USB
Retirer le périphérique USB en toute sécurité
Disk Remove
RemoveUSB Disk A-3 GB
OkAnnuler
9 Jeux
Menu des Jeux
Ce menu vous permet de jouer des jeux par la fonction.
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal.
1
Appuyez sur "UP – VERS LE HAUT" ou le bouton "DOWN – VERS
2
LE BAS" pour sélectionner "Game - Jeu", appuyez sur le bouton
"RIGHT - DROITE" pour accéder au menu du jeu
Appuyez sur "UP – VERS LE HAUT" ou le bouton du curseur
3
"DOWN – VERS LE BAS" pour mettre l'article souhaité en
surbrillance et appuyez sur le bouton "OK" pour entrer dans le jeu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
4
Jeux
Othello
Sudoku
21
10 Lecteur Multimédia
Menu Principal du lecteur Multimédia
Le Menu du Lecteur Multimédia vous permet de jouer les
musiques, vidéos, photos et chiers de l'enregistreur indigène à
partir du périphérique USB.
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal.
1
Appuyez sur le Bouton "DOWN – VERS LE BAS" ou «UP – VERS LE
2
HAUT» pour mettre "Media Player – Lecteur Multimédia" en
surbrillance, appuyez sur le bouton «DROIT» pour entrer dans le menu
du lecteur.
3
Appuyez sur "UP" ou le bouton du curseur "DOWN" pour mettre
l'article souhaité en surbrillance et appuyez sur le bouton "OK" pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
4
Media Player
Enregistrement
Video
Musique
Image
Information disque dur
Régler enregistreur numérique
Support de lecture
Cette fonction vous permet de jouer les musiques, vidéos,
photos et chiers d’enregistrement indigènes à partir du disque
USB.
Dans le menu «lecteur multimédia», appuyez sur le bouton
1
«DROITE» pour sélectionner "Dossiers", "Vidéo", " Musique
"ou "Image", appuyez sur le bouton" OK " pour passer en
mode de lecture média, la fenêtre du lecteur multimédia
aché.
2
Dans la fenêtre du lecteur multimédia, appuyez sur la touche
"Down" pour sélectionner le répertoire et le champ de chier.
3
Appuyez sur la touche "1", vous pouvez basculer entre TAB
Musique / Image / Vidéo / PVR.
Appuyez sur la touche du curseur "DOWN" ou «UP» pour
4
sélectionner un élément désiré, et appuyez sur le bouton
"OK" pour lire les chiers souhaités.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
Enregistrement MusiqueImageVideo
No.
1
2
22
USB1
Date
Nom
10/02
Dzie. ktory zmteni mo
12/10
Guilaume GRAND
Verrouillage Suppr.
Renommer
Exit
Switch1Sortir
[TS]Polsat
17:03~17:04
19M
00:00:00 00:00:50
Musique:
Touche "ROUGE":
Touche "VERTE":
Touche "JAUNE":
Touche "BLEUE":
Touche "2":
Touche "INFO":
Touche "1":
Touche "SORTIE:
Image:
Touche "ROUGE":
Touche "VERTE":
Touche "JAUNE":
Touche "BLEUE":
Touche "2":
Touche "INFO"
Touche "3":
Touche "1":
"SORTIE":
Vidéo:
Touche "BLEUE":
Touche "2":
Touche "INFO":
Touche "1":
Touche "SORTIE":
PVR:
Touche "ROUGE":
Touche "VERTE":
Touche "JAUNE":
Touche "1":
Touche "SORTIE":
Appuyez sur le bouton "ROUGE" pour acher la liste de
lecture.
Sélectionner le chier que vous souhaitez ajouter à la
liste de lecture, puis appuyez sur le bouton «vert» pour
ajouter. Il marquera une icône de favori sur le chier.
Appuyez sur la touche "Jaune" pour ajouter tous les
chiers du répertoire courant à la liste de lecture.
Appuyez à nouveau pour supprimer tous les chiers du
répertoire courant de la liste de lecture.
Appuyez sur la touche "Bleue" pour entrer l’édition
sous-menu.
Appuyez sur la touche «2» pour ouvrir la fenêtre de tri.
Vous pouvez trier par nom / Temps / Taille / Favori.
Appuyez sur le bouton "INFO" pour régler le mode de
répétition. L'option est Répétition du chier / Fichier
aléatoire / Répéter un.
Appuyez sur la touche "1" pour passer entre TAB
Musique / Image / Vidéo / PVR
Retour au répertoire parent
Appuyez sur la touche "Rouge" pour acher la liste de lecture.
Sélectionnez le chier que vous souhaitez ajouter à la liste
de lecture, puis appuyez sur «vert» pour ajouter. Il marquera
une icône de favori sur le chier.
Appuyez sur la touche "Jaune" pour ajouter tous les chiers
du répertoire courant à la liste de lecture. Appuyez à
nouveau pour supprimer tous les chiers du répertoire
courant de la liste de lecture.
Appuyez sur la touche "Bleue" pour entrer l’édition
sous-menu.
Appuyez sur la touche «2» pour ouvrir la fenêtre de tri. Vous
pouvez trier par nom / Temps / Taille / Favori.
Appuyez sur le bouton "INFO" pour ouvrir la conguration
d'image
Appuyez sur la touche «3» pour voir l'image en mode
multi-images
Appuyez sur la touche "1" pour passer entre TAB Musique /
Image / Vidéo / PVR
Retour au répertoire parent.
Appuyez sur la touche "Bleue" pour entrer l’édition
sous-menu.
Appuyez sur la touche «2» pour ouvrir la fenêtre de tri.
Vous pouvez trier par nom / Temps / Taille / Favori.
Appuyez sur le bouton "INFO" pour régler le mode de
lecture répétée.
Appuyez sur la touche "1" pour passer entre TAB
Musique / Image / Vidéo / PVR
Retour au répertoire parent.
Appuyez sur la touche "Rouge" pour ouvrir la fenêtre de
renommage.
Sélectionnez le programme que vous souhaitez
verrouiller. Appuyez sur la touche "verte", il vous
demandera d'entrer un mot de passe. le mot de passe
par défaut est "0000" ou "1234". Après avoir entré le
mot de passe correct, le programme est verrouillé. Si
vous voulez débloquer le programme, appuyez de
nouveau sur la touche "Verte".
Appuyez sur la touche "Jaune" pour faire une marque
de suppression sur le programme que vous souhaitez
supprimer.
Appuyez sur la touche "1" pour passer entre TAB
Musique / Image / Vidéo / PVR
Retour au répertoire parent.
Informations HDD
Ce menu permet d'acher l'état de stockage du disque dur.
Dans le menu "Lecteur multimédia", sélectionnez "Informations
1
disque dur", appuyez sur le bouton "OK" pour ouvrir la fenêtre de
Stockage d'information PVR.
2
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
.
Format
Touche "JAUNE":
Touche "GAUCHE"
ou "DROIT":
.
Réglage DVR
Touche "BLEUE":
Touche "GAUCHE"
ou "DROIT":
FAT/NTFS
Appuyez sur le bouton jaune pour ouvrir le
mode menu du disque.
Appuyez sur la touche de curseur
«GAUCHE» ou "DROIT" pour changer le
mode du disque.
Sélectionnez «OK» pour conrmer.
Sélectionnez «Annuler» pour annuler.
REC&TMS/Enregistrer/Direct diéré
Appuyez sur le bouton "BLEU" pour ouvrir
le Menu DVR.
Appuyez sur «Gauche» ou la touche de
curseur "DROIT" pour changer le type de
DVR: le bouton «DROITE» ou «GAUCHE».
Sélectionnez «OK» pour conrmer.
Sélectionnez «Annuler» pour annuler.
Information disque dur
USB Disk A:3.75G bytes
Volum e
Espace total:
Espace Libre:
Taille des enregistrements:
Taille TMS:
Système de chier:
FormatRéglage DVR
[uda1]judy
3.75G bytes
2.99G bytes
0 bytes
2.99G bytes
NTFS
Information disque dur
USB Disk A:3.75G bytes
Format
Mode DisqueFAT
Volume
Espace total:
Espace Libre:
Taille des enregistrements:
Taille TMS:
Système de chier:
OkAnnuler
3.75G bytes
3.75G bytes
2.99G bytes
2.99G bytes
2.99G bytes
2.99G bytes
[uda1]judy
[uda1]judy
0 bytes
0 bytes
NTFS
NTFS
Information disque dur
USB Disk A:3.75G bytes
DVR Set
Type DVRREC&TMS
Volume
Espace total:
Espace Libre:
Taille des enregistrements:
Taille TMS:
Système de chier:
OkAnnuler
3.75G bytes
3.75G bytes
2.99G bytes
2.99G bytes
2.99G bytes
2.99G bytes
[uda1]judy
[uda1]judy
0 bytes
0 bytes
NTFS
NTFS
Réglage DVR
Ce menu vous permet de dénir le PVR.
Dans le menu du "Lecteur Multimédia", mettez "Réglage DVR" en
1
surbrillance, appuyez sur le bouton "OK" pour entrer le sous-menu
du Réglage DVR.
Appuyez sur le bouton du curseur "UP – VERS LE HAUT" ou "Down –
2
VERS LE BAS" de curseur pour sélectionner l’article désiré, appuyez
sur le bouton «DROITE» ou «Gauche» pour modier le réglage.
Appuyez sur "EXIT" pour quitter.
3
Direct diéré
Sauter l'étape
Direct diéré
pour enregistrer
Enregistrement PS
Après l’enregistrement
AUTO / Pause / O
30sec / 1min / 5min / 10min / 15min
/ 20min / 30min
On/O
On/O
Regarder la TV/ Mettre en veille
Régler enregistreur numérique
Timeshift
Sauter l'étape
Timeshift pour enregistrer
Enregistrement PS
Après enregistrement
O
30 sec
O
O
Mettre en veille
23
11 Direct Diéré/Enregistrer
Le branchement d'un périphérique de stockage de masse
externe sur le port USB vous donne accès à Directement
diérer / Enregistrer un programme de diusion.
Mettre en pause un programme de diusion et continuer à
regarder plus tard (Direct diéré)
Enregistrer un programme de diusion.
Lorsque l'espace disponible sur le périphérique de stockage
de masse est épuisée, les opérations d'enregistrement de
l'émission seront arrêtées.
Note
•
S'il vous plaît utiliser un port du disque USB 2.0 lors de
l'enregistrement ou décalage dans le temps. Pour Timeshift
et fonction d'enregistrement, vous devez prendre un USB
de plus grande taille, stylo pilote ou disque dur (> 2 Go)
pour l'enregistrement sécurisé.
Direct diéré
Mode rapide du décalage dans le temps
Au cours d'un programme de diusion, appuyez sur le
1
bouton "Jouer/pause" pour mettre en pause le programme
de diusion.
Appuyez sur "Jouer/Pause" à nouveau pour continuer à
2
regarder le programme (Direct diéré)
Appuyez sur le Bouton "ARRET" pour arrêter le décalage
3
dans le temps
Réglage du Direct diéré
Appuyez sur le bouton "MENU" pour accéder au menu
1
principal.
2
Appuyez sur Bouton "BAS" ou "HAUT" pour sélectionner
"Media Player - Lecteur Multimédia", appuyez sur le bouton
"DROITE" ou "OK" pour accéder au menu "Media Player".
Appuyez sur le bouton "BAS" ou "HAUT" pour sélectionner
3
"Régler enregistreur numérique", appuyez sur le bouton
"OK" pour entrer dans le menu "Régler enregistreur
numérique" alors vous pouvez dénir Direct diéré Auto /
Pause pour le décalage dans le temps actif.
Options de Timeshift
O
Pause
Auto
DVR Setting
24
Désactiver Temps
Appuyez sur "Pause" Activer le décalage
dans Temps
Activer automatiquement le décalage dans
mode de travail du boitier décodeur.
Timeshift
Step to
Timeshift to Record
PS Record
After Recording
Pause
30sec
O
O
Watch TV
Lancer
Rassurez que Timeshift est activé, en mode de chaîne,
1
appuyez sur la touche "Pause" pour passer en mode Direct
diéré.
Appuyez sur "DROITE" ou bouton "GAUCHE" pour déplacer
2
le curseur sur le temps que vous souhaitez acher.
Appuyez sur le bouton "OK" pour entrer dans la lecture
3
Timeshift.
TF102/0 00:22
Play 00:00:4000:00:53
100%
772 188 272 TS
Mode des Trucs
Pendant la lecture, il est possible d'eectuer les actions
suivantes:
Appuyez sur "PAUSE" pour mettre en pause la lecture
1
Appuyez sur le bouton "avant" pour avancer rapidement la lecture
2
Appuyez sur le bouton "arrière" pour rembobiner la lecture
3
Arrêtez le décalage dans le temps
Appuyez sur le bouton "ARRET" pour arrêter le Direct Diéré.
1
Enregistrement
Enregistrement instantané
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton
1
"Enregistrer" pour commencer instantanément un disque sur
le programme en cours.
Appuyez sur le bouton "Enregistrer" à nouveau pour réduire
2
la durée possible de l’entrée.
Appuyez sur le bouton "ARRET" pour arrêter
3
l'enregistrement, puis une fenêtre de conrmation apparaît.
Sélectionnez "Oui" pour arrêter l'enregistrement.
4
Sélectionnez «Non» pour continuer l'enregistrement.
Note
•
S'il vous plaît sélectionner un disque dur USB 2.0 de
marque célèbre ou un USB clé pour l'enregistrement et
Timeshift, certains périphériques USB peuvent-être ne pas
être pris en charge en raison de leur qualité.
Régler l’enregistreur numérique
Mettre en place pour: Appuyez sur «Gauche / Droite" pour
1
commuter le temps de saut. L'option est 30 secondes, 1 min,
5 min, 10 min, 30 min. Lorsque vous jouez le programme
d'enregistrement, appuyez sur la touche «PRECEDENT /
SUIVANT" pour passer voir le point précédent et/ou suivant.
Direct diéré pour enregistrer: Appuyez sur «Gauche /
2
Droite» pour commuter ON / OFF. Si vous sélectionnez "ON"
et appuyez sur le bouton "ENREGISTRER" en plein écran
pour enregistrer, il va enregistrer non seulement de l'heure
actuelle, mais aussi la partie du Timeshift avant la
commande de la touche "ENREGISTRER".
3
Enregistrement FP: Vous pouvez enregistrer en tant que le
mode FP (Flux du Programme) et FT (Flux de Transport)
12 Environnement
La Préservation de l'environnement est une préoccupation
essentielle de Philips.
Le désir de Philips est de faire fonctionner les systèmes
d'observation de l'environnement et par conséquent, il a
décidé d'intégrer la performance environnementale dans le
cycle de vie de ses produits, de la fabrication à la mise en
service, l'utilisation et l'élimination.
Signication des logos présents sur
le produit ou son emballage
Les Réglementations européennes nécessitent un
emballage à recycler. Il ne doit pas être jeté avec les
déchets non triés. Il y a des arrangements locaux pour
le tri et le recyclage de ces déchets.
Le signe de èche en boucle signie que l'emballage
peut être recyclé et ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères.
Le logo avec trois èches représentées sur les pièces
en plastique signie qu'ils peuvent être recyclés et
qu'ils ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères.
Le signe de la poubelle barrée apposée sur le produit
ou sur ses accessoires signie qu'à la n de sa vie, le
produit est soumis à la collecte sélective et ne doit
pas être jeté dans les ordures ménagères non triées.
Recyclage et l'élimination des produits
Pour faciliter le recyclage, s'il vous plaît respecter les règles de
tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Si votre produit contient des piles, ils doivent être éliminés dans
des points de collecte appropriés.
Les Réglementations européennes vous demande de
disposer de produits appartenant à la famille sélective des
équipements électriques et électroniques:
Dans les points de collecte localement mis à votre
disposition (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Dans les points de vente en cas de l'achat d'un équipement
semblable.
De cette façon, vous pouvez participer à la réutilisation et la
modernisation des équipements électriques et électroniques
des déchets, qui peuvent avoir un eet sur l'environnement et
la santé humaine.
La directive européenne sur les déchets
électroniques ne devant pas être
éliminés comme déchets municipaux
électroniques (DEEE)
Dans le contexte du développement durable, la réduction des
déchets à éliminer par la réutilisation, le recyclage, le
compostage et la récupération d'énergie est fortement
conseillée.
An de se conformer à cette directive qui est applicable aux
EEE vendus après le 13/08/2005, votre enregistreur sera repris
gratuitement et recyclés par le distributeur de l'EEE dans les
limites de la quantité et les types d'équipements achetés d'eux.
Ces appareils qui contiennent des substances potentiellement
dangereuses pour la santé humaine et l'environnement seront
recyclés.
La directive relative sur la limitation de
l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements
électroniques (LSD)
Votre enregistreur avec les piles fournies conforme à la
directive relative LSD – les matières dangereuses telles que le
plomb, le mercure ou le cadmium ne sont pas utilisés. Cela
évite les risques environnementaux et les risques pour la santé
du personnel dans les centres de recyclage. Les piles de la
télécommande peuvent être simplement retirées.
Remarque: Lorsque les piles de la télécommande sont usées,
s'il vous plaît en disposer à un point de collecte et non pas avec
les ordures ménagères.
La consommation électrique de
l'enregistreur
Pour réduire la consommation de votre enregistreur, il est
recommandé de le placer en mode veille lorsqu'il n’est pas en
cours d'utilisation. Nous recommandons que vous éteigniez
l'enregistreur ou le débrancher de la prise secteur si vous ne
l'utilisez pas pendant une période de temps prolongée.
25
13 Dépannage
Utilisation du boitier décodeur
ProblèmeSolutionQue faire
Le Voyant en mode veille n’est pas allumé
Aucun signal trouvé
Pas d'image ou de son
Message de la Chaîne
brouillée
Pas de réponse à la
télécommande
Le code de verrouillage de
la Chaîne Oublié
Le code de verrouillage menu
Oublié
Après avoir déplacé le boîtier
décodeur dans une autre pièce,
vous trouvez que vous n'êtes
plus en mesure de recevoir la
réception numérique
Pour tout autre problème
Mise à jour du logiciel
Le boîtier décodeur télécharge automatiquement «over the air
- en espace» de nouveaux logiciels et services quand ils
deviennent disponibles.
Vous pouvez également mettre à jour votre boîtier décodeur à
l'aide d'une clé USB. S'il vous plaît vérier www.philips.com
pour trouver plus d'informations et la version logicielle la plus
récente pour votre produit.
Câble électrique débranché
L'antenne est débranchée
aérienne endommagée / désalignée
Hors de la portée du signal numérique
Péritel / AV est pas sélectionnée sur votre téléviseur
Chaîne cryptée
Boitier décodeur hors-alimenté
Distance n’est pas correctement visée
Panneau avant obstrué
Piles de la télécommande épuisées
L'alimentation ancienne de l'antenne
et du nouveau point peut venir par un
système de distribution qui peut réduire
le signal numérique reçu par la boîte.
Vériez cordon d’alimentation
Vériez le câble d'antenne
Vériez l'antenne
Consultez un spécialiste
Réduire à un autre canal
Sélectionnez la Chaîne alternative
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale
Viser le combiné sur le panneau avant
Vériez les obstructions
Remplacez les piles
Réinstaller les chaînes pour annuler
le verrouillage
Désactiver le code en "reset aux réglages
“d'usine"
Essayer une alimentation directe depuis
l'antenne
Eectuer une réinitialisation d'usine par
défaut (voir réglage usine)
26
14 Soutien à la clientèle
Chez Philips, nous croyons qu'un produit de haute qualité
devrait venir avec le service à la clientèle de la plus haute
qualité.
Dans la conception de ce produit, nous avons pris grand soin
de veiller à la qualité maximale possible et sommes sûrs que
vous serez ravi de votre achat.
Toutefois, dans les rares cas où vous avez des problèmes avec
le produit et avez besoin de conseils ou de soutien pour que
vous soyez sûr que nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Notre service d'assistance technique dédié peut être contacté à
partir de 09: 00-17: 00, du lundi au vendredi et orira des
conseils d'expert sur votre produit.
27
15 Spécications
EXTREMITE AVANT EN DUEL DVB-T/T2
ENTRÉE RF
gamme de fréquence d'entrée: VHF 174~230MHz
UHF470-862 (8 MHz de bande passante)
niveau de signal d'entrée: -90 to -20 dBm
Impédance d'entrée: 75 Ohms, asymétrique
Etape de Tuning VHF 7M, UHF 8M
DEMODULATEUR DVB-T
Mode de transmission: FFT 2k & 8k, réseau MFN et SFN NPF
compatible