PHILIPS DTR-300 User Manual [fr]

Page 1
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 1
Benutzerhandbuch Mode d'emploi User manual Manuale d'utilizzo
DTR 300/00
Bruksanvisning Käyttäjän opas
Page 2
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 2
Willkommen in der Welt des digitalen Fernsehens
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf digitalen terrestrischen Receivers DTR 300 von Philips.
Dieses Gerät bietet Ihnen folgende erweiterte Funktionen und Merkmale:
- Preisgekrönter geräuschfreier Empfang
- Automatische Programminstallation
- Breitwandbildformat
- TV SCART- und VCR/DVD SCART-Anschlüsse
- Persönliche Programm- und Favoritenlisten
- Elektronischer Programmführer
Die vorliegende Bedienungsanleitung beschreibt die Installation und den Betrieb des Geräts und ermöglicht Ihnen so eine optimale Nutzung sowohl der Standard- als auch der besonderen Funktionen des Produkts.
Lucas Covers Paris, Dezember 2004
2 WILLKOMMEN IN DER WELT DES DIGITALEN FERNSEHENS
Page 3
PHILIPS
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 3
Kurzanleitung zur Installation
Vor dem Anschluss des Receivers bitte die Sicherheitsanweisungen lesen.
Terrestrischer Receiver
HF-Kabel
Fernsehgerät
Anschluss ans Netz
PHILIPS
EXT 1EXT 2
Optimale Konfiguration
EXT 1
EXT 2
Videorecorder/DVD
Vorraussetzungen für eine schnelle und erfolgreiche Erstinstallation:
• Sie haben bereits eine Antenne.
• Ihre Antenne ist richtig auf den terrestrischen Sender für Ihre Gegend ausgerichtet.
• Ihr Digitalreceiver ist wie in der obenstehenden Abbildung gezeigt angeschlossen.
• Ihr Fernseher ist eingeschaltet.
- Schließen Sie Ihren Receiver ans Netz an. Die Anzeige auf der Gerätvorderseite geht an, der Empfangsbildschirm wird geöffnet.
- Drücken Sie auf <OK>.
Das Setup-Fenster wird geöffnet. Der Cursor steht auf Programmsuchlauf.
- Sprache und Land wählen.
- Drücken Sie auf <OK>, um den Programmsuchlauf zu starten.
ANT IN
ANT OUT
Beim Programmsuchlauf werden folgende Informationen auf dem Bildschirm angezeigt:
• Fortschritt des Suchlaufs
• Anzahl der gefundenen Programme
Nach erfolgreichem Abschluss des Suchlaufs erscheint eine entsprechende Meldung.
- Drücken Sie auf <OK>, um fernzusehen.
Einzelheiten über den Einsatz des Digitalreceivers erfahren Sie in Kapitel 6.
KURZANLEITUNG ZUR INSTALLATION 3
Page 4
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 4
INHALT
Willkommen in der Welt des digitalen Fernsehens 2
Kurzanleitung zur Installation 3 Bedeutung der Symbole 6
1 Sicherheits- und
Einsatzanweisungen 6
2 Produktbeschreibung 7
2.1 Auspacken 7
2.2 Vorderansicht 8
2.3 Rückansicht 9
3 Fernbedienung 10
3.1 Batterien einlegen 10
3.2 Benutzung der Fernbedienung 11
6 Täglicher Einsatz 17
6.1 Receiver EIN/AUS-Schalten (Standby) 17
6.2 Fernseh- oder Radioempfang wählen 17
6.3 Umschalten auf ein anderes Programm 18
6.3.1 Mit den Zahlentasten 18
6.3.2 Mit <P+>/<P-> 18
6.3.3 Mit <BACK> (Aufruf des zuletzt empfangenen Programms) 18
6.3.4 Mit der Programmliste 18
6.3.5 Mit den Favoritenlisten 18
6.4 Programmbanner 19
6.5 Lautstärkenregelung - / + / 19
6.6 Untertitelsprache ändern (runder Kippschalter) 20
6.7 Audio-Sprache ändern (runder Kippschalter) 20
6.8 Elektronischer Programmführer 20
4 Anschluss des Digitalreceivers 12
4.1 Anschluss an einen Fernseher oder Videorecorder mit einer SCART-Buchse 12
4.2 Anschluss an eine HiFi/Audio-Anlage (Analog/Digital) 14
4.3 Anschluss an einen Videoprojektor 14
5 Erstinstallation 15
5.1 Programmsuchlauf 15
5.2 Suchlauf fehlgeschlagen 16
5.3 Suchlauf mehrmals fehlgeschlagen 16
4 INHALT
6.9 Timer 20
6.9.1 Timer beim digitalen Fernsehen festlegen 20
6.9.2 Timer im Programmführer festlegen 21
6.9.3 Laufenden Timer löschen 21
6.10 TV / STB-Taste 21
6.11 Gesperrte Programme 21
Page 5
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 5
7 Receivereinstellungen ändern 22
7.1 Allgemeine Hinweise 22
7.1.1 Navigation im Hauptmenü 22
7.1.2 Einstellung ändern 22
7.2 Vorzugseinstellungen 23
7.2.1 Sprache 23
7.2.2 Standort 23
7.2.3 Systemeinstellungen 24
7.2.3.1 TV 24
7.2.3.2 VCR 24
7.2.3.3 Programmbanner 25
7.2.3.4 Lautstärke 25
7.2.3.5 Fernbedienung 25
7.3 Installation 25
7.3.1 Programmlisten 25
7.3.1.1 Programme neu ordnen 26
7.3.1.2 Neue TV-Programme ansehen 26
7.3.1.3 Neue Radioprogramme anhören 27
7.5 Timer 29
7.5.1 Aufnahme/Erinnern 29
7.5.2 Schlaf 31
7.6 Favoriten 31
7.6.1 TV-Programme 31
7.6.2 Radio-Programme 32
7.7 Zugriffsbeschränkungen 32
8 Menüstruktur 34
9 Erweiterte Einstellungen 36
9.1 Fernbedienungseinstellung ändern 36
9.2 Zusatzinfos zu Aufnahmen 36
9.2.1 Anschluss für Prepare Record oder Record Link 36
9.2.2 Digitalreceiver- und Videorecordereinstellungen 37
9.2.3 Aufnahmen mit der VCR­Steuerfunktion machen 37
7.3.2 Programm-Setup 27
7.3.2.1 Neue Programme hinzufügen 27
7.3.2.2 Alle Programme neu installieren 28
7.3.3 Empfang testen 28
7.3.4 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 28
7.4 Information 29
9.2.4 Fehler beim Aufnehmen 37
10 Leitfaden zur Störungsbehebung 38
11 Technische Daten 40
INHALT 5
Page 6
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 6
Bedeutung der Symbole
Wichtige Information: Bitte aufmerksam durchlesen. An einem sicheren Ort zur späteren Einsicht aufbewahren.
Dieses Symbol auf Batterien bedeutet, dass diese nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Informieren Sie sich über diesbezüglich vor Ort geltende Bestimmungen. Hinweis: Die mit der Receiver-Fernbedienung mitgelieferten Philips­Batterien enthalten keine Schwermetalle wie Quecksilber oder Blei­Cadmium.
Das Materialwiederverwertungssymbol bedeutet, dass der Verpackungskarton bzw. das Benutzerhandbuch recyclingfähig ist.
02
Das Materialwiederverwertungssymbol auf Kunststoffteilen bedeutet, dass diese Teile recyclingfähig sind.
Der Grüne Punkt auf Kartons bedeutet, dass PHILIPS eine Abgabe an die Gesellschaft für Abfallvermeidung und Sekundärrohstoffgewinnung zahlt. Der Receiver enthält zahlreiche wiederverwertbare Materialien.Geben Sie ausgediente Geräte bitte bei einem Recyclingbetrieb ab.
1 Sicherheits- und Einsatzanweisungen
Der Receiver wurde unter Einhaltung einschlägiger Sicherheitsvorschriften gebaut. Bitte beachten Sie für den sicheren Betrieb folgende Anweisungen:
- Überprüfen Sie vor dem Anschluss ans Netz, dass die Netzspannung mit der auf der Gerätrückseite angegebenen Spannung übereinstimmt. Wenn nicht, erkundigen Sie sich bei Ihren Fachhändler.
- Der Receiver enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
- Beim Ausstöpseln des Receivers müssen Sie das Netzkabel nicht nur aus dem AC-Anschluss an der Gerätrückseite, sondern auch aus der Wandsteckdose ziehen, um Kinder vor Verletzungen durch das unter Strom stehende Ende zu schützen.
- Stöpseln Sie den Receiver bei Gewitter aus.
- Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit, um Brände und Stromschläge zu vermeiden.
- Stellen Sie den Receiver auf eine feste Unterlage und achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch Zeitungen, Decken,Vorhänge o.a. Gegenstände abgedeckt sind.
6 SICHERHEITS- UND EINSATZANWEISUNGEN
Page 7
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 7
- Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe von Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten auf. Schützen Sie den Receiver vor Sonnenlicht.
- Um eine Überhitzung zu vermeiden, achten Sie beim Aufstellen darauf, dass für die Luftzirkulation rund um den Receiver ein Freiraum von ca. 2,5 cm bleibt.
- Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker an der Gerätrückseite zum Ausstöpseln in Notfällen frei zugänglich ist.
- Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände auf den Receiver (Kerzen o.ä.).
- Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B.Vasen) auf den Receiver. Schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritzwasser.Trennen Sie den Receiver bei Eindringen von Flüssigkeit vom Netz und fragen Sie den Händler um Rat.
- Achten Sie darauf, dass Kinder keine Fremdgegenstände in die Öffnungen des Geräts stecken.
- Reinigen Sie den Receiver mit einem feuchten Tuch (nicht nass).Verwenden Sie weder Kratzschwämme noch Scheuermittel.
2 Produktbeschreibung
2.1 Auspacken
Packen Sie den Receiver aus und überprüfen Sie die Packung auf vollständigen Inhalt:
-
1 Fernbedienung
- 2 Batterien (2 x LR6 AA 1,5 V)
- 1 SCART-Kabel
- 1 HF-Koaxialkabel
- 1 Netzkabel
- 1 Bedienungsanleitung
- 1 Garantie (weltweit gültig)
Halten Sie Plastiktüten von Säuglingen und Kindern fern, um ein Ersticken zu vermeiden.
PRODUKTBESCHREIBUNG 7
Page 8
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 8
2.2 Vorderansicht
Q W E R
1 STANDBY-Taste: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receiver EIN-Schalten oder auf Standby stellen.
2 LED1 (rot): 3 LED2 (rot/grün/orange): 4 Fernbedienungsfenster
Statusanzeigetabelle
SStatusssndicator table
Statustabellenanzeige (rot) (rot/grün/orange)
Receiver im Standby-Betrieb AUS Rot
Fernsehempfang AUS Grün
Rundfunkempfang AUS Blinkt grün/orange
Betätigung einer Fernbedienungstaste Blinkt Je nach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receiver-Status anzeigen (siehe Statusanzeigetabelle).
. . . . . . . . . . . . . . . . . Receiver-Status anzeigen (siehe Statusanzeigetabelle).
LED LED1 LED2
aktueller Betriebsart
Timer eingeschaltet EIN Grün
Timer eingeschaltet, Gerät im Standby-Betrieb EIN Rot
Software-Download läuft Blinkt Blinkt je nach
aktueller Betriebsart
8 PRODUKTBESCHREIBUNG
Page 9
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 9
2.3 Rückansicht
Q E R U I
WO
T
Y
1 AERIAL IN (*): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eingang für Anschluss der UHF-Antenne
2 RF OUT (*):
3 TV(*):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCART (1)-Buchse für den Anschluss eines Fernsehers
4 SERIAL (*):
5 VCR (*): 6 LAN:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Derzeit nicht belegt. Für künftige Anwendung
7 L/R AUDIO OUT (*):
8 DIGITAL (*):
9 230V~50Hz 15W max (**):
Der Aufkleber mit der Modellbezeichnung und Seriennummer befindet sich auf der Gerätunterseite.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HF-Ausgang für den Anschluss an den Antenneneingang des
Videorecorders oder Fernsehgeräts (Anschlussdiagramme siehe Kapitel 4)
oder Videoprojektors (2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS232-Buchse für die serielle Datenübertragung bei
Wartungsarbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCART (1)-Buchse für den Anschluss eines Videorecorders
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Linker/Rechter analoger Audio-Cinch-Ausgang für den
Anschluss einer HiFi/Audio-Anlage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitaler Audio-Cinch-Ausgang für den Anschluss einer
HiFi/Audio-Anlage
. . . . . . . . . . . Buchse für Netzkabelanschluss
(1) Die SCART-Buchse wird auch Euroconnector oder Peritel genannt. (2) Anschluss eines Videoprojektors an die TV SCART-Buchse: siehe Kapitel 4.3.
* Extrem niedrige Sicherheitsspannung ** Gefährlich hohe Spannung
PRODUKTBESCHREIBUNG 9
Page 10
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 10
3 Fernbedienung
3.1 Batterien einlegen
- Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung.
- Legen Sie die 2 mitgelieferten Batterien (R06G/AA -1,5 V) ein.
- Legen Sie sie der Markierung entsprechend in das Batteriefach.
- Befestigen Sie die Abdeckung wieder.
- Jetzt können Sie Ihren digitalen terrestrischen Receiver mit der Fernbedienung steuern.
Batterien nicht im Hausmüll
entsorgen.
Hinweis: Die Batterien können mit einem haushaltsüblichen Werkzeug (z.B. Schraubendreher) aus der
Fernbedienung herausgenommen werden.
10 FERNBEDIENUNG
Page 11
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 11
3.2 Benutzung der Fernbedienung
Mute
- Ton aus
ROT, GRÜN,
GELB, BLAU
- Wirkung je nach Fall
FAV
- Verfügbare Favoritenlisten anzeigen
SUBTITLE
- Verfügbare Untertitelsprachen anzeigen
I-II
- Verfügbare Audiosprachen anzeigen
MENU
- Menü beim Digitalfernsehen öffnen
- Menü im Menümodus schließen
CURSOR t/y
- Voriges/nächstes Programm
- In Menü/Liste nach oben/unten scrollen
CURSOR i
- Nach rechts scrollen
- Untergeordnetes Menü öffnen
CURSOR u
- Nach links scrollen
- Übergeordnetes Menü öffnen oder Werte speichern
OK
- Programmliste anzeigen
- Programm aus Liste oder Programmführer wählen
- Menüwahl bestätigen und anwenden
VOLUME +/ -
- Lautstärke regeln (lauter/leiser)
Standby
- Standby
PROGRAMMFÜHRER
- Elektronischen Programmführer öffnen
INFO
- Infobanner öffnen.
- Danach detaillierte Programminfo anzeigen
- Banner wieder schließen
TIMER
- Zugriff auf Timerliste/Timer festlegen
Mit der Tastenfolge “TIMER, 0” wird der gerade laufende Timer gelöscht
BACK
- Zuvor gewähltes Programm wieder aufrufen
- Einen Schritt im Menü zurückgehen
P+ / P-
- Nächstes/voriges digitales TV­/Radioprogramm
- Weiter/zurück in der Programmliste
TV / RADIO
- Von TV auf Radio schalten und umgekehrt
TV / STB
-Von Digitalfernsehen per Receiver auf Analogempfang über den Fernseher oder umgekehrt schalten
0-9
- Programmwahl für Digitalfernsehen
FERNBEDIENUNG 11
Page 12
PHILIPS
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 12
4 Anschluss des Digitalreceivers
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Digitalreceiver an eine vorhandene Audio-/Videoanlage anzuschließen.
Vorsicht!
Vor Anschluss des Receivers:
- Trennen Sie sämtliche Geräte (Fernseher,Videorecorder, DVD-Player usw.) vom Netz.
- Schließen Sie den Digitalreceiver jetzt noch nicht an.
- Überprüfen Sie die Kabelführung:Wenn die Verkabelung Ihrer Audio/Video-Anlage den nachstehenden Abbildungen entspricht, müssen Sie nichts ändern.
- Wählen Sie für den Einbau Ihres Digitalreceivers die Anschlussart, die am besten auf die vorhandene Audio-/Video-Anlage abgestimmt ist. Lesen Sie dazu bitte Abschnitt 4.1 und 4.2.
Hinweis: Bei Anschluss von Zusatzgeräten lesen Sie bitte die in der vorliegenden Anleitung aufgeführten
Installationshinweise.
4.1 Anschluss an einen Fernseher oder Videorecorder mit einer
SCART-Buchse
Bauen Sie Ihren Receiver wie in den Abbildungen gezeigt bzw. wie in den nachstehenden Anweisungen erläutert in die vorhandene Anlage ein.
HF-Kabel
Fernsehgerät
PHILIPS
EXT 2
EXT 1
Terrestrischer Receiver
EXT 1
EXT 2
Anschluss ans Netz
Videorecorder/DVD
ANT IN
ANT OUT
12 ANSCHLUSS DES DIGITALRECEIVERS
Page 13
PHILIPS
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 13
HF-Kabel
Fernsehgerät
PHILIPS
Terrestrischer Receiver
EXT 1EXT 2
Optimale Konfiguration
EXT 1
EXT 2
Anschluss ans Netz
Videorecorder/DVD
ANT IN
ANT OUT
- Stecken Sie den Stecker des Antennenkabels in die “AERAIL IN”-Buchse des Digitalreceivers.
- Schließen Sie die “RF OUT”-Buchse des Digitalreceivers mit dem mitgelieferten HF-Koaxialkabel an die “ANT IN”-Buchse des Videorecorders an.
- Schließen Sie die “ANT OUT”-Buchse des Videorecorders mit dem mitgelieferten HF-Koaxialkabel an die Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehers an.
- Schließen Sie die “TV”-SCART-Buchse des Digitalreceivers mit dem mitgelieferten SCART-Kabel an die “EXT
1”-SCART-Buchse des Fernsehers an.
- Schließen Sie die “VCR”-SCART-Buchse des Digitalreceivers mit einem SCART-Kabel an die “EXT1”-SCART-Buchse des Videorecorders an. Falls Ihr Videorecorder die Easy Record-Funktion bietet, können Sie die “VCR”-SCART-Buchse des Digitalreceivers auch wie in der zweiten Abbildung gezeigt an die “EXT2”-SCART-Buchse des Videorecorders anschließen.
- Schließen Sie alle Geräte bis auf den Digitalreceiver ans Netz an.
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie ein Programm.
- Schließen Sie den Digitalreceiver ans Netz an. Jetzt wird der Empfangsbildschirm geöffnet (die grüne LED leuchtet).
- Gehen Sie weiter zu Kapitel 5, um einen Programmsuchlauf durchzuführen.
Hinweis: 1- Nähere Hinweise zur Einstellung von S-Video-Geräten finden Sie in Abschnitt 7.2.3.2 und in der
Bedienungsanleitung des Videorecorders.
2- Bei beiden Anschlussvarianten können Sie:
- Digitale Fernsehprogramme sehen und gleichzeitig analoge Fernsehprogramme aufzeichnen,
- Analoge Fernsehprogramme sehen und gleichzeitig digitale Fernsehprogramme aufzeichnen,
- Das empfangene digitale Fernsehprogramm aufzeichnen,
- Aufzeichnungen mit dem Videorecorder wiedergeben.
3- Bei der zweiten Anschlussvariante können Sie außerdem die Easy Record-Funktion, falls vorhanden, nutzen.
ANSCHLUSS DES DIGITALRECEIVERS 13
Page 14
A
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 14
4.2 Anschluss an eine HiFi/Audio-Anlage (Analog/Digital)
Je nach vorhandener HiFi-/Audio-Anlage gibt es für den Anschluss des Digitalreceivers mehrere Möglichkeiten.
Anschluss ans Netz
Terrestrischer Receiver
AB
Audio-Anlage
Digitaler Eingang
naloger
Eingang
AUDIO
LR
Analoger Anschluss (A)
Schließen Sie die L/R-Audio-Ausgangsbuchsen mit einem doppelten CINCH-Kabel (nicht mitgeliefert) an die betreffenden L/R-Audio-Eingangsbuchsen an.Wie Sie die richtigen analogen Audio­Eingangsbuchsen finden, erfahren Sie in der Bedienungsanleitung der HiFi/Audio-Anlage.
Hinweis: Bei dieser Anschlussvariante können Sie die Lautstärkeg und die Ton aus-Funktion wahlweise mit der
Fernbedienung des Receivers oder der der HiFi-Anlage einstellen.
Digitaler Anschluss (B)
Schließen Sie die “DIGITAL”-Ausgangsbuchsen mit einem einfachen CINCH-Kabel (nicht mitgeliefert) an die betreffenden Digital-Audio-Eingangsbuchsen der Audio-Anlage an.Wie Sie die richtigen digitalen Audio-Eingangsbuchsen finden, erfahren Sie in der Bedienungsanleitung der HiFi/Audio-Anlage.
Hinweis: Bei dieser Anschlussvariante können Sie die Lautstärken und die Ton aus-Funktion nur mit der
Fernbedienung der HiFi/Audio-Anlage einstellen (siehe Bedienungsanleitung der Anlage).
4.3 Anschluss an einen Videoprojektor
- Schließen Sie die “TV”-SCART-Buchse des Digitalreceivers an den Videoprojektor an.
Die meisten Videoprojektoren verarbeiten Signale im S-Video-Format.Wenn dies bei Ihrem Gerät ebenfalls der Fall ist, befolgen Sie bei Anschluss und Einbau bitte folgende Anweisungen:
- Schließen Sie einen SCART/S-Video-Adapter (nicht mitgeliefert) mit einem S-Video-Kabel an die “TV”-SCART-Buchse Ihres Receivers und den S-Video-Eingang Ihres Videoprojektors an.
- Wie Sie den TV-Videosignalausgang Ihres Digitalreceiver auf Y/C umstellen, erfahren Sie in Abschnitt 7.2.3.1.
14 ANSCHLUSS DES DIGITALRECEIVERS
Page 15
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 15
5 Erstinstallation
Vorraussetzungen für eine schnelle und erfolgreiche Erstinstallation:
• Sie haben bereits eine Antenne.
• Die Antenne ist richtig auf den terrestrischen Sender für Ihren Standort ausgerichtet (1).
• Der Digitalreceiver ist wie in der Abbildung in Abschnitt 4.1 bzw. 4.2 gezeigt angeschlossen.
• Der Fernseher ist eingeschaltet.
- Schließen Sie den Receiver ans Netz an. Die Anzeige auf der Gerätvorderseite geht an, der Empfangsbildschirm wird geöffnet.
- Drücken Sie auf <OK>. Das Setup-Fenster wird geöffnet.
5.1 Programmsuchlauf
Das Setup-Fenster wird geöffnet. Der Cursor steht auf Programmsuchlauf.
- Drücken Sie auf t, um den Cursor auf die zu ändernde Setup-Option zu steuern und anschließend i, um die
Werte festzulegen.
- Drücken Sie auf <OK>, um den Programmsuchlauf zu starten.
Folgende Informationen werden auf dem Bildschirm angezeigt:
- Fortschritt des Suchlaufs
- Anzahl der gefundenen Programme
Nach erfolgreichem Abschluss des Suchlaufs erscheint eine entsprechende Meldung.
- Drücken Sie auf <OK>. Es erscheint eine Warnmeldung.
- Drücken Sie auf <OK>, um wieder fernzusehen.
Einzelheiten über den Einsatz des Digitalreceivers erfahren Sie in Kapitel 6.
Bei fehlgeschlagenem Suchlauf siehe Abschnitt 5.2.
ERSTINSTALLATION 15
Page 16
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 16
5.2 Suchlauf fehlgeschlagen
Es konnten keine Programme gefunden werden. Eine entsprechende Fehlermeldung wird eingeblendet.
Vor Durchführung eines erneuten Suchlaufs
Empfiehlt sich die Überprüfung folgender Punkte:
- an den Receiver angeschlossene Geräte (siehe Kapitel 4)
- Signalqualität (siehe Abschnitt 7.3.3)
- Antenneninstallation
- die an Ihrem Standort empfangbaren Programme (1)
Die Meldung Suchlauf fehlgeschlagen wird angezeigt.
- Drücken Sie auf <OK>, um das Fenster zu schließen und das Hauptmenü anzuzeigen.
- Setzen Sie die Installation wie in Abschnitt 7.3.2 erläutert fort.
Hinweis: Sollte dieselbe Fehlermeldung erneut auftreten, lesen Sie
bitte Kapitel
(1) So finden Sie heraus, ob Sie Digitalfernsehen in Ihrer
Gegend empfangen können:
Finnland Frankreich: siehe Internet unter www.tdf.fr Deutschland Italien
10.
5.3 Suchlauf mehrmals fehlgeschlagen
Es konnten trotz erfolgreicher Überprüfung des von der Antenne empfangenen Signals keine Programme gefunden werden. Entweder ist Ihre Antenne nicht richtig auf den Digitalfernsehsender ausgerichtet oder muss nachgerüstet werden oder Sie befinden sich außerhalb der Reichweite, in der ein störungsfreier Empfang von Digitalprogrammen möglich ist. Lesen Sie bitte den Abschnitt Störungsbehebung am Ende der Bedienungsanleitung. Bitten Sie Ihren Elektrofachhändler um eine fachgerechte Diagnose.
16 ERSTINSTALLATION
Page 17
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 17
6 Täglicher Einsatz
6.1 Receiver EIN/AUS-Schalten (Standby)
Ihr Receiver steht auf Standby (rote LED leuchtet). So schalten Sie ihn ein:
- Drücken Sie eine der folgenden Tasten auf der Fernbedienung: <P+>, <P->, <OK> oder eine Zahlentaste.
- Oder drücken Sie die <Standby>-Taste auf der Gerätvorderseite.
Sie sehen sich ein digitales Fernsehprogramm an (grüne LED leuchtet) oder hören ein digitales Radioprogramm (grüne/orange LED blinkt). So stellen Sie den Receiver auf Standby:
- Drücken Sie die Standby-Taste.
- Oder drücken Sie die <Standby>-Taste auf der Gerätvorderseite.
Wie jedes elektronische Gerät verbraucht ein Receiver Strom. Um den Energieverbrauch möglichst niedrig zu halten, sollten Sie Ihr Gerät bei Nichtgebrauch stets auf Standby stellen. Noch mehr Strom können Sie sparen, wenn Sie es bei längerem Nichtgebrauch ganz ausschalten, indem Sie den Netzstecker ziehen.
6.2 Fernseh- oder Radioempfang wählen
Der Receiver steht auf Fernsehempfang. Zum Umschalten auf Radio:
- Drücken Sie die <TV/RADIO>-Taste.
Der Receiver steht auf Radioempfang. Zum Umschalten auf Fernsehen:
- Drücken Sie die <TV/RADIO>-Taste.
TÄGLICHER EINSATZ 17
Page 18
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 18
6.3 Umschalten auf ein anderes
6.3.1 Mit den Zahlentasten
Beim digitalen Fernsehen oder Radiohören:
- Drücken Sie die Zahlentaste(n) der gewünschten
6.3.2 Mit <P+>/<P->
Beim digitalen Fernsehen oder Radiohören:
- Drücken Sie auf <P+>, um das nächste Programm auf der
- Drücken Sie auf <P->, um das vorige Programm auf der
Programm
Programmnummer.
Liste anzuwählen.
Liste anzuwählen.
6.3.3 Mit <BACK> (Aufruf des zuletzt empfangenen Programms)
Beim digitalen Fernsehen oder Radiohören:
- Drücken Sie auf <BACK>, um zu dem zuletzt angewählten
Programm zurückzugehen.
6.3.4 Mit der Programmliste
Beim digitalen Fernsehen oder Radiohören:
- Drücken Sie auf <OK>, um die Programmliste aufzurufen.
- Drücken Sie auf t oder y, um den Cursor auf das
gewünschte Programm zu steuern.
- Drücken Sie auf <OK>, um das Programm zu empfangen.
6.3.5 Mit den Favoritenlisten
Beim digitalen Fernsehen oder Radiohören:
- Drücken Sie auf <FAV>, um die Liste aller verfügbaren
Programmlisten aufzurufen.
- Drücken Sie auf y oder t, um den Cursor auf die
gewünschte Liste zu steuern.
- Drücken Sie auf <OK>, um die Programmliste zu
aktivieren und den Receiver auf das bei der vorhergehenden Listenbenutzung angesehene Programm einzustellen.
18 TÄGLICHER EINSATZ
Hinweis: Leere Listen werden nicht angezeigt.
Page 19
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 19
6.4 Programmbanner
Jedes Mal, wenn ein neues Programm angewählt wird, erscheint oben am Bildschirm ein Banner mit folgenden Infos:
• Nummer und Name des aktuellen Programms
• Start und Ende der aktuellen Sendung
• Name der aktuellen Sendung
• Symbole der Programmeigenschaften (siehe Kasten)
• Uhrzeit
• Verbleibende Zeit bis Ende der laufenden Sendung
Die Banner-Infos beziehen sich auf die jeweils laufende Sendung (auch “JETZT”-Sendung genannt).
- Drücken Sie auf i, um die Infos zur folgenden Sendung (“NÄCHSTE”) anzuzeigen. Drücken Sie u, um wieder die
Infos zur “JETZT”-Sendung anzuzeigen.
- Drücken Sie auf y, um die Infos zur folgenden Sendung (“NÄCHSTE”) anzuzeigen.
- Drücken Sie auf t, um die Infos zur aktuellen Sendung des vorigen Programms anzuzeigen.
- Drücken Sie auf <INFO>, um Detailinfos für die aktuelle Auswahl anzuzeigen.
Oder: Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt einmal auf <INFO>, um das Programmbanner einzublenden. Drücken Sie anschließend erneut auf <INFO>, um Detailinfos anzuzeigen. Drücken Sie ein drittes Mal auf <INFO>, um den Programmbanner auszublenden.
6.5 Lautstärkenregelung - / + /
Beim digitalen Fernsehen oder Radiohören:
- Drücken Sie auf < ->, um leiser zu stellen.
- Drücken Sie auf < +>, um lauter zu stellen.
- Drücken Sie einmal auf < >, um den Ton auszuschalten, und ein zweites Mal, um in wieder einzuschalten.
Hinweis: Die Lautstärkenänderung wird durch einen Balken, die
Tonabschaltung durch ein entsprechendes Symbol rechts oben im Bildschirm angezeigt.
Symbol Bedeutung
Btx verfügbar
Info verfügbar
Untertitel verfügbar
Andere Audio­Sprachen verfügbar
Batterie schwach
Favoritenliste
TÄGLICHER EINSATZ 19
Page 20
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 20
6.6 Untertitelsprache ändern
- Drücken Sie die < >-Taste.
- Drücken Sie auf y oder t, um den Cursor auf die
- Drücken Sie auf <OK>, um die Auswahl zu bestätigen.
(runder Kippschalter)
gewünschte Untertitelsprache zu steuern.
Oder wählen Sie Keine, um die Untertitelfunktion auszuschalten.
6.7 Audio-Sprache ändern (runder Kippschalter)
- Drücken Sie die <I/II>-Taste.
- Drücken Sie auf
gewünschte Audiosprache zu steuern.
- Drücken Sie auf <OK>, um die Auswahl zu bestätigen.
y oder t, um den Cursor auf die
6.8 Elektronischer Programmführer
Beim digitalen Fernsehen oder Radiohören:
- Drücken Sie auf <GUIDE>, um die Liste der Sendungen
aufzurufen. Die aktuelle Liste (“JETZT/NÄCHSTE”) wird angezeigt.
- Drücken Sie die i-Taste, um die Liste mit den Sendungen
des Tages einzusehen.
- Drücken Sie auf y oder t, um den Cursor auf das
gewünschte Programm zu steuern.
- Drücken Sie auf <OK>, um das Programm auszuwählen.
6.9 Timer
6.9.1 Timer beim digitalen Fernsehen festlegen
20 TÄGLICHER EINSATZ
- Drücken Sie auf <TIMER>, um die Timerliste aufzurufen.
- Führen Sie die in Abschnitt 7.5.1 genannten Schritte durch.
Page 21
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 21
6.9.2 Timer im Programmführer festlegen
- Steuern Sie den Cursor auf die gewünschte Sendung.
- Drücken Sie die rote Taste oder die <TIMER>-Taste, um einen Timer festzulegen. Das Timer-Fenster wird geöffnet.
- Ändern Sie die Timereinstellungen wie gewünscht.Wählen Sie z.B. Erinnern bei Timerart, um einen Reminder festzulegen (Standardwert ist Aufnahme).
- Drücken Sie die rote Taste erneut, um den Timer zu speichern und zum Programmführer zurückzugehen.
6.9.3 Laufenden Timer löschen
Sie sehen sich bei laufendem Timer die Sendung an, die aufgenommen wird.Während der Aufnahme leuchtet LED1 rot und LED2 grün.
- Drücken Sie die Tastenfolge “TIMER, 0”, um den laufenden Timer zu löschen.
Der Receiver steht bei laufendem Timer auf Standby.Während der Aufnahme leuchtet LED1 rot und LED2 orange.
- Drücken Sie die Tastenfolge “TIMER, 0”, um den laufenden Timer zu löschen.
6.10 TV / STB-Taste
Mit dieser Taste können Sie vom Empfang digitaler Programme über den Receiver auf herkömmlichen analogen Fernsehempfang umschalten und umgekehrt. Beim digitalen Fernsehen:
- Drücken Sie die TV/STB-Taste, um auf Analogempfang über den Fernseher umzuschalten.
- Drücken Sie erneut die TV/STB-Taste, um wieder auf Digitalfernsehen umzuschalten.
6.11 Gesperrte Programme
Bei Auswahl eines gesperrten Programms müssen Sie das Programm zunächst freigeben. Bei Anzeige der entsprechenden Aufforderung:
- Geben Sie Ihren 4-stelligen PIN-Code ein (Standardeinstellung 1234).
TÄGLICHER EINSATZ 21
Page 22
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 22
7 Receivereinstellungen ändern
Sie können die Receivereinstellungen je nach Antennenbedingungen, Setup der Audio/Video-Anlage und anderen Präferenzen ändern.
7.1 Allgemeine Hinweise
7.1.1 Navigation im Hauptmenü
- Drücken Sie beim Fernsehen auf <MENU>, um das Hauptmenü und den Curserblock anzuzeigen.
Der Cursorblock wird stets mit dem Hauptmenü eingeblendet. Er besteht aus 5 Teilen:
- einem gelben Ball zur Kennzeichnung der aktuellen Auswahl
- vier grünen Cursern (t,y,u, i) mit roten Pfeilen als Hinweis auf mögliche Navigationsrichtungen
Hinweis: Bei Änderung der Einstellungen erscheinen die Cursor
auf der rechten Seite des Menüfensters, und zwar der Pfeilrichtung entsprechend respektive oben, unten, links und rechts im Bildschirm.
- Drücken Sie stets auf <MENU>, um ein beliebiges Menüfenster zu schließen.
7.1.2 Einstellung ändern
Der Cursor steht auf der ersten Menürubrik.
- Drücken Sie auf t oder y, um den Cursor auf die gewünschten Menürubrik zu bringen.
- Drücken Sie auf i, um die Unterrubriken der markierten Rubrik anzuzeigen.Wiederholen Sie diesen Schritt so oft, bis Sie die gewünschte Option erscheint.
Hinweis: Drücken Sie auf <BACK>, um einen Schritt im Menü
zurückzugehen.
- Gehen Sie anschließend mit den Pfeiltasten auf die gewünschte
Einstellung oder geben Sie den Wert mit den Zahlentasten ein.
- Drücken Sie zur Betätigung im Bedarfsfall auf <OK>. Die Auswahl wird um einen Schritt im Menü zurückgesetzt.
22 RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN
Page 23
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 23
Hinweise:
- Um eine mit einem Sperrsymbol gekennzeichnete Menürubrik zu öffnen, müssen Sie Ihren PIN-Code eingeben.
- Um ein Einbrennen des Bildschirms zu vermeiden, werden Meldungen/Menüs nach 20 Min. automatisch ausgeblendet.
7.2 Vorzugseinstellungen
- Drücken Sie auf <MENU>, um das Hauptmenü zu öffnen.
- Drücken Sie auf y, um den Cursor auf Vorzugseinstellungen zu steuern.
- Drücken Sie die i-Taste, um das Untermenü Vorzugseinstellungen zu öffnen.
7.2.1 Sprache
Die Sprache wird im Untermenü Vorzugseinstellungen ausgewählt. Dort können Sie Spracheinstellungen wie Menüsprache und Audiosprache festlegen.
- Drücken Sie auf i, um die Spracheinstellungen festzulegen.
- Bringen Sie den Cursor auf die zu ändernde Einstellung. Die dazugehörigen Werte werden rechts im Bildschirm angezeigt.
- Drücken Sie auf i, um folgende Einstellungen festzulegen:
• Audio
• Untertitel
• Untertitelmodus
• Untertitel für Hörgeschädigte
• Menü
7.2.2 Standort
Der Standort wird im Untermenü Vorzugseinstellungen ausgewählt. Dort können Sie das Land, in dem Sie Ihren Receiver benutzen, und die dazugehörige Zeitzone einstellen.
- Drücken Sie auf
- Bringen Sie den Cursor auf die zu ändernde Einstellung. Die dazugehörigen Werte werden rechts im Bildschirm angezeigt.
- Drücken Sie auf i, um folgende Einstellungen festzulegen:
• Land
• Zeitzone
i, um die Standorteinstellungen festzulegen.
RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN 23
Page 24
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 24
7.2.3 Systemeinstellungen
Die Systemeinstellungen werden im Untermenü Vorzugseinstellungen ausgewählt.
- Drücken Sie auf i, um die Systemeinstellungen festzulegen.
Hinweis: Bei eingeschalteter Kindersicherung müssen Sie Ihren
PIN-Code eingeben, um die Unterrubriken dieses Menüs öffnen zu können.
7.2.3.1 TV
In dieser Rubrik können Sie das Format des Ausgangssignals an den TV- und VCR-SCART-Buchsen auswählen.
- Bringen Sie den Cursor auf die zu ändernde Einstellung. Die dazugehörigen Werte werden rechts im Bildschirm angezeigt.
- Drücken Sie auf i, um die änderbaren Werte festzulegen:
• Video-Ausgang: RGB, CVBS-PAL, CVBS-SECAM oder Y/C. RGB ist die empfohlene Standardeinstellung.
• Audio-Ausgang: Stereo oder Mono
• Bildformat:Wählen Sie für den Video-Ausgang das für Ihr Fernsehgerät optimale Bildseitenverhältnis.
Hinweis: Für optimale Videoqualität auf dem Fernsehbildschirm
empfiehlt sich die Einstellung RGB. Falls Sie anstelle des Fernsehers einen Videoprojektor verwenden, empfiehlt sich die Einstellung Y/C (Anschluss und Installation: siehe Abschnitt 4.3).
7.2.3.2 VCR
In dieser Rubrik können Sie das Format des Ausgangssignals an der VCR-SCART-Buchse auswählen.
- Bringen Sie den Cursor auf die zu ändernde Einstellung. Die dazugehörigen Werte werden rechts im Bildschirm angezeigt.
- Drücken Sie auf i, um die änderbaren Werte festzulegen:
• Video-Ausgang: CVBS-PAL, CVBS-SECAM oder Y/C. CVBS-PAL ist die empfohlene Standardeinstellung.
• Audio-Ausgang: Stereo oder Mono
• Easy Record:Wählen Sie die für Ihren Videorecorder optimale Steuerung. Siehe Abschnitt 9.2 und Bedienungsanleitung des Videorecorders.
Hinweis:Wenn Sie ein S-Video-Gerät haben, wählen Sie die
Einstellung Y/C. Siehe Bedienungsanleitung des Videorecorders.
24 RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN
Page 25
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 25
7.2.3.3 Programmbanner
In dieser Rubrik können Sie die Anzeigeeinstellungen des Programmbanners ändern.
- Bringen Sie den Cursor auf die zu ändernde Einstellung. Die dazugehörigen Werte werden rechts im Bildschirm angezeigt.
- Drücken Sie auf i, um die folgenden änderbaren Werte festzulegen:
• Einblendedauer
• Transparenz
7.2.3.4 Lautstärke
In dieser Rubrik können Sie die Lautstärke beim Einschalten festlegen.
- Drücken Sie auf i, um den Wert festzulegen.
- Drücken Sie auf
- Drücken Sie <OK>, um die Auswahl zu bestätigen.
t oder y, um die Lautstärke zu ändern.
7.2.3.5 Fernbedienung
In dieser Rubrik können Sie die Adresse der Fernbedienung ändern.
- Drücken Sie auf i, um die änderbaren Werte festzulegen:
- Bringen Sie den Cursor auf die gewünschte Adresse: 039 oder 038.
- Drücken Sie auf <OK>, um die Auswahl zu bestätigen.
- Gehen Sie wie in Abschnitt 9.
Wenn Sie die in Abschnitt 9.1 beschriebenen Schritte nicht befolgen, können Sie Ihren Receiver nicht mit der Fernbedienung steuern.
1 beschrieben vor.
7.3 Installation
- Drücken Sie auf <MENU>, um das Hauptmenü zu öffnen.
- Drücken Sie auf y, um Installation auszuwählen.
- Drücken Sie auf
7.3.1 Programmlisten
In dieser Rubrik können Sie die Programmlisten verwalten.
- Drücken Sie auf i, um auf die Optionen der Programmlisten zuzugreifen.
i, um das Untermenü Installation zu öffnen.
RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN 25
Page 26
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 26
7.3.1.1 Programme neu ordnen
Mit dieser Option können Sie Programme
installieren/deinstallieren und auf der Liste der installierten Programme verschieben.
- Bringen Sie den Cursor auf das Programm, das Sie installieren/deinstallieren/verschieben möchten.
- Drücken Sie auf <OK>, um das Programm auszuwählen. Der Programmname wird in dem ausgewählten Programmbereich angezeigt.
Aus der Liste ausgewähltes Programm installieren:
- Bringen Sie den Cursor an die Stelle, wo das Programm installiert werden soll.
- Drücken Sie die grüne Taste. Das Programm wird aus der Liste der deinstallierten Programme entfernt und in die Liste der installierten Programme übernommen.
Ausgewähltes Programm auf der Liste verschieben:
- Bringen Sie den Cursor an die Stelle, an die das Programm verschoben werden soll.
- Drücken Sie <OK>, um die Auswahl zu bestätigen.
7.3.1.2 Neue TV-Programme ansehen
- Mit dieser Option können Sie neue Programme sehen, die bei Standby-Betrieb des Receivers gefunden wurden.
- Drücken Sie auf i, um die gefundenen neuen Programme rechts im Bildschirm anzuzeigen.
- Bringen Sie den Cursor auf das gewünschte Programm. Die Sendung, die dort gerade läuft, wird gezeigt.
Hinweis: Drücken Sie <OK>, um das ausgewählte Programm zu
deinstallieren. Drücken Sie erneut <OK>, um die Deinstallierung abzubrechen.
- Drücken Sie u, um das Fenster zu schließen und zum Untermenü Programmlisten zurückzukehren, oder drücken Sie die blaue Taste, um das Menü zu verlassen.
7.3.1.3 Neue Radioprogramme anhören
- Mit dieser Option können Sie neue Radioprogramme hören, die bei Standby-Betrieb des Receivers gefunden wurden.
- Drücken Sie auf
i,um neue gefundene Programme zu hören.
- Bringen Sie den Cursor auf das gewünschte Programm.
26 RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN
Page 27
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 27
Hinweis: Drücken Sie <OK>, um das ausgewählte Programm zu
deinstallieren. Drücken Sie erneut <OK>, um die Deinstallierung abzubrechen.
- Drücken Sie u, um das Fenster zu schließen und zum Untermenü Programmlisten zurückzukehren, oder drücken Sie die blaue Taste, um das Menü zu verlassen.
7.3.2 Programm-Setup
In dieser Rubrik können Sie Programme installieren.
7.3.2.1 Neue Programme hinzufügen
Mit dieser Option können Sie neue Programme installieren.
- Drücken Sie auf i, um die Option zu aktivieren.
- Drücken Sie auf <OK>, um die Suche nach neuen Programmen zu starten.
Hinweis: Drücken Sie <OK>, um die Suche zu unterbrechen.
Es werden keine Programme gespeichert.
Sobald die Suche abgeschlossen ist, wird die Gesamtzahl der gefundenen Programme rechts im Bildschirm angezeigt. Der Cursorblock geht auf die Schaltfläche Speichern.
- Drücken Sie auf <OK>, um neue Programme zu speichern.
- Oder bringen Sie den Cursor auf die Schaltfläche Ablegen und drücken auf <OK>, um die neuen Programme abzulegen.
Hinweis:Vor dem Speichern/Ablegen können Sie die Ergebnisse
der Suche nach TV/Radio-Programmen und anderen Diensten anzeigen, indem Sie den Cursor auf die betreffende Rubrik steuern.
- Drücken Sie u, um das Fenster zu schließen und zum Untermenü Programm-Setup zurückzukehren, oder drücken Sie die blaue Taste, um das Menü zu verlassen.
7.3.2.2 Alle Programme neu installieren
Mit dieser Option können Sie sämtliche Programme neu installieren und zuvor vorgenommene Programmeinstellungen überschreiben.
- Drücken Sie auf
i, um die Option zu aktivieren. Anschließend werden Sie aufgefordert, die Neuinstallierung sämtlicher Programme zu bestätigen.
- Drücken Sie auf <OK> und gehen Sie anschließend wie oben beschrieben vor.
RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN 27
Page 28
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 28
7.3.3 Empfang testen
Mit dieser Option können Sie die Antennenposition optimieren und überprüfen, ob auf einem bestimmten HF­Kanal Signale vorliegen. Der Cursor steht auf HF-Kanal.
- Drücken Sie auf i, um auf die Liste der HF-Kanäle zuzugreifen.
- Steuern Sie den Cursor nach oben oder unten auf den gewünschten HF-Kanal.
- Drücken Sie auf <OK>, um die Signalqualität und -stärke des gewählten Kanals anzuzeigen.
- Bei Bedarf drehen Sie die Antenne, um ein besseres Signal zu empfangen.Wenn das Signal korrekt ist, wird der Name des betreffenden Netzwerks angezeigt.
- Drücken Sie erneut auf i, um zur Liste der verfügbaren HF-Kanäle zurückzugehen und überprüfen Sie die Signalqualität und -stärke eines weiteren HF-Kanals wie oben beschrieben.
Hinweis:Wenn Sie kein korrektes Signal empfangen können,
schauen Sie im Kapitel Störungsbehebung nach.
- Drücken Sie u, um das Fenster zu schließen und zum Untermenü Programmlisten zurückzukehren, oder drücken Sie die blaue Taste, um das Menü zu verlassen.
7.3.4 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
So setzen Sie den Receiver auf Werkseinstellungen zurück:
- Drücken Sie auf <OK>. Sie werden nun aufgefordert, den Master-CODE einzugeben.
- Geben Sie den Master-PIN-Code ein. Nähere Informationen über den Master-PIN-Code finden Sie im Kapitel Störungsbehebung.
Hinweis: Bei Rückstellung auf Werkseinstellungen gehen Ihre
persönlichen Einstellungen verloren.
28 RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN
Page 29
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 29
7.4 Information
- Drücken Sie auf i, um das Untermenü Systemsoftware zu öffnen.
Systemsoftware
Die in dieser Rubrik verwalteten Software-Aktualisierungen sind erforderlich, um Ihren Receiver auf den neuesten Stand der Entwicklung des Digitalfernsehens zu bringen und neue Funktionen nutzen zu können. Sie sind Teil des normalen Sendevorgangs. Der Receiver ist werkseitig so eingestellt, dass er Software­Aktualisierungen automatisch übernimmt (empfohlen).Wenn Sie vor jedem Software-Download erst eine Aufforderung bekommen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie auf i, um auf die Softwaresystemeinstellungen zuzugreifen.
Die aktuelle Hardware/Software-Version wird angezeigt, der Cursor steht auf Neue Software immer akzeptieren.
- Wenn Sie bei jeder neuen Software eine Aufforderung bekommen möchten, bewegen Sie den Cursorblock auf Nein.
- Drücken Sie <OK>, um die Auswahl zu bestätigen.
- Drücken Sie u, um das Fenster zu schließen und zur Rubrik Systemsoftware zurückzukehren, oder drücken Sie die blaue Taste, um das Menü zu verlassen.
Hinweis: Zur Durchführung der Software-Aktualisierung befolgen
Sie einfach die Anweisungen auf dem Bildschirm.
7.5 Timer
- Drücken Sie auf i, um das Untermenü Timer zu öffnen.
7.5.1 Aufnahme/Erinnern
In dieser Rubrik können Sie Aufnahme-Timer und Reminder festlegen und bearbeiten.
- Drücken Sie auf <OK>, um die Timerliste zu öffnen.
Neuen Timer festlegen:
Drücken Sie die grüne Taste, um die Timereinstellungen festzulegen.
- Bringen Sie den Cursor auf die zu ändernde Einstellung.
RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN 29
Page 30
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 30
- Drücken Sie auf i, um die einzustellenden Werte festzulegen:
• Timerart
• Programm
• Bei Sperrung PIN-Code eingeben: Der PIN-Code muss immer dann eingegeben werden, wenn die betreffenden Programme gesperrt sind (stellen Sie die Kindersicherung von Ein auf Aus, um die Aufnahme freizugeben).
• Tag & Monat
• Start
• Ende
• Audiosprache
• Untertitelsprache
• Untertitel für Hörgeschädigte
• Häufigkeit: ein Mal, täglich, wöchentlich
- Drücken Sie die rote Taste, um den Timer zu speichern. Jetzt wird die Timer-Liste mit dem neuen Timer angezeigt.
- Drücken Sie die gelbe Taste, um das Fenster zu schließen und zum Untermenü Timer zurückzukehren, oder drücken Sie die blaue Taste, um das Menü zu verlassen.
Vorhandenen Timer bearbeiten:
- Bringen Sie den Cursor in der Timerliste auf den zu ändernden Timer.
- Drücken Sie auf i, um die einzustellenden Werte festzulegen.
- Ändern Sie die einzustellenden Werte wie gewünscht (Einzelheiten siehe oben).
- Drücken Sie die rote Taste, um den Timer zu speichern.
In der nun angezeigten Meldung werden Sie aufgefordert, Ihren Videorecorder zu programmieren.
- Drücken Sie <OK>, um den Vorgang fortzusetzen. Jetzt wird die Timer-Liste mit dem geänderten Timer angezeigt.
- Drücken Sie die gelbe Taste, um das Fenster zu schließen und zum Untermenü Timer zurückzukehren, oder drücken Sie die blaue Taste, um das Menü zu verlassen.
Vorhandenen Timer löschen:
- Bringen Sie den Cursor auf den zu löschenden Timer.
- Drücken Sie die rote Taste, um den Timer zu löschen. Der Timer wird aus der Liste entfernt.
Hinweis: Der Timer wird umgehend gelöscht!
30 RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN
Page 31
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 31
- Drücken Sie die gelbe Taste, um das Fenster zu schließen und zum Untermenü Timer zurückzukehren, oder drücken Sie die blaue Taste, um das Menü zu verlassen.
Hinweis: Bei laufendem Aufnahme-Timer können Sie nicht durch
die Digitalprogramme zappen. Schalten Sie mit der <TV/STB>-Taste auf Analogfernsehen um, um durch die Analogprogramme zu zappen.
Einen laufenden Timer abbrechen:
Siehe Abschnitt 6.9.3.
7.5.2 Schlaf
In dieser Rubrik können Sie Schlaftimer einstellen.
- Drücken Sie auf i, um die Schlaftimerwerte festzulegen.
- Bringen Sie den Cursor auf den gewünschten Wert: von 0 - 4 Stunden, in 30-Minuten-Schritten.
- Drücken Sie auf <OK>, um den Wert zu bestätigen.
- Drücken Sie u, um das Fenster zu schließen und zum Hauptmenü zurückzukehren, oder drücken Sie die blaue Taste, um das Menü zu verlassen.
7.6 Favoriten
- Drücken Sie auf i, um das Untermenü Favoriten zu öffnen.
7.6.1 TV-Programme
In dieser Rubrik können Sie TV-Favoritenlisten erstellen und bearbeiten.
- Drücken Sie auf i, um die Favoritenlisteneinstellungen festzulegen.
- Bringen Sie den Cursor auf die Liste, die Sie erstellen oder bearbeiten möchten.
- Drücken Sie auf i, um die folgenden Werte festzulegen:
• Name: Sie können den Namen ändern, indem Sie mit u oder i den zu bearbeitenden Buchstaben wählen und mit t oder y die verfügbaren Buchstaben ansteuern.
• Aktiv:Wähen Sie Ja, um die ausgewählte Favoritenliste zu aktivieren.
RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN 31
Page 32
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 32
• TV-Programme auswählen: Bringen Sie den Cursor auf
die Programme und drücken Sie <OK>, um sie der ausgewählten Liste hinzuzufügen.
• Alle Programme hinzufügen: Drücken Sie <OK>, um alle Programme hinzuzufügen.
• Alle Programme löschen: Drücken Sie <OK>, um alle Programme zu löschen.
- Drücken Sie u, um das Fenster zu schließen und zum Hauptmenü zurückzukehren, oder drücken Sie die blaue Taste, um das Menü zu verlassen.
7.6.2 Radio-Programme
In dieser Rubrik können Sie Radio-Favoritenlisten erstellen und bearbeiten.
- Drücken Sie ggf. die <TV/RADIO>-Taste, um auf Radioempfang umzuschalten.
- Gehen Sie wie oben beschrieben vor.
7.7 Zugriffsbeschränkungen
In dieser Rubrik können Sie Zugriffsbeschränken festlegen und ändern.
- Drücken Sie auf i, um die Werte für die Zugriffsbeschränkung festzulegen:
• PIN-Code-Sicherung einstellen:Auf Ein stellen, um Zugriffsbeschränkung zu aktivieren.
Hinweis:Wenn die PIN-Code-Sicherung auf Nein gestellt wird,
können die anderen Werte der Zugriffsbeschränkung nicht eingestellt werden.
• Altersstufe: Legen Sie eine Altersstufe fest, um bei Programmen mit höherer Altersstufe die PIN-Code­Sicherung auszulösen. Oder wählen Sie Keine, um die Option auszuschalten.
• TV-Programme: Steuern Sie den Cursor in der Liste auf das zu sperrende Programm und drücken Sie auf <OK>.
• Radio-Programme: Steuern Sie den Cursor in der Liste auf das zu sperrende Programm und drücken Sie auf <OK>.
32 RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN
Page 33
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 33
• Kindersicherungs-Timer: Drücken Sie auf <OK>, um vorhandene Timer anzuzeigen. Erstellen und ändern Sie die Eltern-Timer wie andere Timerarten (siehe Abschnitt 7.5.1).
• PIN-Code ändern: Drücken Sie auf i, um die Option PIN-Code-Änderung zu aktivieren, geben Sie bei Aufforderung den aktuellen und den neuen PIN-Code ein und drücken Sie auf <OK>, um die Eingaben zu bestätigen.
- Drücken Sie die blaue Taste, um die Rubrik zu verlassen.
RECEIVEREINSTELLUNGEN ÄNDERN 33
Page 34
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 34
8 Menüstruktur
Timer
Favoriten
Vorzugseinstellungen
Aufnehmen/Erinnern Schlaf
TV-Programme
Radioprogramme
Sprache
Standort
Systemeinstellungen
Liste 1 - 4
Liste 1 - 4
Audio Untertitel/Btx Untertitelmodus Untertitel für Hörgeschädigte Menü
Land Zeitzone
TV
Name Aktiv TV-Programme auswählen Alle Programme hinzufügen Alle Programme löschen
Name Radioprogramme auswählen Alle Programme hinzufügen Alle Programme löschen
Video-Ausgang Audio-Ausgang Bildformat
Information
34 MENÜSTRUKTUR
Systemsoftware
VCR
Programmbanner
Lautstärke
Fernbedienung
Aktuelle Software-Version Neue Software immer akzeptieren
Video-Ausgang Audio-Ausgang Easy Record
Einblendedauer Transparenz
Page 35
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 35
Zugriffsbeschränkungen
Installation
PIN-Code Sicherung einstellen
Altersstufenempfehlung
TV-Programme
Radioprogramme
Kindersicherungs-Timer
PIN-Code ändern
Programmlisten
Programm-Setup
System-PIN-Code eingeben Neuen System-PIN-Code eingeben Neuen System-PIN-Code erneut eingeben
Programme neu ordnen Neue TV-Programme ansehen Neue Radioprogramme anhören
Neue Programme hinzufügen
Suche Gefundene TV­Programme Gefundene Radioprogramme Andere gefundene Dienste Speichern Ablegen
Empfang testen
Auf Werkseinstellungen zurückstellten
Sämtliche Programme neu installieren
Netzwerkname Signalqualität Signalstärke HF-Kanal
Suche Gefundene TV­Programme Gefundene Radioprogramme Weitere gefundene Programme Speichern Ablegen
MENÜSTRUKTUR 35
Page 36
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 36
9 Erweiterte Einstellungen
9.1 Fernbedienungseinstellung ändern
Mögliche Störungen zwischen der Fernbedienung des Philips-Receivers und anderen in Ihrem Haus vorhandenen Geräten können Sie beseitigen, indem Sie die Fernbedienung neu einstellen. Dabei muss sowohl der Receiver als auch die Fernbedienung neu eingestellt werden.
So stellen Sie den Receiver neu ein: Siehe Abschnitt 7.2.3.5.
So stellen Sie die Fernbedienung neu ein:
- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 1 und 3 und halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
- Lassen Sie beide Tasten gleichzeitig wieder los.
- Geben Sie die binnen 60 Sekunden die neue Einstellung entsprechend dem für die Receiverfernbedienung festgelegten Wert ein:
• 5 für andere Einstellung (38)
1 für Werkseinstellung (39)
Hinweis: Bei Austausch der Batterien während der Tastenbetätigung wird die Fernbedienung auf den
Standardwert (39) zurückgestellt.
9.2 Zusatzinfos zu Aufnahmen
9.2.1 Anschluss für Prepare Record oder Record Link
Dieser Anschluss ermöglicht automatische Aufnahmen, ohne dass dazu der Videorecorder programmiert werden muss. Bevor Sie sich für diese Anschlussart entscheiden:
- Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders nach, ob und wie die Easy Record­Funktion unterstützt wird. Die meisten Video- und DVD+RW-Recordermodelle von Philips unterstützten eine der beiden Aufnahmesteuerungsfunktionen.
- Vergewissern Sie sich, dass Fernseher und Videorecorder je zwei SCART-Buchsen haben.
So bauen Sie Ihren Receiver in die vorhandene Anlage ein:
- Stecken Sie den Stecker des Antennenkabels in die “AERAIL IN”-Buchse des Digitalreceivers.
- Schließen Sie die “RF OUT”-Buchse des Digitalreceivers mit dem mitgelieferten HF-Koaxialkabel an die “ANT IN”-Buchse des Videorecorders an.
- Schließen Sie die “ANT OUT”-Buchse des Videorecorders mit dem mitgelieferten HF-Koaxialkabel an die Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehers an.
- Schließen Sie die “TV”-SCART-Buchse des Digitalreceivers mit dem mitgelieferten SCART-Kabel an die “EXT1”-SCART-Buchse des Fernsehers an.
- Schließen Sie die “VCR”-SCART-Buchse des Digitalreceivers mit einem SCART-Kabel an die “EXT2”-SCART-Buchse (auch “IN” genannt) des Videorecorders an.
36 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN
Page 37
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 37
- Schließen Sie die “EXT1”-SCART-Buchse des Videorecorders (auch “OUT” genannt) mit einem SCART-Kabel an die “EXT2”-SCART-Buchse des Fernsehers an.
- Schließen Sie alle Geräte bis auf den Digitalreceiver ans Netz an.
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie ein Programm.
- Schließen Sie den Digitalreceiver ans Netz an. Daraufhin wird der EMPFANGS-Bildschirm geöffnet.
- Gehen Sie weiter zu Kapitel 5, um einen Programmsuchlauf, falls noch nicht gemacht, durchzuführen.
Hinweis: Diese Anschlussart bietet Ihnen folgende Möglichkeiten:
- gleichzeitig digitale Fernsehprogramme sehen und analoge aufzeichnen,
- gleichzeitig analoge Fernsehprogramme sehen und digitale aufzeichnen,
- das digitale Programm, das sie sich ansehen, aufnehmen ohne den Videorecorder programmieren zu müssen,
- Aufzeichnungen mit dem Videorecorder wiedergeben.
9.2.2 Digitalreceiver- und Videorecordereinstellungen
In Abschnitt 7.2.3.2 erfahren Sie, wie Sie die Easy Record-Funktion Ihres Digitalreceivers einschalten.
- Bei einigen Videorecordermarken und -modellen muss die Option “VCR control” auf “Prepare Record” bzw.“Record Link” eingestellt werden. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders nach oder finden Sie die passende Option selbst durch Ausprobieren heraus.
- Stellen Sie Ihren Videorecorder so ein, dass er mit dem Digitalreceiver gesteuert werden kann.
9.2.3 Aufnahmen mit der VCR-Steuerfunktion machen
- Digitalreceiver, Fernseher und Videorecorder sind den Anweisungen in 9.2.1 entsprechend angeschlossen.
- Sie haben einen Timer über den Digitalreceiver festgelegt.
- Der über den Digitalreceiver gesteuerte Videorecorder startet und beendet die Aufnahme zur festgelegten Timerstart- und Timerendzeit. Sie brauchen den Videorecorder also nicht mehr zu programmieren, um digitale TV-Programme aufzunehmen.
Hinweis: Bestimmte Videorecordermodelle müssen bei Aufnahmestart auf Standby stehen. Hinweise dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Videorecorders.
9.2.4 Fehler beim Aufnehmen
Drei Arten von Fehlern können beim Aufnehmen auftreten:
• Signalverlust am Eingang
• Stromausfall
• Programmsperre
Der Philips-Receiver erkennt diese Fehler und macht Sie beim nächsten Mal durch eine Warnmeldung auf dem Bildschirm darauf aufmerksam.
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 37
Page 38
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 38
10 Leitfaden zur Störungsbehebung
Funktioniert Ihr Digitalreceiver nicht einwandfrei? Dann überprüfen Sie bitte folgende Punkte.
Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Ausfall von Bild,Ton und Anzeige auf der Gerätvorderseite.
Ton- und Bildausfall, rote LED auf der Gerätvorderseite leuchtet jedoch.
Ton- und Bildausfall, linke LED auf der Gerätvorderseite leuchtet jedoch.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Der Receiver ist nicht ans Netz angeschlossen.
Der Receiver steht auf Standby.
Sie sehen herkömmliches Analogfernsehen.
Der SCART-Stecker am Fernseher ist falsch angeschlossen oder sitzt lose.
Ihr Fernseher hat nicht den richtigen AV/EXT-Kanal gewählt.
Ein Timer läuft, der Receiver ist gesperrt, die LED-Anzeigen auf der Gerätvorderseite leuchten entweder grün/rot oder orange/rot.
Die Batterien der Fernbedienung sind falsch eingelegt oder leer.
Sie halten die Fernbedienung nicht in Richtung Receiver.
Überprüfen Sie den Netzanschluss und drücken Sie die Standby-Taste an der Gerätvorderseite.
Drücken Sie auf <P+> oder <P-> oder eine beliebig Zahlentaste, um den Receiver einzuschalten.
Drücken Sie die <TV/STB>-Taste auf der Fernbedienung.
Überprüfen Sie SCART-TV-Anschlüsse auf festen Sitz der Stecker in den Buchsen.
Versuchen Sie, den AV/EXT-Kanal von Hand einzustellen.
Drücken Sie nacheinander auf “TIMER” und “0”, um den TIMER abzubrechen und den Receiver freizugeben.
Überprüfen und ersetzen Sie ggf. die Batterien wie weiter oben in der Bedienungsanleitung erläutert.
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung Receiver, nicht in Richtung Fernseher.
Sie finden nicht alle Programme, die sie normalerweise empfangen können müssten.
Manchmal erscheint auf dem Bildschirm ein Quadratmuster, das Bild ist “gefroren” oder zeigt einen Fernseher mit Störmuster.
Das von der Antenne empfangene Signal ist zu schwach.
Die Antenne muss nachgestellt werden, oder der örtliche Sender funktioniert nicht.
Möglicherweise ein Übertragungsproblem.
Ihre Antenne hat sich z.B. durch Unwetter verstellt.
Der Antennenstecker ist lose oder ausgestöpselt.
38 LEITFADEN ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG
Versuchen Sie, den Receiver anhand der in Abschnitt 7.3.2 beschriebenen Schritte neu einzustellen.Wenn danach immer noch Programme fehlen, muss die Antenne ggf. nachgestellt werden.
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Normalerweise ein vorrübergehendes Problem, das keiner Korrekturmaßnahme bedarf.
Überprüfen Sie die Signalqualität und richten Sie die Antenne ggf. erneut aus.
Überprüfen Sie sämtliche Antennenstecker auf festen Sitz in den Buchsen.
Page 39
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 39
Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Sie können nicht alle Programme anwählen, die P+/- bzw. Pfeiltasten oben/unten sprechen nicht immer an.
Sie können ein bestimmtes Programm auch mit den Zahlentasten nicht anwählen.
Sie haben Ihren PIN-Code vergessen.
Sie haben einen Timer programmiert, doch die gewünschte Sendung wurde nicht aufgenommen.
Bestimmte Programme stehen auf der Favoritenliste, der Receiver läuft im Favoritenmodus.
Für das betreffende Programm ist die Kindersicherung eingeschaltet, Sie werden per OSD-Meldung aufgefordert, Ihren PIN-Code einzugeben.
Der Videorecorder ist falsch eingestellt.
Wählen Sie mit der <FAV>-Taste eine andere Favoritenliste. Sehen Sie sich in der Liste Alle TV-Programme die verfügbaren Programme an.
Geben Sie Ihren Kindersicherungscode ein, um das Programm einzuschalten oder freizugeben. Nähere Hinweise dazu siehe Abschnitt 7.7.
Wenn Sie zur Eingabe Ihres PIN­Code aufgefordert werden, geben Sie den Master-PIN-Code ein. So können Sie den Vorgang fortsetzen und den PIN-Code auf den Standardwert (1234) zurücksetzen. Der Master-PIN-Code ist 0711. Hinweis: Halten Sie Ihren Code vor Kindern geheim.
Überprüfen Sie, ob der Videorecorder auf die gleiche Uhrzeit eingestellt ist wie der Digitalreceiver. Oder steuern Sie Ihren Videorecorder automatisch per Easy Record­Funktion (siehe Abschnitt 9.2).
Die Reihenfolge Ihrer Programme hat sich geändert.
Die Anzeigen auf dem Bildschirm sind unscharf.
Bei manchen Programmen sieht das Bild gestreckt oder gestaucht aus.
Die Programme wurden wie in Abschnitt 7.3. geordnet.
Wenn Sie einen SCART-Anschluss benutzen und einen RGB-fähigen Fernseher haben, stimmt möglicherweise eine der Receivereinstellungen nicht.
Sie haben den TV SCART-Anschluss des Receivers an eine nicht RGB­fähige SCART-Buchse des Fernsehers angeschlossen.
Das Programm wird vermutlich im Breitwandbildformat gesendet, der Receiver ist nicht entsprechend eingestellt.
1.1 beschrieben neu
LEITFADEN ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG 39
Lesen im genannten Abschnitt nach, wie Sie die Reihenfolge erneut ändern können.
Lesen Sie Abschnitt 7.2.3.1 und ändern Sie die Einstellung “Video­Ausgang” in RGB.
Vergewissern Sie sich, dass die TV­SCART-Buchse Ihres Fernsehers RGB-fähig ist.Wenn nicht, ändern Sie den SCART-Anschluss am Fernsehen wie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung erläutert.
Überprüfen Sie anhand der Erläuterungen in Abschnitt 7.2.3.1 die Einstellung der Option “Bildformat”. Bei einem Breitwandbildschirm müssen Sie ggf. auch die Einstellungen Ihres Fernsehers überprüfen.
Page 40
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 40
11 Technische Daten
Das Produkt entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinien 95/47/EC und 2002/21/EC.
Video-Decodierung
- MPEG-2 DVB-kompatibel bis MP@ ML
- Video-Bitrate: bis zu15 Mbit/Sek.
- Bildformat: 4:3 (Letterbox bei Quellensignal 16:9) und 16:9
- Auflösung: bis zu 720x576 Bildpunkte
Audio-Decodierung
- MPEG Layer I / II
Betrieb/Funktionen
- Preisgekrönter geräuschfreier Empfang
- Automatische Programminstallation per
Suchlauf
- Automatische Aktualisierung der
Programmlisten
- Programmbearbeitung für individuelle
Installation (löschen, hinzufügen, verschieben)
- Untertitel
- TV & Radio-Betrieb
- 4 Favoritenlisten für TV-Programme
- 4 Favoritenlisten für Radioprogramme
- Empfang unverschlüsselter Programme
- Elektronischer Programmführer (EPG)
für 7 Tage
- Kindersicherung mit PIN-Code
- Kinder-Timer
- Multifunktions-Fernbedienung
- Menügeführte Installation und
Benutzung mit Bildschirmanzeige
- Videorecorder-Timer für
- Aufnahmestörungsalarm
- Aufnahmekopfmeldung
- Durchschleifung durch das gesamte HF-
Spektrum
- Software-Aktualisierung durch
Herunterladen über Sendesignal
10 Sendungen
Anwendungssystemressourcen
Taktgeschwindigkeit Prozessor 81 MHz SDRAM -CPU/Video-Grafik 8/16 MB Flash-Speicher 4 MB
Schnittstelle für terrestrische Antenne
- HF-Eingang: IEC 169-2 Buchse
- HF-Ausgang (Bypass): IEC 169 -2 Stecker
Empfangsdemodulation
- Demodulationsart: COFDM 2K / 8K
- Netzwerk: MFN/SFN
- Eingangsfrequenzspektrum:
VHF III & UHF IV/V
- Durchschleif-Frequenzbereich (MHz):
47 - 862 MHz
- UHF-Kanal 21-69
Anschlüsse
TV-SCART
Ausgang: CVBS, gesteuertes Audiosignal
L / R, RGB, Slow blanking, Fast
blanking, S-Video (für LCD-Projektor)
VCR-SCART
Ausgang:
CVBS, gesteuertes Audiosignal L/R,Y/C
Audio CINCH
Analoges Audio-Ausgangssignal: L/R
Serielle Schnittstelle RS232
Breitbandschnittstelle
10BaseT Ethernet-Anschluss für künftige Anwendungen
Zubehör
- Fernbedienung Bauart RC19336001/01 (“Zappa”)
- SCART-Kabel
- HF-Koaxialkabel
- Bedienungsanleitung
- Weltweit gültige Garantie
- Batterien: 2 x
- Netzkabel
Sonstiges
- Temperaturbereich (°C) Betriebstemperatur 5 bis 40 Lagerung 10 bis +70
- Netzspannung 30 V ~+/-
- Leistungsaufnahme max. 15 W
- Standby max. 6 W
- Gewicht 0,980 kg
Mit Verpackung 1,950 kg
- Abmessungen: 258 / 42 / 155
1,5V Typ AA/R06
10%
50 Hz
Das Produkt erfüllt die Anforderungen folgender EU-Richtlinien:
- 73/23/EEC
- 93/68/EEC
- 89/336/EEC
Im Rahmen der ständigen Produktverbesserung kann der Inhalt der Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung geändert werden.
40 TECHNISCHE DATEN
Page 41
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 41
Page 42
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 2
Bienvenue dans l’univers de la télévision numérique !
Nous vous félicitons et vous remercions d’avoir choisi le décodeur numérique terrestre Philips DTR 300.
Grâce à ce produit, vous allez pouvoir profiter de fonctions et de fonctionnalités avancées, telles que :
- une réception “noise-free” (sans bruit), qui a été primée pour sa qualité ;
Français
- une installation automatique des chaînes et radios ;
- un format 16/9 ;
- des prises péritel pour le raccordement à votre téléviseur et à votre enregistreur ;
- une liste de chaînes personnelle et une liste de favoris ;
- un guide électronique des programmes.
Ce manuel utilisateur porte sur l’installation de votre décodeur et sur les étapes à suivre pour utiliser les diverses fonctions, de manière à ce que vous puissiez profiter pleinement des fonctionnalités habituelles comme des fonctionnalités uniques de votre décodeur.
Lucas Covers Paris, décembre 2004
2 BIENVENUE DANS LUNIVERS DE LA TELEVISION NUMERIQUE !
Page 43
PHILIPS
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 3
Installation rapide
Avant de brancher votre décodeur, veuillez lire le chapitre relatif à la sécurité.
Câble RF
Téléviseur
PHILIPS
Décodeur terrestre
EXT 1EXT 2
Configuration optimale
EXT 1
EXT 2
Vers la prise CA
ENR.
ANT IN
ANT OUT
Les conditions à réunir pour réussir une première installation rapide sont les suivantes :
• Vous disposez déjà d’une antenne.
• Votre antenne pointe correctement vers l’émetteur terrestre correspondant à votre zone.
• La connexion de votre décodeur numérique est conforme au schéma ci-dessus.
• Votre téléviseur est sous tension.
Français
- Branchez votre décodeur sur le secteur. L’affichage situé sur la face avant du décodeur s’allume et l’écran d’accueil apparaît.
- Appuyez sur <OK> pour continuer.
L’écran de configuration apparaît. La sélection pointe sur la recherche de chaînes.
- Sélectionnez votre langue et votre pays.
- Pour lancer la recherche de chaînes, appuyez sur <OK>.
Lors de la recherche, les informations suivantes sont affichées :
• avancement de la recherche
• nombre de chaînes trouvées
Une fois la recherche terminée, un message indiquant la fin de l’opération apparaît.
- Pour commencer à regarder la télévision, appuyez sur <OK>.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre décodeur numérique, voir le chapitre 6.
INSTALLATION RAPIDE 3
Page 44
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 4
TABLE DES MATIÈRES
Bienvenue dans l’univers de la télévision numérique ! 2
Français
Installation rapide 3 Signification des symboles 6
1 Instructions relatives à la sécurité
et à l’environnement 6
2 Description du produit 7
2.1 Déballage 7
2.2 Panneau avant 8
2.3 Panneau arrière 9
3 Télécommande 10
3.1 Mise en place des piles 10
3.2 Utilisation de la télécommande 11
4 Branchement de votre
décodeur numérique 12
4.1 Connexion à un téléviseur
et à un enregistreur équipés d’une prise péritel 12
4.2 Raccordement à votre équipement
HiFi/audio (analogique/numérique) 14
4.3 Connexion à un vidéoprojecteur 14
6 Utilisation de base 17
6.1 Mise sous tension/hors tension (veille) de votre décodeur 17
6.2 Sélection du mode TV/Radio 17
6.3 Changement de chaîne ou de radio 18
6.3.1 À l’aide des boutons numériques 18
6.3.2 À l’aide de <P+>/<P-> 18
6.3.3 À l’aide de <BACK> (rappel dernière chaîne ou radio) 18
6.3.4 À l’aide de la liste des chaînes ou des radios 18
6.3.5 À l’aide de vos liste de favoris 18
6.4 Bandeau 19
6.5 Contrôle du volume - / + / 19
6.6 Modification de la sélection des sous-titres 20
6.7 Modification de la sélection de langue audio 20
6.8 Guide électronique des programmes 20
6.9 Timers 20
6.9.1 Programmation d’un timer lorsque vous regardez la télévision numérique 20
6.9.2 Programmation d’un timer à partir du Guide 21
6.9.3 Suppression d’un timer actif 21
5 Première installation 15
5.1 Recherche de chaînes 15
5.2 Échec de la recherche 16
5.3 Échec de recherche récurrent 16
4 TABLE DES MATIÈRES
6.10 Utilisation du bouton TV/STB 21
6.11 Visualisation des chaînes verrouillées 21
Page 45
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 5
7 Modification des réglages
de votre décodeur 22
7.5 Timers 31
7.1 Informations générales 22
7.1.1 Principes de base de navigation dans les menus 22
7.1.2 Modification des réglages 22
7.2 Préférences 23
7.2.1 Langue 23
7.2.2 Pays 24
7.2.3 Configuration système 24
7.2.3.1 TV 24
7.2.3.2 Enregistreur 25
7.2.3.3 Bandeau 25
7.2.3.4 Volume 25
7.2.3.5 Télécommande 26
7.3 Installation 26
7.3.1 Listes de chaînes 26
7.3.1.1 Réorganiser les chaînes ou radios 26
7.3.1.2 Regarder les nouvelles chaînes TV 27
7.3.1.3 Écouter les nouvelles radios 28
7.3.2 Installation des chaînes et radios 28
7.5.1 Enregistrement/Rappel 31
7.5.2 Mise en veille 32
7.6 Liste de favoris 33
7.6.1 Chaînes TV 33
7.6.2 Radios 33
7.7 Restrictions d’accès 34
8 Arborescence du menu 36
9 Paramètres avancés 38
9.1 Modification des paramètres de la télécommande 38
9.2 Zoom sur l’enregistrement 38
9.2.1 Raccordement permettant l’utilisation de la fonction Prepare Record ou Record Link 38
9.2.2 Configuration du décodeur numérique et de l’enregistreur 39
9.2.3 Enregistrement à l’aide de la fonction de contrôle de l’enregistreur 39
Français
7.3.2.1 Ajouter de nouvelles chaînes ou radios 28
7.3.2.2 Réinstaller toutes les chaînes ou radios 28
7.3.3 Test de réception 29
7.3.4 Restaurer la configuration usine 30
7.4 Information 30
9.2.4 Problèmes durant l’enregistrement 39
10 Guide de dépannage 40
11 Caractéristiques techniques 42
TABLE DES MATIÈRES 5
Page 46
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 6
Signification des symboles
Informations importantes : À lire en s’assurant d’avoir bien compris. À conserver en lieu sûr en vue d’une utilisation ultérieure.
La présence de ce symbole sur les piles signifie que les piles usagées ne
Français
doivent pas être jetées avec vos déchets ménagers. Veuillez vous informer sur la réglementation locale relative à l’élimination des piles usagées. Pour information : les piles Philips livrées avec la télécommande de votre décodeur ne contiennent aucune substance dangereuse, comme le mercure, le cadmium ou le plomb.
Le symbole de recyclabilité signifie que le carton d’emballage ou le papier du manuel utilisateur est recyclable.
02
Lorsque le symbole de recyclabilité est apposé sur les pièces en plastique, cela signifie qu’elles sont recyclables.
La présence du point vert Éco-emballages sur le carton indique que PHILIPS a payé une taxe à l’organisation chargée de la réduction et de la récupération des déchets d’emballage. Ce décodeur contient de nombreux matériaux pouvant être recyclés. Si vous êtes amené à vous débarrasser d’un ancien décodeur, veuillez le porter à un centre de recyclage.
1 Instructions relatives à la sécurité
et à l’environnement
Votre décodeur a été fabriqué dans le respect des normes de sécurité qui s’imposent, mais il convient de suivre les instructions ci-dessous pour l’utiliser sans danger :
- Avant de brancher le décodeur sur le secteur, vérifiez que la tension correspond à celle indiquée à l’arrière du décodeur. Si la tension du secteur est différente, consultez votre revendeur.
- Le décodeur ne contient aucun composant dont l’utilisateur pourrait assurer seul la maintenance. Toute opération de cette nature doit être effectuée par du personnel qualifié.
- Si vous débranchez le décodeur du secteur, veillez à le déconnecter de la prise murale et non uniquement de la prise de courant alternatif située à l’arrière de l’appareil. L’extrémité libre du câble restant alimentée, les enfants peuvent se blesser gravement.
- Débranchez le décodeur en cas d’orage.
- Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’équipement aux intempéries ou à l’humidité.
6 INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SECURITE ET À LENVIRONNEMENT
Page 47
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 7
- Le décodeur doit être installé sur une surface stable et les ouïes d’aération ne doivent pas être obstruées par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- N’installez pas le décodeur à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un fourneau ou tout autre appareil dégageant de la chaleur. Protégez-le de l’ensoleillement direct.
- Lors de l’installation du décodeur, veillez à laisser un espace d’environ 2,5 cm autour de l’appareil afin de permettre à l’air de circuler sans entrave et empêcher ainsi toute surchauffe.
- Veillez à ce que la prise secteur située à l’arrière de l’appareil reste accessible dans l’éventualité où un arrêt d’urgence s’imposerait.
- Ne placez aucun objet inflammable sur le décodeur (bougies, etc.).
- Aucun objet contenant du liquide (vases par exemple) ne doit être placé sur l’appareil. Le décodeur ne doit recevoir aucune goutte de liquide ou éclaboussure. Si tel était le cas, débranchez votre décodeur du secteur et consultez votre revendeur.
- Veillez à ce que les enfants ne placent aucun corps étranger dans les ouvertures.
- Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. N’utilisez jamais de chiffon abrasif ni de produit de nettoyage en aérosol.
Français
2 Description du produit
2.1 Déballage
Déballez votre décodeur, puis vérifiez que les câbles et accessoires suivants sont présents à l’intérieur de l’emballage :
1 télécommande
-
- 2 piles (2 x LR6 AA 1,5 V)
- 1 câble péritel
- 1 câble coaxial RF
- 1 câble de raccordement au secteur 1 manuel utilisateur
-
- 1 carnet de garantie internationale
Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque d’étouffement, ne pas laisser le sac à la portée de bébés ou d’enfants.
DESCRIPTION DU PRODUIT 7
Page 48
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 8
2.2 Panneau avant
Français
Q W E R
1 Bouton STANDBY (veille) : . . . . . . . . . . . . . Met le décodeur sous tension ou en veille.
2 Voyant1 (Rouge): 3 Voyant2 (Rouge/Vert/Orange): 4 Capteur infrarouge pour la télécommande
Tableau des états
table
Mode (Rouge) (Rouge/Vert/Orange)
Décodeur en veille Éteint Rouge
Visualisation de la télévision Éteint Vert
Ecoute de la radio Éteint Vert/orange, clignotant
Télécommande en cours d'utilisation Clignotant Selon le mode en cours (touches enfoncées)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affiche l’état du décodeur (voir le tableau des états).
. . . . . . . . . . Affiche l’état du décodeur (voir le tableau des états).
Voyant Voyant1 Voyant2
Timer activé Allumé Vert
Timer activé en veille Allumé Rouge
Téléchargement de logiciels Clignotant Selon le mode en cours
8 DESCRIPTION DU PRODUIT
Page 49
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 9
2.3 Panneau arrière
Français
Q E R U I
WO
T
Y
1 AERIAL IN (*) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement de votre antenne UHF.
2 RF OUT (*) :
3 TV(*) :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise péritel (1) pour le branchement de votre téléviseur
4 SERIAL (*) :
5 VCR (*) :
6 LAN :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actuellement désactivé. Sera utilisé ultérieurement.
7 L/R AUDIO OUT (*) :
8 DIGITAL (*) :
9 230V~50Hz 15W max (**) :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie RF à relier à l’entrée d’antenne de votre
euregistreur ou de votre téléviseur.Voir le schéma de branchement conseillé au chapitre 4.
ou d’un vidéoprojecteur (2).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise RS232 pour le transfert de données en série lors
d’opérations de maintenance.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise péritel (1) pour le branchement de votre
euregistreur.
. . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties audio Cinch analogiques gauche/droite pour le
branchement de votre appareil HiFi/audio.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie audio Cinch numérique pour le branchement de
votre équipement HiFi/audio.
. . . . . . . . . . Prise de branchement du câble d’alimentation.
L’étiquette indiquant le type et le numéro de série se situe sous le décodeur.
(1) La prise péritel est également appelée Euroconnector ou SCART. (2) Pour brancher un vidéoprojecteur sur la prise péritel destinée au téléviseur, voir le paragraphe 4.3.
* Très basse tension de sécurité ** Tension présentant un danger
DESCRIPTION DU PRODUIT 9
Page 50
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 10
3 Télécommande
3.1 Mise en place des piles
- Retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Insérez les deux piles (de type R06G/AA - 1,5 V) fournies.
- Placez-les comme indiqué sur le schéma figurant dans le compartiment à piles.
Français
- Remettez le couvercle en place.
- Votre télécommande est à présent prête à être utilisée avec votre décodeur numérique terrestre.
Ne jetez pas les piles avec vos
déchets ménagers.
Remarque : les piles peuvent être retirées de la télécommande à l’aide d’outils courants (avec un tournevis,
par exemple).
10 TÉLÉCOMMANDE
Page 51
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 11
3.2 Utilisation de la télécommande
Coupure son
- Silence audio
ROUGE,VERT, JAUNE,
BLEU
- Action en fonction du contexte
FAV
- Affiche les listes de favoris
SOUS-TITRES
- Affiche les langues des sous-titres disponibles
I-II
- Affiche les langues audio disponibles
MENU
- Ouvre le menu en mode télévision numérique
- Ferme le menu en mode Menu
CURSEUR t/y
- Chaîne suivante/précédente
- Défilement vers le haut/le bas dans le menu/les listes
CURSEUR i
- Défilement vers la droite
- Ouvre le niveau de menu inférieur
CURSEUR u
- Défilement vers la gauche
- Ouvre le niveau de menu précédent ou mémorise des valeurs
OK
- Affiche les listes de chaînes
- Sélectionne un programme à partir d’une liste de chaînes ou du guide électronique des programmes
- Confirme et active la sélection de menu
VOLUME +/ -
- Augmente/diminue le volume.
Standby
- Veille
GUIDE
- Ouvre le guide électronique des programmes
INFO
- Ouvre le bandeau d’information.
- Affiche ensuite des informations détaillées sur les programmes
- Enfin, ferme le bandeau
TIMER
- Accès aux listes de timers/Création de timers
Appuyer consécutivement sur “TIMER”et “0” supprime le timer activé.
BACK
- Rappelle la dernière chaîne ou radio sélectionnée
- Revient au niveau précédent du menu
P+ / P-
- Chaîne suivante/précédente en mode radio/télévision numérique
- Page suivante/précédente dans les listes de chaînes
Touche de sélection
TV/RADIO
- Commutation entre les modes télévision et radio
Français
Touche de sélection TV/STB
- Commutation entre la télévision numérique à partir de votre décodeur ou la transmission analogique à partir de votre téléviseur.
0-9
- Sélection des chaînes en mode télévision numérique.
TÉLÉCOMMANDE 11
Page 52
PHILIPS
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 12
4 Branchement de votre décodeur numérique
Vous pouvez brancher votre décodeur numérique et l’intégrer à votre installation audio/vidéo de plusieurs manières.
Attention !
Français
Avant de procéder au branchement :
- Débranchez tout équipement (téléviseur, enregistreur, etc.) du secteur.
- Ne branchez pas encore votre décodeur numérique sur le secteur.
- Vérifiez votre câblage : vous ne serez peut-être pas obligé de modifier vos branchements audio/vidéo s’ils correspondent déjà aux schémas de branchement ci-dessous.
- Selon la configuration de votre installation, choisissez la méthode de branchement la mieux adaptée pour intégrer votre décodeur numérique à votre installation audio/vidéo.Veuillez lire les chapitres 4.1 et 4.2.
Remarque : lors de l’ajout d’un nouvel appareil, veillez à vous référer aux instructions d’installation fournies
dans le manuel correspondant.
4.1 Connexion à un téléviseur et à un enregistreur équipés d’une
prise péritel
Intégrez votre décodeur à votre installation en procédant comme indiqué dans les schémas ou instructions ci-dessous.
Câble RF
Téléviseur
PHILIPS
EXT 2
EXT 1
Décodeur terrestre
EXT 1
EXT 2
Vers la prise CA
ENR.
ANT IN
ANT OUT
12 BRANCHEMENT DE VOTRE DÉCODEUR NUMÉRIQUE
Page 53
PHILIPS
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 13
Câble RF
Téléviseur
PHILIPS
Décodeur terrestre
EXT 1EXT 2
Configuration optimale
EXT 1
EXT 2
Vers la prise CA
ENR.
ANT IN
ANT OUT
- Branchez le câble de l’antenne dans la prise “AERIAL IN” de votre décodeur numérique.
- Reliez la prise “RF OUT” de votre décodeur numérique à la prise “ANT IN” de votre enregistreur à l’aide du câble coaxial FR fourni avec votre décodeur numérique.
- Reliez la prise “ANT OUT” de votre enregistreur à l’entrée d’antenne de votre téléviseur à l’aide d’un câble coaxial RF.
- Reliez la prise péritel “TV” de votre décodeur numérique à la prise péritel “EXT1”de votre téléviseur à l’aide du câble péritel fourni avec votre décodeur numérique.
- Reliez la prise péritel “VCR”de votre décodeur numérique à la prise péritel “EXT1”de votre enregistreur à l’aide d’un câble péritel. Si votre enregistreur gère la fonctionnalité Easy Record, vous pouvez également relier la prise péritel “VCR” de votre décodeur numérique à la prise péritel “EXT2” de votre enregistreur, comme indiqué dans le second schéma.
- Branchez tous vos équipements sur le secteur, à l’exception de votre décodeur numérique.
- Allumez votre téléviseur, puis sélectionnez une chaîne.
- Branchez votre décodeur numérique sur le secteur. Votre décodeur numérique affiche l’écran d’accueil (le voyant vert est allumé).
- Pour procéder à la recherche de chaînes sur votre décodeur numérique, lisez le chapitre 5.
Français
Remarque : 1- Si vous disposez d’un enregistreur S-Video, voir le paragraphe 7.2.3.2 pour la configuration et consultez le
manuel utilisateur de votre enregistreur.
2- Quel que soit le type de branchement, vous pouvez :
- Regarder la télévision numérique tout en enregistrant un programme analogique ;
- Regarder la télévision analogique tout en enregistrant un programme numérique ;
- Enregistrer la chaîne numérique que vous êtes en train de regarder ;
- Regarder un enregistrement sur votre enregistreur.
3- Grâce au second type de branchement, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Easy Record, à condition que
votre enregistreur la gère.
BRANCHEMENT DE VOTRE DÉCODEUR NUMÉRIQUE 13
Page 54
A
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 14
4.2 Raccordement à votre équipement HiFi/audio (analogique/numérique)
Plusieurs options de raccordement de votre décodeur numérique peuvent s’offrir à vous, en fonction de votre équipement HiFi/audio.
Décodeur terrestre
Français
Vers la prise C
AB
Equipement audio
Entrée
analogique
AUDIO
GD
Entrée
numérique
Branchement analogique (A)
À l’aide d’un câble double CINCH (non fourni), reliez les prises de sortie audio G/D aux prises d’entrée audio G/D correspondantes de votre équipement audio. Pour déterminer les entrées audio analogiques qui conviennent, consultez le manuel utilisateur de votre équipement HiFi/audio.
Remarque : ce branchement vous permet de contrôler le volume et la fonction sourdine à l’aide de la
télécommande de votre décodeur numérique ou celle de votre équipement HiFi.
Branchement numérique (B)
À l’aide d’un câble simple CINCH (non fourni), reliez votre prise de sortie “DIGITAL” à la prise d’entrée audio numérique correspondante de votre équipement audio. Pour déterminer l’entrée audio numérique qui convient, consultez le manuel utilisateur de votre équipement HiFi/audio.
Remarque : dans le cas de ce branchement, vous ne pouvez contrôler que le volume et la fonction sourdine à l’aide
de la télécommande de votre équipement HiFi/audio. Consultez le manuel utilisateur correspondant.
4.3 Connexion à un vidéoprojecteur
- Branchez la prise péritel “TV” de votre décodeur numérique sur votre vidéoprojecteur.
Le signal alimentant ce type d’appareil est généralement au format S-Video. Si tel est le cas pour votre vidéoprojecteur, suivez les instructions de connexion et d’installation ci-dessous :
- Branchez un adaptateur péritel/S-Video sur le câble péritel de votre décodeur (non fourni), puis
branchez l’adaptateur sur l’entrée S-Video de votre vidéoprojecteur au moyen d’un câble S-Video.
- Consultez le paragraphe 7.2.3.1 pour modifier le réglage de sortie vidéo TV de votre décodeur
numérique sur Y/C.
14 BRANCHEMENT DE VOTRE DÉCODEUR NUMÉRIQUE
Page 55
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 15
5 Première installation
Les conditions à réunir pour réussir une première installation rapide sont les suivantes :
• Vous disposez déjà d’une antenne.
• Votre antenne pointe correctement vers l’émetteur terrestre correspondant à votre zone (1).
• La connexion de votre décodeur numérique correspond au schéma figurant aux chapitres 4.1 et 4.2.
• Votre téléviseur est sous tension.
- Branchez votre décodeur sur le secteur. L’affichage situé sur la face avant du décodeur s’allume et l’écran d’accueil apparaît.
- Appuyez sur <OK> pour continuer. L’écran de configuration apparaît.
Français
5.1 Recherche de chaînes
L’écran de configuration apparaît. La sélection pointe sur la recherche de chaînes.
- Appuyer sur de configuration que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur
i pour accéder aux valeurs de cette option.
- Pour lancer la recherche de chaînes, appuyez sur <OK>.
Les informations suivantes sont affichées à l’écran :
- avancement de la recherche
- nombre de chaînes trouvées
Une fois la recherche terminée, un message indiquant la fin de l’opération apparaît.
- Appuyez sur <OK>. Un message d’avertissement apparaît alors.
- Pour commencer à regarder la télévision, appuyez à nouveau sur <OK>.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre décodeur numérique, voir le chapitre 6.
En cas d’échec de la recherche, consultez le chapitre 5.2.
t pour faire défiler la page jusqu’à l’option
PREMIÈRE INSTALLATION 15
Page 56
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 16
5.2 Échec de la recherche
Lorsque aucune chaîne n’a été trouvée, un message d’échec de recherche apparaît.
Avant de démarrer une nouvelle recherche
Il est recommandé d’effectuer les vérifications suivantes :
Français
- branchements sur votre décodeur (voir le chapitre 4) ;
- qualité du signal (voir le paragraphe 7.3.3) ;
- installation de l’antenne ;
- disponibilité des chaînes dans la région correspondant à votre zone (1).
Le message d’échec de recherche s’affiche.
- Appuyez sur <OK> pour quitter cet écran et accéder au menu principal.
- Poursuivez l’installation conformément aux instructions fournies au paragraphe 7.3.2.
Remarque : si le même message d’échec apparaît à nouveau
après quelques instants, consultez le chapitre 10.
(1) Afin de vérifier que vous pouvez recevoir la télévision
numérique dans votre région :
pour la Finlande, pour la France, consultez le site www.tdf.fr pour l’Allemagne, pour l’Italie.
5.3 Échec de recherche récurrent
Aucune chaîne n’a été trouvée, même après vérification de la qualité du signal transmis par votre antenne. Votre antenne ne pointe pas correctement vers l’émetteur TV numérique, l’installation de votre antenne nécessite une mise à niveau ou vous vous trouvez hors de la zone de couverture et ne pouvez donc pas recevoir correctement la télévision numérique. Consultez le guide de dépannage à la fin de ce manuel utilisateur. Pour garantir un diagnostic de qualité, faites appel à votre installateur d’antenne.
16 PREMIÈRE INSTALLATION
Page 57
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 17
6 Utilisation de base
6.1 Mise sous tension/hors tension (veille) de votre décodeur
Votre décodeur est en mode Veille (le voyant rouge est allumé). Pour “réveiller” votre décodeur :
- Appuyez sur l’une des touches de la télécommande
suivantes : <P+>, <P->, <OK> ou une touche numérique.
- Vous pouvez également appuyer sur le bouton <Standby>
(Veille) du panneau avant de l’appareil.
Français
Vous regardez la télévision numérique (le voyant vert est allumé) ou écoutez la radio numérique (le voyant vert/orange clignote). Pour mettre votre décodeur en veille :
- Appuyez sur la touche de mise en veille de la
télécommande.
- Vous pouvez également appuyer sur le bouton <Standby>
(Veille) du panneau avant de l’appareil.
Comme tout appareil électrique, votre décodeur consomme de l’énergie. Afin de réduire la consommation d’énergie, il est recommandé de mettre votre décodeur en veille lorsqu’il est inutilisé. Pour garantir des économies d’énergies optimales, nous vous recommandons d’éteindre le décodeur en le débranchant du secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
6.2 Sélection du mode TV/Radio
Votre décodeur est en mode TV. Pour basculer en mode Radio :
- Appuyez sur <TV/RADIO>.
Votre décodeur est en mode Radio. Pour basculer en mode TV :
- Appuyez sur <TV/RADIO>.
UTILISATION DE BASE 17
Page 58
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 18
6.3 Changement de chaîne ou de radio
6.3.1 A l’aide des touches numériques
Vous regardez la télévision numérique ou écoutez la radio numérique :
- Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le
Français
numéro de chaîne souhaité.
6.3.2 A l’aide de <P+>/<P->
Vous regardez la télévision numérique ou écoutez la radio numérique :
- Appuyez sur <P+> pour sélectionner la chaîne ou radio suivante de la liste.
- Appuyez sur <P-> pour sélectionner la chaîne ou radio précédente de la liste.
6.3.3 A l’aide de <BACK> (rappel dernière chaîne
ou radio)
Vous regardez la télévision numérique ou écoutez la radio numérique :
- Appuyez sur <BACK> pour retourner à la dernière chaîne ou radio sélectionnée.
6.3.4 A l’aide de la liste des chaînes ou des radios
Vous regardez la télévision numérique ou écoutez la radio numérique :
- Appuyez sur <OK> pour ouvrir la liste des chaînes ou des radios.
- Appuyez sur souhaitée.
- Appuyez sur <OK> pour visualiser la chaîne ou radio sélectionnée.
t ou y pour atteindre la chaîne ou radio
6.3.5 A l’aide de vos listes de favoris
Vous regardez la télévision numérique ou écoutez la radio numérique :
- Appuyez sur <FAV> pour ouvrir la liste des listes des chaînes ou radios disponibles.
- Appuyez sur
- Appuyez sur <OK> pour activer la liste et régler votre décodeur sur la chaîne réglée lors de la dernière activation de la liste.
t ou y pour atteindre la liste souhaitée.
18 UTILISATION DE BASE
Remarque : les listes de favoris vides ne sont pas affichées.
Page 59
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 19
6.4 Bandeau
Chaque fois que vous sélectionnez une nouvelle chaîne, un bandeau apparaît en haut de l’écran et vous renseigne sur les éléments suivants :
• numéro et nom de la chaîne en cours ;
• heures de début et de fin du programme en cours ;
• nom du programme en cours ;
• icônes pour les propriétés de la chaîne en cours (voir le tableau ci-dessous) ;
• heure ;
• temps restant avant la fin du programme en cours.
Le bandeau affiche des informations relatives au programme en cours (également appelé programme “EN COURS”).
- Appuyez sur programme suivant (“SUIVANT”). Appuyez sur
revenir au programme “EN COURS”.
- Appuyez sur y pour afficher les informations relatives au programme en cours de la chaîne ou radio suivante.
- Appuyez sur t pour afficher les informations relatives au programme en cours de la chaîne ou radio précédente.
- Appuyez sur <INFO> pour afficher des informations détaillées sur la sélection en cours.
i pour afficher les informations sur le
u pour
Français
Description des icônes
Vous pouvez également :
- Appuyer une fois sur <INFO> pour afficher le bandeau à tout moment.
- Appuyer à nouveau sur <INFO> pour afficher les informations détaillées.
- Appuyer une dernière fois sur <INFO> pour fermer le bandeau.
6.5 Contrôle du volume - / + /
Vous regardez la télévision numérique ou écoutez la radio numérique :
- Appuyez sur < -> pour réduire le volume.
- Appuyez sur < +> pour augmenter le volume.
- Appuyez sur < > pour couper le son, puis appuyez à nouveau sur < > pour le ré-activer.
Remarque : toute modification du volume est signalée par un
vumètre à barres, tandis que la coupure du son l’est par une icône située dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Télétexte disponible
Informations disponibles
Sous-titres disponibles
Autres langues audio disponibles
Piles faibles
Liste de favoris
UTILISATION DE BASE 19
Page 60
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 20
6.6 Modification de la sélection des sous-titres
- Appuyez sur < >.
- Appuyez sur y ou t pour atteindre la langue de sous-
titres souhaitée.
Français
- Appuyez sur <OK> pour confirmer votre choix.Vous
pouvez également sélectionner None (Aucun) pour désactiver le sous-titrage.
6.7 Modification de la sélection de langue audio
- Appuyez sur <I/II>.
- Appuyez sur
souhaitée.
- Appuyez sur <OK> pour confirmer votre choix.
y ou t pour atteindre la langue audio
6.8 Guide électronique des programmes
Vous regardez la télévision numérique ou écoutez la radio numérique :
- Appuyez sur <GUIDE> pour ouvrir le guide des
programmes. La liste des programmes en cours (appelée “En cours/ Suivant”) s’affiche.
- Appuyez sur i pour consulter la liste des programmes du
jour.
- Appuyez sur
souhaitée.
- Appuyez sur <OK> pour sélectionner la chaîne ou radio.
y ou t pour atteindre la chaîne ou radio
6.9 Timers
20 UTILISATION DE BASE
6.9.1 Programmation d’un timer lorsque vous
regardez la télévision numérique
- Appuyez sur <TIMER> pour ouvrir la liste des timers.
- Suivez les instructions fournies au paragraphe 7.5.1.
Page 61
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 21
6.9.2 Programmation d’un timer à partir du Guide
- Faites défiler l’écran jusqu’au programme pour lequel vous
souhaitez créer un timer.
- Appuyez sur la touche rouge ou sur <TIMER> pour
programmer un timer. L’écran de configuration de timer apparaît.
- Modifiez les paramètres du timer selon vos besoins. Par
exemple, pour programmer un rappel, sélectionnez Rappel comme type de timer (la valeur par défaut étant Enregistrement).
- Appuyez à nouveau sur la touche rouge pour mémoriser
le timer et retourner au Guide.
Français
6.9.3 Suppression d’un timer actif
Un timer est actif et vous regardez ce que vous êtes en train d’enregistrer. Le fait que le voyant1 soit allumé en rouge et le voyant2 en vert indique qu’un enregistrement est en cours.
- Appuyez consécutivement sur “TIMER” et sur “0” pour
supprimer le timer actif.
Un timer est actif et votre décodeur est en veille. Le fait que le voyant indique qu’un enregistrement est en cours.
- Appuyez consécutivement sur “TIMER” et sur “0” pour
1 soit allumé en rouge et le voyant2 en orange
supprimer le timer actif.
6.10 Utilisation de la touche TV/STB
Ce bouton permet de basculer des chaînes numériques de votre décodeur aux chaînes analogiques classiques de votre téléviseur. Vous regardez la télévision numérique.
- Appuyez sur <TV/STB> pour basculer vers les chaînes
analogiques de votre téléviseur.
- Appuyez une nouvelle fois sur <TV/STB> pour revenir à la
télévision numérique.
6.11 Visualisation des chaînes verrouillées
Si vous avez sélectionné une chaîne verrouillée, vous devez la déverrouiller pour pouvoir la regarder. À l’invite, saisissez votre code personnel :
- Saisissez votre code personnel à quatre chiffres (1234 par
défaut).
UTILISATION DE BASE 21
Page 62
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 22
7 Modification des réglages de votre décodeur
Vous pouvez modifier les réglages du décodeur afin d’adapter ce dernier aux conditions de réception, à vos réglages audio/vidéo ou à d’autres préférences.
Français
7.1 Informations générales
7.1.1 Principes de base de navigation dans les menus
- En mode TV/Radio numérique, appuyez sur <MENU> pour
afficher le menu principal, y compris le Puck (curseur de
navigation multidirectionnel). Le Puck est toujours visible lorsque le menu est affiché. Il se décompose en cinq éléments :
- une boule jaune, qui indique l’élément actuellement
sélectionné ;
- des curseurs t, y,u et i verts, comportant des flèches
rouges indiquant les directions proposées.
Remarque : les curseurs du Puck sont renvoyés dans la partie
droite de la fenêtre de menu afin de permettre le réglage des paramètres. Les curseurs haut, bas, droit et gauche apparaissent respectivement en haut, en bas, à droite et à gauche de la fenêtre.
- Appuyez sur <MENU> pour quitter un écran de menu.
7.1.2 Modification des réglages
Par défaut, c’est le premier élément d’un menu qui est sélectionné.
- Appuyez sur t ou y pour faire défiler les éléments de
menu et sélectionner l’élément souhaité.
- Appuyez sur i pour afficher les sous-éléments
correspondants à l’élément placé en surbrillance. Pour
accéder à l’option souhaitée, répétez cette action autant
de fois que nécessaire.
Remarque : appuyez sur <BACK> pour revenir au niveau
précédent d’un menu.
22 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR
Page 63
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 23
- Utilisez ensuite les flèches pour atteindre le réglage souhaité ou saisissez une valeur à l’aide des touches numériques.
- Appuyez sur <OK> pour confirmer, si nécessaire.Vous remontez alors d’un niveau dans le menu.
Remarques :
- Pour ouvrir un élément de menu signalé par un verrou, vous devez saisir votre code personnel.
- Afin d’éviter d’endommager votre téléviseur, les messages ou menus apparaissant à l’écran sont automatiquement désactivés au bout de 20 minutes.
Français
7.2 Préférences
- Appuyez sur <MENU> pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur y pour déplacer la sélection sur Préférences.
- Appuyez sur ipour accéder au sous-menu de Préférences.
7.2.1 Langue
Il est possible de sélectionner la langue à partir du sous­menu de Préférences. Cet élément permet de sélectionner les langues du décodeur, y compris la langue des menus et la langue audio.
- Appuyez sur i pour accéder aux paramètres linguistiques.
- Faites défiler jusqu’au paramètre que vous souhaitez modifier.
Les valeurs correspondantes sont affichées dans la partie droite de l’écran.
- Appuyez sur i pour accéder aux paramètres suivants :
• Audio
• Sous-titres
• Mode de sous-titrage
• Sous-titres pour les malentendants
• Menu
MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR 23
Page 64
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 24
7.2.2 Pays
L’élément Pays est accessible depuis le sous-menu de Préférences. Cet élément permet de sélectionner votre pays de résidence ainsi que le fuseau horaire correspondant.
- Appuyez sur i pour accéder aux paramètres de localisation.
- Faites défiler le menu jusqu’au paramètre que vous
Français
souhaitez modifier.
Les valeurs correspondantes sont affichées dans la partie droite de l’écran.
- Appuyez sur i pour accéder aux paramètres suivants :
• Pays
• Fuseau horaire
7.2.3 Configuration système
La configuration système est accessible depuis le sous-menu de Préférences.
- Appuyez sur i pour accéder à la configuration système.
Remarque : si le contrôle parental est activé, vous devez saisir
votre code personnel pour accéder aux sous-éléments correspondants de ce menu.
7.2.3.1 TV
Cet élément permet de sélectionner le format du signal de sortie pour les prises péritel “TV” et “VCR” (enregistreur).
- Faites défiler le menu jusqu’au paramètre que vous souhaitez modifier.
Les valeurs correspondantes sont affichées dans la partie droite de l’écran.
- Appuyez sur i pour accéder aux valeurs disponibles suivantes :
• Sortie vidéo : RGB, CVBS-PAL, CVBS-SECAM ou Y/C. RGB correspond au réglage par défaut (recommandé).
• Sortie audio : stéréo ou mono.
• Format d’écran : sélectionnez le format d’image le mieux adapté à votre téléviseur.
Remarque : il est recommandé d’utiliser le réglage RGB pour
bénéficier d’une qualité d’image optimale sur votre téléviseur. Si vous utilisez un vidéoprojecteur au lieu d’un téléviseur, nous vous recommandons d’utiliser le réglage Y/C (voir le paragraphe 4.3, qui traite des questions de branchement et d’installation).
24 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR
Page 65
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 25
7.2.3.2 Enregistreur
Cet élément permet de sélectionner le format du signal de sortie pour la prise péritel “VCR”.
- Faites défiler le menu jusqu’au paramètre que vous souhaitez modifier. Les valeurs correspondantes sont affichées dans la partie droite de l’écran.
- Appuyez sur
i pour accéder aux valeurs disponibles
suivantes :
• Sortie vidéo : CVBS-PAL, CVBS-SECAM ou Y/C. CVBS-PAL correspond au réglage par défaut (recommandé).
• Sortie audio : stéréo ou mono.
• Easy Record : sélectionnez la méthode de contrôle la mieux adaptée à votre enregistreur.Voir le paragraphe
9.2 et le manuel utilisateur de votre enregistreur.
Français
Remarque : si vous disposez d’un enregistreur S-Video, sélectionnez
le réglage Y/C. Reportez-vous au manuel utilisateur de votre enregistreur.
7.2.3.3 Bandeau
Cet élément permet de sélectionner les paramètres d’affichage du bandeau.
- Faites défiler le menu jusqu’au paramètre que vous souhaitez modifier.
Les valeurs correspondantes sont affichées dans la partie droite de l’écran.
- Appuyez sur i pour accéder aux valeurs disponibles suivantes :
• Durée d’affichage
• Transparence
7.2.3.4 Volume
Cet élément permet de sélectionner le niveau sonore au démarrage.
- Appuyez sur i pour accéder à la valeur du paramètre.
- Appuyez sur
t ou y pour modifier le volume.
- Appuyez sur <OK> pour confirmer.
MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR 25
Page 66
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 26
7.2.3.5 Télécommande
Cet élément permet de définir l’adresse de la télécommande.
- Appuyez sur i pour accéder aux valeurs disponibles.
- Atteignez l’identifiant que vous souhaitez sélectionner : 039 ou 038.
- appuyez sur <OK> pour confirmer votre choix.
Français
- Suivez les instructions fournies au paragraphe 9.1.
Si vous ne respectez pas la procédure décrite au paragraphe 9.1, vous ne serez pas en mesure de piloter votre décodeur à l’aide de la télécommande.
7.3 Installation
- Appuyez sur <MENU> pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur y pour sélectionner Installation.
- Appuyez sur i pour accéder au sous-menu d’Installation.
7.3.1 Listes de chaînes
Cet élément permet de gérer vos listes de chaînes ou de radios.
- Appuyez sur i pour accéder aux fonctions relatives aux listes de chaînes ou de radios.
7.3.1.1 Réorganiser les chaînes ou radios
Cette fonctionnalité permet d’installer/de désinstaller des chaînes ou radios ou de les déplacer dans la liste des chaînes ou radios installées.
- Dans un premier temps, faites défiler jusqu’à la chaîne ou radio que vous souhaitez désinstaller/installer/déplacer.
- Appuyez sur <OK> pour sélectionner la chaîne ou radio, dont le nom apparaît alors dans la zone Chaîne sélectionnée.
Pour installer une chaîne ou radio sélectionnée dans la liste des chaînes ou radios désinstallées :
- Faites défiler la page jusqu’à l’emplacement où vous souhaitez installer la chaîne ou radio.
26 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR
Page 67
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 27
- Appuyez sur la touche verte. La chaîne ou la radio est supprimée de la liste Chaînes ou radios désinstallées et apparaît alors dans la liste Chaînes ou radios installées.
Pour déplacer une chaîne ou radio sélectionnée dans la liste des chaînes ou radios installées :
- Faites défiler la page jusqu’à l’emplacement où vous souhaitez déplacer la chaîne ou radio.
- Appuyez sur <OK> pour confirmer.
7.3.1.2 Regarder les nouvelles chaînes TV
- Cette fonctionnalité permet de regarder les nouvelles chaînes trouvées lorsque votre décodeur était en veille.
- Appuyez sur i pour regarder les nouvelles chaînes trouvées dans la partie droite de l’écran.
- Faites défiler la page jusqu’à la chaîne que vous souhaitez regarder. Le programme en cours de la chaîne sélectionnée est alors affiché.
Français
Remarque : appuyez sur <OK> pour désinstaller la chaîne
sélectionnée. Appuyez à nouveau sur <OK> pour annuler la procédure de désinstallation.
- Appuyez sur u pour quitter l’écran et retourner au sous­menu de Listes de chaînes ou appuyez sur la touche bleue pour quitter le menu.
7.3.1.3 Écouter les nouvelles radios
- Cette fonctionnalité permet d’écouter les nouvelles radios trouvées lorsque votre décodeur était en veille.
- Appuyez sur i pour écouter les nouvelles radios trouvées.
- Faites défiler les radios jusqu’à celle que vous souhaitez écouter.
Remarque : appuyez sur <OK> pour désinstaller la radio
sélectionnée. Appuyez à nouveau sur <OK> pour annuler la procédure de désinstallation.
- Appuyez sur u pour quitter l’écran et retourner au sous­menu de Listes de chaînes ou appuyez sur la touche bleue pour quitter le menu.
MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR 27
Page 68
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 28
7.3.2 Installation des chaînes et radios
Cet élément permet d’installer de nouvelles chaînes et radios.
7.3.2.1 Ajouter de nouvelles chaînes ou radios
Cette fonctionnalité permet d’installer de nouvelles chaînes ou radios.
Français
- Appuyez sur i pour activer la fonctionnalité d’installation.
- Pour lancer la recherche, appuyez sur <OK>.
Remarque : appuyez à nouveau sur <OK> pour interrompre la
recherche. Aucune chaîne ou radio n’est alors mémorisée.
Une fois la recherche terminée, le nombre total de chaînes et radios trouvées est affiché dans la partie droite de l’écran. Le Puck se positionne sur le bouton “Mémoriser”.
- Appuyez sur <OK> pour mémoriser les nouvelles chaînes ou radios.
- Vous pouvez également faire défiler la page jusqu’au bouton “Ignorer”, puis appuyer sur <OK> pour ignorer les nouvelles chaînes ou radios.
Remarque : avant de mémoriser/ignorer les chaînes et radios
trouvées, vous pouvez visualiser les résultats de la recherche en faisant défiler la page jusqu’à l’élément correspondant.
- Appuyez sur u pour quitter l’écran et retourner au sous­menu de configuration des chaînes et radios ou appuyez sur la touche bleue pour quitter le menu.
7.3.2.2 Réinstaller toutes les chaînes et radios
Cette fonctionnalité permet de réinstaller toutes les chaînes et radios en supprimant les précédentes chaînes et radios.
- Appuyez sur i pour activer la fonction de réinstallation. Vous êtes ensuite invité à confirmer votre souhait de réinstaller toutes les chaînes et radios.
- Appuyez sur <OK>, puis suivez la procédure indiquée ci­dessus.
28 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR
Page 69
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 29
7.3.3 Test de réception
Cette fonctionnalité vous aide à positionner votre antenne et à vérifier la disponibilité des signaux sur des canaux RF particuliers. La sélection est sur Canal RF.
- Appuyez sur i pour accéder à la liste des canaux RF.
- Faîtes défiler la liste jusqu’au canal que vous souhaitez sélectionner.
- Appuyez sur <OK> pour visualiser la qualité et le niveau de signal du canal sélectionné.
- Si besoin, déplacez votre antenne afin d’obtenir un signal correct. Le nom du réseau correspondant s’affiche lorsque le signal remplit les conditions de qualité requises.
- Appuyez à nouveau sur i pour retourner à la liste des canaux RF disponibles et opérez comme indiqué plus haut afin de vérifier la qualité et le niveau de signal d’un autre canal RF.
Français
Remarque : si vous ne parvenez pas à obtenir un signal de
qualité suffisante, consultez le guide de dépannage.
- Appuyez sur u pour quitter l’écran et retourner au sous­menu de Listes de chaînes ou appuyez sur la touche bleue pour quitter le menu.
7.3.4 Restaurer la configuration usine
Pour restaurer la configuration usine de votre décodeur, procédez comme suit :
- Appuyez sur <OK>.Vous êtes alors invité à saisir votre code PIN permanent.
- Saisissez ce code. Pour de plus amples informations sur le code PIN permanent, consultez le guide de dépannage.
Remarque : en cas de restauration de la configuration usine, vous
perdez tous les réglages que vous avez effectués.
MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR 29
Page 70
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 30
7.4 Information
- Appuyez sur i pour accéder aux informations relatives au logiciel système.
Logiciel système
Cet élément permet de gérer les mises à jour du logiciel, qui
Français
sont nécessaires pour maintenir votre décodeur à jour par rapport aux dernières avancées réalisées en télévision numérique, mais aussi pour profiter de nouvelles fonctionnalités. Les mises à jour font partie des transmissions normales. Par défaut, votre décodeur est configuré de manière à accepter automatiquement les mises à jour logicielles (recommandé). Si vous souhaitez qu’un message vous avertisse à chaque fois qu’un nouveau logiciel est disponible, suivez les instructions ci-dessous.
- Appuyez sur système.
La version matérielle/logicielle actuelle est affichée et la sélection est placée sur Toujours accepter le téléchargement.
- Déplacez le curseur sur Non si vous souhaitez qu’un message vous informe à chaque fois qu’un nouveau logiciel est disponible.
- Appuyez sur <OK> pour confirmer.
- Appuyez sur u pour quitter l’écran et retourner à l’élément Logiciel système ou appuyez sur la touche bleue pour quitter le menu.
i pour accéder aux paramètres du logiciel
Remarque : pour effectuer la mise à jour lorsqu’un nouveau logiciel
est disponible, suivez simplement les instructions à l’écran.
7.5 Timers
- Appuyez sur i pour accéder au sous-menu des Timers.
7.5.1 Enregistrement/Rappel
Cet élément permet de créer et de modifier des timers d’enregistrement et de rappel.
- Appuyez sur <OK> pour accéder à la liste des timers.
30 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR
Page 71
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 31
Création d’un nouveau timer :
Appuyez sur la touche verte pour créer un timer.
- Faites défiler le menu jusqu’au paramètre que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur i pour accéder aux valeurs des paramètres.
• Type de timer
• Chaîne
• Entrer le mot de passe en cas de verrouillage : le code est nécessaire lorsque les chaînes à enregistrer sont verrouillées (désactiver le contrôle parental afin d’activer l’enregistrement de la chaîne sélectionnée).
• Jour et mois
• Heure de début
• Heure de fin
• Langue audio
• Langue des sous-titres
• Sous-titres pour les personnes malentendantes
• Évènement : une fois, quotidien, hebdomadaire
- Appuyez sur la touche rouge pour mémoriser le timer. S’affiche alors la liste des timers, dans laquelle figure le nouveau timer.
- Appuyez sur la touche jaune pour annuler et retourner au sous-menu des timers ou appuyez sur la touche bleue pour quitter le menu.
Français
Modification d’un timer :
- Faites défiler la liste des timers jusqu’au timer que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur i pour accéder aux valeurs des paramètres.
- Modifiez les valeurs des paramètres selon vos besoins (procédure décrite plus haut).
- Appuyez sur la touche rouge pour mémoriser le timer.
Un message vous invitant à programmer votre enregistreur apparaît.
- Appuyez sur <OK> pour poursuivre. S’affiche alors la liste des timers, dans laquelle figure le timer modifié.
- Appuyez sur la touche jaune pour annuler et retourner au sous-menu des timers ou appuyez sur la touche bleue pour quitter le menu.
MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR 31
Page 72
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:15 Page 32
Suppression d’un timer :
- Faites défiler jusqu’au timer que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur la touche rouge pour supprimer le timer, qui disparaît alors de la liste.
Remarque : attention, toute suppression est immédiate !
Français
- Appuyez sur la touche jaune pour annuler et retourner au sous-menu des timers ou appuyez sur la touche bleue pour quitter le menu.
Remarque : lorsqu’un timer d’enregistrement est actif, vous ne
pouvez pas zapper d’une chaîne numérique à une autre. Vous pouvez cependant basculer vers la télévision analogique à l’aide la touche <TV/STB> et zapper entre les chaînes analogiques.
Annulation d’un timer en cours :
Voir le paragraphe 6.9.3.
7.5.2 Mise en veille
Cet élément permet de programmer la mise en veille.
- Appuyez sur i pour accéder aux valeurs du timer de mise en veille.
- Faites défiler l’écran jusqu’à la valeur que vous souhaitez sélectionner : entre 0 et 4 heures par paliers de 30 minutes.
- Appuyez sur <OK> pour confirmer la valeur du timer de mise en veille.
- Appuyez sur u pour quitter l’écran et retourner au menu principal ou appuyez sur la touche bleue pour quitter le menu.
7.6 Liste de favoris
- Appuyez sur i pour accéder au sous-menu des Favoris.
7.6.1 Chaînes TV
Cet élément permet de créer et de modifier des listes de favoris TV.
- Appuyez sur i pour accéder aux paramètres de la liste de favoris.
32 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR
Page 73
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 33
- Faites défiler l’écran jusqu’à la liste que vous souhaitez créer ou modifier.
- Appuyez sur le bouton i pour accéder aux valeurs des paramètres.
• Nom : vous pouvez modifier le nom de la liste à l’aide de
u ou de i (sélection du caractère à modifier) et
de
t ou y (défilement des caractères disponibles)
• Active : sélectionnez “Oui” pour activer la liste de favoris sélectionnée.
• Sélectionner des chaînes TV : faites défiler l’écran jusqu’aux chaînes, puis appuyez sur <OK> pour les ajouter à la liste sélectionnée.
• Ajouter toutes les chaînes ou radios : appuyez sur <OK> pour ajouter toutes les chaînes.
• Supprimer toutes les chaînes ou radios : appuyez sur <OK> pour supprimer toutes les chaînes.
- Appuyez sur u pour quitter l’écran et retourner au menu principal ou appuyez sur la touche bleue pour quitter le menu.
Français
7.6.2 Radios
Cet élément permet de créer et de modifier des listes de favoris radio.
- Si besoin, appuyez sur la touche <TV/RADIO> pour basculer en mode radio.
- Procédez comme indiqué plus haut.
7.7 Restrictions d’accès
Cet élément permet d’activer et de modifier les restrictions d’accès.
- Appuyez sur restrictions d’accès :
• Activer la protection par code personnel : sélectionnez “Marche” pour activer les restrictions d’accès.
Remarque : si la protection par code personnel est définie sur
i pour accéder au paramétrage des
“Arrêt”, vous ne pouvez pas régler les autres paramètres de restriction d’accès.
MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR 33
Page 74
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 34
• Catégorie de programme : sélectionnez une catégorie de programme afin d’activer la protection par code personnel pour les programmes de catégorie supérieure.Vous pouvez également sélectionner “Aucun” pour désactiver cette option.
• Chaînes TV : faites défiler la liste, puis appuyez sur <OK> pour verrouiller l’accès à une chaîne.
Français
• Radios : faites défiler la liste, puis appuyez sur <OK> pour verrouiller l’accès à une radio.
• Timers parentaux : appuyez sur <OK> pour visualiser les timers existants. Pour créer ou modifier des timers parentaux, procédez comme indiqué pour les autres types de timers (voir le paragraphe 7.5.1).
• Changer votre code personnel : appuyez sur i pour activer les fonctionnalités de modification du code personnel, puis saisissez votre code actuel et votre nouveau code lorsque vous y êtes invité.Appuyez ensuite sur <OK> pour confirmer.
- Appuyez sur la touche bleue pour quitter.
34 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DÉCODEUR
Page 75
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 35
Français
Page 76
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 36
8 Arborescence du menu
Timers
Favoris
Français
Préférences
Enregistrement/Rappel Mise en veille
Chaînes TV
Radios
Langue
Pays
Liste 1 à 4
Liste 1 à 4
Audio Sous-titres Mode sous-titres Sous-titres pour malentendants Menu
Pays Fuseau horaire
Nom Actif(ve) Sélectionner des chaînes TV Ajouter toutes les chaînes et radios Supprimer toutes les chaînes et radios
Nom Sélectionner les radios Ajouter toutes les chaînes et radios Supprimer toutes les chaînes et radios
Configuration système
Information
Logiciel système
36 ARBORESCENCE DU MENU
TV
Enregistreur
Bandeau
Volume
Télécommande
Version logiciel actuelle Toujours accepter le téléchargement
Sortie vidéo Sortie audio Format de l’écran
Sortie vidéo Sortie audio Easy Record
Durée Transparence
039-038
Page 77
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 37
Restrictions d’accès
Installation
Activer la protection par code personnel
Catégorie de programme
Chaînes TV
Radios
Timers parentaux
Changer votre code personnel
Listes de chaînes
Installation des chaînes et radios
Entrer votre code personnel Entrer votre nouveau code personnel Confirmer votre nouveau code personnel
Réorganiser les chaînes ou radios Regarder les nouvelles chaînes TV Écouter les nouvelles radios
Ajouter de nouvelles chaînes ou radios
Français
Recherche Chaînes TV trouvées Radios trouvées Autres chaînes ou radios trouvées Mémoriser Ignorer
Test de réception
Restaurer la configuration usine
Réinstaller toutes les chaînes ou radios
Nom du réseau Qualité du signal Niveau de signal Canal RF
ARBORESCENCE DU MENU 37
Recherche Chaînes TV trouvées Radios trouvées Autres chaînes ou radios trouvées Mémoriser Ignorer
Page 78
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 38
9 Paramètres avancés
9.1 Modification des paramètres de la télécommande
En cas d’interférence entre la télécommande du décodeur Philips et vos autres appareils, vous pouvez modifier les réglages de la télécommande. Pour ce faire, vous devez modifier les réglages de votre décodeur et ceux de la télécommande.
Français
Modification des réglages de votre décodeur : Voir le paragraphe 7.2.3.5.
Modification des réglages de votre télécommande :
- Appuyez simultanément sur les touches 1 et 3 et maintenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes.
- Relâchez les deux touches simultanément.
- Dans les 60 secondes qui suivent, saisissez le nouveau réglage en fonction de la valeur de paramètre de télécommande définie pour votre décodeur :
• 5 pour le réglage secondaire (38)
1 pour la configuration usine par défaut (39)
Remarque : si les batteries sont retirées alors qu’une touche est enfoncée, la configuration par défaut (39) est
restaurée.
9.2 Zoom sur l’enregistrement
9.2.1 Raccordement permettant l’utilisation de la fonction Prepare Record
ou Record Link
Ce raccordement permet d’enregistrer automatiquement, sans qu’il soit nécessaire de programmer votre enregistreur. Avant de choisir cette méthode de raccordement :
- Consultez le manuel utilisateur de votre enregistreur et vérifiez, le cas échéant, comment la fonction “Easy Record” (enregistrement rapide) est prise en charge. La plupart des magnétoscopes et enregistreurs DVD+RW de marque Philips gèrent au moins une des deux options d’enregistrement rapide.
- Vérifiez que votre téléviseur et votre enregistreur disposent chacun de deux prises péritel.
Intégrez votre décodeur dans votre installation :
- Branchez le câble de l’antenne dans la prise “AERIAL IN” de votre décodeur numérique.
- Reliez la prise “RF OUT” de votre décodeur numérique à la prise “ANT IN” de votre enregistreur à l’aide du câble coaxial FR fourni avec votre décodeur numérique.
- Reliez la prise “ANT OUT” de votre enregistreur à l’entrée d’antenne de votre téléviseur à l’aide d’un câble coaxial RF.
- Reliez la prise péritel “TV” de votre décodeur numérique à la prise péritel “EXT1” de votre téléviseur à l’aide du câble péritel fourni avec votre décodeur numérique.
38 PARAMÈTRES AVANCÉS
Page 79
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 39
- Reliez la prise péritel “VCR” de votre décodeur numérique à la prise péritel “EXT2” (parfois appelée “IN” - Entrée) de votre enregistreur à l’aide d’un câble péritel.
- Reliez la prise péritel “EXT péritel “EXT2” de votre téléviseur à l’aide d’un câble péritel.
- Branchez tous vos équipements sur le secteur, hormis votre décodeur numérique.
- Allumez votre téléviseur, puis sélectionnez une chaîne.
- Branchez votre décodeur numérique sur le secteur. Le décodeur numérique affiche alors l’écran d’accueil.
- Voir au chapitre 5 la procédure de recherche de chaînes, si cette recherche n’a pas encore été effectuée.
Remarque : Grâce à cette configuration de connexion, vous pouvez :
- Regarder la télévision numérique tout en enregistrant un programme analogique.
- Regarder la télévision analogique tout en enregistrant un programme numérique.
- Enregistrer la chaîne numérique que vous regardez sans programmer votre enregistreur.
- Regarder un enregistrement sur votre enregistreur.
1” de votre enregistreur (parfois appelée “OUT” - Sortie) à la prise
Français
9.2.2 Configuration du décodeur numérique et de l’enregistreur
Voir le paragraphe 7.2.3.2 sur la procédure d’activation de la fonction “Easy Record” (enregistrement rapide) de votre décodeur numérique.
- Selon la marque et le modèle de votre enregistreur, vous devez définir l’option de contrôle de l’enregistreur sur “Prepare Record” ou sur “Record Link”. Consultez le manuel utilisateur de votre enregistreur ou essayez ces deux options pour déterminer laquelle est la plus appropriée.
- Configurez votre enregistreur sur le mode autorisant son contrôle par le décodeur numérique.
9.2.3 Enregistrement à l’aide de la fonction de contrôle de l’enregistreur
- Votre décodeur numérique, votre téléviseur et votre enregistreur sont branchés et réglés comme indiqué en 9.2.1.
- Vous avez programmé un timer sur votre décodeur numérique.
- À l’initialisation du timer, votre enregistreur commence l’enregistrement et l’arrête à la fin du timer, tout ceci sur instruction du décodeur numérique. Il n’est plus nécessaire de programmer votre enregistreur pour enregistrer des chaînes numériques.
Remarque : certains enregistreurs doivent être en mode veille pour que l’enregistrement débute. Consultez le
manuel utilisateur de votre enregistreur.
9.2.4 Problèmes durant l’enregistrement
Trois types de problèmes peuvent survenir durant l’enregistrement :
• Perte de signal d’entrée
• Panne d’alimentation
• Verrouillage de la chaîne concernée
Votre décodeur Philips peut détecter ces problèmes durant l’enregistrement et vous en avertit par la suite à l’aide d’une alerte à l’écran.
PARAMÈTRES AVANCÉS 39
Page 80
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 40
10 Guide de dépannage
Vous rencontrez des difficultés à faire fonctionner correctement votre décodeur numérique ? Commencez par consulter les points suivants !
Problème Origine possible Solution
Pas d’image, pas de son et aucun
Français
voyant allumé en face avant.
Pas d’image, pas de son, mais le voyant rouge du panneau avant de l’appareil est allumé.
Pas d’image, pas de son, mais le voyant gauche du panneau avant de l’appareil est allumé.
Aucune réponse de la télécommande.
Le décodeur n’est pas branché sur le secteur.
Votre décodeur est en veille.
Vous regardez la télévision analogique classique.
La connexion péritel vers le téléviseur présente un dysfonc-tionnement ou est débranchée.
Votre téléviseur n’a pas sélectionné le bon canal AV/EXT.
Un timer est en cours, le décodeur est verrouillé,les témoins de la face avant sont verts/rouges ou oranges/rouges.
La polarité des piles de la télécom­mande n’a pas été respectée ou les piles sont épuisées.
Vous ne pointez pas votre télécom­mande vers votre décodeur.
Vérifiez le raccordement au secteur et appuyez sur le bouton STANDBY (veille) à l’avant du décodeur.
Appuyez sur <P+>, <P-> ou toute touche numérique pour mettre un terme au mode veille du décodeur.
Appuyez sur la touche <TV/STB> de votre télécommande.
Vérifiez le branchement péritel “TV”, en vous assurant que les câbles sont correctement enfoncés dans les prises.
Essayez de sélectionner manuellement le canal AV/EXT de votre téléviseur.
Appuyez consécutivement sur les touches “TIMER” et “0” pour annuler le timer et déverrouiller le décodeur.
Vérifiez le niveau des batteries et remplacez-les si nécessaire, conformément aux instructions fournies précédemment dans ce manuel.
Assurez-vous que vous pointez bien la télécommande vers le décodeur et non vers le téléviseur.
Vous ne trouvez pas toutes les chaînes qui, d’après vous, devraient être disponibles.
Un motif carré apparaît parfois à l’écran, votre image est “gelée” ou l’image à l’écran est bruyante.
Il se peut que le signal transmis à votre antenne soit faible.
Votre antenne a peut-être besoin d’être réglée ou votre émetteur local est peut-être en panne.
Problème éventuel d’émission.
Votre antenne a peut-être été déplacée, du fait des intempéries, par exemple.
Votre antenne est mal branchée ou débranchée.
40 GUIDE DE DÉPANNAGE
Procédez à un nouveau réglage de votre décodeur, en respectant les étapes du paragraphe 7.3.2 correspondantes. Si vous ne parvenez toujours pas à accéder à certaines chaînes, il peut être nécessaire de régler votre antenne.
Contactez le revendeur le plus proche.
En temps normal, cette situation est temporaire et doit se corriger d’elle-même.
Vérifiez la qualité du signal et réglez à nouveau votre antenne, si nécessaire.
Vérifiez tous les branchements de l’antenne et assurez-vous qu’ils sont tous correctement enfoncés dans les prises.
Page 81
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 41
Problème Origine possible Solution
Vous ne parvenez pas à sélectionner toutes les chaînes et les boutons P+/­ou Flèche haut/bas ne fonctionnent pas toujours.
Vous ne parvenez pas à accéder à une chaîne donnée, même à l’aide des boutons numériques.
Vous avez oublié votre code personnel.
J’ai configuré le timer, mais il n’a pas enregistré ce que je lui avais demandé.
Certaines chaînes ont été sélectionnées comme favorites et le mode Liste de favoris est activé.
Le verrou parental est actif sur cette chaîne et un message à l’écran vous demande votre code personnel.
Mauvaise configuration de l’enregistreur.
Utilisez la touche <FAV> pour sélectionner une autre Liste de favoris. Consultez la liste des chaînes disponibles.
Saisissez votre code parental pour accéder à la chaîne ou la déverrouiller. Voir le paragraphe 7.7 pour plus d’informations.
Entrez votre code PIN permanent lorsque le système vous y invite. Ceci vous permet de poursuivre mais aussi de réinitialiser le code personnel sur le code par défaut du décodeur (1234). Le code PIN permanent est 0711. Remarque : ne communiquez pas ce code afin d’éviter que vos enfants ne puissent l’utiliser.
Assurez-vous que l’horloge de votre enregistreur est réglée sur la même heure que celle de votre décodeur numérique. Vous pouvez également utiliser l’une des options Easy Record (enregistrement rapide) pour contrôler automatiquement votre enregistreur (voir le paragraphe
9.2).
Français
L’ordre de mes chaînes a été modifié.
La qualité d’image n’est pas aussi bonne que je l’espérais.
Sur certaines chaînes, l’image semble avoir été étirée ou écrasée.
Les chaînes ont été reclassées comme indiqué au paragraphe 7.3.
Si le branchement s’effectue via une prise péritel et que votre téléviseur gère le RGB, il est possible que l’un des réglages du décodeur soit incorrect.
Vous avez branché la prise péritel “TV” du décodeur sur une prise péritel de votre téléviseur ne gérant pas le RGB.
Le programme est probablement diffusé en mode du décodeur sont éventuellement incorrects.
1.1.
16/9 et les réglages
Voir cette section pour modifier une nouvelle fois l’ordre des chaînes.
Voir le paragraphe 7.2.3.1 et configurer le réglage “Sortie vidéo” sur RGB.
Vérifier si la prise péritel du téléviseur prend en charge le RGB. Dans le cas contraire, consultez le manuel utilisateur de votre téléviseur afin de modifier le branchement péritel sur votre téléviseur.
Vérifiez le réglage de l’option “Format de l’écran” du décodeur, en suivant les informations fournies au paragraphe
7.2.3.1. Il peut également être nécessaire de vérifier les réglages de votre téléviseur s’il s’agit d’un modèle 16/9.
GUIDE DE DÉPANNAGE 41
Page 82
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 42
11 Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux directives européennes 95/47/EC et 2002/21/EC.
Décodage vidéo
- Compatible MPEG-2 DVB jusqu’à
MP@ ML
Français
- Débit vidéo : jusqu’à
- Format vidéo : 4:3 (letter box
si la source est en 16:9) et 16:9
- Résolution : jusqu’à 720 x 576 pixels
Décodage audio
- MPEG couche I/II
Fonctionnement/fonctionnalités
- réception “noise-free” (sans bruit), qui
a été primée pour sa qualité
- installation automatisée des chaînes et
radios
- mise à jour automatique de la liste des
chaînes et radios
- organisation des chaînes et radios
pour une installation personnalisée (suppression, ajout, déplacement)
- sous-titres
- modes TV et radio
- 4 listes de favoris pour les chaînes TV
- 4 listes de favoris pour les radios
- réception des chaînes en clair
- guide électronique des programmes
(EPG) sur 7 jours
- verrouillage parental par code personnel
- contrôle intégral par télécommande
- installation et contrôle via des menus
affichés à l’écran
- timers du enregistreur gérant
10 programmes
- alarme d’échec d’enregistrement
- avertissement de début d’enregistrement
- boucle RF à gamme étendue
- mise à jour logicielle par
téléchargement hertzien
15 Mbit/s.
Ressources système de l’application
Fréquence d’horloge du processeur :
1 Mhz.
8 Mémoire vive SDRAM - Mémoire vidéo CPU 8/16 Mo. Mémoire flash 4 Mo.
Interface d’antenne hertzienne
- Entrée RF : connecteur femelle IEC 169-2
- Sortie mâle (dérivation) : connecteur
mâle IEC 169-2
Réception-Démodulation
- Type de démodulation : COFDM 2K / 8K
- Réseau : MFN/SFN
- Gamme de fréquence d’entrée :
VHF III et UHF IV/V
- Gamme de fréquence en boucle (MHz) :
47 - 862 MHz
- Canaux UHF 21-69
Branchements
Péritel “TV”
Sortie : CVBS, audio contrôlé D/G, RGB,
commutation lente, commutation rapide,
S-Video (pour projecteur LCD)
Péritel “VCR” (enregistreur)
Sortie :
CBVS, audio contrôlé D/G,Y/C
CINCH Audio :
Sortie audio analogique : D/G
Interface série : RS232
Interface haut débit :
Connecteur Ethernet 10BaseT pour utilisation ultérieure
Accessoires :
- Télécommande 19336001/01 (“Zappa”)
Type RC
- Câble péritel
- Câble coaxial FR
- Manuel utilisateur
- Carnet de garantie internationale
- Batteries : 2 x 1,5 V type AA/R06
- Cordon d’alimentation secteur
Divers
- Plage de température (°C)
Fonctionnement 5 à 40 Stockage - 10 à +70
Alimentation secteur : 230 V ~ +/-10 %
50 Hz
- Consommation électrique : 15 W max
- Veille : 6 W max
- Poids : 0,980 kg
Emballage compris 1,950 kg
- Dimensions : 258 / 42 / 155
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
- 73/23/EEC
- 93/68/EEC
- 89/336/EEC
Du fait des améliorations continuellement apportées au produit, les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
42 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Page 83
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 43
Français
Page 84
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 2
Welcome to digital television
Congratulations on choosing the Philips DTR 300 digital terrestrial receiver.
With this product, you can enjoy advanced functions and features including:
- Award-winning noise-free reception
- Automatic programme installation
- Wide screen format
- TV SCART and VCR/DVD SCART connectors
- Personal channel list and favourite lists
- Electronic Programme Guide
English
This User Manual covers the installation of your receiver and the necessary steps to use the various functions, so you can optimally enjoy classic as well as unique features.
Lucas Covers Paris, December 2004
2 WELCOME TO DIGITAL TELEVISION
Page 85
PHILIPS
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 3
Quick installation
Please read the safety section before connecting your receiver.
Terrestrial Receiver
RF Cable
TV set
PHILIPS
EXT 1EXT 2
For optimum configuration
EXT 1
EXT 2
Requirements for fast and successful first installation are as follows:
• You already have an aerial.
• Your aerial is correctly pointed at the terrestrial transmitter corresponding to your area.
• Your digital receiver connection is according to the diagram above.
• Your TV set is switched on.
- Connect your receiver to the mains.The receiver front display gets on and the welcome screen appears.
- Press <OK> to proceed.
to AC outlet
VCR/DVD
ANT IN
ANT OUT
English
The Setup screen appears.The selection is on Service scan.
- Select your language and country.
- Press <OK> to start scanning for channels.
During the channel scan, the following information is reported on screen:
• scanning progress,
• number of channels found.
When scanning is successfully completed, a completion message is displayed.
- Press <OK> to start watching TV.
To know more about using your digital receiver consult chapter 6.
QUICK INSTALLATION 3
Page 86
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 4
TABLE OF CONTENTS
Welcome to digital television 2 Quick installation 3 Meaning of symbols 6
1 Safety and environmental
instructions 6
English
2 Product description 7
2.1 Unpacking 7
2.2 Front view 8
2.3 Rear view 9
3 Remote control 10
3.1 Installing the batteries 10
3.2 Using the remote control 11
4 Connecting your digital receiver 12
4.1 Connecting to a TV and a VCR both
fitted with one SCART socket 12
4.2 Connecting to your HiFi/Audio receiver
equipment. (Analogue/Digital) 14
6 Day to day operation 17
6.1 Switch your receiver ON/OFF (standby) 17
6.2 Select TV/Radio mode 17
6.3 Change channel 18
6.3.1 Using number buttons 18
6.3.2 Using <P+>/<P-> 18
6.3.3 Using <BACK> (last channel recall) 18
6.3.4 Using the channel list 18
6.3.5 Using your favourite lists 18
6.4 Channel banner 19
6.5 Volume control - / + / 19
6.6 Changing the Subtitle selection (circular toggle) 20
6.7 Changing the Audio language selection (circular toggle) 20
6.8 Electronic Programme Guide 20
6.9 Timers 20
6.9.1 Setting a timer when watching digital TV 20
6.9.2 Set a timer from the Guide 20
4.3 Connecting to a video projector 14
5 First installation 15
5.1 Channel scan 15
5.2 Scanning failure 16
5.3 Repeated scanning failure 16
4 TABLE OF CONTENTS
6.9.3 Deleting an active timer 21
6.10 Using the TV / STB button 21
6.11 Watching locked channels 21
Page 87
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 5
7 Change the settings of your
receiver 22
7.1 General information 22
7.1.1 Basic menu navigation 22
7.1.2 Change setting 22
7.2 Preferences 23
7.2.1 Language 23
7.2.2 Location 23
7.2.3 System settings 23
7.2.3.1 TV 24
7.2.3.2 VCR 24
7.2.3.3 Channel Banner 24
7.2.3.4 Volume 25
7.2.3.5 Remote Control 25
7.3 Installation 25
7.3.1 Service lists 25
7.3.1.1 Rearrange services 25
7.3.1.2 View new TV channels 26
7.3.1.3 Listen to new Radio stations 26
7.5 Timers 29
7.5.1 Record/Remind 29
7.5.2 Sleep 30
7.6 Favourites 30
7.6.1 TV Channels 30
7.6.2 Radio Stations 31
7.7 Access Restrictions 31
8 Menu tree 32
9 Advanced settings 34
9.1 Changing the remote control setting 34
9.2 More about recording 34
9.2.1 Connecting for Prepare Record or Record Link 34
9.2.2 Digital receiver and VCR settings 35
9.2.3 Recording using the VCR control feature 35
9.2.4 Errors during recording 35
English
7.3.2 Service setup 27
7.3.2.1 Add new services 27
7.3.2.2 Reinstall all services 27
7.3.3 Test reception 27
7.3.4 Restore factory settings 28
7.4 Information 28
10 Troubleshooting guide 36
11 Technical specifications 38
TABLE OF CONTENTS 5
Page 88
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 6
Meaning of symbols
Important information: Must be read and understood. Must be kept in a safe place for future need.
The “Batteries marking symbol” means used batteries must not be disposed together with your household waste. Please inquire about the local regulations regarding disposal of used batteries. For information: the Philips batteries supplied with your receiver remote do not contain hazardous substances such as Mercury, Cadmium, or Lead.
English
02
The “Material recyclability symbol” means the package cardboard or User manual paper is recyclable.
The “Material recyclability symbol” affixed on plastic parts means these parts are recyclable.
The “Green Dot” affixed on cardboard means PHILIPS pays a financial duty to the “Avoidance and Recovery of Packaging Waste” organization. This receiver contains a large number of materials that can be recycled. If you are disposing of an old receiver, please take it to a recycling centre.
1 Safety and environmental instructions
Your receiver has been manufactured to meet the appropriate safety standards, but the instructions below should be followed to operate it safely:
- Before connecting the receiver to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the rear of the receiver. If the mains voltage is different, consult the dealer.
- The receiver does not contain any user-serviceable parts.All maintenance work must be carried out by qualified personnel.
- If you disconnect the receiver from the mains, make sure to unplug it from the wall socket and not just from the AC socket at the back of the unit. Children could seriously injure themselves, as the free end of the cable is still alive.
- Unplug the receiver during lightning storms.
- To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or moisture.
- The receiver should be placed on a firm surface, and the ventilation openings must not be covered with items, such as newspapers, table clothes, curtains, etc.
6 SAFETY AND ENVIRONMENTAL INSTRUCTIONS
Page 89
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 7
- Do not install the receiver near any heat sources such as radiators, stoves or other apparatus that produce heat. Protect it from direct sunlight.
- When installing the receiver, ensure there is a gap of approximately 2.5 cm around the receiver to enable air to circulate freely and prevent overheating.
- Leave accessible the mains connector at the back of the unit in case emergency shutdown is required.
- Do not place any combustible objects on the receiver (candles, etc.).
- No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the unit.The receiver shall not be exposed to dripping or splashing. Should this happen, disconnect your receiver from the mains and consult your dealer.
- Make sure that children do not place any foreign objects in any of the openings.
- For cleaning, use a soft, damp (not wet) cloth. Never use any abrasive cloth and aerosol cleaners.
2 Product description
2.1 Unpacking
Unpack your receiver and check that the following cables and accessories are also included in the package:
- 1 remote control
- 2 batteries (2 x LR6 AA 1,5 V)
- 1 SCART lead
- 1 RF coaxial lead
- 1 mains cord
- 1 user manual
- 1 Worldwide Warranty booklet
Plastic bags can be dangerous.To avoid suffocation keep the bag away from babies and children
English
PRODUCT DESCRIPTION 7
Page 90
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 8
2.2 Front view
English
Q W E R
1 STANDBY button: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch the receiver ON or to standby.
2 LED1 (Red): 3 LED2 (Red/Green/Orange): 4 Remote control receiver window
Status indicator table
S
Mode (Red) (Red/Green/Orange)
Receiver in Standby OFF red
Watching TV OFF green
Listening to the radio OFF blinking green/orange
Pressing a remote control button blinking Depending on
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display receiver status (see status indicator table).
. . . . . . . . . . . . . Display receiver status (see status indicator table).
LED LED1 LED2
current mode
Timer active ON green
Timer active in Standby ON red
Software download blinking Depending on
current mode
8 PRODUCT DESCRIPTION
Page 91
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 9
2.3 Rear view
Q E R U I
WO
T
Y
1 AERIAL IN (*): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input to connect your UHF aerial.
2 RF OUT (*):
3 TV(*):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCART (1) socket to connect your TV set or a video
4 SERIAL (*): 5 VCR (*): 6 LAN:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Currently idle. For future use.
7 L/R AUDIO OUT (*):
8 DIGITAL (*):
9 230V~50Hz 15W max (**):
The label showing the type and serial number is underneath the receiver.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF output to be connected to the aerial input of your
video recorder or TV set, refer to chapter 4 for recommended connection diagrams.
projector (2).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS232 socket for serial data transfer during servicing.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCART (1) socket to connect your video recorder.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Left/Right analogue audio-cinch outputs to connect your
HiFi/audio receiver system.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digital audio-cinch output to connect your HiFi/audio
receiver system.
. . . . . . . . . . . Socket to connect the mains cord.
English
(1) SCART is also called Euroconnector or Peritel. (2) To connect a video projector to the TV SCART socket refer to paragraph 4.3.
* Safety Extra Low Voltage ** Hazardous Voltage
PRODUCT DESCRIPTION 9
Page 92
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 10
3 Remote control
3.1 Installing the batteries
- Remove the back cover
- Insert two batteries (type R06G/AA - 1.5 V) supplied.
- Position them as shown in the diagram situated in the remote battery compartment.
English
- Replace the cover.
- Your remote is now ready to control your digital terrestrial receiver.
Do not dispose of the batteries
with your household waste.
Note: batteries are removable from the remote control with common household tools (e.g. screwdriver).
10 REMOTE CONTROL
Page 93
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 11
3.2 Using the remote control
Mute
- Audio mute
RED, GREEN,
YELLOW, BLUE
- Action depending on context
FAV
- Display available favourite lists
SUBTITLE
- Display available subtitle languages
I-II
- Display the available audio languages
MENU
- Open menu in digital TV
running mode
- Close menu in Menu mode
CURSOR t/y
- Previous/Next channel
- Scroll up/down in menu/lists
CURSOR i
- Scroll right
- Open one menu level down
CURSOR u
- Scroll left
- Open the previous menu
level, or store values
OK
- Display channel lists
- Select service from channel
list or EPG
- Confirm and activate the
menu selection
VOLUME +/ -
- Volume up / down.
Standby
- Standby
GUIDE
- Open the Electronic Programme Guide
INFO
- Open info banner.
- Then show extended programme information
- Then close banner
TIMER
- Access Timer list/Create timers
The sequence “TIMER, 0” deletes the current active timer.
BACK
- Recall previously selected service
- Move back one level in the menu
P+ / P-
- Next/Previous channel in digital TV/Radio mode
- Page up/Page down in service lists
TV / RADIO
- Toggle between TV and Radio mode
English
TV / STB
- Toggle between digital TV from your receiver or analogue transmission from your TV.
0-9
- Channel selection in digital TV mode.
REMOTE CONTROL 11
Page 94
PHILIPS
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 12
4 Connecting your digital receiver
There are several ways you can connect and incorporate your digital receiver into your existing audio / video equipment set up.
Warning!
Before starting to connect:
- Unplug all equipment (TV set,VCR and/or DVD, etc.) from the mains.
- Do not connect your digital receiver to mains supply now.
- Check your current wiring: you may not need to modify your existing Audio / Video set up connections if they already match the connection diagrams below.
English
- Depending on your exiting set up, choose the best suited connection method for incorporating your digital receiver into your existing Audio / Video set up. Please read chapters 4.1 and 4.2.
Note: when adding new equipment, be sure to refer to the related installation instructions of the relevant
manual.
4.1 Connecting to a TV and a VCR both fitted with one SCART
socket
Incorporate your receiver in your existing installation as shown on the diagrams or follow the instructions below.
RF Cable
TV set
PHILIPS
EXT 2
EXT 1
Terrestrial Receiver
EXT 1
EXT 2
to AC outlet
VCR/DVD
ANT IN
ANT OUT
12 CONNECTING YOUR DIGITAL RECEIVER
Page 95
PHILIPS
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 13
RF Cable
TV set
PHILIPS
Terrestrial Receiver
EXT 1EXT 2
For optimum configuration
EXT 1
EXT 2
to AC outlet
VCR/DVD
ANT IN
ANT OUT
- Plug your aerial lead plug into the “AERIAL IN” socket of your digital receiver.
- Connect the “RF OUT” socket of your digital receiver to the “ANT IN” socket of your VCR by means of the RF coaxial lead supplied with your digital receiver.
- Connect the “ANT OUT” socket of your VCR to the aerial input socket of your TV by means of a RF coaxial lead.
- Connect the “TV” SCART socket of your digital receiver to the “EXT
1” SCART socket of your TV
by means of the SCART lead supplied with your digital receiver.
- Connect the "VCR" SCART socket of your digital receiver to the "EXT
1" SCART socket of your VCR by means of a SCART lead.Alternatively, if your VCR supports the Easy Record feature, connect the "VCR" SCART socket of your digital receiver to the "EXT2" SCART socket of your VCR as shown on the second diagram.
- Plug all your equipment, excluding your digital receiver, into the mains.
- Switch on your TV and select a channel.
- Plug your digital receiver into the mains.Your digital receiver will display the WELCOME screen (the green LED will be illuminated).
- Read on chapter 5 to proceed with the channel scan of your digital receiver.
English
Note: 1- If you have a S-Video VCR refer to paragraph 7.2.3.2 for further settings and consult the user manual of
your VCR.
2- With either connection set up you can:
- Watch digital TV while you record analogue TV.
- Watch analogue TV while you record digital TV.
- Record the digital TV channel you are watching.
- Watch Play Back from your VCR.
3- With the second connection set up, you can use the Easy Record feature provided your VCR supports it.
CONNECTING YOUR DIGITAL RECEIVER 13
Page 96
A
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 14
4.2 Connecting to your HiFi/Audio receiver equipment.
(Analogue/Digital)
Depending on your HiFi / Audio receiver equipment, you might have several options to connect your digital receiver.
to AC outlet
Terrestrial Receiver
English
AB
Audio equipment
nalogue
input
AUDIO
LR
Digital
input
Analogue connection (A)
Connect the L/R audio output sockets to the relevant L/R audio input sockets of your audio equipment by means of a double CINCH cable (not supplied). Consult the user manual of your HiFi/Audio receiver equipment to choose the proper analogue audio inputs.
Note: with this connection set up you can control the audio volume up/down and mute with the remote
control of your digital receiver and alternatively with your HiFi's remote control.
Digital connection (B)
Connect the audio “DIGITAL” output socket to the relevant digital audio input socket of your audio equipment by means of a single CINCH cable (not supplied). Consult the user manual of your HiFi/Audio receiver equipment to choose the proper digital audio input.
Note: with this connection set up you can only control the audio volume up/down and mute with your
HiFi / Audio Receiver remote control, refer to the relevant user manual.
4.3 Connecting to a video projector
- Connect the “TV” SCART socket of your digital receiver to your video projector.
Often a video projector is fed with S-Video format video signal. If this is the case with your video projector, follow the instructions below for connection and installation:
- Connect a SCART/S-Video adapter to the “TV” SCART of your receiver (not supplied), and connect the adapter to the S-Video input of your video projector by means of a S-Video cable.
- Refer to paragraph 7.2.3.1 to change the TV “Video Output” setting of your digital receiver to Y/C.
14 CONNECTING YOUR DIGITAL RECEIVER
Page 97
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 15
5 First installation
Requirements for fast and successful first installation are as follows:
• You already have an aerial.
• Your aerial is correctly pointed at the terrestrial transmitter corresponding to your area (1).
• Your digital receiver connection is according to the diagram depicted in chapter 4.1 or 4.2.
• Your TV set is switched on.
- Connect your receiver to the mains.The receiver front display gets on and the welcome screen appears.
- Press <OK> to proceed.The Setup screen appears.
5.1 Channel scan
The Setup screen appears.The selection is on Service scan.
- Press
- Press <OK> to start scanning for channels.
The following information is reported on screen:
- scanning progress,
- number of channels found.
When scanning is successfully completed, a completion message is displayed.
- Press <OK>.A warning message is displayed.
- Press <OK> again to start watching TV.
To know more about using your digital receiver consult chapter 6.
If scanning failed, proceed to chapter 5.2.
t to scroll up to the setup option you want to
modify, and then press
i to access the option values.
English
FIRST INSTALLATION 15
Page 98
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 16
5.2 Scanning failure
No channels could be found.A scan failure message is displayed.
Before starting a new scan
It is recommended to perform the following checks:
- connections to your receiver (see chapter 4),
- signal quality (see paragraph 7.3.3),
- antenna installation,
- channel(s) available in the region corresponding to your area (1).
English
The scan failure message is displayed.
- Press <OK> to exit this screen and access the main menu.
- Proceed with installation as described in paragraph 7.3.2.
Note: if the same failure message appears after a while, refer to
chapter 10.
(1) To check whether you can receive digital television in
your region:
for Finland, for France, consult web site www.tdf.fr for Germany, for Italy,
5.3 Repeated scanning failure
No channels could be found, even after checking the signal quality delivered by your aerial. Either your aerial is not pointing properly at the digital TV transmitter, or your aerial installation needs to be upgraded, or you are not in the coverage area to correctly receive digital television. Please refer to the Troubleshooting guide at the end of this user manual. For a proper diagnosis, call your electrical retailer.
16 FIRST INSTALLATION
Page 99
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 17
6 Day to day operation
6.1 Switch your receiver ON/OFF (standby)
Your receiver is in standby mode (the red LED is on). To wake up your receiver:
- Press one of the following remote control buttons: <P+>,
<P->, <OK> or a number button.
- Alternatively, press the <Standby> button on the front
panel.
You are watching digital TV (the green LED is on) or listening to digital radio (the green/orange LED is blinking). To put your receiver in standby:
- Press the remote standby button.
- Alternatively,press the <Standby> button on the front panel.
English
Your receiver, as any electronic equipment, consumes power. In order to reduce power consumption, please switch your receiver to standby whenever you are not using it. For maximum energy saving we recommend you switch off the receiver by unplugging it from the mains if you are not using it for a long period of time.
6.2 Select TV/Radio mode
Your receiver is in TV mode. To switch to RADIO mode:
- Press the <TV/RADIO> button.
Your receiver is in radio mode To switch to TV mode:
- Press the <TV/RADIO> button.
DAY TO DAY OPERATION 17
Page 100
DTR 300 sans esp_140205.qxd 14/02/05 16:16 Page 18
6.3 Change channel
6.3.1 Using number buttons
You are watching digital TV or listening to a digital radio programme:
- Press number button(s) to select the desired channel number
6.3.2 Using <P+>/<P->
You are watching digital TV or listening to a digital radio programme:
- Press <P+> to select the next channel in the list.
English
- Press <P-> to select the previous channel in the list.
6.3.3 Using <BACK> (last channel recall)
You are watching digital TV or listening to a digital radio programme:
- Press the <BACK> button to return to the previously selected channel.
6.3.4 Using the channel list
You are watching digital TV or listening to a digital radio programme:
- Press the <OK> button to open the channel list.
- Press the
- Press <OK> to view the selected channel.
t or y button to move to the desired channel.
6.3.5 Using your favourite lists
You are watching digital TV or listening to a digital radio programme:
- Press the <FAV> button to open the list of all available channel lists.
- Press the
- Press the <OK> button to make the list active and tune your receiver to the channel that was tuned when the list was last activated.
y or t to move to the desired list.
18 DAY TO DAY OPERATION
Note: empty favourite lists are not displayed.
Loading...