PHILIPS DTR230 User Manual

Page 1
DTR 230
www.philips.com/support
FR Adaptateur numérique terrestre 3
ES Sintonizador de Televisión Digital Terrestre 33
IT Ricevitore digitale terrestre 63
Page 2
ITALIANO
Indice
1 Installazione rapida 64
1.1 Collegamento ad un televisore 64
1.2 Allacciamento ad un televisore e ad un videoregistratore 64
2 Introduzione 65
2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso 65
2.2 Sicurezza e misure precauzionali 65
2.3 Simboli ambientali 69
3 Primi passi 70
3.1 Identificazione degli elementi di comando 71
3.2 Il telecomando 71
3.3 Set-Top-Box digitale 72
3.4 Alimentatore di rete 72
3.5 Collegamento del Set-Top-Box digitale ad altri apparecchi 73
4 Impiego 75
4.1 Accensione/spegnimento 75
4.2 Prima installazione 75
4.3 Pronti per gustarsi la televisione 76
4.4 Cambio programma 77
4.5 Regolazione del volume 77
4.6 Richiamo dell'Infobanner 77
4.7 Uso delle opzioni 78
4.8 Uso del televideo 78
4.9 Uso dell'elenco programmi 79
4.10 Impostazione e modifica dell'elenco dei programmi preferiti 80
4.11 Installazione avanzata 80
4.12 EPG 82
4.13 Timer 82
4.14 Altre funzioni 83
4.15 Radio 85
4.16 Impostazioni 85
4.17 Impostazioni di immagine 85
4.18 Lingua 86
4.19 Parametri di visualizzazione 87
4.20 Risparmiare corrente 87
4.21 Impostazioni per miscellanea 88
4.22 Configurazioni initiali 88
4.23 Sicurezza 88
5 Manutenzione 90
5.1 Pulizia 90
5.2 Manutenzione 90
5.3 Smaltimento 90
5.4 Trademarks and partner logos 90
6 Localizzazione di anomalie 91
7 Specifiche tecniche 93
Call centre
800 088 774
Page 3
64 Installazione rapida
1 Installazione rapida
1.1 Collegamento ad un televisore
1.2 Allacciamento ad un televisore e ad un videoregistratore
Parte posteriore del televisore
Parte posteriore del Set-Top-Box
Antenna UHF
Ingresso SCART nel televisore Cavo SCART (non fornito)
Uscita SCART
verso il televisore
Boccola d'ingresso RF
Alimentatore da rete
(compreso in dotazione)
12V DC
Boccola d’uscita RF
(non fornito)
Esempio di un
videoregistratore,
parte posteriore
Parte posteriore del televisoreAntenna UHF
Ingresso SCART nel televisore
Cavo AF
Boccola d'ingresso AF videoregistratore
Boccola d'uscita AF videoregistratore
SCART verso il videoregistratore
Parte posteriore del
Set-Top-Box
Presa
d’uscita AF
Presa d'ingresso AF
Uscita SCART verso il televisore
Page 4
ITALIANO
Introduzione 65
2 Introduzione
Molte grazie per l'acquisto di questo prodotto, che garantirà l'uso ottimale per molti anni senza complicazioni nella sua versione e costruzione.
2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie per configurare e vedere gli esistenti canali 'Freeview' (ricevibili liberamente) con il vostro Set-Top-Box.
2.2 Sicurezza e misure precauzionali
La sicurezza è molto importante
Per garantire la vostra sicurezza come pure quella degli altri, vi preghiamo di accertarvi di aver letto attentamente le informazioni di sicurezza prima di utilizzare questo prodotto.
Nota
Si raccomanda di conservare queste informazioni in un luogo sicuro, affinché possano essere consultate anche in un secondo momento.
Informazioni di sicurezza
Prima di collegare il ricevitore e di metterlo in funzione, si prega di osservare i punti seguenti:
L'apparecchio è concepito per l'utilizzo nella sfera privata.
Con l'apparecchio è consentito eseguire esclusivamente le funzioni descritte nel presente
manuale d'istruzione.
Si raccomanda di conservare il manuale d'istruzione possibilmente sempre a portata di mano in
prossimità dell'apparecchio.
Si raccomanda di consegnare le presenti istruzioni per l'uso anche ad un'eventuale futuro
proprietario dell'apparecchio.
Pericolo da elettricità
All'interno dominano pericolose tensioni. Non aprire mai l'apparecchio o introdurre degli oggetti estranei attraverso le prese d'aria.
Collegare l'apparecchio solo ad una presa di corrente da 230 V installata conformemente alle
prescrizioni vigenti e munita di una rispettiva protezione.
La presa di corrente deve essere sempre ben accessibile, affinché si possa immediatamente
staccare la spina dalla presa di corrente in casi di emergenza.
Accertarsi di non incastrare o schiacciare i cavi di collegamento.
Non mettere in nessun caso in funzione l'apparecchio in caso di danneggiamenti visibili
esternamente sui conduttori di collegamento o in seguito ad una caduta accidentale dell'apparecchio.
Page 5
66 Introduzione
Qualora dovesse verificarsi una evidente disfunzione (per esempio fumo o simili) durante il
funzionamento, staccare immediatamente l'alimentatore di rete dalla presa di corrente. In questo caso si raccomanda di toccare sempre la spina e mai il cavo.
Non sovraccaricare le prese di corrente e i cavi di prolunga, poiché altrimenti persiste un
imminente pericolo di incendio! Domandate al momento dell'acquisto il massimo assorbimento di corrente ammesso.
Per sconnettere completamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica, è necessario
staccare l'alimentatore di rete dalla presa di corrente.
Si raccomanda di lasciare eseguire le riparazioni all'apparecchio o le regolazioni del’antenna
esclusivamente da parte di personale specializzato e qualificato. L'apertura dell'apparecchio o tentativi di riparazione effettuati arbitrariamente comportano la perdita della garanzia. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per incidenti dovuti ad un'apertura arbitraria dell'apparecchio da parte dell'utente! Un cablaggio sbagliato dei collegamenti può avere la conseguenza di notevoli disfunzioni o difetti dell'apparecchio!
Non apportare nessun genere di modifiche all'apparecchio.
Utilizzare esclusivamente i cavi e alimentatori di rete forniti in dotazione.
Durante un temporale gli apparecchi collegati alla rete elettrica possono riscontrare dei
danni. Pertanto, durante un temporale si raccomanda di staccare sempre l'alimentatore di rete dalla presa di corrente.
In caso di un'assenza prolungata e con l’avvicinarsi di un temporale, è necessario sconnettere
il ricevitore dall'alimentatore di rete e dall'antenna. Lo stesso vale anche per gli apparecchi collegati con il ricevitore.
Pericolo da scosse di corrente dovute ad umidità
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce d'acqua o spruzzi d'acqua. Evitare qualsiasi
penetrazione di liquido all'interno dell'apparecchio. Staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente in caso d'emergenza.
L'apparecchio non deve essere utilizzato in locali umidi (per esempio in bagno) o in locali
esposti ad una forte formazione di polvere.
Sull'apparecchio non si devono appoggiare alcuni oggetti riempiti d'acqua, per esempio vasi.
Pericolo da lesioni dovute ad altre cause
Accertarsi che i cavi di collegamento non costituiscano alcun pericolo su cui inciampare.
Pericolo per bambini
Non lasciare mai insorvegliati i bambini con questo apparecchio. I bambini sottovalutano il
pericolo durante la manipolazione con apparecchiature elettriche.
Page 6
ITALIANO
Introduzione 67
Notae sul luogo di installazione
Appoggiare l'apparecchio esclusivamente sopra una superficie piana.
Non esporre questo apparecchio a temperature estreme. Pertanto:
evitare una diretta esposizione ai raggi solari e calore di riscaldamenti;
non ostacolare la ventilazione attraverso le prese d'aria con altri oggetti, per esempio giornali,
tovaglie, tendaggi, ecc.;
lasciare una distanza libera verso l'alto e dai lati di almeno 10 cm circa. Evitare qualsiasi stasi
termica all'interno dell'apparecchio! In caso contrario il calore potrebbe danneggiare l'apparecchio con la conseguenza di un imminente pericolo di incendio!
L'apparecchio non deve essere piazzato direttamente in prossimità di materiali infiammabili (per
esempio tendaggi, liquidi infiammabili, ecc.).
Batteria
Custodire le batteria al di fuori della portata dei bambini.
In seguito all'ingestione di una piletta o batteria, la persona colpita deve immediatamente
ricorrere all'intervento di un medico.
Non tentare in nessun caso di riattivare le batteria esaurite con calore, cicli di ricarica o altri
mezzi.
Non gettare in nessun caso le batteria del fuoco, decomporle o collegarle in cortocircuito.
Si raccomanda di cambiare le batteria almeno una volta all'anno, per prevenire una fuoriuscita di
acido.
Cambiare sempre contemporaneamente ambedue le batteria e solo con lo stesso tipo (per
esempio alcaline oppure zinco/carbonio).
In caso di un'assenza prolungata, si raccomanda di rimuovere le batteria dal telecomando.
Altre note
Non piazzare fiamme libere sull'apparecchio, quali ad esempio candele accese.
L'antenna utilizzata deve essere collegata alla terra.
Accendere l'apparecchio solo dopo aver stabilito tutti i collegamenti con l'antenna e il cavo
SCART.
Nella parte inferiore dell'apparecchio si trovano i piedini d'appoggio. Poiché i mobili ovvero le
superfici del pavimento sono realizzati con i più svariati materiali e trattati altrettanto con i più svariati prodotti di cura, non si può completamente escludere che alcune di queste sostanze contengano componenti che aggrediscono o plastifichino i piedini nell'apparecchio. Piazzare all'occorrenza una stuoia antiscivolo sotto i piedini.
L'apertura dell'apparecchio comporta la perdita della garanzia.
Page 7
68 Introduzione
Ambiente
Questa set-top box è progettata in modo da ridurre il suo impatto sull'ambiente ed è conforme alla Direttiva Europea 2009/125/CE. Questo rientra in una politica di impegno costante sostenuta da la società Pace che ha scelto di adottare un comportamento responsabile nei confronti dell'ambiente.
Il dispositivo dispone di una modalità stand-by che consuma pochissima corrente: consultate le impostazioni di energia nel capitolo 4.20 per scegliere la modalità più adatta.
Consultate la tabella sottostante. Vi preghiamo di notare che:
L'utilizzo della modalità stand-by vi permette di risparmiare corrente (e quindi denaro) e di
ridurre le emissioni di anidride carbonica che danneggiano l'ambiente.
Per alternare le modalità On e Stand-by è necessario utilizzare il pulsante stand-by situato sul
telecomando.
Quando accederete la vostra set-top box dalla modalità stand-by, l'accensione richiederà un
intervallo di tempo leggermente più lungo (pochi secondi).
Se prevedete di non utilizzare la vostra set-top box per alcuni giorni, potete interrompere
completamente il suo consumo di corrente scollegando l'adattatore AC/DC dalla rete di alimentazione.
.
* Dato basato su una set-top box accesa per 4,5 ore al giorno e in modalità stand-by per 19,5 ore al giorno.
Questo simbolo avvisa sul fatto che l'adattatore è un apparecchio appartenente alla classe II e che non richiede nessun collegamento alla terra.
Questo simbolo avvisa sul fatto che l'adattatore è concepito esclusivamente per essere utilizzato in casa.
Questo simbolo avvisa sul fatto che l'adattatore soddisfa le normative CE.
Modalità Visualizzazione
pannello anteriore:
Consumo tipico di corrente (W)
Utilizzo tipico di corrente all'anno (kWh)
Adattatore AC/ DC scollegato
Nessun LED acceso
0
13*
Stand-by LED acceso
(verde)
<0.7
On Nessun LED
acceso
<4.7
Page 8
ITALIANO
Introduzione 69
2.3 Simboli ambientali
Il vostro prodotto è stato fabbricato con pregiati materiali e componenti riciclabili e riutilizzabili.
Se un prodotto o il suo imballaggio dovesse riportare questo simbolo con il bidone della spazzatura depennato, significa che il prodotto soddisfa la direttiva CE 2002/96/ CEE.
Vi preghiamo comunque di informarvi sul sistema di raccolta locale separato per prodotti elettronici.
Si prega di rispettare scrupolosamente le prescrizioni locali e non smaltire prodotti vecchi nei normali rifiuti urbani. Uno smaltimento appropriato del vostro prodotto vecchio contribuisce notevolmente alla salvaguardia del nostro ambiente nonché a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo "Riciclabilità materiali" riportato sul cartone dell'imballaggio e nelle istruzioni per l'uso indica che questi componenti sono riutilizzabili. Pertanto, non effettuare lo smaltimento attraverso i normali rifiuti urbani.
Il simbolo "Riciclabilità materiali" riportato sulle parti dell'imballaggio in materiale sintetico indica che questi componenti sono riutilizzabili. Pertanto, non effettuare lo smaltimento attraverso i normali rifiuti urbani.
Il simbolo raffigurato sulla scatola indica che l'azienda che commercializza questo prodotto contribuisce finanziariamente allo smaltimento differenziato degli imballaggi.
Page 9
70 Primi passi
3 Primi passi
Estraete con cautela il vostro ricevitore digitale terrestre dal suo imballaggio.
Contenuto del cartone
Il cartone contiene:
Set-Top-Box digitale
Telecomando (batterie tipo AAA)
Alimentatore di rete 230 VAC/50 Hz fino 12 V DC
Manuale d'uso
Qualora dovesse mancare uno dei componenti o presentare dei danneggiamenti, contattare immediatamente il servizio assistenziale al numero telefonico indicato alla pagina dell'Indice.
Vi preghiamo di mantenere a portata di mano il numero di modello del vostro Set-Top-Box, quando ci telefonate. L'etichetta adesiva con l'identificazione del tipo e il numero di serie si trova nella parte inferiore del ricevitore.
Nota
Per un centraggio e utilizzo ottimale del prodotto, si raccomanda di accertarsi che la parte posteriore dell'apparecchio sia distante almeno 10 cm dal bordo del tavolo o dello scaffale.
Le batterie possono essere rimosse dal telecomando con l'ausilio di normali utensili per l'uso domestico (ad esempio con un cacciavite).
Le batterie fornite in dotazione non contengono sostanze pericolose, quali ad esempio mercurio, cadmio oppure piombo.
Tuttavia, non è consentito smaltirle attraverso i normali rifiuti urbani, bensì presso un centro di raccolta locale per rifiuti speciali.
Page 10
ITALIANO
Primi passi 71
3.1 Identificazione degli elementi di comando
Telecomando
3.2 Il telecomando
Uso del telecomando
Per utilizzare il telecomando, basta soltanto dirigerlo verso la parte frontale del Set-Top-Box. Il telecomando non funziona in presenza di ostacoli tra il ricevitore e il telecomando.
Attenzione
La radiazione solare o luce intensa riduce notevolmente la sensibilità del telecomando.
ON/OFF (standby)
Tasto INFO
Tasto EPG
Tasto EXIT
Tasti a freccia
Regolazione del
volume +/-
Tasti numerici
Canale su/giù
Tasto OK
Tasto di ammutolazione
Tasti colorati
Tasto MENU
Tasto BACK / P<P
Tasto
I-II
(selezione audio)
Tasto TIMER
Tasto Pagina seguente
Tasto LIST/FAV
Tasto RADIO
Tasto Pagina precedente
Tasto Sottotitoli
Page 11
72 Primi passi
3.3 Set-Top-Box digitale
Parte posteriore
3.4 Alimentatore di rete
La dotazione comprende un alimentatore di rete per l'alimentazione elettrica. Questi è dotato di un cavo collegato in modo fisso, che sbocca in una spina di rete da poter inserire direttamente in una presa di collegamento da 12 V sulla parte posteriore del Set-Top-Box digitale.
Collegare il cavo alla presa da 12V DC situata nella parte posteriore del Set Top Box. Inserire l'alimentatore da rete in una rispettiva presa di corrente.
Ricevitore IR / LED: spento
durante il funzionamento,
verde in modalità Standby
Veduta anteriore
Uscita del segnale antenna
Collegamento dell'ali­mentatore, 12 V DC
SPDIF (uscita audio digitale)
Boccola d'uscita SCART per TV
Boccola d'uscita SCART per apparecchi video e DVD
Ingresso del segnale antenna
Cavo d'alimentazione (1,5 m)
Spina di rete per il collegamento al Set-Top-Box
Inserire l'alimentatore
da rete in una presa di
corrente da 230V AC
Page 12
ITALIANO
Primi passi 73
Si raccomanda di osservare che è necessario staccare esclusivamente l'adattatore dalla presa di corrente, per separare il Set-Top-Box digitale dalla rete elettrica. Nel caso in cui la presa di corrente fosse dotata di un interruttore di rete, potete disinserire l'energia alternativamente anche attraverso quest'ultimo.
3.5 Collegamento del Set-Top-Box digitale ad altri apparecchi
Le illustrazioni che seguono si riferiscono esclusivamente ad una installazione standard che possono distinguersi leggermente dall'esteriore dall'apparecchio presente. In caso di eventuali dubbi relativi all'allacciamento del vostro Set-Top-Box, vi raccomandiamo di consultare sempre il manuale di istruzione fornito in dotazione con l'apparecchio.
Allacciamento ad un televisore e ad un lettore DVD
Parte posteriore del Set-Top-Box
+12V DC
Per l'allacciamento
alla rete di 230V AC
Alimentatore da rete
del Set-Top-Box
Parte posteriore del televisore
Uscita SCART verso il televisore
Antenna
UHF
Ingresso SCART nel televisore
Boccola d'uscita
AF
Boccola d'ingresso AF
Parte posteriore del
Set-Top-Box
SCART verso il lettore DVD
Lettore DVD - parte posteriore
Page 13
74 Primi passi
Se desiderate collegare un lettore DVD oppure un registratore DVD alla presa Video-Scart del vostro ricevitore digitale, vi raccomandiamo di regolare il formato d'uscita DVD sull'opzione CVBS o PAL. Consultate comunque le istruzioni per l'uso del vostro lettore DVD ovvero registratore DVD. Per collegare il Set-Top-Box ad un apparecchio di riproduzione musicale digitale, per esempio un amplificatore audio, potete utilizzare una spina S/Pdif.
Allacciamento ad un televisore e ad apparecchi audio
Esempio di un apparecchio audio,
parte posteriore
SPDIF Uscita audio digitale
Parte posteriore del televisore
Uscita SCART verso il televisore
Antenna UHF
Ingresso SCART nel televisore
Presa d'uscita AF
Presa d'ingresso
AF
Parte posteriore
del Set-Top-Box
Page 14
ITALIANO
Impiego 75
4 Impiego
4.1 Accensione/spegnimento
Accendere il ricevitore, premendo il tasto ON/ OFF (tasto stand-by) sul telecomando e
attendete la visualizzazione della schermata di benvenuto sullo schermo.
Quando accendete per la prima volta il vostro ricevitore, durante il caricamento del software,lampeggia il LED. Seguite i passi riportati al paragrafo Prima installazione di questa pagina.
Mentre è acceso il ricevitore, il LED si spegne. Se il ricevitore si trova nel modo standby, il LED
si illumina in verde. Il LED lampeggia durante un aggiornamento del
software.
4.2 Prima installazione
Dopo la prima accensione viene visualizzata la seguente schermata del benvenuto:
1 Premere il tasto OK. 2 Selezionate la lingua desiderata premendo il
tasto a freccia oppure ! e premete nuovamente su OK.
A questo punto viene visualizzata la finestra
Impostazioni:
Nota
Si prega di osservare anche i testi di informazione visualizzati sullo schermo. Questi testi contribuiscono affinché vengano impostati i valori corretti.
3 Regolare a questo punto consecutivamente i
valori. Osservare a tal fine:
con i tasti a freccia oppure!si possono modificare i valori indicati,
con i tasti a freccia "oppure
#potete
commutare tra le singole possibilità di impostazione.
4 Per confermare, selezionate il campo OK
usando i tasti a freccia "$oppure
#$il
campo OK e premere il tasto OK.
Inserimento del codice di avviamento postale
5 Selezionare il punto Codice d'avviamento
postale e premere il tasto OK.
6 Con i tasti a freccia selezionare una cifra o
una lettera. Premere il tasto OK.
Page 15
76 Impiego
7 Ripetere la procedura finché è stato inserito
completamente il codice di avviamento postale.
8 Premere ancora una volta il tasto OK.
Nota
Il codice d'avviamento postale può essere inserito nel menu Generalità o modificato in un secondo momento.
Viene visualizzata la prossima finestra.
Ricerca automatica
Nota
I valori visualizzati per la frequenza iniziale e finale di regola possono essere conservati.
9 Se desiderato, modificare tramite i tasti a
freccia oppure!i valori per la frequenza
iniziale e finale.
10 Con i tasti a freccia
oppure! potete
definire l'emittente da dover ricercare:
Tutte le emittenti oppure Solo emittenti libere.
11 Marcare successivamente con il tasto a
freccia " oppure #vicino Avvia ricerca
il campo
OK e premere quindi il tasto OK.
Viene avviata la ricerca. La finestra di dialogo visualizzata sullo schermo vi informa allo stesso tempo circa il progresso di ricerca dei programmi.
Nota
Premendo il tasto EXIT, potete interrompere in qualsiasi momento la ricerca.
Durante l'installazione e la ricerca dei canali, la potenza del segnale vi indica la qualità di ricezione della vostra antenna. Se la potenza del segnale raggiunge almeno il 50%, la vostra antenna e il vostro ricevitore sono collegati e regolati correttamente. Se la potenza del segnale è inferiore al 10%, dovete verificare innanzitutto che il cavo della vostra antenna sia collegato correttamente. Se la qualità del segnale raggiunge almeno il 50%, significa che ricevete dei segnali digitali.
Se la vostra ricezione non è ottimale (ricevete solo alcuni canali, oppure le immagini sono bloccate o mosse), dovete far verificare l'impianto della vostra antenna ad un professionista, perché potrebbe essere necessario orientare o fissare di nuovo l'antenna.
Page 16
ITALIANO
Impiego 77
Zone di copertura della Televisione digitale terrestre
La Televisione digitale terrestre viene trasmessa attraverso l'Europa. Vi preghiamo di notare che la ricezione dei segnali digitali deve essere verificata, perché può essere disturbata da ostacoli fisici, come zone montagnose, edifici molto alti, ecc. Quando le trasmissioni della televisione analogica saranno abbandonate definitivamente, la qualità di tutte le trasmissioni digitali dovrebbe essere migliorata.
Una volta abbandonata la televisione analogica, potrà essere stabilito il numero di canali digitali disponibili in ogni regione. Potete consultare l'elenco dei canali disponibili nella vostra regione sui seguenti siti Internet:
- www.digitaluk.co.uk (UK)
- www.tnt-gratuite.fr (France)
- www.tdt.es (España)
- www.ueberallfernsehen.de (Deutschland)
- www.dtgvi.com (Italia)
- www.digi-tv.dk (Denmark)
- www.digitv.fi (Finland)
- www.teracom.se (Sweden)
- www.digitalinfo.cz (Czech Republic)
Nuova ricerca di canali
È necessario verificare innanzitutto la vostra installazione (il vostro ricevitore e, se necessario, la regolazione della vostra antenna). Dopo l'abbandono della televisione analogica, saranno apportate un certo numero di modifiche al livello delle emittenti e dei trasmettitori. Queste modifiche potranno durare alcuni giorni, o addirittura alcune settimane, prima della stabilizzazione. Sfortunatamente, si tratta di una conseguenza inevitabile legata al passaggio verso la tecnologia digitale. Vi preghiamo di consultare il sito Internet locale per avere maggiori informazioni sull'aggiornamento delle reti di trasmissione.
4.3 Pronti per gustarsi la televisione
Non appena è stata conclusa ricerca, verrà visualizzata una rispettiva segnalazione. Confermare questa e la segnalazione successiva con OK, per accedere al modo televisione.
Nota
Per eseguire la nuova installazione, è innanzitutto necessario ripristinare l'apparecchio alla configurazione di fabbrica, si veda a pagina 84.
4.4 Cambio programma
È possibile cambiare in parecchi modi i programmi:
Premendo il tasto Canale + oppure -.
Premendo i Tasti a freccia " oppure #.
Premendo il tasto Back / P<P potete cambiare alternativamente tra i due programmi scelti per ultimo.
Selezionando il programma direttamente dall'elenco programmi usando il tasto
LIST/FAV
.
Digitando il numero del posto di memoria nell'elenco programmi. Digitare a tal fine il numero attraverso i tasti numerici. Se il posto di memoria possiede, per esempio, il numero 0014, premete rapidamente e consecutivamente i tasti numerici 1 e 4. Non è necessario digitare gli zeri.
4.5 Regolazione del volume
Utilizzate i tasti del volume + e -, per aumentare o ridurre il volume, oppure
utilizzate a tal fine i tasti a freccia oppure !.
Disattivazione audio
Premendo il tasto muto viene interrotta la riproduzione dell'audio. L'audio viene riattivato, quando ...
... premete nuovamente il
tasto MUTE
, oppure
... premete uno dei tasti per la regolazione del volume.
Page 17
78 Impiego
4.6 Richiamo dell'Infobanner
In ogni cambio del programma viene visualizzato l'Infobanner.
1 Premere il tasto INFO, per richiamare
l'Infobanner senza cambiare il programma.
L'Infobanner indica il numero del posto di programma selezionato come pure l'emittente. Inoltre, nel bordo sinistro dell'Infobanners viene indicata l'ora.
Le barre di indicazione a destra vicino all'ora indicano graficamente la durata già trascorsa della trasmissione. Nella riga menu inferiore viene indicata la trasmissione attuale e quella successiva con l'ora di trasmissione. Dopo alcuni secondi l'Infobanner scompare di nuovo automaticamente.
Nota
Potete definire a piacere la durata di sovrimpressione dell'Infobanner risp. sopprimere completamente la sovrimpressione automatica, si veda Parametri di visualizzazione a pagina 87.
Mentre l'Infobanner viene sovrimpresso nel bordo inferiore dello schermo, premendo nuovamente il
tasto INFO
potete richiamare l'Infobanner avanzato. Nell'Infobanner avanzato vengano visualizzati maggiori dettagli sulla trasmissione attuale.
Da osservare:
Qualora il testo dovesse diventare più lungo, verrà distribuito su parecchie pagine. Premendo ripetutamente sulla
tasto OK
,
potete sfogliare attraverso le pagine (sono altrettanto possibili i
tasti a freccia " e
).
Premendo il tasto INFO oppure il tasto a freccia !, verranno visualizzate le
informazioni sulla prossima trasmissione. Premendo il tasto a freccia potete accedere di nuovo alle informazioni della trasmissione attualmente in corso.
Nota
L'Infobanner avanzato non viene chiuso automaticamente.
2 Premere il tasto EXIT, per chiudere
l'Infobanner.
4.7 Uso delle opzioni
Alcune emittenti occasionalmente trasmettono prospettive da parecchie tracce audio e oppure funzioni televideo.
Se in un programma sono disponibili una o parecchie di queste opzioni, richiamando il programma, nell'angolo destro viene visualizzato il rispettivo nome del tasto, ma possono esserne visualizzati anche parecchi, per esempio
TESTO
e
I-II
.
Ciò significa che è p. es. disponibile una selezione audio, dei sottotitoli o del televideo.
Page 18
ITALIANO
Impiego 79
Come utilizzare le opzioni:
1 Richiamare il programma desiderato. 2 Per la selezione dell'audio, premere il tasto
I-II.
Se viene offerto un televideo, potrete richiamarlo attraverso il tasto TESTO.
4.8 Uso del televideo
1 Premere il tasto TESTO , per richiamare il
televideo.
Nota
Eventualmente potrebbe essere necessario premere ancora il tasto OK, per visualizzare il televideo e stabilire quindi se voler utilizzare il televideo del vostro televisore o del ricevitore.
Impiego al dettaglio:
Attraverso i tasti numerici potete saltare in modo mirato ad una determinata pagina.
Tramite il tasto MENU potete saltare direttamente alla pagina 100, mentre attraverso il tasto EPG o LIST/FAV alla pagina 300.
Con i tasti a freccia "e
# potete passare
rispettivamente alla prossima ovvero precedente pagina. Anche a tal fine potete utilizzare il tasto rosso rispettivamente il tasto verde.
Con il tasto colorato giallo ovvero blu sfogliate rispettivamente avanti o indietro di 10 pagine, in funzione del prossimo valore numerico intero, per esempio 133 > 140 > 150 ecc.
Con i tasti canale + e - sfogliate rispettivamente avanti o indietro di 100 pagine, in funzione del prossimo valore di centinaia intero, per esempio 462 > 400 > 300 ecc.
Con i tasti a freccia e!sulle pagine dei contenuti è possibile marcare un numero di pagina e accedervi direttamente premendo il tasto OK.
La rappresentazione del televideo viene ingrandita premendo il tasto I-II. Premendo nuovamente questo tasto, viene di nuovo rappresentata la grandezza normale.
Premendo il tasto OPT viene interrotta la funzione automatica per sfogliare in avanti verso una sottopagina (ad esempio alla pagina 3/6).
Premendo nuovamente il tasto TESTO , il televideo diventa trasparente e quindi sovrimpresso sull'immagine televisiva. Premendo ancora volta questo tasto viene completamente nascosto il televideo.
Con il tasto Back / P<P si commuta alternativamente tra televideo e testo trasparente.
2 Nascondere completamente il televideo,
premendo il tasto EXIT o il tasto TESTO .
4.9 Uso dell'elenco programmi
1 Premere il tasto LIST/FAV, per richiamare
l'elenco dei programmi.
Nota
Se sullo schermo non è aperta nessuna ulteriore finestra, potete richiamare l'elenco dei programmi anche premendo il tasto OK.
In questo elenco sono riportate tutte le emittenti TV, che sono state trovate e memorizzate dall'apparecchio nell'ambito della ricerca.
Page 19
80 Impiego
Nota
Premendo nuovamente il tasto LIST/FAV, viene visualizzato l'elenco dei preferiti. Questo elenco di programmi individuali contiene solo i programmi identificati come „preferiti“. Per maggiori informazioni, si veda a pagina 80. I preferiti vengono identificati nell'elenco programmi con una stellina.
2 Utilizzate i tasti a freccia, per selezionare il
programma desiderato nella lista.
Con i tasti a freccia "
oppure #potete
marcare la prossima o la precedente emittente nell'elenco.
Con i tasti a freccia oppure ! potete saltare avanti di otto posti o indietro di otto posti nell'elenco programmi.
3 Per indicare i passi precedenti o successivi,
utilizzare la funzione TEXT /Pagina avanti e Pagina indietro.
4 Premere il tasto OK, dopo aver selezionato
l'emittente desiderata.
La trasmissione del programma selezionato viene indicata in background; l'elenco dei programmi rimane aperto per alcuni altri secondi.
Durante questo periodo potete anche selezionare un'altra emittente con i tasti a freccia oppure chiudere subito l'elenco dei programmi, premendo il tasto OK.
Nota
Se l'apparecchio si trova nel modo radio, potete eseguire nello stesso modo le azioni qui descritte anche per le stazioni radio memorizzate.
4.10 Impostazione e modifica dell'elenco
dei programmi preferiti
In determinate circostanze l'elenco dei programmi potrebbe presentarsi poco panoramico, oppure contenere anche programmi che non vi interessano affatto.
Attraverso il menu principale potete creare e modificare il vostro proprio elenco dei preferiti.
1 Premere il tasto MENU. 2 Selezionare tramite i Tasti a freccia "
oppure #il punto menu Ordina programmi TV e premere OK.
3 Dopo avere effettuato le impostazioni
desiderate, premere il tasto EXIT, per chiudere la finestra.
Rendere preferiti dei programmi
L'elenco dei preferiti contiene tutti i programmi che avete identificato come preferiti. Con questa lista avete la possibilità di combinare un elenco personale dei programmi.
1 Selezionare tramite i Tasti a freccia "
oppure #il programma che desiderate rendere ossia identificare come preferito.
2 Premere il Tasto OK, per aggiungere il
programma all'elenco dei preferiti.
3 Ripetere questo procedimento per tutti i
programmi che desiderate identificare come preferiti.
Nota
Le funzioni qui descritte sono disponibili anche per l'elenco delle stazioni radio digitali terrestre disponibile nella tua zona. Premere il tasto RADIO, per accedere alla panoramica delle emittenti radio. Premendo nuovamente il tasto RADIO, potete ritornare di nuovo indietro all'elenco dei programmi TV.
Page 20
ITALIANO
Impiego 81
Spostare le emittenti nell'elenco dei preferiti
Potete stabilire la successione delle emittenti all'interno dell'elenco dei programmi.
1 Premere il tasto a freccia !, per
selezionare e modificare quindi l'elenco dei preferiti.
2 Utilizzare i Tasti a freccia "oppure
#,
per selezionare l'emittente prevista per lo spostamento.
3 Premere OK, per confermare la selezione
dell'emittente.
4 Spostare il canale selezionato tramite i Tasti
a freccia "oppure
# sulla posizione
desiderata.
5 Premere OK, per depositare l'emittente
sulla posizione desiderata.
Cancellare delle emittenti dall'elenco dei preferiti
1 Utilizzare i Tasti a freccia "oppure
#,
per selezionare l'emittente prevista per lo spostamento.
2 Premere il tasto rosso. 3 Per cancellare tutte le voci nell'elenco dei
preferiti, premere il tasto giallo.
4.11 Installazione avanzata
Nel menu principale si possono selezionare le opzioni Ricerca automatica e Ricerca esperti.
Dopo un certo periodo di utilizzo, potranno essere trasmessi nuovi canali, oppure potrebbe non essere più possibile riceverne altri. Potrebbe essere necessario aggiornare l'elenco dei canali.
Parametri di ricerca dei programmi
1 Marcare Impostazioni per i ciclo di
ricerca dei programmi e premere il tasto OK.
2 Decidete se l'elenco dei canali deve essere
aggiornato automaticamente in modalità Standby o meno (OFF).
Nota
Se il parametro indicato in alto è Automatico, il vostro ricevitore eseguirà la ricerca automatica di nuovi canali ad ogni passaggio in modalità Standby.
Ricerca automatica Questo ciclo di ricerca è il più consigliato, poiché
in questo modo vengono trovate automaticamente tutte le emittenti ricevibili.
1 Marcare Ricerca automatica e premere il
tasto OK.
2 Premere il tasto OK, per avviare il ciclo di
ricerca automatico.
Successivamente viene avviata la ricerca. Al completamento della ricerca viene visualizzato quanto segue:
3 Selezionare attraverso il tasto a freccia
oppure!, se
aggiungere le emittenti trovate al vecchio elenco (impostazione standard),
dover trascrivere il vecchio elenco emittenti,
scartare le nuove emittenti trovate.
4 Premere il tasto OK.
Page 21
82 Impiego
Ricerca manuale
Questo tipo di ricerca vi permette di installare un gruppo di canali dei quali conoscete la frequenza di trasmissione.
1 Marcare Ricerca Manuale e premere il
tasto OK.
2 Selezionare con i tasti a freccia
"oppure
# consecutivamente i valori impostabili.
Potete regolare la frequenza desiderata attraverso il tasto a freccia oppure !.
Potete digitare la frequenza in MHz attraverso i tasti numerici del telecomando.
3 Selezionate se volete ricercare Tutte le
emittenti oppure Solo emittenti libere.
4 Marcare infine OK e premere il tasto OK,
per avviare la ricerca esperti.
Successivamente viene avviata la ricerca.
Se invece non sono state trovate alcune emittenti, verrà visualizzata la rispettiva segnalazione. Premere il tasto OK.
4.12 EPG
La guida elettronica ai programmi (dall'inglese „Electronic Programm Guide“, in breve denominata EPG) vi offre una panoramica completa su tutti i programmi che saranno trasmessi nei prossimi 7 giorni (in base alle informazioni della guida EPG diffuse dal canale).
Da osservare:
Non tutte le emittenti trasmettono una guida EPG completa.
1 Selezionare il programma desiderato. 2 Premere il tasto EPG, per richiamare la
guida elettronica ai programmi.
Cosa offre l'EPG:
Se desiderate maggiori informazioni su un'emittente, marcatele con i tasti a
freccia
" oppure # e premete il tasto
INFO.
Cambiare al programma di un altro giorno attraverso il tasto a freccia !. Con il tasto a freccia potete ritornare indietro.
Per cambiare tra i programmi del pomeriggio e quelli serali, premere i tasti colorati visualizzati nel'EPG.
Premendo il tasto Canale + oppure - potete visualizzare l'EPG di un altro programma.
Se volete programmare un Timer su una particolare trasmissione, posizionatevi su quest'ultima e poi premete il tasto TIMER. Confermate premendo il tasto OK.
Nota
Informazioni dettagliate sull'argomento „Timer“ sono da apprendere al paragrafo seguente.
3 Chiudere l'EPG, premendo il tasto EXIT.
4.13 Timer
La funzione Timer permette:
di preparare il vostro ricevitore per la registrazione di una trasmissione da parte di un videoregistratore o di masterizzatore di DVD
di programmare il promemoria di un programma.
Se il ricevitore è già in funzione, passa automaticamente alla trasmissione scelta.
Page 22
ITALIANO
Impiego 83
Nota
Non dimenticate di programmare anche il vostro videoregistratore all'orario corrispondente e sull'uscita SCART corrispondente al vostro ricevitore digitale terrestre.
Aggiungere un Timer a partire dalla guida EPG
La funzione Timer è utilizzabile a partire dalla guida EPG.
1 Aprire l'EPG e marcare quindi la
trasmissione desiderata.
2 Premere il tasto TIMER.
3 Premere il tasto OK.
La finestra viene chiusa e la trasmissione selezionata depositata nell'elenco Timer.
Modifica dell'elenco Timer
Premere durante la normale riproduzione del programma il tasto TIMER, per aprire l'elenco timer.
Cancellazione di trasmissioni
1 Selezionare la trasmissione desiderata.
2 Premere il rispettivo tasto colorato:
rosso: la trasmissione selezionata viene cancellata giallo: tutte le trasmissioni vengono cancellate.
3 Premere il tasto OK, per confermare.
Creare o modificare un Timer
1 Per modificare un Timer esistente,
selezionate il Timer desiderato nell'elenco e premete il tasto OK. Per creare un nuovo Timer, selezionate ... e premete il tasto OK.
2 Modificare le impostazioni visualizzate con
l'ausilio dei tasti a freccia e dei tasti numerici. Qui avete le possibilità seguenti:
modificare la data (mese e giorno)
l'ora (ora iniziale e durata)
il turno (interessante per telefilm e trasmissioni periodiche)
3 Marcare infine OK e premere il tasto OK
per salvare.
Disattivare un Timer in corso
Nota
Durante una trasmissione timer, sono disponibili soltanto alcuni tasti: I-II, i tasti del volume + e
- nonché il tasto di ammutolazione.
Per disattivare la funzione timer:
1 Premere ON / OFF.
Viene visualizzata una segnalazione.
2 Premere il tasto OK.
Page 23
84 Impiego
4.14 Altre funzioni
Ripristino della configurazione di fabbrica
Potete ripristinare la configurazione di fabbrica del vostro ricevitore. In questo caso, tutti i vostri elenchi di preferiti e i vostri dati personali saranno cancellati.
1 Premere il tasto MENU, per aprire il
menu principale.
2 Marcare con i tasti a freccia " o #$ la
voce menu Configurazioni des decoder e premere quindi il tasto OK.
3 Marcare la voce menu Ripristina la
configurazione di fabbrica e premere quindi il tasto OK.
4 Settare con il tasto a freccia ! Si e
premere quindi il tasto OK.
A questo punto l'apparecchio viene riavviato.
5 Eseguire una nuova prima installazione, si
veda a pagina 75.
Visualizzazione dell'informazione emit­tente e del sistema / centraggio dell'antenna
Questa funzione è prevista esclusivamente per informazione attraverso una emittente. Ma può essere anche utilizzata per centrare l'antenna e per migliorare la ricezione televisiva.
1 Premere il tasto MENU, per aprire il
menu principale.
2 Selezionare con i tasti a freccia "
o # la
voce menu Informazione tecnica e premere quindi il tasto OK.
3 Selezionare il punto Informazione
emittente e premere il tasto OK.
4 Dirigere l'antenna in maniera tale che le due
indicazioni Intensità segnale e Qualità segnale mostrino un valore possibilmente
alto.
Nota
Con questi parametri, avete anche la possibilità di effettuare alcune regolazioni, se richiesto.
5 Premere una volta il tasto EXIT e
confermare la selezione Informazione sistema con il tasto OK.
Qui si trovano informazioni tecniche sul vostro apparecchio.
6 Premere tre volte il tasto EXIT, per
visualizzare di nuovo il normale programma televisivo.
Indicazione dell'ora
1 Premere il tasto blu per visualizzare l'ora
attuale durante la riproduzione del programma.
2 Premere un qualsiasi tasto blu per
nascondere la visualizzazione dell'ora.
Esecuzione dell'aggiornamento software
Nota
A tal fine è necessario che l'apparecchio si trovi nel modo stand-by.
Page 24
ITALIANO
Impiego 85
L'apparecchio controlla ogni notte tra le ore 01:00 e 05:00, se è disponibile un aggiornamento del software. Se ciò fosse il caso, alla prossima accensione del ricevitore riceverete una rispettiva segnalazione e successivamente potete avviare l'aggiornamento del software.
Potete avviare anche manualmente il ciclo di ricerca.
1 Aprire il menu principale e selezionare
quindi del campo Informazioni tecniche l'opzione Informazione sistema.
2 Marcare con i tasti a freccia il punto
Aggiornamento software.
3 Premere il tasto OK, per avviare
l'aggiornamento del software.
4.15 Radio
Nota
Attualmente un programma digitale radiofonico non viene trasmesso attraverso l'antenna in tutti i paesi.
1 Se nel vostro paese viene trasmesso un
programma digitale radiofonico, premete il tasto RADIO, per poterlo ricevere.
2 Per poter vedere di nuovo il programma
televisivo, premere nuovamente il tasto RADIO.
4.16 Impostazioni
1 Premere il tasto MENU, per aprire il menu
principale. Il punto menu Configurazioni video è selezionato.
2 Premere OK. 3 Marcare con il tasto a freccia
" oppure
# l'opzione desiderata e premere il tasto OK, per richiamarla.
Nota
Si prega di osservare in ogni caso i testi di informazione visualizzati sullo schermo. Queste vi aiutano a scegliere le impostazioni giuste.
La selezione e la modifica delle impostazioni avviene come di consueto attraverso i tasti a
freccia / ! / "
/ #, le finestre visualizzate
possono essere di nuovo chiuse premendo il
tasto EXIT.
4.17 Impostazioni di immagine
La rappresentazione video sul televisore dipende dai seguenti parametri: formato dello schermo, regolazioni del decoder (formato immagine) e dalle informazioni di formato trasmesse.
- Formato dello schermo: il formato dello
schermo può essere impostato secondo l'opzione del televisore: 4:3 o 16:9
- Dimensioni immagine: Selezionare qui che
cosa deve succedere se il formato dell'immagine trasmessa non corrisponde con quello dello schermo. L'effetto della funzione selezionata viene immediatamente visualizzato in background.
- Formato schermo 16:9
Se utilizzate uno schermo in formato 16:9 (Widescreen), potete selezionare una delle seguenti opzioni per le immagini in formato 4:3.
Stretched
Mostra le immagini in formato 4:3 coprente tutto lo schermo. Tuttavia, in questo caso
l'immagine viene compressa in verticale, per evitare un ritaglio del bordo superiore ed inferiore dall'immagine.
Page 25
86 Impiego
Pillarbox
Riduce un'immagine riprodotta nel modo 4:3 per televisori in formato 16:9. A tal fine,
a destra e a sinistra della rappresentazione sullo schermo viene sovrimpressa una barba nera nell'immagine.
Zoom
Mostra le immagini in
formato 4:3 coprente
tutto lo schermo. Il
bordo superiore e
inferiore dello schermo viene però tagliato.
Formato schermo 4:3
Se utilizzate uno schermo in formato 4:3 (standard), potete selezionare una delle seguenti opzioni per le immagini in formato 16:9 (Widescreen).
Letterbox 16:9
Riduce film che
vengono rappresentati
in formato 16:9, per
televisori in formato
4:3 in scala e inserisce una barra nera sopra e sotto.
Pan Scan / CCO
Riproduce i film in
formato 16:9 coprente
tutto lo schermo. Nei
televisori in formato
4:3 viene tagliato il bordo sinistro e destro dello schermo.
Letterbox 14:9
Questa impostazione è
un compromesso tra le
due altre impostazioni.
Vengono inserite
piccole barre nere e solo una parte del bordo destro e sinistro dello schermo viene tagliata.
- Formato di uscita
Per l'„Uscita video TV“ sono disponibili i formati RGB, Video (FBAS) e S-Video (Y/C). Nella maggior parte dei casi, RGB corrisponde alla scelta migliore.
- Formato di uscita VCR/DVD
Nota
Questa regolazione è accessibile soltanto se la regolazione "Uscita Video" non è impostata su RGB.
Qui potete scegliere tra
Video
e
S-Video (Y/C)
.
- AFD automatico
Il formato trasmesso può differire da quello visualizzato. La funzione AFD riconosce e corregge la rappresentazione, quando selezionate
l'opzione Attivo.
- Teletext
Questa funzione vi permette di stabilire se il vostro ricevitore o il vostro televisore deve visualizzare un Televideo.
- Configurazioni iniziali
Con questa funzione potete ripristinare la configurazione delle impostazioni di immagine ai valori standard preconfigurati.
4.18 Lingua
Menu della lingua
Qui potete impostare in quale lingua visualizzare l'OSD (On Screen Display), cioè le sovrimpressioni.
Lingua dell’audio
Qui potete selezionare la lingua in cui riprodurre le trasmissioni.
Seconda lingua dell’audio
Qui potete selezionare una lingua opzionale in cui riprodurre le trasmissioni.
Page 26
ITALIANO
Impiego 87
Nota
Se la trasmissione desiderata non viene trasmessa nella lingua impostata all'opzione „lingua audio“, allora viene utilizzata la „seconda lingua audio“.
Descrizione immagini
Selezionate Attivo o Disattivo per attivare o disattivare la descrizione audio trasmessa dall'emittente
Lingua dei sottotitoli
Qui potete selezionare la lingua in cui riprodurre i sottotitoli.
Seconda lingua sottotitoli
Qui potete selezionare una lingua opzionale in cui riprodurre i sottotitoli, si veda anche „Seconda lingua audio“.
Sottotitoli automatici
Impostare questa opzione su ON, se volete che il sottotitolo venga visualizzato automaticamente (standard: Disattivo).
4.19 Parametri di visualizzazione
Durata di sovrimpressione dell'Infobanner
Qui potete stabilire la durata di sovrimpressione dell'Infobanner, si veda a pagina 78, che viene visualizzato in ogni cambio di canale. Se desiderate sopprimere completamente la sovrimpressione dell'Infobanner al cambio dei canali, selezionate Nessuno.
Infobanner automatico
All'avvio di una nuova trasmissione, come standard viene sovrimpresso automaticamente l'Infobanner. Se non desiderate questa sovrimpressione, selezionate qui l'opzione OFF.
Nota
Questa opzione è disponibile solo quando il valore impostato nella „durata di sovrimpressione dell'Infobanner“ corrisponde almeno a 4 secondi.
Menu della lingua
Impostare qui la lingua dell'OSD.
Nota
Questa funzione è disponibile anche in „Lingua“, si veda a pagina 86.
Trasparenza della visualizzazione
Impostare qui la lingua dell'OSD. Se avete delle difficoltà di leggere l'OSD con l'impostazione trasparente, selezionate qui l'opzione Nessuna.
Tono dei tasti del telecomando
Selezionate un tipo di suono per il telecomando quando premete un tasto
Le scelte sono: Disattivo (nessun suono), Basso volume, Alto volume o Dipende dai tasti.
4.20 Risparmiare corrente
Modalità Risparmio
Questa funzione serve per risparmiare energia. Usate i tasti freccia o ! per attivare /
disattivare la Modalità Risparmio.
Nota importante
Il segnale dell'antenna è disattivato (uscita RF out): non potrete più guardare la televisione.
Page 27
88 Impiego
Stand-by automatico
Selezionate l'intervallo di inattività dopo il quale l'adattatore entra automaticamente in modalità stand-by per risparmiare energia.
4.21 Impostazioni per miscellanea
Regolazione del fuso orario
Selezionare qui il fuso orario corretto.
Fuso orario
Selezionare per la Germania e l'Europa centrale la voce GMT +01:00 (differenza di tempo rispetto all'ora del meridiano di Greenwich).
Ora legale
Settare il punto menu Ora legale su OFF. Potete anche selezionare l'impostazione Automatico. In questa impostazione il ricevitore acquisisce l'informazione relativa all'ora legale attraverso l'emittente attualmente selezionata.
Codice d'avviamento postale
All'occorrenza, potete inserire o modificare il codice d'avviamento postale.
Aggiornamento programmi
Selezionate Automatico o Disattivo.
Formato uscita audio
Per l'uscita audio sono disponibili i formati Mono e Stereo.
Dolby Digital Automatico
Questa opzione vi permette di attivare / disattivare il rilevamento automatico del suono Dolby Digital. Se selezionate Attivo, un messaggio di avviso vi segnala di utilizzare questa opzione solo se avete collegato un decoder Dolby Digital al vostro adattatore.
Nota
Se il canale trasmette in Dolby Digital, l'audio sarà disponibile solo sul vostro decoder Dolby Digital.
Ordinamento
Modificate l'aspetto e il funzionamento della lista dei programmi. Le scelte sono: A a Z, Z a A, Fornitore del servizio, ID del servizio e Nessuno.
4.22 Configurazioni initiali
Questa funzione è già stata descritta in un altro paragrafo, si veda a pagina 84.
4.23 Sicurezza
1 Premere il tasto MENU. 2 Selezionare con i tasti a freccia la voce
menu Sicurezza e premere quindi il tasto OK.
3 Digitare il codice PIN e confermare
successivamente con OK.
Nota
Il codice PIN in fabbrica è preimpostato su 0000. Osservare anche le informazioni indicate. Queste vi aiutano a scegliere le impostazioni giuste.
Da osservare:
La selezione e la modifica delle impostazioni avviene come di consueto con i tasti a freccia.
Una finestra visualizzata può essere di nuovo chiusa premendo il tasto EXIT.
Page 28
ITALIANO
Impiego 89
Inibizione dell'apparecchio
Settare questa opzione su ON, se desiderate proteggere tutto il vostro apparecchio contro l'accesso non autorizzato.
Al prossimo inserimento del ricevitore viene visualizzata all'interrogazione del codice PIN (il codice PIN è preimpostato in fabbrica su 0000).
Inibizione del menu
Settare questa opzione su ON, se desiderate proteggere il vostro menu contro l'accesso non autorizzato.
Al prossimo richiamo del menu viene visualizzata all'interrogazione del codice PIN (il codice PIN è preimpostato in fabbrica su 0000).
Tutela dei minori
Qui potete definire un'età minima per determinate trasmissioni. Queste trasmissioni vengono protette con un codice PIN e abilitate solo in seguito ad una corretta immissione del codice PIN richiesto.
Modifica del codice PIN dell'apparecchio
Qui potete stabilire il vostro codice PIN personale.
1 Premere il tasto OK. 2 Digitare a tal fine l'attuale codice PIN e
confermatelo successivamente con il tasto OK.
3 Digitare quindi il nuovo codice PIN e
premere il tasto OK.
4 Per confermare il nuovo codice PIN, occorre
digitarlo ancora una volta e premere il tasto OK.
Page 29
90 Manutenzione
5 Manutenzione
5.1 Pulizia
Per la pulizia si raccomanda di utilizzare un panno morbido inumidito (non bagnato). Non utilizzare dei panni abrasivi o delle spugne graffianti né bombolette a spruzzo.
5.2 Manutenzione
Il Set Top Box non contiene componenti che richiedono manutenzione o una sostituzione. Non tentare di aprire l'alloggiamento. Tutti i lavori di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente da parte di specialisti qualificati.
5.3 Smaltimento
L'apparecchio è fabbricato con materiali e componenti qualitativamente pregiati, che possono essere riciclati.
Vogliate a tal fine informarvi dai centri di raccolta per prodotti elettronici e riciclabili nelle vostre vicinanze.
Non è consentito smaltire l'apparecchio nei normali rifiuti urbani. Uno smaltimento corretto previene conseguenze negative per l'ambiente e per la salute.
Trademarks and partner logos
PHILIPS and, the PHILIPS Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Pace PLC under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
Pace and are trademarks and/or registered trademarks of Pace plc.
Page 30
ITALIANO
Localizzazione di anomalie 91
6 Localizzazione di anomalie
In caso abbiate eventualmente constatato delle anomalie di funzionamento nel vostro Set-Top­Box digitale, vi preghiamo di consultare la tabella sotto riportata per la localizzazione di anomalie e le rispettive informazioni.
Sintomo Possibile causa Rimedio
Video e audio mancante
Elenco programmi mancanti o errato Avviare un ciclo di ricerca
automatico delle emittenti
Cortocircuito nel cavo dell'antenna Spegnere il ricevitore, eliminare
il cortocircuito e riaccendere quindi l'apparecchio
Collegamento del cavo difettoso o mancante
Verificare tutti i cavi
Antenna non centrata bene Centrare l'antenna
Spina allentata o cavo troppo lungo Verificare le spine e accorciare il
cavo
Nessun video ovvero immagine a forma di blocchi
Antenna troppo piccola Utilizzare un'antenna più grande
Spina SCART non completamente inserita Verificare la spina SCART
Audio presente, ma nessuna immagine
Antenna non correttamente centrata o difettosa
Verificare l'antenna
Il programma viene trasmesso con i parametri modificati
Avviare un ciclo di ricerca automatico (si veda installazione fine)
Spina SCART non completamente inserita Verificare la spina SCART
Nessuna ricezione dei programmi che sono stati ricevuti in prece­denza
Il programma non viene più trasmesso Nessuno
Interferenza dovuta a telefoni „DECT“ o ricetrasmittenti
Allontanare il più possibile il telefono/ricetrasmittente dal ricevitore, finché cessa l'interfe­renza
Il programma viene trasmesso con i parametri modificati
Eseguire un ciclo di ricerca automatico.
Page 31
92 Localizzazione di anomalie
Qualora non dovesse funzionare nessuna delle proposte menzionate, provate a spegnere e riaccen­dere il Set-Top-Box. Se neanche questa soluzione dovesse essere un rimedio, rivolgetevi al fornitore o ad un'impresa di riparazioni qualificata. Non provate mai a riparare da soli il vostro Set-Top-Box.
Il telecomando non funziona
Presenza di un ostacolo tra telecomando e ricevitore
Eliminare l'ostacolo
Flusso dati difettoso Staccare la spina del ricevi-
tore dalla presa di corrente e inserirla di nuovo
Batteria scarica Cambiare la batteria
Di tanto in tanto alcune emittenti non possono essere ricevute
Questi programmi non vengono trasmessi per tutto l'arco delle venti­quattr'ore e di conseguenza talvolta non sono disponibili. Non si tratta di un errore.
Pessima qualità di immagine o colori mancanti
Segnale d'uscita TV SCART errato Provate a commutare da RGB
a CVBS o viceversa (si veda configurazione)
Tipo video non adatto Regolare l'uscita video
secondo i requisiti video del televisore (si veda configura­zione)
Codice PIN dimenticato o modificato
Ripristino della sicura per bambini. Per poter accedere alla sicura per bambini è necessario utilizzare il seguente codice a quattro posizioni:
1978. Mantenere segreto questo codice, affinché altre persone non pos­sano utilizzarlo.
Sintomo Possibile causa Rimedio
Page 32
ITALIANO
Specifiche tecniche 93
7 Specifiche tecniche
Ricezione- Demodulazione
• Standard: DVB-T
• Gamma frequenze ingresso (target):UHF IV/V
• Gamma frequenze loop-through:47 - 862 MHz
• Ampiezza banda canale (BW) (target):8 MHz
• Rete:MFN / SFN
• Tipo demodulazione:COFDM FFT 2K/8K
• Costellazione:QPSK, 16 QAM, 64 QAM
• Percentuale di codice (CR): ½, 2/3, ¾, 5/6, 7/8
• Intervallo di guardia (GI):1/32, 1/16, 1/8, ¼
• Gamma livello d'ingresso: da -78 (*) a -25 dBm (*) BW 8MHz, FFT 8K, 64 QAM, CR 3/4, GI ¼,
assenza di eco, assenza di rumore
Decodifica video Definizione standard
- Compatibile MPEG2 MP@ML
- Bit-rate video
15 Mbit/s
- Risoluzione: 576i max. (720x576 pixel interlacciati)
- Formato immagine4:3 e 16:9
Decodifica audio
• MPEGI layer I, II
Funzionamento/caratteristiche
• Installazione automatica
• Fino a 1.000 canali
• Indicatore di qualità del segnale
• Aggiornamento automatico dei canali
• Modalità TV e Radio
• 4 liste canali TV preferiti
• 4 liste canali Radio preferiti
• Funzione di editing lista programmi: Aggiunta, Spostamento, Cancellazione
• Controllo genitori - Blocco di sicurezza bam-
bini
• Guida elettronica ai programmi 7 giorni (EIT-S)
• Funzione ESG (Corrente, Successivo) (EIT p/f)
• Timer / promemoria eventi:8
• Programmazione eventi attraverso EPG o ESG
• Sottotitoli DVB
• Standard digitali TXT / MHEG
• Uscita bitstream audio digitale
• Gestione a risparmio energetico
• Aggiornamento software:
Aggiornamento con download via etere (OTA) Aggiornamento locale (solo assistenza)
Risorse di sistema
Processore PNX 8300 SDRAM per CPU/videografica:1 6 MB Memoria Flash - Data/Code 2 MB
Ricezione- Demodulazione
• Gamma frequenze ingresso (target):
(470 - 862 MHz) UK, Spagna UHF IV/V
• Gamma frequenze loop-through attivo:
Ampiezza banda 47 - 862 MHz Passaggio a loop-through passivo in modalità
OFF
• Ampiezza banda canale (BW) (target): 8 MHz
• Rete: MFN / SFN
Collegamenti lato posteriore
• Connettore ingresso RF: tipo IEC 169-2
femmina
• Connettore uscita RF: tipo IEC 169-2
maschio
• EXT1 SCART
Page 33
94 Specifiche tecniche
Uscite: CVBS*o RGB/FB, audio L/R con regolazione
volume e Slow blanking
• EXT 2 SCART
Uscite: CVBS* , audio L/R Uscite: CVBS* o RGB/FB, audio L/R, Slow blanking
• Uscita audio digitale: Cinch
* Standard video: PAL
Pannello anteriore: display / pulsanti
• 1x LED
Accessori
• Telecomando
• Batterie: 2 x 1,5V tipo AAA/R03
• Manuale utente
• Adattatore di alimentazione AC/DC con cavo di alimentazione
Varie
• Intervallo temperatura (°C)
Funzionamentoda +5 a 45 Magazzinaggioda -25 a +70
• Alimentazione: AC 230 V +/- 10% 50 Hz
• Consumo energetico: < 5W
• Consumo energetico in stand-by:< 1 W
• Peso0.4 Kg
• Compreso imballaggio: 1 Kg
• Dimensioni:
Prodotto (mm) 200 x 35 x 95 Imballaggio (mm) 260 x 55 x 175
Temperatura
o Intervallo di temperatura +5 °C…+40°C
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive 95/47/CE e 2002/21/CE.
Il prodotto è conforme alle seguenti Direttive Europee: 2006/95/CE e 2004/108/CE
Loading...