Philips DTR200 User Manual [es]

Instrucciones de manejo
DTR 200
Contenido
Elementos de manejo y de función . . 3
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lado trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas para la protección del medio ambiente 4
Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Colocar la batería en el control remoto . . . . . . . .5
Uso correcto del control remoto . . . . . . . . . . . . .5
Conectar otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Encender/Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Primera instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cambio de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regulación de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Abrir la guía informativa . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hacer uso de las opciones . . . . . . . . . . . . . . 8
Hacer uso de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hacer uso de la lista de programas . . . . . . 9
Editar la lista de programas . . . . . . . . . . . 10
Español
Instalación ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Temporizador (reloj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Incluir un programa en la lista del temporizador 12
Editar la lista del temporizador (reloj) . . . . . . . .12
Desactivar la función del temporizador (reloj) . .13
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuración de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Configuración Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Configuración del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configuraciones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Volver a configuración por defecto . . . . . . . . . . .15
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diagnosis de errores . . . . . . . . . . . . 17
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 CONTENIDO
Elementos de manejo y de función
Control remoto
On / Off (tecla de Standby)
Teclas numéricas
Tecla INFO
Tecla EXIT
Tecla OK
Volumen + / -
Teclas de color
Tecla TV/STB
Tecla MENU
Tecla TIMER/REC
Tecla EPG
Tecla BACK / P< P
Teclas con flecha
Canal + / -
Tecla silenciosa
Tecla OPT
Tecla TEXT
Tecla LIST/FAV
Tecla APP Tecla RADIO
Tecla I-II
Lado frontal
Nota: El aparato se puede suministrar en diferentes colores y combinaciones de colores.
Lado trasero
Receptor IR: Rojo - Aparato está apagado Verde - Aparato está prendido
Salida de antena
Entrada de antena
Euroconector para VCR/DVD
Euroconector para TV
ELEMENTOS DE MANEJO Y DE FUNCIÓN 3
Español
Conexión de corriente de12 V
Primeros pasos
Volumen de suministro
Verifique si se han suministrado todos lo componentes:
- Receptor
- Instrucciones de manejo
- Control remoto
- 1 cable para euroconector
- 2 baterías para el control remoto
- 1 fuente de alimentación con conector 230 V / 50 Hz ­12 V
Notas para la protección del medio ambiente
Este símbolo indica informaciones importantes en estas instrucciones. Ud. deberá leer y com­prender estas informaciones.
Los materiales y componentes de gran calidad que han sido utilizados para fabricar su pro­ducto pueden ser reutilizados y reciclados.
Notas de seguridad
Antes de que conecte y ponga en funcionamiento el receptor considere por favor los siguientes puntos:
- El aparato ha sido diseñado para ser usado en áreas privadas.
- Con este aparato deberán usarse únicamente las funciones descritas en estas instrucciones de manejo.
- Guarde las instrucciones de manejo cerca del aparato.
- Si entrega el aparato a terceras personas no se olvide de entregar estas instrucciones de manejo.
Peligro por electricidad
- El interior del aparato tiene tensiones peligrosas. Nunca abra la carcasa ni introduzca objetos por las ranuras de ventilación.
- Conecte el aparato a una toma de corriente de 230 V que haya sido instalada correctamente y que esté asegurada adecuadamente.
- La toma de corriente debe estar ubicada en un lugar de fácil acceso para poder desenchufar el enchufe inmediatamente en caso necesario.
Español
Siempre que vea el símbolo de un basurero tachado con una X en el producto o en el material del embalaje signi­fica que el producto cumple con la norma europea 2002/ 96EC.
Por favor infórmese en su sistema local acerca de la posi­bilidades de reutilización de productos electrónicos.
Por favor no elimine este producto con la basura domés­tica. Elimine los productos electrónicos cumpliendo las disposiciones de su localidad. Eliminando correctamente su producto ayudará a evitar consecuencias negativas en el medio ambiente y en su salud.
Este símbolo en los embalajes y en el manual significa que estas piezas pueden ser reutiliza­das. Por favor no las elimine con la basura doméstica.
Este símbolo en los embalajes de material sinté­tico significa que estas piezas pueden ser reutili­zadas. Por favor no las elimine con la basura doméstica.
Este símbolo significa que PHILIPS ha pagado una tasa a la "Sociedad para evitar y reutilizar basura de embalajes".
- Tenga cuidado de que los cables de conexión no vayan a quedar apretados o aplastados en algún lugar.
- No prenda el aparato si presenta daños visibles en los cables de conexión o si se ha caído.
- Si se presenta una avería manifiesta (p. ej. humo o algo parecido) durante el funcionamiento desenchufe inmediatamente la fuente de alimentación con conector de la toma de corriente. Nunca jale el cable, desenchufe la fuente sujetándola del conector.
- ¡No sobrecargar las tomas de corriente ni los cables de extensión, existe peligro de incendio! Cuando adquiera el aparato pregunte por la intensidad (de corriente) absorvida máxima admisible.
- Para separar el aparato del suministro de corriente, el conector de fuente de alimentación se debe desenchufar de la toma de corriente.
- Permita que únicamente personal calificado realice las reparaciones o ajustes necesarios en su receptor. Si se abre el aparato o se intenta hacer una reparación bajo responsabilidad propia se perderá la garantía. El fabricante no se responsabilizará por accidentes que el usuario pueda sufrir cuando el aparato está abierto. Si las conexiones se conectan incorrectamente pueden presentarse averías o defectos en el aparato.
- No modifique el aparato.
- Utilice únicamente el cable y las fuentes de alimentación con conector que se le han suministrado.
4 PRIMEROS PASOS
- Los aparatos conectados a la red eléctrica pueden dañarse durante una tormenta. Por tal razón, desenchufe la fuente de alimentación con conector de la toma de corriente cuando haya tormenta.
- Cuando no utilice el aparato por tiempo prolongado o durante una tormenta desenchufe el receptor de la fuente de alimentación y de la antena. Esto también se debe considerar para los aparatos conectados al receptor.
Peligro de descarga eléctrica ocasionado por la humedad
- El aparato no debe ser expuesto al agua de goteo ni al agua salpicante. Evite que penetren líquidos al aparato. En caso de emergencia desenchufe inmediatamente la clavija de la red.
- El aparato no debe colocarse en habitaciones húmedas (p. ej. cuarto de baño) ni en habitaciones que tengan mucho polvo.
- No colocar objetos con líquidos encima del aparato, p. ej. floreros.
Peligro de sufrir heridas por otras causas
- Cuando no use el control remoto por tiempo prolongado retire las baterías.
Otras notas
- No colocar sobre el aparato fuentes de fuego abiertas, como p. ej. velas encendidas.
- La antena utilizada debe estar puesta a tierra.
- Encienda el aparato sólo después de haber conectado la antena y el cable para euroconector.
- La parte inferior del aparato tiene varias pies. Las superficies de muebles o de pisos son tratadas con los más diversos productos de conservación; no se puede excluir completamente la posibilidad de que algunos de estos productos contengan sustancias que perjudiquen y ablanden los pies del aparato. De ser necesario coloque una base antideslizante debajo de los pies.
- Si se abre el aparato se perderá la garantía.
- Colocar los cables de conexión de tal forma que nadie se pueda tropezar con ellos.
Peligros para niños
- Nunca deje a niños solos con el aparato sin la presencia de un adulto. Los niños subestiman los peligros al usar aparatos eléctricos.
Notas para el lugar de colocación
- Colocar el aparato únicamente sobre una superficie horizontal.
- No exponer el aparato a temperaturas extremas. Por tal razón:
- Evitar la exposición directa a los rayos solares y al
calor de la calefacción;
- no impedir la ventilación cubriendo las aberturas de
ventilación con objetos, como p. ej. revistas, sobreme­sas, cortinas, etc.;
- dejar aproximadamente 40 cm arriba y a los costados
del aparato. ¡El aparato no debe recalentarse! ¡De ser así el calor puede dañar el aparato y existe peligro de incendio!
- El aparato no debe ser colocado cerca de materiales inflamables (p. ej. cortinas, líquidos inflamables, etc.).
Baterías
Control remoto
Colocar la batería en el control remoto
En la parte posterior del control remoto está el comparti­mento para baterías.
1 Abra el compartimento para baterías.
2 Coloque las baterías tal como se indica en el fondo del
compartimento para baterías. ¡Verifique la polaridad!
3 Cierre otra vez el compartimento para baterías.
Nota para el cambio de baterías
Las baterías del control remoto se pueden reti­rar con ayuda de las herramientas domésticas usuales (p. ej. con un atornillador).
Las baterías suministradas no tienen sustancias peligrosas, como p. ej. mercurio, cadmium o plomo.
Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica. Entregue las baterías a la ofi­cina recaudatoria de su localidad.
Español
- Guardar las baterías fuera del alcance de los niños.
- Si alguna persona se traga una pila de botón o una batería deberá recibir inmediatamente ayuda médica.
- No intente reactivar las baterías por medio de calor, cargándolas, o por otros medios.
- No arrojar las baterías al fuego, ni desmontarlas ni cortocircuitarlas.
- A más tardar una vez al año cambie las baterías, para evitar que se derramen.
- Cambie las dos baterías a la misma vez y remplázelas por otras del mismo tipo (p. ej. alcalinas o de cinc/ carbón).
Uso correcto del control remoto
Para poder manejar el televisor con el control remoto oriente el control hacia el lado frontal del receptor. El control remoto tiene un alcance de 7 metros aproximada­mente; el ángulo debe ser de 60°como máximo.Debe haber "contacto visual" entre el control remoto y el televi­sor.
Nota: La luz solar u otra luz fuerte puede reducir la sensibili­dad del control e influenciar su funcionamiento.
PRIMEROS PASOS 5
Conectar otros aparatos
Conectar el receptor T DVB con un televisor y un reproductor de DVD o videograbadora
Ejemplo de la vista trasera del televisor
Antena UHF
Cable de antena
(No incluido en el volumen de
suministro. Utilice su cable)
Opcional – No se necesita si se ha
conectado un cable para
euroconector. (No incluido en el
volumen de suministro)
Conector RF In
Cable para euroconector (no incluido en el volumen de suministro)
Conector RF Out
Euroconector para DVD/VCR
Entrada para euroconector en el televisor
Cable para euroconector (incluido en el suministro)
Euroconector
para televisor
Cable de conexión del receptor (incluido en el volumen de suministro)
12 V DC
Parte trasera del receptor
Español
Ejemplo de la vista trasera del reproductor de DVD/videograbadora
Lea las instrucciones de manejo del reproductor de DVD o de la videograbadora que va a conectar.
6 PRIMEROS PASOS
Loading...
+ 12 hidden pages