Philips DTM9030/10 User guide [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
DTM9030
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Bezpieczeństwo 2 Uwaga 4
2 Zestaw audiowizualny ze stacją
dokującą 6
Wstęp 6 Zawartość opakowania 6 Opis głośnika głównego 7 Opis pilota zdalnego sterowania 9
3 Czynności wstępne 11
Podłączanie przewodów głośnikowych 11 Podłączanie anteny FM 12 Podłączanie zasilania 12 Przygotowanie pilota 12 Ustawianie zegara 13 Włączanie 13
4 Odtwarzanie 14
Odtwarzanie płyty 14 Odtwarzanie z urządzenia USB 14
5 Opcje odtwarzania 15
Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania 15 Zatrzymanie odtwarzania 15 Przejście do utworu 15 Wyszukiwanie w utworze 15 Powtarzanie i odtwarzanie losowe 15 Programowanie utworów 15 Wyświetlanie informacji ID3 16
6 Odtwarzanie z urządzenia
Bluetooth 17
7 Odtwarzanie zawartości
urządzenia iPod/iPhone 18
Zgodne urządzenie iPod/iPhone 18 Dokowanie odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone 18
Słuchanie muzyki z urządzenia iPod/
iPhone 18 Ładowanie urządzenia iPod/iPhone 19 Wyjmowanie odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone z podstawki 19
8 Słuchanie radia 20
Dostrajanie stacji radiowej 20 Wybór transmisji stereo- lub
monofonicznej 20 Programowanie stacji radiowych 20 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 21 Wyświetlanie informacji odtwarzania 21
9 Regulacja dźwięku 22
Regulacja głośności 22 Regulacja poziomu tonów niskich i
wysokich 22 Wyciszanie dźwięku 22
10 Inne funkcje 23
Ustawianie wyłącznika czasowego 23 Ustawianie budzika 23 Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 24
11 Informacje o produkcie 25
Dane techniczne 25 Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 26 Obsługiwane formaty płyt MP3 26
Polski
12 Rozwiązywanie problemów 27
PL
1
1 Informacje
dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek postępowania niezgodnego z instrukcjami.

Bezpieczeństwo

Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka zachowaj ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
2 PL
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
n Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
o Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
p Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
q W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony urządzenia zachowany jest odpowiedni odstęp.
r Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
Ważne informacje dla użytkowników w Wielkiej Brytanii
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany bezpiecznika należy użyć takiego, który:
• spełnia wskazania podane na wtyczce,
• jest zgodny z brytyjskim standardem BS 1362,
• posiada znak zgodności ze standardami ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie wątpliwości związanych z wyborem odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą zgodności elektromagnetycznej (2004/108/ WE), nie należy odłączać wtyczki od przewodu zasilającego.
Sposób podłączania wtyczki
Przewody tworzące przewód zasilający są oznaczone następującymi kolorami: niebieski = przewód zerowy (N), brązowy = przewód pod napięciem (L).
Jeśli kolory nie odpowiadają kolorom na wtyczce, określ końcówki wtyczki w następujący sposób:
1 Podłącz niebieski przewód do czarnej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem „N”.
2 Podłącz brązowy przewód do czerwonej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem „L”.
3 Nie podłączaj żadnego z przewodów do
uziemionej końcówki wtyczki, oznaczonej literą „E” (lub „e”) lub kolorem zielonym (lub zielono-żółtym).
Przed wymianą osłony wtyczki upewnij się, że uchwyt przewodu jest zaciśnięty wokół osłony przewodu, a nie tylko wokół dwóch przewodów.
Dbanie o produkt
• W kieszeni na płytę nie należy umieszczać przedmiotów innych niż płyty.
• Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych płyt do kieszeni na płytę.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij płyty z kieszeni na płyty.
• Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie ściereczek z mikrobry.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Polski
3
PL
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, któr ych nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.

Uwaga

Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Philips i emblemat tarczy Philips są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane przez WOOX Innovations Limited na licencji rmy Koninklijke Philips N.V.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma WOOX zastrzega sobie prawo do modykowania produktów bez konieczności dostosowywania do tych zmian wcześniejszych partii dostaw.
Uwaga
Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.philips.com/support.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
4 PL
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Windows Media oraz logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Etykiety „Made for iPod” oraz „Made for iPhone” oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone, oraz że ma ono certykat od producenta potwierdzający spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe.
iPod i iPhone są znakami towarowymi rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę WOOX Innovations wymaga licencji.
Polski
© 2013 CSR plc i rmy należące do tej samej grupy.
Znak aptX® i logo aptX są znakami towarowymi rmy CSR plc lub rm należących do tej samej grupy i mogą być zastrzeżone w jednej lub wielu jurysdykcjach.
5
PL
2 Zestaw

Zawartość opakowania

audiowizualny ze stacją dokującą
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Wstęp

Z tym zestawem można:
• słuchać muzyki z płyt, urządzeń USB, urządzeń iPod/iPhone, urządzeń Bluetooth oraz innych urządzeń zewnętrznych;
• słuchać stacji radiowych.
Urządzenie obsługuje następujące formaty multimedialne:
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
• Jednostka centralna
• Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie typu AAA
• Przewód zasilający
• Przewód połączeniowy głośnika
• Antena FM
• Materiały drukowane
6 PL

Opis głośnika głównego

o n m l
b c d
e f g h i j k
Polski
a
v u
t
a Wskaźnik Bluetooth b
• Gniazdo USB.
c
• Wysuwanie płyty.
d Kieszeń na płytę e Pokrywa podstawki dokującej
• Unieś, aby uzyskać dostęp do złączy dokujących.
f Podstawka dokująca do urządzenia iPod/
iPhone ze złączem 30-stykowym
g Podstawka dokująca do urządzenia iPod/
iPhone ze złączem Lightning
h Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu.
p q
r
s
i +/-
• Regulacja poziomu głośności.
j /
• W trybie Disc/USB/Dock: dotknij, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu.
• W trybie Disc/USB/Dock: dotknij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie w utworze.
• W trybie tunera: dotknij, aby dostroić stację radiową.
• Dotknij, aby ustawić zegar i zegar programowany.
k
• Włączanie urządzenia.
• Przełączanie w tryb gotowości lub tryb gotowości Eco Power.
7
PL
l
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
m
• Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu.
n SOURCE
• Wybór źródła: DISC, USB, FM TUNER, podstawka dokująca (IPOD_IPHONE), BLUETOOTH, AUX, AUDIO_IN, OPTICAL lub COAXIAL.
o BT SETUP
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje usunięcie istniejącej informacji o parowaniu.
p AUX IN (L/R)
• Gniazda wejściowe audio RCA (czerwone/białe).
q FM AERIAL
• Gniazdo do podłączania anteny FM.
r Złącza głośników
• Gniazda do podłączania głośników.
s AC~MAINS
• Gniazdo zasilania elektrycznego.
t AUDIO IN
• Gniazdo wejściowe audio 3,5 mm.
u OPTICAL IN
• Optyczne gniazdo wejściowe.
v COAXIAL IN
• Koncentryczne gniazdo wejściowe.
8 PL
Loading...
+ 22 hidden pages