Philips DTM9030/10 User Manual

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
DTM9030
Mode d'emploi
Table des matières
1 Sécurité et remarques 2
Sécurité 2 Avertissement 4
2 Votre station d’accueil pour baladeur 6
Introduction 6 Contenu de l’emballage 6 Présentation de l’enceinte principale 7 Présentation de la télécommande 9
3 Prise en main 11
Connexion des câbles d’enceinte 11 Connexion de l’antenne FM 11 Alimentation 12 Préparation de la télécommande 12 Réglage de l’horloge 12 Mise sous tension 13
4 Lecture 14
Lecture d’un disque 14 Lecture à partir d’un périphérique USB 14
5 Options de lecture 15
Interruption/reprise de la lecture 15 Arrêter la lecture 15 Permet d’accéder à une piste. 15 Recherche dans une piste 15 Répétition et lecture aléatoire 15 Programmation des pistes 15
Afchage des informations ID3 16
8 Écoute de la radio 20
Réglage d’une station de radio 20 Sélection d’une diffusion stéréo ou mono 20 Programmation des stations de radio 20 Sélection d’une station de radio
présélectionnée 21
Afchage des informations de lecture 21
9 Réglage du son 22
Réglage du volume 22 Réglage du niveau des graves/aigus 22 Désactivation du son 22
10 Autres fonctions 23
Réglage de l’arrêt programmé 23 Réglage de l’alarme 23 Lecture à partir d’un appareil externe 23
11 Informations sur le produit 25
Caractéristiques techniques 25 Informations de compatibilité USB 26 Formats de disque MP3 pris en charge 26
12 Dépannage 27
Français
6 Lecture à partir d’un
périphérique Bluetooth 17
7 Lecture à partir d’un iPod/iPhone 18
iPod/iPhone compatibles 18 Charge de l’iPod/iPhone 18 Écoute de l’iPod/iPhone 18 Charge de l’iPod/iPhone 19 Retrait de l’iPod/iPhone 19
FR
1
1 Sécurité et
remarques
Assurez-vous d’avoir bien lu et compris l’ensemble des instructions avant d’utiliser ce produit. Si le produit est endommagé suite au non respect de ces instructions, la garantie ne s’appliquera pas.

Sécurité

Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des
prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
m Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la che,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
o Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
2 FR
p Si la che d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
q Assurez-vous que l’espace libre autour de
l’appareil est sufsant pour la ventilation.
r N’exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
Remarques importantes à l’attention des utilisateurs au Royaume-Uni.
Fusible secteur
Ces informations s’appliquent uniquement aux produits équipés d’une prise secteur pour le Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une che moulée certiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en
un qui possède :
les classications afchées sur la prise,
une norme BS 1362 et
la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n’êtes pas sûr du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas
la che d’alimentation du cordon d’alimentation.
Branchement d’une che
Les ls du cordon d’alimentation sont colorés
comme suit : bleu = neutre (N), marron = phase (L).
Si les couleurs ne correspondent pas aux
couleurs de votre prise, identiez les terminaux
de votre prise comme suit :
1 Connectez le l bleu au terminal signalé
par la lettre N ou de couleur noire.
2 Connectez le l marron au terminal signalé
par la lettre L ou de couleur rouge.
3 Ne connectez aucun de ces ls à la borne
de terre de la prise, signalée par la lettre E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et jaune).
Avant de replacer le couvercle du fusible, assurez-vous que la bride du cordon est pincée sur la gaine du câble et pas simplement sur les
deux ls dans le câble.
Protection de votre produit
N’insérez pas d’autres objets que des disques dans le logement pour disques.
N’insérez pas de disques gondolés ou ssurés dans le logement pour disques.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une période prolongée, retirez les disques du compartiment du disque.
Utilisez uniquement un chiffon en microbre pour nettoyer le produit.
Protection de l’environnement
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé.
Français
FR
3
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
Conformité
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Ce produit est conforme aux spécications de
la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration de conformité CE
est disponible dans la version PDF du manuel d’utilisation à l’adresse suivante www.philips. com/support.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Remarque
• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.

Avertissement

Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Informations sur l’environnement
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec
l’iPhone) signient qu’un appareil électronique
est conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le développeur
certie que le produit satisfait aux normes
de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que
4 FR
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence.
© 2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La marque aptX® et le logo aptX sont des
marques commerciales de CSR plc ou de l’une des sociétés du groupe et peuvent être déposées dans une ou plusieurs juridictions.
Français
FR
5
2 Votre station

Contenu de l’emballage

d’accueil pour baladeur
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour bénécier de tous les avantages
de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.

Introduction

Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de disques, de périphériques USB, d’un iPod/iPhone, de périphériques Bluetooth et d’autres périphériques externes ;
écouter des stations de radio.
L’appareil prend en charge les formats multimédias suivants :
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale
Télécommande munie de 2 piles AAA
Cordon d’alimentation
Câble de connexion des enceintes
Antenne FM
Documents imprimés
6 FR

Présentation de l’enceinte principale

o n m l
b c d
e f g h i j k
Français
a
v u
t
a Voyant Bluetooth b
Prise USB.
c
Permet d’éjecter le disque.
d Logement du disque e Couvercle de la station d’accueil
Relevez-le pour accéder aux
connecteurs de la station d’accueil.
f Station d’accueil pour iPod/iPhone avec
connexion 30 broches
g Station d’accueil pour iPod/iPhone avec
connexion Lightning
h Afcheur
• Permet d’afcher l’état actuel.
p q
r
s
i +/-
Permet de régler le volume.
j /
Dans la source DISC/USB/DOCK, appuyez pour passer à la piste précédente/suivante.
Dans la source DISC/USB/DOCK, maintenez enfoncé pour effectuer une recherche dans une piste.
Dans la source tuner, appuyez pour rechercher une station de radio.
Appuyez pour régler l’horloge et le programmateur.
k
Permet d’allumer l’unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d’économie d’énergie.
FR
7
l
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
m
Permet d’arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
n SOURCE
Permet de sélectionner une source : DISC, USB, FM TUNER, station d’accueil (IPOD_IPHONE), BLUETOOTH, AUX, AUDIO_IN, OPTICAL ou COAXIAL.
o BT SETUP
Maintenez enfoncé pour supprimer les informations de couplage existantes.
p AUX IN (L/R)
Prises pour entrée audio RCA (rouge/ blanc).
q FM AERIAL
Prise pour antenne FM.
r Connecteurs d’enceintes
Prises pour enceintes.
s AC~MAINS
Prise d’alimentation.
t AUDIO IN
Entrée audio 3,5 mm.
u OPTICAL IN
Entrée optique.
v COAXIAL IN
Entrée coaxiale.
8 FR
Loading...
+ 22 hidden pages