Philips DSR1010 BROCHURE

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Philips DSR 1010 Satellitenempfänger entschieden haben. Dieser Philips Satellitenempfänger ermöglicht den Empfang von digitalen Satellitenprogrammen und –diensten.
Wir wünschen Ihnen guten Empfang und viel Freude mit Ihrem neuen Philips DSR 1010! Anmerkung: Dieses Gerät ist für Deutschland, Österreich und Italien bestimmt.
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. ANSCHLÜSSE FERNBEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3. BEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.1 NAHBEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 MENÜSPRACHE AUSWAHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 PROGRAMMWAHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.1 Programmwahl über Zifferntasten
0...9
, 8, 9 und Liste . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.2 Letztes Programm mit Taste E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.3 Zapper-Funktion mit den Tasten
OK
und +89* . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.4 Programmverwaltung mit Programm-pool und 10 Favoritenbänken . . . . . . . 7
3.5 TV / RADIO - UMSCHALTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.6 DIGITAL / ANALOG - AUDIO MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7 TONEINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.8 TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.9 EPG - PROGRAMMINFORMATION (BASISNAVIGATOR) . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. MENÜSTRUKTUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1 PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1.1 Favoriten-Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1.2 Favoriten-Namen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1.3 Programm-Pool (für Experten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1.4 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
4.2 SUCHLAUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.1 Satelliten-Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.2 Transponder-Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.3 Manuelle Eingabe (für Experten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 SATELLITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.4 INSTALLATION / WERKSEINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4.1 Zeit-Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4.2 Menüsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4.3 Signalwege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4.4 LNB-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4.5 DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.4.6 Download-Over-Air (Software Update über Satellite) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. GLOSSAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7. FEHLERBEHEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
D
SICHERHEITSHINWEISE
Wichtige Hinweise zum Betrieb
Im folgenden Abschnitt finden Sie wichtige Hinweise zum Betrieb, Aufstellungsort und Anschluß des Receivers.
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Längere Abwesenheit/Gewitter
Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit und bei Gewitter grundsätzlich mit dem Netzschalter vorne rechts am Gerät aus. Dies gilt auch für diejenigen Geräte, die mit dem Receiver verbunden sind.
Beachten Sie eventuelle Timer-Programmierungen und schalten Sie das Gerät rechtzeitig vor dem Aufnahmezeitpunkt wieder ein.
Netzkabel
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (Stromversorgungskabel) nicht beschädigt wird. Nehmen Sie das Gerät niemals mit defektem Netzkabel in Betrieb.
Reinigung
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Benutzen Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. Reinigen Sie lediglich die Oberfläche.
Öffnen Sie das Gehäuse auf keinen Fall. Bei Berührung von Teilen im Inneren des Gerätes besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Spielende Kinder
Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze stecken. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
Reparatur
Lassen Sie Reparaturen oder Einstellungen an Ihrem Receiver nur von qualifiziertem Fachpersonal ausführen. Eigenmächtiges Öffnen und Reparaturversuche führen zu Verlust des Gewährleistungsanspruchs.
Durch unsachgemäße Eingriffe in das Gerät kann die elektrische Sicherheit des Gerätes gefährdet werden.
Der Hersteller haftet nicht für Unfälle des Anwenders am geöffneten Gerät.
Anschlüsse
Eine Fehlbeschaltung der Anschlüsse kann zu Betriebsstörungen oder zu Defekten am Gerät führen.
D
!
Wichtige Hinweise zum Aufstellungsort und zur Montage
Aufstellungsort
Jedes elektronische Gerät entwickelt Wärme. Die Erwärmung liegt jedoch in einem ungefährlichen Bereich. Empfindliche Möbeloberflächen und Furniere können sich durch die ständige Wärmeeinwirkung im Laufe der Zeit leicht verfärben. Ebenso können die Gerätefüße in Verbindung mit behandelten Möbeloberflächen Farbveränderungen hervorrufen. Stellen Sie das Gerät gegebenenfalls auf eine geeignete Unterlage.
Lüftung
Die in diesem Gerät entstehende Wärme wird ausreichend abgeführt. Installieren Sie den Receiver trotzdem niemals in einem Schrank oder einem Regal mit unzureichender Lüftung. Verdecken Sie niemals die Kühlschlitze des Gerätes.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und halten Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm über dem Gerät ein, damit die ent-stehende Wärme ungehindert abgeführt wird.
Feuchtigkeit, Sonneneinstrahlung, Wärme
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie den Receiver nicht in die Nähe der Heizung und setzen Sie ihn nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Netzspannung
Betreiben Sie das Gerät nur an einer Netzspannung von 230 V/50 Hz. Es darf erst ans Netz angeschlossen und eingeschaltet werden, nachdem die Verbindungen mit der Antenne und dem Fernsehgerät hergestellt wurden.
Erdung
Die Parabolantenne ist vorschriftsmäßig zu erden. Dabei sind die einschlägigen örtlichen und/oder CE-Vorschriften zu beachten.
Fernbedienung
Legen Sie die beiliegenden Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polung der Batterien entsprechend der Prägung + und - im Batteriefach!
"
ANSCHLÜSSE FERNBEDIENUNG
An der Rückseite des Gerätes finden Sie folgende Anschlüsse:
1 - 230V / 50 Hz Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzbuchse.
2 - AUDIO TV L u. R Audio-Ausgang, linker und rechter Kanal zum Anschluß an eine
Stereoanlage.
3 - TV Verbinden Sie über das mitgelieferte Scart-Kabel die TV -
Anschlußbuchse mit Ihrem Fernsehgerät.
4 - VCR VCR - Scart-Buchse zum Anschluß eines Videorecorders.
5 - DATA INTERFACE RS 232 - Schnittstelle für serielle Datenübertragung im Servicefall
0-Modem-Kabel (Pin 2 und 3 gekreuzt, Pin 1, 4, 6-9 werden nicht verwendet)
Receiver: PC:
Pin 2 = RXD Pin 2 = RXD Pin 3 = TXD Pin 3 = TXD Pin 5 = GND Pin 5 = GND
6 - SAT-IF INPUT Sat-ZF-Signal Eingang und Ausgang für LNB Versorgung und
Steuersignale - Verbinden Sie das Kabel von Ihrer Satellitenanlage mit dieser Buchse.
7 - SAT-IF OUTPUT ZF-Signal Ausgang (Durchschleifung z.B. zu einem analogen Receiver).
Hinweis:
Die Serien- und Typennummern befinden sich auf einem Aufkleber an die Unterseite Ihres Empfängers.
1234 567
#
D
FERNBEDIENUNG
F
avoriten
: Auswahl ver-
schiedener Favoriten-Bänke. Im Menü: Einstellung der Transparenz.
info : Zeigt kurze und
erweiterte Informationen (soweit übertragen) über die aktuelle Sendung und über folgende Programme.
??
: Stumm: Ton aus-
und wieder einschalten
Remote : Fernbedienung Control Funktionsbeschrei-
bung ein/aus.
: Schaltet den
Receiver auf Standby und wieder ein.
Radio : Schaltet den
Receiver auf Radiobetrieb um und wechselt zwis­chen Empfang vom Sat-Receiver und Fernsehgerät.
Menu : Aktiviert das Haupt-
Menü:
• Programmverwal­tung
• Sender Suchlauf
• Satellitenauswahl
• Installation.
TV : Schaltet den
Receiver von Radio in TV Mode und wechselt zwischen Empfang vom Sat­Receiver und Fernsehgerät.
* : Erhöhen der
Lautstärke Im Menü: Erhöht den selektierten Parameter um eins.
9 : Wechselt zur nächst
niedrigeren Programmnummer Im Menü: Wählt den nachfol­genden Parameter.
/ : Aktiviert das Timer-
Menü: Einstellen verschiedener Timer-Ereignisse.
Exit : Wechselt auf das
zuletzt gewählte Programm Im Menü: Verlassen des aktuellen Menüs.
A : Wechselt den zum
TV Programm gehörenden Tonkanal (Sprache, Digital/Analog wählen). Ermöglicht die Einstellung von Radio-Unterkanälen, falls vorhanden.
OK :
OK
einmal drücken: Wahl eines der 4 zuletzt gesehenen Programme.
OK
zweimal drück­en: Auswahl aus der Programmliste. Im Menü: Eingabe aktivieren und beenden.
8 : Wechselt zur nächst
höheren Programmnummer Im Menü: Wählt den vorherge­henden Parameter.
+ : Erniedrigen der
Lautstärke Im Menü: Erniedrigt einen selektierten Parameter um eins.
BEDIENUNG
3.1 NAHBEDIENUNG
Öffnen (und schließen) Sie die Klappe an Frontseite des Gerätes durch Drücken auf die markierte Fläche (rechts).
Die Nahbedienung umfaßt die Tasten
STANDBY
= Bereitschaft, 8 und 9 für Weiterschaltung
der Programme aufwärts / abwärts (Ch -/+), sowie + und * für die Einstellung der Lautstärke (VOL-/+). Um zwischen Radio und TV umzuschalten, drücken Sie kurz die Taste
STANDBY
und dann
innerhalb einer Sekunde die Taste + für Radio oder * für TV-Betrieb.
1 - Klappe 2 - 4-stellige Anzeige
3 - *: Stand-by Taste 4 - + und *: Lautstärke erniederigen / erhöhen (Vol -/+) 5 - 8 und 9: Vorheriges / Nächstes Programm wählen (P -/+)
6 - Ein/Aus-Schalter
Die LED-Anzeige zeigt dabei für eine Sekunde die Umschaltbereitschaft Radio / TV an.
Das Gerät verfügt über einen Ein/Aus-Schalter mit Netztrennung.
Die Anzeige der Programmnummer erfolgt über eine 4-stellige grüne 7-Segment-Anzeige!
Anzeige von TV-Programmen
Anzeige von Radio-Programmen
Anzeige t = TV-Mode ( + Programmnummer des Satelliten-Receivers)
Hinweis. Das Gerät wurde mit der TV-Taste auf TV-Betrieb geschaltet. Das Bild auf dem TV-Gerät kommt dann vom TV-Gerät, z.B. bei einem zusät­zlichen Kabelanschluß
Die Punkte werden eingeblendet, wenn das Gerät «stummgeschaltet» ist.
Anzeige ‘Vcr’:
Bei Wiedergabe wird das Video/Audio-Signal vom Videorecorder automatisch an das Fernsehgerät geschaltet - auch in Standby.
Anzeige ‘Vcr-’: Durchschaltung in Standby.
Das Gerät ist in Bereitschaft (Standby) und kann über die Taste
STANDBY
eingeschaltet werden.
-
V c r -
V c r
P 2.3.4.
t 1 2 3
r 25
P 9 9 9
r t
$
1234546
3.2 FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
Das Einschalten aus Standby erfolgt mit der roten Taste oder mit einer Zifferntaste 0...9.
Eine Funktionsbeschreibung der Fernbedienung ist in die Gerätesoftware integriert. Um sie aufzurufen, drücken Sie einfach die Taste
RC
auf der Fernbedienung und dann die Tasten, zu der Sie Hilfe wünschen - der zugehörige Hilfetext wird dann eingeblendet. Durch nochmaliges Drücken der Taste RCwird die Hilfe wieder verlassen.
Die um die OK-Taste angeordneten Tasten +* und 89 haben im Normalbetrieb die Funktion Lautstärke - / + (Vol - / +) und Programm - / + (Ch - / +).
3.3 MENÜSPRACHE AUSWAHL
Die Menüsprache kann zwischen Deutsch, Englisch, Fransösisch, Italienisch, Spanisch, Hollandisch und Türkisch umgeschaltet werden.
Nach Betätigung der Tasten
M, 4
und 2wirden Menüfenstern zur Hauptmenu, Installationsmenu
und Menusprache auswahl eingeblendet. Nach Betätigung der Taste OKerfolgt die Auswahl der gewünschten Sprache in gewohnter Weise mit den Tasten 9 bzw. 8. Bei Verlassen des Menüs mit der Taste
E
bleibt die ursprüngliche eingestellte Sprache erhalten.
Verläßt man das Menü mit der Taste
OK
, dann wird gewählte Sprache gespeichert.
3.4 PROGRAMMWAHL
3.4.1 Programmwahl über Zifferntasten 0...9, 8, 9 und Liste
Die Programmeinstellung erfolgt durch direkte Eingabe der Programmnummer mit den Zifferntasten (auch 0 ist eine Programmnummer).
Mit den Tasten 8 / 9 wird auf das nächste / vorherige Programm weiter / zurück geschaltet. Nach zweimaligen Drücken der Taste
OK
wird eine nach Programmnummern geordnete Liste
eingeblendet. Das gewünschte Programm kann mit den Tasten + / * und 8 / 9 angewählt und dann mit der Taste
OK
eingestellt werden. Bei nochmaligen Drücken der Taste OKoder mit
der Taste Ewird die Liste wieder verlassen.
3.4.2 Letztes Programm mit Taste
E
Mit der Taste Ekann zwischen den beiden zuletzt eingestellten Programmen gewechselt werden.
3.4.3 Zapper-Funktion mit den Tasten
OK
und +89*
Wenn das aktuelle «Wunsch»-Programm durch Werbung unterbrochen wird, dann «zappen» viele Benutzer auf ein «Ersatz»-Programm, oder auch ein zweites oder drittes. Es passiert dann leicht, dass man nicht mehr auf das ursprüngliche Programm zurückfindet. Die «Zapper-Funktion» merkt sich ausgehend vom «Wunsch»-Programm drei weitere «angezappte» «Ersatz»-Programme, wobei aber nur die Programme in den Speicher übernommen werden, die mindestens 5 Sekunden betrachtet werden. Die so gespeicherten letzten 4 Programme können dann über die Taste OKund anschließend
über eine der Tasten +*89direkt abgerufen werden.
3.4.4 Programmverwaltung mit Programm-pool und 10
Favoritenbänken
Die digitale Fernsehtechnik bringt Ihnen als Zuschauer eine Vielzahl von neuen Programmen. Mit einer Satellitenempfangsanlage, die z.B. für den Empfang der Satelliten Astra 19° und Hotbird 13° ausgelegt ist, können bereits weit über 1200 TV- und über 600 Radio-Programme empfangen werden. Zwar sind über die Hälfte dieser Programme verschlüsselt und können nur mit entsprechen CA - Modulen dekodiert werden, dennoch bleibt ein umfangreicher Vorrat an Programmen, die zu verwalten sind. Zusätzlich sind auch die noch Programme von weiteren sechs Satelliten im Gerät vorprogrammiert.
Um dieses (Über-) Angebot an Programmen zu beherrschen und übersichtlich zu halten, ist der Speicher für die TV-Programme in zwei Bereiche geteilt - in einen sogenannten Programm-Pool mit 2000 Speicherplätzen und in 10 zugehörige Favoritenbänke mit jeweils 1000 Speicherplätzen.
%
D
Die Organisation für die Radio-Programme ist identisch, d.h. es gibt einen separaten Programm­Pool für 2000 Radio-Speicherplätze und weitere 10 zugehörige Radio-Favoritenbänke mit je 1000 Plätzen.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, daß nach einen Satelliten-, Transponder-, oder Manuell ­Suchlauf, die neu gefundenen Programme im Programm-Pool unter «Neue Freie» oder «Neue CA» gespeichert werden.
Im Menü «Programm-Zuordnung» finden Sie alle Programme des Programm­Pools im rechten Auswahlfenster. Wählen Sie mit der Taste
TV
die Auswahl «Alle Freie» oder «Alle CA» (CA steht für ‚Conditional Access', d.h. für verschlüsselte Programme), wenn Sie ein Programm aus dem Programm-Pool in eine der Favoritenbänke kopieren wollen. In der Auswahl «Alle Freie» und «Alle CA» befinden sich sowohl die bisherigen (=alten) Programme, als auch die neuen, von einem vorangegangenen Suchlauf gefundenen, Programme. Nach einem Suchlauf ist es vorteilhaft mit der Taste TVdie Auswahl «Neue Freie» oder «Neue CA» zu treffen, da hier nur die neu vom Suchlauf gefundenen Programme aufgelistet sind.
Mit den Tasten + oder * können Sie die Programme auswählen, bewerten und dann bei Gefallen mit der Taste
OK
in eine, oder auch in mehrere, Ihrer
Favoritenbänke kopieren. (Weiteres hierzu finden Sie unter Abschnitt 4.1.1).
Ab Werk sind die Favoritenbänke derzeit wie folgt vorprogrammiert (Änderungen vorbehalten !).
Favoritenbank Verfügbare Programme
F0: General Die wichtigsten freien Programme von Astra 19° und Hotbird 13° befinden am
Anfang der Liste fortlaufend bis ca. Programm-Nummer P375. Anschließend folgen Programme weiterer Satelliten.
F1: News Auswahl von Informations-Programmen (Phoenix, n-TV, N-24....)
F2: Sport Auswahl von Sport Programmen (DSF, Eurosport, ...) F3: Music Auswahl von Musik Programmen (MTV, VIVA, ...) F4: Travel Auswahl von Programmen aus diversen Reiseländern. F5: Shopping Auswahl von Werbe- und Verkaufsprogrammen. F6: ITALIA Enthält die für Italien interessanten Programme vom Satelliten Hotbird
(d.h. in F6: befindet sich ein Teil der Programme aus F0:General)
F7: Bank-7 Derzeit nicht belegt ! Es erscheint die Anzeige «BANK LEER !» F8: Bank-8 Derzeit nicht belegt ! Es erscheint die Anzeige «BANK LEER !» F9: Bank-9 Derzeit nicht belegt ! Es erscheint die Anzeige «BANK LEER !»
Wählen Sie mit der Taste
F
, gefolgt von einer Zifferntaste
0...9
eine andere
Favoritenbank
Sie können die Namen der Favoritenbänke auch ändern (siehe 4.1.2) und/oder die Belegung der Favoritenbänke ändern. Denkbar ist auch, daß sich Familienmitglieder individuelle Favoritenbänke mit Ihren Namen anlegen.
Innerhalb einer Favoritenbank können Sie eine bessere Übersichtlichkeit erreichen, wenn Sie den Programmnamen „-----„ verwenden. Hierbei handelt es sich um ein «leeres» Programm, das Sie als Platzhalter einsetzen können. Sie finden diesen Platzhalter im Menü «Programm­Zuordnung» mit der Taste
TV
unter «Alle Freie»
....
P095 Programm X P096 Programm Y P097 Programm Z P098 ----­P099 ----­P100 SPEZIAL START P101 SPEZIAL 1 P102 SPEZIAL 2
....
&
'
D
Das obige Beispiel zeigt die Verwendung des Platzhalters „-----„, um z.B. die Programme einer Programmgruppe an einer bestimmten Speicherstelle zu plazieren.
Die Auswahl der Favoritenbänke erfolgt durch Drücken der Taste F, gefolgt von einer zugeordneten Zifferntasten
0...9
.
Hinweis:
In der Einblendung nach einer Programmwahl sehen Sie folgende Informationen:
3.5 TV / RADIO - UMSCHALTUNG
Die Umschaltung auf Radio bzw.TV erfolgt mit den Tasten Rbzw.TV. Beide Tasten beeinflussen auch die sog. Schaltspannung der TV-Scartbuchse. Wenn Sie über Ihr TV-Gerät auch Programme über Antenne oder Kabel empfangen, so können Sie mit der Taste
TV
zwischen dem vom TV-Gerät oder dem vom Satelliten-Receiver empfangenem Programm wechseln, vorausgesetzt dass die Schaltspannung von Ihrem TV-Gerät erkannt und verarbeitet wird.
Hinweis:
Alle für TV verfügbaren Programmfunktionen (Last Programm, Zapper­Funktion, Favoritenbänke, Programmlisten und Programmpool usw.) sind separat auch für 1000 Radio-Programme verfügbar.
3.6 DIGITAL / ANALOG - AUDIO MODE
In der digitalen Satelliten-Technik werden Bild und Ton generell in digitaler Form (MPEG codiert) übertragen. Wenn in diesem Abschnitt der Begriff «Analog - Audio Mode» verwendet wird, dann bedeutet dies, dass die digitalen Signale im Gerät in analoge Tonsignale umgewandelt werden und an den Cinch-Buchsen «Left» and «Right» sowie an der TV- und VCR-Scart Buchse in analoger Form zur Verfügung stehen. Dagegen werden im «Digital - Audio Mode» die Signale in digitaler Form über die Cinch-Buchse «Digital» an entsprechende Endgeräte, zum Beispiel an eine Dolby Surround Anlage zur Dekodierung weitergeleitet. Auf der Digital-Buchse können sowohl 2-Kanal-Stereosignale (im PCM-Format kodiert) oder aber komplexe Mehrkanal Surround Signale (Dolby Digital / AC-3) übertragen werden.
Nach Betätigung der Taste Awird das Menü «Digital/Analog-Audio-Mode» eingeblendet. Sie können dieses Menü als Informationsanzeige nutzen und durch einen weiteren Tastendruck auf die Taste Asofort wieder verlassen - oder auch verschiedene Einstellungen ändern.
Analog-Ausgänge: Im rechten Fenster sehen Sie den aktuellen Signalstatus der Anschlüsse
an der Rückwand Ihres Satellitenempfängers. Ein analoges Tonsignal erhalten Sie an den Cinch-Buchsen und über die TV- und VCR-Scart Buchsen.
Vereinzelt werden auch zweisprachige Sendungen über die beiden Stereo­Kanäle «Links» und «Rechts» ausgestrahlt. In diesem Fall würden Sie z.B. «Deutsch» auf dem linken und «Englisch» auf dem rechten Lautsprecher
Programm
Nummer und Name der aktuell gewählten Favoritenbank.
TV : F0 : ALLE Mo. 31.05. 19:48 P 132 Programmname F A D Sat 1 19:30 - 20:00 Abendschau
D = Ein oder mehrere Dolby­Digital-Kanäle verfügbar (Taste A)
A = zwei oder mehrere Sprachkanäle verfügbar (Taste A)
F = frei / $ = verschlüsselt
Satellit (1....8)
hören. Um nur noch eine Sprache zu hören, wählen Sie mit der Taste + (oder *) «Mono-L» oder «Mono-R» und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
der Taste
OK
. Die aktuelle Auswahl ist weiß hinterlegt.
Die meisten aller zwei- oder mehrsprachigen Sendungen werden jedoch über separate Tonspuren ausgestrahlt. Im linken Fenster würde in diesem Fall z.B. unter 1 = Deutsch und unter 2 = Englisch angezeigt werden, wobei Sie beide Sprachen jeweils im Stereoton hören. Wählen Sie mit den Tasten
9 oder 8 die gewünschte Sprache und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste
OK
. Die aktuell gewählte Sprache (oder Tonspur) ist weiß
hinterlegt. Die Anzeige Stereo im folgenden Bild bedeutet, daß nur eine Sprache in
Stereo übertragen wird. Der Inhalt im linken Fenster wird von der Sende­anstalt vorgeben - in Zeile 1 im linken Fenster könnte z.B. anstelle von «Stereo» auch «Deutsch» oder «ger» angezeigt werden.
Digital-Ausgang: Im unteren rechten Fenster sehen Sie den jeweils aktuellen Signalstatus
am Digital-Ausgang ( = Digital-Cinch-Buchse) Wird «PCM» angezeigt, so ist das digitale Signal im PCM-Format codiert. Wird «AC-3» angezeigt, so ist das dig. Signal im Dolby-Digital-Format codiert.
Wählen Sie, falls angebotenen, die gewünschte Sprache oder Tonspur im linken Fenster mit den Tasten 8 oder 9, und bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit der Taste
OK
. Die aktuell gewählte Tonspur ist weiß hinterlegt.
Die Anzahl der angebotenen Sprachen und Tonspuren wird vom Programm-anbieter vorgegeben. Dabei wird immer eine PCM-codierte Sprache oder Tonspur angezeigt. Es können aber auch zwei oder mehrere PCM-codierte mit einer oder mehreren AC-3-codierten Sprachen oder Tonspuren angeboten werden. Bei Radioprogrammen können bis zu 20 PCM-codierte Tonspuren
verfügbar sein, die Sie mit den Tasten 8 oder 9 anwählen und mit der Taste
OK
bestätigen können.
«AC-3 - generell»: Wenn Sie für Digital-Audio die Betriebsart «Dolby-Digital / AC-3» gewählt
haben, wird der Digital-Ausgang automatisch vom PCM auf AC-3 geschaltet, sobald eine entsprechende Codierung übertragen wird. (siehe auch Punkt (6) Digital-Audio unter 4.4.3 Signalwege).
3.7 TONEINSTELLUNGEN
a) Die Lautstärke des Receivers kann mit den Tasten + oder * in 20 Stufen eingestellt
werden.
Der aktuelle Stand der Lautstärke wird dabei in der Programmanzeige eingeblendet.
b)
? Ton aus/ein - schalten (Stumm) - bei «Ton aus» wird ein entsprechender OSD-
Schriftzug für ca. 2 Sekunden eingeblendet! Die Funktion «Ton-aus» wird auch bei Betätigung der Lautstärketasten + oder * wieder aufgehoben.
L 2 0

3.8 TIMER
Über die Taste / wird das Menü «Timer-Programmierung» aufgerufen. Es können bis zu 8 Timer-Ereignisse wahlweise mit TV- oder Radio-Programmen eingegeben werden.
Hinweis: Beachten Sie, dass auch der Videorecorder auf identische Aufnahmezeiten
eingestellt werden muß.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass bei der Auswahl «VCR-Record = Standard», auch der
Videorecorder auf identische Aufnahmezeiten eingestellt werden muß. (Siehe hierzu auch unter 4.4.3 Signalwege (5) VCR-Record).
Fernbedienungsbefehle angenommen werden, damit nicht ungewollt OSD-Bild­Einblendungen aufgezeichnet werden. Die Lautstärke wird bei Aufnahme auf vollen Pegel geschaltet.
Als Hinweis, dass eine Timeraufnahme aktiv ist, wird auf der Programmanzeige am Gerät «r E c» eingeblendet, wenn ein Befehl von der Fernbedienung erkannt wird.
Die Timeraufnahme kann vorzeitig nur durch die Taste
/
abgebrochen werden.
Nach Abbruch wird «End» angezeigt. Das Gerät ist dann wieder normal bedienbar. Wird die Timeraufnahme aus Standby gestartet, so schaltet das Gerät nach Ende
der Aufnahme wieder in Standby zurück.
1...8
wählen Sie das nächste freie Eingabefeld mit den Zifferntasten
1..8
oder mit 9 bzw.8.
*+ wählen Sie nacheinander das Eingabefeld für {Datum} {Start} {Stop} und {Programm}
(das Eingabefeld wird weiß hinterlegt).
OK
aktivieren Sie die Eingabe im gewählten Feld mit der Taste
OK
(das Eingabefeld wird schwarz hinterlegt) Geben Sie das jeweilige Ereignis entweder direkt mit den Zifferntasten
0...9
oder durch
Fortschaltung mit den Tasten *+ein.
OK
schließen Sie die Eingabe mit OKund wählen Sie das nächste Eingabefeld.
E
Nach Eingabe von {Datum} {Start} {Stop} und {Programm} können Sie das Timermenü mit
E
verlassen und quittieren oder weitere Einschaltereignisse eingeben. In der Spalte Programm können Sie mit der Taste Rden Timer auch auf Radioprogramme programmieren.
Die Daten für die Timer-Programmierung können auch, soweit sie übertragen werden, im
Menü ,EPG- .... Programmvorschau’ mit der Taste
/ direkt in den Timer übernommen
werden.
Löschen einer Timer-Programmierung:
1...8
wählen Sie die zu löschende Timer-Zeile mit den Zifferntasten 1..8oder mit 9 bzw. 8.
OK
und löschen Sie die programmierten Daten mit der OK-Taste.
Hinweis:
Wenn Sie eine Zeile versehentlich gelöscht haben und die ursprüngliche Information wieder herstellen wollen, dann verlassen Sie das Timer-Menü, indem Sie zweimal die Taste
E
drücken.
Hinweis: Uhrzeit und Datum werden aus den vom Sender übertragenen DVB-Daten
entnommen. Bitte korrigieren Sie bei Umstellung von Sommer- auf Winterzeit und umgekehrt den ‘Zeit-Offset’ im Menü Installation. Bei MEZ-Sommerzeit = {+2 h} Bei MEZ-Winterzeit = {+1 h} Bitte beachten Sie, dass einige ‘exotische’ Programme keine korrekte Zeit übertragen. Kontrollieren Sie Datum und Zeit im Menü ‚Timer-Programmierung’, wenn Sie eine Programmierung vornehmen.
E n d
r E c

D
3.9 EPG - PROGRAMMINFORMATION (BASISNAVIGATOR)
Im EPG (Electronic Programme Guide) werden Informationen zur aktuellen und zu folgenden Sendungen angezeigt. Der Umfang dieser programmbegleitenden Informationen wird vom jeweiligen Programmanbieter festgelegt und ist von Programm zu Programm sehr unterschiedlich. Viele Programme werden auch ohne verwertbare Zusatzinformation (SI-Daten) ausgestrahlt. Ebenso verhält es sich bei der Programmvorschau. Einige Programmanbieter übertragen keine Daten, andere übertragen bereits eine Programmvorschau, jeweils mit Zusatzinformation, bis zu einigen Tagen im voraus.
Mit die Taste
i
wird die EPG - Programminformation aufgerufen und auch wieder verlassen.
a) aktuelle und nächste Sendung
i
zeigt Titel, Beginn und Ende der aktuellen Sendung, und je nach Programmanbieter, weitere Informationen zur Sendung!
i
zeigt Titel, Beginn und Ende der nächsten Sendung, und je nach Programmanbieter, weitere Informationen zur Sendung!
i
die Programminformation wird wieder verlassen.
E
die Programminformation wird sofort verlassen.
b) weitere Programmvorschau und Zusatzinformationen
i
Basisnavigator aktivieren, Info zur aktuellen Sendung anzeigen.
OK
Programmvorschau aufrufen! Je nach Programmanbieter erhalten Sie eine Programmliste für den aktuellen Tag oder
über mehrere Tage im voraus. Mit den Tasten 98bzw. *+können Sie zur gewünschten Sendung zeilen- bzw.
seitenweise vor- oder zurückschalten.
OK
Wenn Sie die gewünschte Sendung angewählt haben, dann können Sie mit der Taste
OK
weitere detaillierte Informationen abrufen. Wenn keine Zusatzinformationen verfügbar sind, erhalten Sie eine entsprechende Meldung. Wenn der Text der Zusatzinformation eine Seite überschreitet, so kann mit den Tasten
98zeilenweise weiter oder zurückgeschaltet werden. Mit der Taste
OK
oder mit Ewird die Anzeige der Zusatzinformation verlassen - man
kommt wieder zur Programmvorschau zurück.
c) Timer-Programmierung
Die Daten aus der Programmvorschau können auf Tastendruck in den Aufnahme-Timer übernommen werden. Wenn eine Programmvorschau verfügbar ist, dann wählen Sie die
gewünschte Sendung und übernehmen die Daten mit der Taste
/ direkt in den Timer.
!
D
MENÜSTRUKTUR
4.1 PROGRAMME
4.1.1 Favoriten-Bank
Rufen Sie mit der Taste M das Hauptmenü auf und drücken Sie dann zweimal die Taste
OK
Sortieren, Tauschen, Kopieren und Löschen von Programmen - alles in einem Menü!
i
Wählen Sie eine der Favoritenbänke 0...9.
M
Wählen Sie den Satelliten (z.B. Astra, Eutelsat oder einen anderen).
TV
Wählen Sie die Programmquelle (z.B. NEUE oder ALLE Programme).
98 Wählen die Ziel-Position in der Favoritenbank (Spitze graür oder grüner Pfeil).
+* Wählen das Programm aus der Quellen-Programmliste (rechtes Fenster).
Die Programme sind alphabetisch sortiert.
? Das aktuelle Programm aus Favoritenbank in Ablage legen ( = entnehmen).
A
Programm aus der Ablage wieder in die Favoritenbank kopieren ( = einfügen).
OK
Das in der Quelle gewählte Programm in die Favoriten-Bank (linkes Fenster) übernehmen (= kopieren).
Gewünschtes Programm mit 98oder durch Eingabe der Programmnummer in den roten Balken schieben,
mit der Taste
? in die Zwischenablage legen,
mit den Tasten 98oder
0...9
die Ziel-Programmnummer wählen,
mit der Taste
A
wieder einfügen - fertig!
Schieben Sie das zu löschende Programm mit den Tasten 98 (oder durch Eingabe der Programmnummer) in den roten Balken,
und dann mit der Taste ? in die Zwischenablage. Menü mit Taste
E
verlassen und ‚Löschen’ mit Taste OKquittieren -
fertig!
Hinweis:
«Gelöschte» Programme werden nur aus der Favoriten-Bank entnommen, sind also im Programm-Pool weiter vorhanden und können jederzeit wieder neu eingefügt werden!
Die Umschaltung auf das linke Menüfenster erfolgt mit den Tasten
9 und 8, die Umschaltung
auf das rechte Menüfenster mit den Tasten
+ und *.
Löschen:
Tauschen:
"
Dabei wird auch der Einstell-Fokus auf das linke bzw. rechte Fenster umgeschaltet - d.h. es wird das Programm eingestellt, dessen Programmname mit gelber Schrift dargestellt wird. Sie sehen also bei jeder Aktion, ob Kopieren, Tauschen oder Löschen, das zugehörige Bild im aktuell gewählten Fenster.
Der Suchlauf findet auch Kanäle, die kein verwendbares TV-Programm beinhalten. Ein Testbild z.B. kann also schon vorab erkannt werden und gelangt so ungewollt in eine der Programmlisten.
Hinweis:
Mit der Taste Fkann die Transparenz der Einblendung zwischen variabel und fix umgeschaltet werden (fix ist undurchsichtig).
Im Modus ‚var’ kann die Transparenz mit den Tasten
+*erhöht bzw.
verringert werden. Beim Sortieren und Kopieren von Programmen ist diese Funktion sehr hilfreich, da bei einer hohen Transparenz eine schnelle Beurteilung bezüglich Art und Inhalt des Programmes möglich ist.
Das gewünschte Quellen-Programm mit den Tasten
+*einstellen,
dann mit den Tasten
98oder direkt über die Zifferntasten
0...9
in der Favoriten-Bank die Stelle aufsuchen, an der das Programm eingefügt werden soll. Taste
OK
drücken - fertig!
Hinweis:
Das Gerät erkennt Programme, die bereits in der aktuellen Favoritenbank gespeichert sind - dabei wird ein Gleichheitszeichen (=) im graün Balken eingeblendet.
Hinweis:
Haben Sie versehentlich Programme gelöscht, oder wollen die vorgenommenen Änderungen wieder rückgängig machen, dann verlassen Sie das Menü mit der Taste Eund drücken dann noch mal die Taste E.
Erst nach Drücken der Taste
OK
werden die vorgenommenen Änderungen in
den Speicher übernommen !
4.1.2 Favoriten-Namen ändern
Mit Taste OKaufrufen. Eingabefeld {NAME} mit
0....9
oder 98wählen und mit OKaktivieren. Mit den Tasten 9 oder 8 können Sie Buchstaben (groß u. klein) oder Ziffern auswählen. Mit den Tasten * oder + können Sie die Eingabeposition nach rechts oder links verschieben.
Nach Eingabe des gewünschten Namens wird das Eingabefeld mit
OK
wieder deaktiviert.
4.1.3 Programm-Pool (für Experten)
Der Programm-Pool beinhaltet alle Programme in alphabetischer Reihenfolge. Die Auswahl nach Satelliten erfolgt über die Taste M, die Auswahl nach freien bzw. verschlüsselten Programmen erfolgt über die Taste TV. In «Alle Freie» befinden sich alle freien (alle verschlüsselten) Programme des gewählten Satelliten, also auch die neue freien bzw. verschlüsselten Programme nach einem Satellitensuchlauf.
98Programme in Zeilen wählen +*Programme in Spalten wählen
Alle gewählten Programme werden vom Receiver sofort eingestellt und im Hintergrund angezeigt. Mit der Taste
F
und (innerhalb von 2 Sekunden) mit den Tasten + bzw. * kann die
Transparenz der Bildschirmanzeige verändert werden.
M
Auswahl des Satelliten mit der Taste
M.
TV
Auswahl Freie oder verschlüsselte Programme mit der Taste TV.
? Nach Drücken der Taste
STUMM
können auch einzelne Programme gelöscht werden -
z.B Programme, die den Betrieb eingestellt haben.
R
Hier kann der über Mund TVaktivierte Programm-Pool aufgeräumt werden, d.h. es können entweder alle «nichtbenutzten» Programme oder auch alle angezeigten
Programme gelöscht werden.
i
Antennensignal und Empfangsparameter anzeigen.
Kopieren:
#
D
Im Untermenü «Antennensignal» können Sie bei Bedarf Ihre Parabolantenne optimal ausrichten. Drehen Sie die Antenne so, dass bei den Skalen für Feldstärke und Empfangsgüte ein Optimum entsteht. Bei sehr schwachen Signalen kann die Feldstärkeskala auch auf 0 gehen - optimieren Sie dann das Signal mit der Skala für die Empfangsgüte. Wenn der Schriftzug «kein Signal» eingeblendet wird und nur das Signal für die Feldstärke angezeigt wird, dann ist die Antenne möglicherweise auf einen (nicht mit diesem Gerät empfangbaren) Satelliten für analoge Signale ausgerichtet.
4.1.4 Kindersicherung
Im Auslieferungszustand ist der fünfstellige Sicherungscode (PIN) ist auf 0 0 0 0 0 eingestellt.
a) Ändern des Sicherungscodes (PIN)
Wählen Sie das Menü «Kindersicherung» mit der Taste
4
unter dem Hauptmenü «Programme»!
Wählen Sie dann mit der Taste
2
oder mit der Taste 9 das Eingabefeld {PIN} und aktivieren Sie
es mit der Taste
OK
. Geben Sie die ‚alte’ und Ihre ‚neue’ PIN gemäß folgendem Ablauf ein.
1. Geben Sie bitte die aktuelle PIN ein! ( = 0 0 0 0 0 bei erstem Aufruf)
2. Geben Sie bitte die neue PIN ein!
3. Wiederholen Sie bitte die neue PIN!
Achtung: Vergessen Sie Ihre PIN nicht ! Eine Rückstellung auf den
Auslieferungszustand ist nur über den Werkskundendienst durchführbar !
Im Auslieferungszustand sind alle Programme freigegeben - Sie können jedes einzelne Programm gegen unberechtigte Einstellung sperren.
Die Markierung der zu sperrenden Programme erfolgt gleichberechtigt in den Menüs «Favoriten- Bank» oder «Programm-Pool» mit der Taste RC. Dabei wird dem aktuellen Programmnamen ein «vorangestellt. Anschließend wird das nächste Programm aufgerufen, so dass Sie durch wiederholtes Drücken der Taste RC, auch mehrere Programme nacheinander markieren können. Um die Markierung wieder zu löschen, drücken Sie nochmal die Taste RCbeim gewünschten Programm.
Beispiel: Sky News
? Super Action ? Super Spezial
Südwest BW
$
b) Aktivieren der Kindersicherung
Um die Sperrung der mit «markierten Programme zu aktivieren, schalten Sie im Menü «Kindersicherung» das Eingabefeld {Sicherung} auf EIN und bestätigen Sie beim Verlassen des Menüs mit der Taste
OK
.
Bei Aufruf der markierten Programme werden Sie zur Eingabe Ihrer fünfstelligen PIN aufgefordert.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass bei aktivierter Kindersicherung auch die Menüs
«Favoriten-Bank», «Programm-Pool» und «Suchlauf» erst nach Eingabe der
fünfstelligen PIN aufgerufen werden können. Damit ist eine Überwindung der Kindersicherung, z.B. durch Löschen der Markierung oder Einstellung der gesperrten Programme über den Transpondersuchlauf, ausgeschlossen. (... auch via Timer kann die Sperre nicht umgangen werden!)
Hinweis: Um die Kindersicherung nur kurzzeitig, z.B. abends, außer Betrieb zu nehmen,
können Sie im Menü «Kindersicherung» das Eingabefeld {Sicherung} wieder auf AUS schalten. Die «?» - Markierungen werden dabei nicht verändert und wirken nach erneuter Aktivierung der Kindersicherung, d.h. wenn das Eingabefeld {Sicherung} wieder auf EIN geschaltet wird !
4.2 SUCHLAUF
4.2.1 Satelliten-Suchlauf
Der Satelliten-Suchlauf erfolgt über alle Frequenzen des gewählten Satelliten. Wählen Sie in der Reihenfolge des Menüs die gewünschten Einstellungen: Die Auswahl der einzelnen Parameter erfolgt nach der Aktivierung mit der Taste OKund dann
mit den Tasten * bzw.+.
Wir empfehlen von Zeit zu Zeit den Suchlauf zu starten, um neue Programmen zu finden. Verwenden Sie dabei die {fett} dargestellten Grundeinstellungen. Wenn Sie ein einzelnes Programm gezielt suchen wollen, so können Sie durch Einschränkung von bekannten Parametern, z.B. {Low} und {22}, die Suchlaufzeit verkürzen.
(1) den gewünschten Satellit {ASTRA} > {Hotbird} > {Sat 3} > bis {Sat 8} (2) das Band {Low/High} > {Low} > {High} (3) die Symbolrate {22+27,5} > {22} > {27,5} > {FREI} (4) oder eine freie Symbolrate {XXXX}
(nur möglich, wenn die Symbolrate unter Punkt (3) auf {FREI} geändert wurde!)
(5) und starten Sie dann den Suchlauf mit der Taste
OK
und wählen Sie, ob nach unverschlüsselten oder verschlüsselten Programmen oder nach beiden gleichzeitig gesucht werden soll: Auswahl : «FREI» oder «CA» oder «FREI+CA».
Hinweis:
Einige der verschlüsselten Programme sind auch frei oder zeitweise frei zu empfangen.
4.2.2 Transponder-Suchlauf
Im Transponder-Suchlauf werden alle Programme eines Transponders gesucht.
(1) Satellit (2) Frequenz (3) Polarisation (4) Symbolrate
Sind die Parameter (Satellit, Frequenz, Polarisation, Symbolrate) des gesuchten Programmes bekannt, dann kann der Transponder-Suchlauf verwendet werden.
%
D
Wenn z.B. zu einer bekannten Programmgruppe ein neues Programm in Betrieb geht, so reicht es, ein Programm aus dieser Programmgruppe vorab über Programmwahl einzustellen - die erforderlichen Parameter werden in den Transponder-Suchlauf übernommen.
Erscheint in der «START»-Zeile die Meldung « kein Signal !», dann ist kein Empfang möglich. Überprüfen Sie bitte noch einmal die Parameter Satellit, Frequenz, Polarisation und Symbolrate. Der Suchlauf kann erst gestartet werden, wenn «Signal !» angezeigt wird.
(5) Starten Sie den Suchlauf mit der Taste
OK
Verschlüsselte Programme werden mit «$» gekennzeichnet. Programme die Sie nicht in den Programm-Pool übernehmen wollen, können mit der Taste TVeinzeln gelöscht werden. Neue Programme sind mit «+» gekennzeichnet. Die Übernahme in den Programm-Pool erfolgt nach Drücken der Taste OK.
4.2.3 Manuelle Eingabe (für Experten)
Sollte weder der Satelliten- noch der Transponder-Suchlauf das gewünschte Programm finden, so können in der «Manuellen Eingabe» alle relevanten Empfangsparameter eingestellt werden. Die manuelle Eingabe ist z.B. sehr hilfreich, wenn das gewünschte Programm von den Empfangsdaten bekannt ist, aber nicht durchgehend gesendet wird.
4.3 SATELLITEN
Ab Werk sind die Satelliten ASTRA 19,2° und Eutelsat 13° (Hotbird) freigeschaltet. Weitere 6 Satelliten sind vorprogrammiert aber nicht freigeschaltet. Bei Erweiterung Ihrer Empfangsanlage können Sie im Menü ‚Satelliten’ die erforderlichen Einstellungen und Freigaben für die vorprogrammierten Satelliten vornehmen.
Aktivieren Sie den gewünschte Satelliten-Nummer, z.B. mit der Zifferntaste
1...8
und rufen Sie
mit der Taste OKdas Eingabemenü auf.
(1) Name eingeben bzw. ändern
Eingabefeld {NAME} mit der Taste
1
und dann mit OKaktivieren.
Mit den Tasten 9 oder 8 können Sie Buchstaben (groß u. klein) oder Ziffern auswählen.
Mit den Tasten * oder + können Sie die Eingabeposition nach rechts oder links verschieben. Nach Eingabe des gewünschten Namens wird das Eingabefeld mit
OK
wieder
deaktiviert.
(2) LO1 eingeben
(3) LO2 eingeben
Ab Werk sind LO1 u. LO2 auf 9750 MHz u. 10600 MHz voreingestellt. Sollten die LNB-LO-Frequenzen von den voreingestellten Werten abweichen, so geben Sie hier die entsprechenden Werte ein. Mit
OK
aktivieren, mit den Zifferntasten
0.....9
die LO-Frequenzen eingeben, dann mit OKabschließen. Bitte vergewissern Sie sich, dass in Ihrer Empfangsanlage ein ‚digital‘ - tauglicher LNB eingebaut ist.
(4) Orbitposition eingeben
Der Parameter «Orbitposition», mögliche Werte 1...4, muß bei der Steuerung über DiSEqC angegeben werden.
(5) Freigabe
{EIN} Der gewählte Satellit ist für Ihre Empfangsanlage freigegeben {AUS} Der gewählte Satellit ist gesperrt.
&
4.4 INSTALLATION / WERKSEINSTELLUNG
Nach Eingabe der folgenden Zahlenkombination im Menü «PIN ändern», können Sie Änderungen bei den Geräteeinstellungen wieder rückgängig machen und Ihr Gerät in den Auslieferungszustand (Werkseinstellung) zurücksetzen.
Wählen Sie hierzu das Menü «PIN ändern» Taste M > Programme > Kinder-Sicherung > PIN
1. Geben Sie die aktuelle PIN ein: X X X X X = die von Ihnen geänderte PIN oder: 0 0 0 0 0 = Auslieferungszustand
2. Geben Sie die folgende PIN ein: 1 1 1 1 1
3. Geben Sie die folgende PIN ein: 9 9 9 9 9
Alle Geräteeinstellungen werden wieder auf Werkseinstellung gesetzt:
PIN (Sicherungscode): . . . . . . . . . . . . . . 0 0 0 0 0
Zeit-Offset: . . . . . . . . . . . . . . . . . +1h oder +2h, je nach Herstellungsdatum
Menüsprache: . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch
Signalwege: TV-SCART . . . . . . . . . RGB
VCR-Scart . . . . . . . . CVBS
TV -> VCR . . . . . . . . . EIN
VCR-Signal . . . . . . . . RGB/CVBS
Bildformat . . . . . . . . . 4 : 3
VCR-Record . . . . . . . Standard
Digital-Audio . . . . . . . Standard
LNB LNB . . . . . . . . . . . . . . EIN
In Standby . . . . . . . . . AUS
DiSEqC 22kHz-Signal . . . . . . . High/Low
Tone-Burst . . . . . . . . . AUS
DiSEqC . . . . . . . . . . . EIN
DiSEqC-Repeat . . . . . AUS
Satelliten: Freigabe ASTRA . . . . EIN
Freigabe HOTBIRD . . EIN
LO1 . . . . . . . . . . . . . . 9750 MHz
LO2 . . . . . . . . . . . . . . 10600 MHz
Orbit-Pos. ASTRA . . . 1 Orbit-Pos. HOTBIRD . 2
Uncom. Switch . . . . . . AUS
Namen der Favoritenbänke . . . . . . . je nach Auslieferungszustand
Hinweis:
Kontrollieren Sie, ob der Zeit-Offset richtig ist und korrigieren Sie bei Bedarf die Menüsprache. Beachten Sie, daß auch eine ev. geänderte PIN auf 00000 gesetzt wird.
4.4.1 Zeit-Offset
Nach dem Einschalten über den Netzschalter, oder nach einem Stromausfall, werden Uhrzeit und Datum für die Systemuhr (Timer) aus den empfangenen Daten übernommen. Damit Zeit und Datum des Receivers der Landeszeit entsprechen, muß die Abweichung zur Normalzeit angegeben werden. Der Offset für die MEZ-Sommerzeit beträgt {+ 2} Stunden, für die MEZ-Winterzeit {+ 1} Stunde.
Bitte überprüfen bzw. korrigieren Sie den Zeit-Offset bei der ersten Inbetriebnahme und dann jeweils bei der Zeit-Umstellung im Frühling und Herbst.
(1) mit Ziffer
1
oder mit den Tasten 98 anwählen, dann mit Taste OKaktivieren und mit
den Tasten *+den gewünschten Zeitversatz einstellen. Mit der Taste
OK
wird die
Änderung abgeschlossen.
Hinweis:
Bei falschem Zeit-Offset werden u.a. die Programmzeiten falsch angezeigt.
4.4.2 Menüsprache
(1) Sprache auswählen
Die Menüsprache kann zwischen {Deutsch}, {Englisch}, {Fransösisch}, {Italienisch}, {Spanisch}, {Hollandisch}, {Türkisch} und {Polnisch} umgeschaltet werden.
(2) Zeichensatz auswählen
Im DVB-Standard ist die automatische Umschaltung des Zeichensatzes definiert - leider halten sich nicht alle Sendeanstalten an diese Normierung, so dass dann in einem Text Zeichen aus einem falschen Zeichensatz erscheinen können.
Im Gerät ist die automatische Zeichensatzumschaltung vorgesehen, es können aber bei Bedarf verschiedene Zeichensätze fest eingestellt werden, so dass z.B. ein griechischer Text im richtigen Zeichensatz dargestellt wird und damit lesbar wird.
Auswahl: {Auto} {Standard} {Latein} {Cyrillisch} {Arabisch} {Griechisch}{Hebräisch}
4.4.3 Signalwege
Die Aktivierung und Änderung der einzelnen Felder erfolgt jeweils in gewohnter Weise. Das gewünschte Eingabefeld {XYZ} mit
0....9
oder 9 / 8 wählen und mit OKaktivieren.
Die Parameter werden mit den Tasten 9 oder 8 eingestellt. Mit
OK
wird die Auswahl abgeschlossen.
(1) TV VCR Video-Ausgangssignale an TV- und VCR- SCART-Buchse
- - - - - - - - - - folgende Gruppierungen an der TV- und VCR-Buchse sind möglich! CVBS CVBS CVBS YC RGB CVBS (RGB bietet die beste Bildqualität am Fernsehgerät) RGB YC (YC können Sie bei einem SVHS - Videorecorder verwenden) YC CVBS YC YC
CVBS : = Composite Video Broadband Signal FBAS : = Farbbild Austast Synchron Signal (entspricht CVBS) YC : = entspricht S-Video (Y: «Helligkeit», C: «Croma»)
(2) TV > VCR Video/Audio-Rückweg vom TV- zum VCR-Gerät
Wenn {EIN} gewählt ist, so werden auch in Standby die Video- und Audio-Signale von der TV-Buchse an die VCR-Buchse weitergeleitet. In Stellung {AUS} erreichen Sie einen um ca. 0,5 Watt niedrigeren Leistungsverbrauch.
(3) VCR-Signal VCR-Signal vom VCR-Gerät an VCR-SCART-Buchse
Bei VCR-Wiedergabe kann zwischen {CBVS / RGB} für oder {YC} = S-Video für Anschluß eines SVHS- Videorecorder gewählt werden.
(4) Bildformat
Bei Einstellung {4:3} werden alle Sendungen im 4:3 Format wiedergegeben Bei Einstellung {16:9} werden Sendungen die im Breitbandformat gesendet werden und bei denen die entsprechende Kennung mit übertragen wird, automatisch auf 16:9 Darstellung umgeschaltet. Die automatische Anpassung der Bildbreite wirkt aber nur dann, falls Ihr TV-Gerät 16:9 Formate verarbeiten und darstellen kann (Schaltspannung 16:9 = 6 Volt).
(5) VCR - Record
Für automatische VCR-Aufnahmen mit der Timerfunktion (siehe Kapitel 3.8.), stehen Ihnen drei verschiedene Betriebsarten für die VCR-Scart-Buchse zur Verfügung:
Standard
Das Video-Ausgangssignal (Anschluß 19 der VCR-Buchse) zum VCR ist immer verfügbar.
Der Anschluß 8 der VCR-Scart-Buchse (Schaltspannung) ist als Eingang geschaltet, d.h. wenn Sie an Ihrem Videorecorder die Wiedergabetaste betätigen, dann werden die vom Videorecorder kommenden Bild- und Ton-Signale von Ihrem Satellitenempfänger automatisch über die VCR- an die TV-Scart-Buchse durchgeschaltet und damit an das TV-Gerät weitergeleitet.
Für timergesteuerte Video-Aufnahmen im Standard-Mode müssen Sie bei Ihren Videorecorder und im Menü «Timer-Programmierung» identische Anfangs- und Ende ­Zeiten eingeben.
Sat-Record
Das Video-Ausgangssignal (Anschluß 19 der VCR-Buchse) zum VCR ist immer verfügbar.
'
D
Bei einem aktiven Timer-Ereignis, also wenn sich Ihr Gerät zur vorprogrammierten Zeit auf das gewünschte Programm schaltet, werden am Anschluß 8 der VCR-Scart-Buchse 12 V ausgegeben. (12 V Schaltspannung).
Ein «Sat-Record» fähiger Videorecorder erkennt dieses Schaltsignal und schaltet automatisch auf Aufnahme (Record). Nach Ende der Aufnahme wird der Anschluß 8 wieder als Eingang geschaltet und ist für die Durchschaltung des VCR-Signals bei Wiedergabe bereit.
Record-Link
Das Video-Ausgangssignal (Anschluß 19 der VCR-Buchse) zum Videorecorder ist nur bei einem aktiven Timer-Ereignis verfügbar. Der Anschluß 8 der VCR-Scart-Buchse ist als Eingang geschaltet.
Hinweis:
Verwenden Sie die Einstellung «Record-Link» nur dann, wenn Sie einen entsprechenden Videorecorder besitzen ! Beachten Sie, dass ohne ein aktives Timer-Ereignis, also im normalen täglichen Gebrauch Ihres Satellitenempfängers, in Betriebsart «Record-Link» kein
Videosignal an der VCR-Buchse verfügbar ist.
(6) Digital - Audio
Für den Digital-Ausgang Ihres Satellitenempfängers stehen zwei Betriebsarten zur Verfügung:
Standard Das Signal am Digital-Ausgang ist im PCM-Format codiert. («PCM»).
Dolby-Digital / AC-3
Wenn Sie eine Dolby-Digital-Anlage besitzen, dann können Sie die Betriebsart «Dolby­Digital» wählen. Wenn Ihr Satellitenempfänger eine Dolby-Digital codiertes Audiosignal empfängt, dann wird der Digital-Ausgang automatisch vom PCM-Format auf das Dolby-Digital Format geschaltet. («AC-3»).
Hinweis:
In beiden Betriebsarten können Sie jederzeit nach Drücken der Taste Adas aktuelle Format des Signals am Digital-Ausgang überprüfen und selbstverständlich bei Bedarf eine andere Auswahl treffen. (siehe hierzu Kapitel 3.6).
4.4.4 LNB-Einstellungen
(1) LNB
{EIN} Standardeinstellung. {AUS} Betrieb ohne LNB-Signal (z.B. nur bei speziellen Einkabelsystemen).
(2) In Standby
{AUS} Standardeinstellung.
Achtung:
Verwenden Sie an Einzelanlagen nur die Einstellung {AUS} , da sonst der Receiver den LNB auch in Standby mit Strom versorgt. Der Leistungsverbrauch des Receivers kann sich dadurch in Standby von typ. 2 Watt auf bis zu 10 Watt erhöhen.
{EIN} In Standby bleibt die LNB-Spannung eingeschaltet, z.B. zur Stromversorgung
in einer entsprechenden Mehrteilnehmeranlage.
4.4.5 DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control)
Im DiSEqC Menü müssen die Steuersignale nach den Erfordernissen Ihrer Satelliten-Anlage eingestellt werden.
(1) 22 kHz - Signal
{AUS} 22 kHz nicht aktiv. {High/Low} 22 kHz schaltet zwischen High- und Low-Band. {Pos. A/B} 22 kHz schaltet zwischen 2 Satelliten.
(2) Tone Burst
{AUS} {High/Low} aktiviert den Tone Burst in Abhängigkeit der Empfangsfrequenz. {Pos. A/B} wählt die Orbit-Position 1/3 bzw. 2/4. {Opt. A/B} wechselt zwischen Orbit-Position 1/2 und 3/4.
(3) DiSEqC
{AUS} , {EIN} Wählen Sie {EIN}, wenn Sie den Receiver an einer DiSEqC-fähigen
Satellitenempfangsanlage betreiben.
(4) DiSEqC-Repeat (bei kaskadierten Schalt-Matrizen verwenden)
{AUS} keine Wiederholung des DiSEqC-Signals. { 1 } das DiSEqC-Signal wird einmal wiederholt. { 2 } das DiSEqC-Signal wird zweimal wiederholt.
4.4.6 Download-Over-Air (Software Update über Satellite)
Im Untermenü «Download» können Sie Betriebssoftware und Programmlisten (jeweils einzeln) Ihres Receivers über den Satelliten ASTRA aktualisieren (Update via Download-Over-Air). Auf einem speziellen Empfangskanal werden dabei nacheinander (daher der Begriff Datenkarussell) die Daten verschiedener Geräte übertragen. Ihre Empfangsanlage muß dazu auf den Satelliten ASTRA 19,2° Ost ausgerichtet sein.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass bei einem Update der Programmlisten Ihre individuelle Programmzuordnung in Ihren Favoritenbänken (je 10 in TV und RADIO) überschrieben wird!
a) Starten Sie den Software Download im Menü INSTALLATION nach Wahl des Menüs (6)
«Download» mit der Taste OK. Der Download läuft dann in mehreren Phasen ab, wobei die einzelnen Phasen mit entsprechen Informationen begleitet werden! Sie können diese Phasen jederzeit abbrechen!
b) Suche des Download-Kanals auf dem Satelliten ASTRA. Dieser Suchlauf findet bei der
ersten Geräteinbetriebnahme statt und kann einige Minuten dauern. Bei einem erneutem Start wird der gespeicherte Download-Kanal direkt eingestellt.
c) Laden der Receiver-Kennung. Auch dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
d) Je nach Verfügbarkeit von neuen Daten (Betriebsprogramm bzw. Programmlisten) auf
dem Datenkarussell wird Ihnen folgende Auswahl angeboten.
Download
1 Receiver-Software 2 Programm-Listen
CH+/- Auswahl OK
D
e) Nach der Auswahl «1 Receiver-Software» wird folgendes Menü eingeblendet!
f) Nach Drücken der Taste
OK
wird eine Versionsprüfung durchgeführt. Sollte sich auf dem Datenkarussell eine ältere Version befinden, so erhalten Sie einen entsprechenden Hinweis - Bei Bedarf können Sie den Download wieder vorzeitig abbrechen.
Je nach Belegung des Datenkarussells kann das Laden der Daten bis zu einer Stunde dauern!
g) Speichern der geladen Daten.
Achtung:
In dieser Phase dürfen Sie das Gerät nicht ausschalten!
ACHTUNG
Download-Software-Version V Y.Y
Receiver-Software-Version V X.X
Fortsetzen ?
JA =
OK
NEIN =
E
!
D
GLOSSAR
Band Frequenzband eines Satelliten.
Low-Band (unteres Band) und High-Band (oberes Band).
CA (Conditional Access) steht für verschlüsselte Programme.
CVBS (Composite Video Burst Sync): deutsch FBAS-Signal (Farb Bild Austast
Synchron)
Video-Standard für TV- oder VCR-Geräte).
DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control).
DVB (Digital Video Broadcast) Digitale Fernseh-Übertragung.
EPG (Electronic Programme Guide) Elektronische Programmzeitschrift.
Favoriten-Bank Liste von ausgesuchten Programmen aus dem Programm-Pool.
Frei Frei empfangbare (nicht verschlüsselte) Programme.
GHz Abkürzung für GigaHertz (Giga = Milliarde).
LNB (Low Noise Block Converter) Elektronisches Gerät an der
Parabolantenne zum Empfang von Satellitensignalen.
LO (Local Oscillator) Der Lokaloszillator ist Teil des LNB: Konvertierung des
Satellitensignals in einen vom Receiver empfangbaren Frequenzbereich.
MHz Abkürzung für MegaHertz (Mega = Million).
MPEG (Moving Picture Expert Group)
Standardisierungs-Gremium für die Codierung und Komprimierung von Bildern.
OSD (On Screen Display) Anzeige bzw. Einblendung von Informationen am
Bildschirm.
PID (Packet Identification) Identifikationsnummern für Video, Audio, Vidoetext
usw.
PCR (Program Clock Reference) Programmtaktreferenz.
Pool (Programm-Pool) Sammlung aller empfangbaren TV- und Radio -
Programme.
RGB Video-Standard (Trennung in 3 Einzelsignale für Rot, Grün und Blau).
Standby Betriebsbereitschaft.
SVHS (Super Video Home System) Videorecorder Standard (S-Video).
Symbolrate gibt die Datenmenge an, die pro Sekunde übertragen wird.
(in MS/s MegaSymbol/Sekunde oder kS/s kiloSymbol/Sekunde).
Transponder Ein digital sendender Transponder kann mehrere TV- und Radio-
Programme auf einer Sendefrequenz gleichzeitig übertragen.
VCR Video Cassetten Recorder.
YC (Y = Leuchtdichte, C = Farbsignal) Videosignal-Standard für SVHS-
Recorder.
‚Zappen’ (Englisch ‚to zap’) Häufiges Wechseln des Programms mit der
Fernbedienung.
"
TECHNISCHE DATEN
Programme
2000 Speicherplätze für TV-Programme und für 2000 Radio-Programme.
10 individuell belegbare Favoritenbänke mit jeweils 1000 Programmplätzen. (z.B. für Programmsparten SPORT, NEWS, MUSIK usw.).
8 Satelliten (einzeln aktivierbar).
24 Zeichen für Programm- bzw. Stations- Namen.
Programmwahl über 1-, 2-, oder 3-stellige Zifferneingabe.
Programmwahl über UP/DOWN - Tasten.
Programmwechsel für 2 Programme mit einer Taste (Last Programm).
Schnelle Auswahl der zuletzt gesehenen 4 Programme - Zapper-Funktion.
Auswahl von Programmen aus Programmliste.
Programm-Pool in alphabetischer Reihenfolge und nach Satelliten, freien, neuen freien,
verschlüsselten und neuen verschlüsselten Programmen sortiert.
Kopieren, Sortieren, Löschen von Programmen, alles in einem übersichtlichen Menü.
Suchlauf
Automatischer Satelliten-Suchlauf (SCPC fähig) für TV und Radio Programme.
mit Wahl des Satelliten, High/Low-Band, feste und frei definierbare Symbolraten, für freie (und verschlüsselte) Programme.
Automatischer Transponder-Suchlauf - findet TV/Radio-Programme eines Transponders.
Für Experten - Manuelle Eingabe aller Empfangsparameter.
Umbenennung von Sendernamen.
OSD (OnScreen Display : Bildschirmeinblendung)
Übersichtliche Menüstruktur mit variabler und fester Transparenz.
Integrierte Bedienungsanleitung und Funktionsbeschreibung der Fernbedienung.
Menüsprache Deutsch, Englisch, Fransösisch, Italienisch, Spanisch, Hollandisch und Türkisch.
EPG (Electronic Programme Guide = elektronischer Programmführer)
Schnelle Programminformation über aktuelle und nächste Sendung.
Programmvorschau mit Zusatzinformationen mehrere Tage im voraus (je nach Sendeanstalt).
Einfache Übernahme der Daten - Programm, Anfang und Ende, Datum - in den Timer.
Video / Audio
TV-Buchse RGB, YC (S-Video /SVHS), FBAS.
VCR-Buchse YC und FBAS.
Automatische VCR zu TV Durchschaltung.
Automatische TV zu VCR Durchschaltung in Standby (wählbar).
Getrennte Cinch - Buchsen für L / R / Digital - Audio.
Lautstärke in 20 Stufen einstellbar, Ton-Stumm (Mute).
Sprachauswahl bei mehrsprachig übertragenen TV-Sendungen und Auswahl zusätzlicher Programme im Radiobetrieb.
Stereo 24 Bit 96 kHz - Audio «Sigma-Delta» DAC.
Weiteres
Nahbedienung für Programm + / -, Lautstärke + / -, Standby und Radio/TV-Umschaltung.
4 stellige LED-Anzeige (grün).
Timer für 8 Ereignisse (TV- oder Radio).
Optimale Ausrichtung der Parabolantenne nach Feldstärke und Empfangsgüte.
Teletext Reinsertion (für Wiedergabe auf TV).
#
D
RF-Bereich
Sat-IF-Frequenzbereich 950 - 2150 MHz
Eingangspegelbereiche 43 - 83 dBµV
Empfangsschwelle (EB/NO) < 4,5 dB
TV-System digital
Modulation, FEC, Demultiplexer DVB-S-Standard
Video-Auflösung CCIR 601 (720 x 576)
Eingangsdatenrate 2 - 45 MSymbol/s
Bitrate 1,5 - 15 MBit/s
Video - Spannung / Impedanz 1 V / 75 Ohm
S / N > 53 dB
Audio-Dekodierung MPEG-1/2, Layer 1+2
Bit-Rate 32 / 44,1 / 48 kHz
Audio-Frequenzbereich 0,04 - 20 kHz
CPU / Speicher
32 Bit RISC CPU 120 MHz Takt
FLASH 2 MByte
SDRAM 8 MByte
Stromversorgung
Netzspannung 230 V (+10 / -15%) / 50 Hz
Leistungsaufnahme LNB = 400mA/18V 22 W max (19 W typ)
Leistungsaufnahme ohne LNB 12 W max (10 W typ)
Leistungsaufnahme Standby 2,5 W max (< 2 W typ)
Anschlüsse
Sat-IF-Eingang / Ausgang F-Buchse
TV / VCR Scart-Buchse
Audio 2 x Cinch-Buchse
Software-Update
über Datenschnittstelle getrennt für: a) Betriebsprogramm,
b) TV-Programm-Listen, c) Radio-Programm-Listen, d) Geräteeinstellung
[RS 232 Sub D, 9 polig (0-Modem-Betrieb)]
über Satellit getrennt für: a) Betriebsprogramm,
b) TV- und Radio-Programm-Listen
Allgemeines
Geräteabmessung (B x H x T in mm) 335 x 68 x 280
Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 40 °C
Gewicht 2 kg
FEHLERBEHEBUNG
Bei Problemen mit dem Philips DSR 1010 sollten Sie zuerst folgende Punkte prüfen.
$
FEHLER
Kein Bild, kein Ton und keine Displayanzeige.
Kein Bild, kein Ton - das Display zeigt "--" an.
Kein Bild, kein Ton, doch die Anzeige auf der Gerätevorderseite ist richtig.
Nur das Hauptmenü und die entsprechenden Untermenüs sind verfügbar. Sie können keinen Dienst wählen.
Hauptmenü, Untermenüs und Information sind verfügbar, doch es gibt keinen Empfang (Bildschirm bleibt dunkel).
Mangelhafter Empfang. «Mosaik»­Effekt im Bild mit mehrere Programme.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Bei normalen Empfang bleibt der Bildschirm dunkel, wenn Sie bestimmte Dienste wählen.
MÖGLICHE URSACHE
Empfänger nicht an das Netz angeschlossen oder nicht eingeschaltet.
Der Empfänger befindet sich in der Betriebsart Standby.
Sie empfangen ein Fernsehprogramm über den UHF­oder VHF-Antennenanschluss.
Die SCART-Verbindung ist falsch.
Die Verbindungen sind richtig, doch das Fernsehgerät ist NICHT mit der externen AV-Quelle (AV 1
oder EXT. 1 usw. ...) verbunden.
Die Kabelverbindungen sind möglicherweise fehlerhaft (beschädigt, unterbrochen oder eingeklemmt) oder fehlen.
Es befinden sich keine Programme in der gewählten Favoritenbank.
Der Empfänger wurde nicht richtig mit der mit der Satellitenantenne verbunden.
Die Satellitenantenne empfängt keine Satellitensignale
Die LNB-Netzverbindung wurde unterbrochen.
Das Empfangssignal ist zu schwach.
Die Satellitenantenne ist beschädigt.
Fehlerhafte Kabelverbindungen (beschädigte, unterbrochene, eingeklemmte Anschlüsse oder Kabel)
Ein schwaches Signal, da die Antenne nicht richtig ausgerichtet wurde oder nicht stabil ist.
Es befinden sich keine Batterien in der Fernbedienung. Die Batterien sind fast oder ganz leer.
Ihr Abonnement gilt nicht für den gewählten Dienst oder das gewählte Programm.
MAßNAHME
Netzanschluss prüfen. Netztaste ON/OFF auf der Gerätevorderseite drücken.
Taste Standby auf der Fernbedienung Drücken, um das Gerät aus der Betriebsart Standby heraus einzuschalten.
Taste TV auf der Fernbedienung drücken.
Die SCART-Verbindung prüfen (siehe Kapitel 2)
Die TV SCART-Verbindung prüfen.
Alle Verbindungen prüfen und Kapitel 2 nachschlagen.
Führen Sie alle entsprechenden Schritte für die Installation wie in Kapitel 4 angegeben durch.
Prüfen Sie alle Optionen des Menüs «Antenne Einstellen» (LNB, Netz, LNB-Typ, LO­Frequenz,...) – Schlagen Sie Kapitel 4.2 nach.
Die Installation und Ausrichtung der Antenne prüfen.
Die Kabelverbindung zwischen LNB und Satellitenempfänger prüfen
Die Installation und Ausrichtung der Antenne prüfen.
Dichte Gewitterwolken beeinträchtigten möglicherweise den Empfang (selten).
Eine neue Satellitenantenne installieren.
Alle Verbindungen und Kabel prüfen.
Antennensignal überprüfen.
Die Antenne neu ausrichten. Die Antenne richtig befestigen.
Die Batterien prüfen und ggf. austauschen.
Ein anderes Programm wählen.
Dear customer,
Congratulations on your choice of Philips DSR 1010 satellite receiver. This Philips satellite receiver will allow you to obtain digital satellite programmes and services.
We wish you much viewing pleasure with your new Philips DSR 1010.
Note: This product is intended for Germany, Austria and Italy.
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3. OPERATING YOUR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.1 LOCAL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 REMOTE CONTROL FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 SELECTING THE MENU LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 CHANNEL SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.1 Channel selection using the number keys
0...9
, 8, 9 and list . . . . . . . . . . 7
3.4.2 Last channel using the Ekey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.3 Zapper function using the
OK
and +89* keys . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.4 Channel management using channel pool and 10 favourite lists . . . . . . . . . 7
3.5 SWITCHING BETWEEN TV AND RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.6 DIGITAL/ANALOG AUDIO MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7 ADJUSTING THE SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.8 TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.9 EPG - PROGRAMME INFORMATION (BASIC NAVIGATOR) . . . . . . . . . . . . . 12
4. MENU STRUCTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1 CHANNELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1.1 Favourite list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1.2 Changing the favourite name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1.3 Channel pool (for advanced users) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1.4 Parental control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 SEARCH MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.1 Satellite search mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.2 Transponder search mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.3 Manual input (for advanced users) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3 SATELLITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.4 INSTALLATION / FACTORY SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4.1 Time offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4.2 Menu language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4.3 Signal paths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4.4 LNB settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4.5 DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4.6 Download Over Air (software update via satellite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
GB
SAFETY INSTRUCTION
Important remarks on operation
The following section contains important remarks concerning the operation, location and connection of the receiver.
Please read these instructions carefully before using the unit for the first time.
Extended absence/use during adverse weather conditions
Always switch off the unit during periods of extended absence and during thunder storms by means of the power switch located on the front right-hand side. This also applies to other units that are connected to the receiver.
Check if the timer is programmed and switch the unit on again in sufficient time for the recording.
Mains cable
Ensure that the mains cable (power supply cable) is not damaged. Never use the unit if the mains cable is damaged.
Cleaning
Disconnect the mains cable before cleaning the unit. For cleaning purposes use a dry cloth and only clean the surface of the unit.
Do not open the casing under any circumstances due to risk of electric shock if contact is made with any parts inside the unit.
Children
Take care that children do not insert any objects into the ventilation slots due to danger of electric shock.
Repair
Any repairs or adjustments may only be performed by qualified personnel. The warranty will become void if the user attempts to open and repair the unit.
Improper intervention may interfere with the electrical safety of the unit.
The manufacturer assumes no liability for any accidents suffered by the user if the unit has been opened.
Connection
Incorrect connection may result in incorrect operation or defects in the equipment.
Loading...
+ 108 hidden pages