Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
DS9100W
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Twój zestaw audiowizualny 5
Wstęp 5
Zawartość opakowania 5
Inne potrzebne urządzenia 5
Opis urządzenia 6
Opis pilota zdalnego sterowania 7
3 Przygotowanie 8
Podłączanie zasilania 8
Włączanie urządzenia DS9100W 8
Przygotowanie pilota 8
4 Podłączenie do domowej sieci
Wi-Fi w celu obsługi technologii
AirPlay 10
Metoda 1: Wykorzystanie opcji
udostępniania loginu w ramach sieci
Wi-Fi 11
Metoda 2: Połączenie z routerem WPS 11
Metoda 3: Połączenie z routerem Wi-
Fi nieobsługującym funkcji WPS 12
Polski
6 Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego 24
Opcja 1: Aktualizacja bezpośrednio w
aplikacji Philips SoundStudio (zalecane) 24
Opcja 2: Aktualizacja za
pośrednictwem komputera PC/Mac 24
7 Informacje o produkcie 26
Dane techniczne 26
8 Rozwiązywanie problemów 27
5 Odtwarzanie 19
Przesyłanie dźwięku z biblioteki
muzycznej iTunes do urządzenia
DS9100W 19
Odtwarzanie zawartości i ładowanie
urządzenia iPod/iPhone/iPad
bezpośrednio przez złącze dokujące 21
Sterowanie odtwarzaniem 22
Użycie zaawansowanych ustawień
dźwięku 22
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 23
1
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze
wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia
w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie narażaj urządzenia na kontakt
z kapiącą lub pryskającą wodą.
i Nie wystawiaj urządzenia na
działanie promieni słonecznych,
otwartego ognia lub ciepła.
j Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
wloty ciepłego powietrza, kuchenki i
inne urządzenia elektryczne (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
k Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić
zagrożenie (np. przedmiotów
zawierających płyny, płonących świec).
m Z urządzeniem mogły zostać
dostarczone baterie. Zapoznaj się z
zawartymi w tej instrukcji informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa
użytkowania i utylizacji baterii.
n Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki
muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia
w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony ani inne obiekty nie
zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
• Ryzyko wycieku: Należy używać wyłącznie wskazanych
rodzajów baterii. Należy pamiętać o zachowaniu
biegunowości. Należy wyjąć baterie z produktów, które
nie będą używane przez dłuższy czas. Baterie należy
przechowywać w suchym miejscu.
• Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z wyciekającymi
bateriami, należy założyć rękawice. Baterie należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i
zwierząt.
• Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy doprowadzać
do zwarcia baterii. Baterie należy zabezpieczyć przed
oddziaływaniem wysokich temperatur (światłem
słonecznym, ogniem itp.). Nie należy wrzucać baterii do
ognia. Nie należy uszkadzać lub rozmontowywać baterii.
Nie należy ponownie ładować baterii.
Ryzyko połknięcia baterii!
• Urządzenie może zawierać baterię
monetową/pastylkową, która może
zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie
poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od
połknięcia mogą wystąpić poważne
oparzenia wewnętrzne.
2PL
• Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
• Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest zabezpieczona.
• Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Ważne informacje dla użytkowników
w Wielkiej Brytanii
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów
z wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany
bezpiecznika należy użyć takiego, któr y:
• spełnia wskazania podane na wtyczce,
• jest zgodny z brytyjskim standardem BS
1362,
• posiada znak zgodności ze standardami
ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie
wątpliwości związanych z wyborem
odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z
dyrektywą zgodności elektromagnetycznej
(2004/108/WE), nie należy odłączać
wtyczki od przewodu zasilającego.
Sposób podłączania wtyczki
Przewody tworzące przewód zasilający
są oznaczone następującymi kolorami:
niebieski = przewód zerowy (N), brązowy
= przewód pod napięciem (L).
Jeśli kolory nie odpowiadają kolorom
na wtyczce, określ końcówki wtyczki
w następujący sposób:
1 Podłącz niebieski przewód do czarnej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem
„N”.
2 Podłącz brązowy przewód do czerwonej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem „L”.
3 Nie podłączaj żadnego z przewodów do
uziemionej końcówki wtyczki, oznaczonej
literą „E” (lub „e”) lub kolorem zielonym
(lub zielono-żółtym).
Przed wymianą osłony wtyczki upewnij się, że
uchwyt przewodu jest zaciśnięty wokół osłony
przewodu, a nie tylko wokół dwóch przewodów.
Uwaga
Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej
pod adresem www.philips.com/support.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Philips i emblemat tarczy Philips są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane
przez WOOX Innovations Limited na
licencji rmy Koninklijke Philips N.V.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Firma WOOX zastrzega
sobie prawo do modykowania produktów
bez konieczności dostosowywania do tych
zmian wcześniejszych partii dostaw.
Polski
3
PL
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które
nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych
punktów składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych można
uzyskać w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne)
i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” oraz
„Made for iPad” oznaczają, że dane akcesorium
elektroniczne zostało zaprojektowane do
podłączania odpowiednio do odtwarzacza
iPod, telefonu iPhone lub urządzenia iPad
oraz że ma ono certykat od producenta
potwierdzający spełnianie standardów
rmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za
działanie tego urządzenia lub jego zgodność
z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi
przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego
akcesorium z odtwarzaczem iPod, telefonem
iPhone lub urządzeniem iPad może mieć wpływ
na poprawne działanie bezprzewodowe.
AirPlay, iPod i iPhone są znakami towarowymi
rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. iPad jest
znakiem handlowym rmy Apple Inc.
Symbol urządzenia klasy II:
Urządzenie KLASY II z podwójną
izolacją, bez uziemienia.
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
4PL
2 Twój zestaw
audiowizualny
Wskazówka
• Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące urządzeń
Philips z obsługą technologii AirPlay, odwiedź stronę
www.philips.com/welcome.
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
obsługi świadczonej przez rmę Philips,
należy zarejestrować zakupiony produkt
na stronie www.philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z rmą Philips
należy podać numer modelu i numer
seryjny urządzenia. Numer modelu i
numer seryjny można znaleźć na spodzie
urządzenia. Zapisz numer y tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Wstęp
Technologia Apple AirPlay umożliwia
odtwarzanie biblioteki muzycznej iTunes
zapisanej w komputerze typu Mac lub PC
lub też w urządzeniach typu iPhone, iPod
touch lub iPad na każdym urządzeniu z
obsługą technologii AirPlay (na przykład
DS9100W) podłączonym do sieci Wi-Fi.
Dzięki urządzeniu z obsługą technologii
AirPlay (na przykład DS9100W) można:
• przesyłać dźwięk z biblioteki muzycznej
iTunes do dowolnego pomieszczenia
w domu;
• wybrać inne urządzenie z obsługą
technologii AirPlay, na którym ma być
odtwarzana muzyka (w przypadku
posiadania w domu więcej niż
jednego urządzenia tego typu);
• przesyłać dźwięk jednocześnie do wielu
urządzeń z obsługą technologii AirPlay
(tylko z biblioteki muzycznej iTunes
w komputerze typu PC lub Mac).
Urządzenie DS9100W umożliwia także:
• ładowanie urządzeń iPod/iPhone/
iPad lub odtwarzanie zapisanej w nich
muzyki bezpośrednio przez złącze
dokujące Lightning,
• odtwarzanie muzyki z innych
urządzeń audio podłączonych za
pośrednictwem gniazda AUX IN.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy
sprawdzić jego zawartość:
• Jednostka centralna (z wbudowanym
modułem Wi-Fi)
• 1 zasilacz sieciowy
• 1 pilot zdalnego sterowania
• Skrócona instrukcja obsługi
• Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
Inne potrzebne urządzenia
W celu bezprzewodowego przesyłania
dźwięku przy użyciu funkcji AirPlay
potrzebne są następujące urządzenia:
• Router z certykatem Wi-Fi
• Host biblioteki muzycznej iTunes,
na przykład urządzenie iPod touch/
iPhone/iPad z systemem iOS w wersji
4.3.3 (lub nowszej) lub komputer
PC/Mac z obsługą sieci Wi-Fi oraz
zainstalowanym programem iTunes
w wersji 10.2.2 (lub nowszej)
Urządzenie DS9100W powinno być
podłączone za pośrednictwem routera
Wi-Fi do tej samej sieci lokalnej, do której
jest podłączone urządzenie hosta iTunes.
5
PL
Lista urządzeń hosta iTunes zgodnych
z technologią AirPlay
Pod względem obsługi technologii AirPlay
urządzenie DS9100W jest zgodne z:
• komputerami PC/Mac z obsługą sieci Wi-Fi
oraz zainstalowanym programem iTunes w
wersji 10.2.2 (lub nowszej)
• następującymi modelami urządzeń iPod/
iPhone/iPad z systemem iOS w wersji 4.3.3
(lub nowszej):
Wykonano dla
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPad (4. generacji)
• iPad mini
• iPad (3. generacji)
• iPad 2
• iPad
• iPod touch (5. generacji)
• iPod touch (4. generacji)
• iPod touch (3. generacji)
a Czujnik podczerwieni
• Odbiór sygnałów wysyłanych z pilota.
Pilota należy kierować bezpośrednio
na czujnik.
b Złącze dokujące Lightning do
urządzenia iPod/iPhone/iPad
c
• Włączanie/wyłączanie zestawu.
d Przycisk/wskaźnik
• Połączenie zestawu z siecią Wi-Fi.
• Wyświetlanie bieżącego
stanu urządzenia.
e -/+
• Regulacja poziomu głośności.
Widok z tyłu
Opis urządzenia
Widok z przodu
ab
6PL
cd
e
f AUX IN
g Gniazdo zasilania
fg
• Podłączanie zewnętrznego odtwarzacza
audio za pomocą przewodu
sygnału wejściowego audio 3,5 mm
(niedołączony do zestawu).
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
i
h
b
c
d
h OK
• Zatwierdzanie wyboru.
i
• Przełączanie między źródłem dźwięku
AirPlay a podstawką dokującą do
urządzenia iPod/iPhone/iPad.
Polski
g
f
e
a
• Wyciszanie lub przywracanie głośności.
b
• Wybór gniazda 3,5 mm jako źródła
sygnału audio.
c Przyciski w górę/w dół
• W trybie dokowania — poruszanie się
po menu urządzenia iPod/iPhone/iPad.
d Przyciski w lewo/w prawo
• Szybkie przewijanie do tyłu lub do
przodu w utworze zapisanym w
urządzeniu iPod/iPhone/iPad.
• Przechodzenie do poprzedniej
lub następnej ścieżki
e
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
f VOL +/-
• Ustawianie głośności
g MENU
• Dostęp do menu urządzenia iPod/
iPhone/iPad.
7
PL
3 Przygotowanie
Instrukcje z tego rozdziału zawsze
wykonuj w podanej tu kolejności.
Podłączanie zasilania
Przestroga
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie urządzenia.
• Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
• Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
» Podczas uruchamiania wskaźnik na
panelu przednim miga na żółto.
» Po uruchomieniu urządzenia podczas
pierwszej konguracji wskaźnik
zacznie świecić na żółto w sposób
ciągły, a urządzenie będzie gotowe
do przeprowadzenia konguracji
Wi-Fi. Jeśli połączenie z siecią Wi-Fi
zostało skongurowane wcześniej,
wskaźnik będzie powoli migać na
pomarańczowo i biało. Oznacza to, że
trwa wyszukiwanie skongurowanej
sieci Wi-Fi.
• Aby przełączyć urządzenie w tryb
gotowości, naciśnij przycisk na panelu
przednim.
• Aby włączyć zestaw w trybie gotowości,
ponownie naciśnij przycisk .
Przygotowanie pilota
Przestroga
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
• Podłącz przewód zasilający do:
• gniazda AC IN z tyłu urządzenia;
• gniazdka elektrycznego.
Włączanie urządzenia
DS9100W
Po prawidłowym podłączeniu zasilania
zestaw włącza się automatycznie.
• Poczekaj na uruchomienie urządzenia.
» Proces uruchamiania trwa około
25 sekund.
8PL
W przypadku pierwszego użycia:
• Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować
baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie
zdalnego sterowania:
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.