Philips DS9100W/10 user manual [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
DS9100W
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2 Uwaga 3
2 Twój zestaw audiowizualny 5
Wstęp 5 Zawartość opakowania 5 Inne potrzebne urządzenia 5 Opis urządzenia 6 Opis pilota zdalnego sterowania 7
3 Przygotowanie 8
Podłączanie zasilania 8 Włączanie urządzenia DS9100W 8 Przygotowanie pilota 8
4 Podłączenie do domowej sieci
Wi-Fi w celu obsługi technologii AirPlay 10
Metoda 1: Wykorzystanie opcji
udostępniania loginu w ramach sieci
Wi-Fi 11 Metoda 2: Połączenie z routerem WPS 11 Metoda 3: Połączenie z routerem Wi-
Fi nieobsługującym funkcji WPS 12
Polski
6 Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego 24
Opcja 1: Aktualizacja bezpośrednio w
aplikacji Philips SoundStudio (zalecane) 24
Opcja 2: Aktualizacja za
pośrednictwem komputera PC/Mac 24
7 Informacje o produkcie 26
Dane techniczne 26
8 Rozwiązywanie problemów 27
5 Odtwarzanie 19
Przesyłanie dźwięku z biblioteki
muzycznej iTunes do urządzenia
DS9100W 19
Odtwarzanie zawartości i ładowanie
urządzenia iPod/iPhone/iPad
bezpośrednio przez złącze dokujące 21 Sterowanie odtwarzaniem 22 Użycie zaawansowanych ustawień
dźwięku 22 Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 23
1
PL

1 Ważne

Bezpieczeństwo

a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze
wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia
w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie narażaj urządzenia na kontakt
z kapiącą lub pryskającą wodą.
i Nie wystawiaj urządzenia na
działanie promieni słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
j Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia elektryczne (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
k Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić zagrożenie (np. przedmiotów zawierających płyny, płonących świec).
m Z urządzeniem mogły zostać
dostarczone baterie. Zapoznaj się z zawartymi w tej instrukcji informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji baterii.
n Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
Ryzyko wycieku: Należy używać wyłącznie wskazanych
rodzajów baterii. Należy pamiętać o zachowaniu biegunowości. Należy wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane przez dłuższy czas. Baterie należy przechowywać w suchym miejscu.
Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z wyciekającymi
bateriami, należy założyć rękawice. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy doprowadzać
do zwarcia baterii. Baterie należy zabezpieczyć przed oddziaływaniem wysokich temperatur (światłem słonecznym, ogniem itp.). Nie należy wrzucać baterii do ognia. Nie należy uszkadzać lub rozmontowywać baterii. Nie należy ponownie ładować baterii.
Ryzyko połknięcia baterii!
Urządzenie może zawierać baterię monetową/pastylkową, która może zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić poważne oparzenia wewnętrzne.
2 PL
Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta lub w inny sposób znalazła się pod skórą, natychmiast zgłoś się na pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po wymianie baterii upewnij się, że komora baterii jest zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci i skontaktuj się z producentem.
Ważne informacje dla użytkowników w Wielkiej Brytanii
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany bezpiecznika należy użyć takiego, któr y:
spełnia wskazania podane na wtyczce,
jest zgodny z brytyjskim standardem BS 1362,
posiada znak zgodności ze standardami ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie wątpliwości związanych z wyborem odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą zgodności elektromagnetycznej (2004/108/WE), nie należy odłączać wtyczki od przewodu zasilającego.
Sposób podłączania wtyczki
Przewody tworzące przewód zasilający są oznaczone następującymi kolorami: niebieski = przewód zerowy (N), brązowy = przewód pod napięciem (L).
Jeśli kolory nie odpowiadają kolorom na wtyczce, określ końcówki wtyczki w następujący sposób:
1 Podłącz niebieski przewód do czarnej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem „N”.
2 Podłącz brązowy przewód do czerwonej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem „L”.
3 Nie podłączaj żadnego z przewodów do
uziemionej końcówki wtyczki, oznaczonej literą „E” (lub „e”) lub kolorem zielonym (lub zielono-żółtym).
Przed wymianą osłony wtyczki upewnij się, że uchwyt przewodu jest zaciśnięty wokół osłony przewodu, a nie tylko wokół dwóch przewodów.

Uwaga

Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.philips.com/support.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Philips i emblemat tarczy Philips są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane przez WOOX Innovations Limited na licencji rmy Koninklijke Philips N.V.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma WOOX zastrzega sobie prawo do modykowania produktów bez konieczności dostosowywania do tych zmian wcześniejszych partii dostaw.
Polski
3
PL
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” oraz „Made for iPad” oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do odtwarzacza iPod, telefonu iPhone lub urządzenia iPad oraz że ma ono certykat od producenta potwierdzający spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z odtwarzaczem iPod, telefonem iPhone lub urządzeniem iPad może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe.
AirPlay, iPod i iPhone są znakami towarowymi rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. iPad jest znakiem handlowym rmy Apple Inc.
Symbol urządzenia klasy II:
Urządzenie KLASY II z podwójną izolacją, bez uziemienia.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
4 PL
2 Twój zestaw
audiowizualny
Wskazówka
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące urządzeń
Philips z obsługą technologii AirPlay, odwiedź stronę www.philips.com/welcome.
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numer y tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________

Wstęp

Technologia Apple AirPlay umożliwia odtwarzanie biblioteki muzycznej iTunes zapisanej w komputerze typu Mac lub PC lub też w urządzeniach typu iPhone, iPod touch lub iPad na każdym urządzeniu z obsługą technologii AirPlay (na przykład DS9100W) podłączonym do sieci Wi-Fi.
Dzięki urządzeniu z obsługą technologii AirPlay (na przykład DS9100W) można:
• przesyłać dźwięk z biblioteki muzycznej
iTunes do dowolnego pomieszczenia w domu;
• wybrać inne urządzenie z obsługą
technologii AirPlay, na którym ma być odtwarzana muzyka (w przypadku posiadania w domu więcej niż jednego urządzenia tego typu);
• przesyłać dźwięk jednocześnie do wielu
urządzeń z obsługą technologii AirPlay (tylko z biblioteki muzycznej iTunes w komputerze typu PC lub Mac).
Urządzenie DS9100W umożliwia także:
• ładowanie urządzeń iPod/iPhone/ iPad lub odtwarzanie zapisanej w nich muzyki bezpośrednio przez złącze dokujące Lightning,
• odtwarzanie muzyki z innych urządzeń audio podłączonych za pośrednictwem gniazda AUX IN.

Zawartość opakowania

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
• Jednostka centralna (z wbudowanym modułem Wi-Fi)
• 1 zasilacz sieciowy
• 1 pilot zdalnego sterowania
• Skrócona instrukcja obsługi
• Arkusz dotyczący bezpieczeństwa

Inne potrzebne urządzenia

W celu bezprzewodowego przesyłania dźwięku przy użyciu funkcji AirPlay potrzebne są następujące urządzenia:
• Router z certykatem Wi-Fi
• Host biblioteki muzycznej iTunes, na przykład urządzenie iPod touch/ iPhone/iPad z systemem iOS w wersji
4.3.3 (lub nowszej) lub komputer PC/Mac z obsługą sieci Wi-Fi oraz zainstalowanym programem iTunes w wersji 10.2.2 (lub nowszej)
Urządzenie DS9100W powinno być podłączone za pośrednictwem routera Wi-Fi do tej samej sieci lokalnej, do której jest podłączone urządzenie hosta iTunes.
5
PL
Lista urządzeń hosta iTunes zgodnych z technologią AirPlay
Pod względem obsługi technologii AirPlay urządzenie DS9100W jest zgodne z:
komputerami PC/Mac z obsługą sieci Wi-Fi oraz zainstalowanym programem iTunes w wersji 10.2.2 (lub nowszej)
następującymi modelami urządzeń iPod/ iPhone/iPad z systemem iOS w wersji 4.3.3 (lub nowszej):
Wykonano dla
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPad (4. generacji)
• iPad mini
• iPad (3. generacji)
• iPad 2
• iPad
• iPod touch (5. generacji)
• iPod touch (4. generacji)
• iPod touch (3. generacji)
a Czujnik podczerwieni
• Odbiór sygnałów wysyłanych z pilota. Pilota należy kierować bezpośrednio na czujnik.
b Złącze dokujące Lightning do
urządzenia iPod/iPhone/iPad
c
• Włączanie/wyłączanie zestawu.
d Przycisk/wskaźnik
• Połączenie zestawu z siecią Wi-Fi.
• Wyświetlanie bieżącego stanu urządzenia.
e -/+
• Regulacja poziomu głośności.
Widok z tyłu

Opis urządzenia

Widok z przodu
ab
6 PL
cd
e
f AUX IN
g Gniazdo zasilania
fg
• Podłączanie zewnętrznego odtwarzacza audio za pomocą przewodu sygnału wejściowego audio 3,5 mm (niedołączony do zestawu).

Opis pilota zdalnego sterowania

a
i
h
b c
d
h OK
• Zatwierdzanie wyboru.
i
• Przełączanie między źródłem dźwięku AirPlay a podstawką dokującą do urządzenia iPod/iPhone/iPad.
Polski
g
f
e
a
• Wyciszanie lub przywracanie głośności.
b
• Wybór gniazda 3,5 mm jako źródła sygnału audio.
c Przyciski w górę/w dół
• W trybie dokowania — poruszanie się po menu urządzenia iPod/iPhone/iPad.
d Przyciski w lewo/w prawo
• Szybkie przewijanie do tyłu lub do przodu w utworze zapisanym w urządzeniu iPod/iPhone/iPad.
• Przechodzenie do poprzedniej lub następnej ścieżki
e
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania
f VOL +/-
• Ustawianie głośności
g MENU
• Dostęp do menu urządzenia iPod/ iPhone/iPad.
7
PL

3 Przygotowanie

Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.

Podłączanie zasilania

Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
» Podczas uruchamiania wskaźnik na
panelu przednim miga na żółto.
» Po uruchomieniu urządzenia podczas
pierwszej konguracji wskaźnik zacznie świecić na żółto w sposób ciągły, a urządzenie będzie gotowe do przeprowadzenia konguracji Wi-Fi. Jeśli połączenie z siecią Wi-Fi zostało skongurowane wcześniej, wskaźnik będzie powoli migać na pomarańczowo i biało. Oznacza to, że trwa wyszukiwanie skongurowanej sieci Wi-Fi.
Aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości, naciśnij przycisk na panelu przednim.
Aby włączyć zestaw w trybie gotowości, ponownie naciśnij przycisk .

Przygotowanie pilota

Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Podłącz przewód zasilający do:
• gniazda AC IN z tyłu urządzenia;
• gniazdka elektrycznego.
Włączanie urządzenia
DS9100W
Po prawidłowym podłączeniu zasilania zestaw włącza się automatycznie.
Poczekaj na uruchomienie urządzenia.
» Proces uruchamiania trwa około
25 sekund.
8 PL
W przypadku pierwszego użycia:
Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania:
Loading...
+ 22 hidden pages