PHILIPS DS8550 User Manual [ro]

Înregistraţi-vă produsul pentru a primi suport pe
www.philips.com/welcome
Manual de utilizare
DS8550
Philips Consumer Lifestyle
HK-1032-DS8550
........................................................ ...............................2010.........................
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....Philips.................................................... .................DS8550/10 .................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
......... Docking Speaker.................................................................................
(product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN60065: (2002), Am1 (2006), A11:2008 EN55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:1995+A1:2001:A2:2005; EN55020:2007; EN61000-6-1:2007; EC(NO) 1275/2008; EC(NO)278/2009 EN300328V1.7.1: 2006; EN 301489-1V1.8.1: 2008 EN301489-17V2.1.1: 2009; EN50371: 2002
1999/05/EC ( R & TTE Directive) 2006/95/EC (Low Votage Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008 & EC/278/2009
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
SGS-CSTC CB/Erp /EMC/R& TTE
The Notified Body .................................................... performed ...................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ..............................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, 11.08.2010 A.Speelman, CL Complinace Manager
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
FI-11999/GLESO10040120301/ GLEMO10040096304V/ GLEMO10040096301;GLEMO10040096302; GLEMO10040096303
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
description de l’intervention)
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
Cuprins
Informaţii importante
1 4
Informaţii privind siguranţa 4 Note 7
Docking Speaker
2 9
Introducere 9 Ce găsiţi în cutie 9 Prezentarea unităţii principale 10
Prezentarea telecomenzii 11
Pregătiri 13
3
Pregătirea telecomenzii 13
Conectarea la alimentare 14
Pornirea 16
Redarea
4 17
Redarea de la un iPod/iPhone/iPad 17
Redarea de la un dispozitiv Bluetooth 18 Redarea de la un dispozitiv extern 19 Reglarea nivelului volumului 20 Întreruperea sunetului 20
Informaţii despre produs
5 21
Specificaţii 21
Probleme şi soluţii
6 23
Despre dispozitivul Bluetooth 23
Informaţii importante
1
Siguranţa
Informaţii privind siguranţa
Citiţi aceste instrucţiuni,
a
Păstraţi aceste instrucţiuni.
b
Acordaţi atenţie avertismentelor.
c
Urmăriţi toate instrucţiunile.
d
Nu folosiţi acest aparat lîngă apă.
e
Curăţaţi aparatul doar cu o cîrpa curată.
f g
Nu blocaţi găurile de ventilaţie. Instalaţi aparatul în concordanţă cu instrucţiunile fabricantului.
h
Nu instalaţi aparatul lîngă surse de căldură precum radiatoare, ara­gaze sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
i
Protejaţi cablul de alimentare. Aveţi grijă să nu călcaţi şi să nu vă împiedicaţi de cablu.
Folosiţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de către fabricant.
j k
Folosiţi doar standul, suportul, masa, sau trepiedul specificat de către fabricant sau vîndut cu aparatul. Dacă folosiţi un cărucior, aveţi grijă ca produsul să nu se răstoarne.
l
Deconectaţi aparatul de la alimentare în timpul furtunilor sau dacă acesta nu va fi folosit pentru o perioadă lungă de timp.
4
m
Apelaţi doar la persoane calificate. Duceţi aparatul la service doar cînd acesta este stricat, de exemplu: cînd cablul sau mufa de alimen­tare este stricată, dacă s-au vărsat lichide peste aparat sau obiecte au căzut pe aparat, dacă aparatul a fost expus la umezeală sau ploaie, dacă acesta nu funcţionează normal.
ATENŢIE – Pentru a preveni scurgerea bateriilor care poate rezulta
n
în rănirea persoanelor, stricarea aparatului sau unităţii, bateriile (pa­chetul de baterii sau bateriile instalate) nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina solară directă sau la foc.
Aparatul nu trebuie expus la umezeală sau apă.
o
Nu puneţi obiecte cu apă (vaze) sau surse de foc (lumînări aprinse)
p
pe sau lîngă acest aparat.
q
Când mufa de alimentare este folosită drept dispozitiv de deconectare, aparatul va rămâne operabil.
Informaţii de siguranţă importante pentru utilizatorii din Marea Britanie
Pentru utilizatorii din Marea Britanie: urmăriţi instrucţiunile de mai jos
Mufă de alimentare
Acest aparat vine cu o mufă de alimentare de 13 Amp. Pentru a schimba siguranţa din acest tip de mufă procedaţi în modul următor:
Deschideţi mufa şi scoateţi siguranţa.
a b
Potriviţi o nouă siguranţă de tip BS1362 de 5 Amp, aprobată A.S.T.A. sau BSI.
Închideţi mufa de alimentare.
c
Dacă mufa de alimentare nu se potriveşte cu priza, aceasta trebuie tăiată şi înlocuită cu o mufă corespunzătoare.
Dacă mufa de alimentare conţine o siguranţă, aceasta ar trebui să aibă valoarea de 5 Amp. Dacă o mufă fără siguranţă este folosită, siguranţa de la panoul de distribuţie nu trebuie să fie mai mare de 5 Amp. Notă: Aruncaţi mufa tăiată pentru evita riscul de electrocutare în cazul în care aceasta este conectata la o priză.
5
Cum se conectează o mufă
Firele din capătul principal sunt colorate cu următorul cod: albastru = neutru (N), maro = activ (L).
Deoarece aceste culori s-ar putea să nu corespundă cu marcajele pentru identificarea terminalelor din mufă, procedaţi în modul următor:
Conectaţi firul albastru la terminalul marcat cu N sau colorat negru.
Conectaţi firul maro la terminalul marcat cu L sau colorat roşu.
Nu conectaţi nici un fir la terminalul de împământare din mufă, marcat
cu E (sau ) sau colorat verde (sau verde cu galben). Înainte de a închide mufa, verificaţi dacă cablul de prindere este fixat peste maşonul de plumb – nu doar peste cele două fire.
Drepturile de autor din Marea Britanie
Înregistrarea şi redarea anumitor materiale necesită consinţământ. Consultaţi “Copyright Act 1956 and The performer’s Protection Acts 1958 to 1972”.
Siguranţa auzului
Ascultaţi la un nivel de volum moderat.
Folosirea căştilor la un volum mare poate duce la pierderea auzului. Acest
produs poate produce sunete puternice care pot cauza pierderea auzului pentru o persoană normală, chiar şi la o expunere de mai puţin de un mi- nut. Nivelele de volum mari sunt oferite pentru persoanele care au deja probleme cu auzul.
Sunetul poate fi înşelător. Cu timpul, nivelul de “confort” al auzului se adap­tează la nivele de volum mai mari. Deci, după ascultare prelungită, ceea ce pare normal, poate fi dăunător pentru auz. Pentru a preveni acest lucru, setaţi volumul la un nivel sigur înainte ca auzul să se adapteze.
Pentru a stabili un nivel de volum sigur:
Setaţi volumul la un nivel mic.
Măriţi usor volumul până ce sunetul se aude clar şi confortabil, fără distorsiuni.
Ascultaţi pentru perioade rezonabile de timp.
Expunerea prelungită la sunet, chiar şi la nivele normale, poate duce
la pierderea auzului.
Asiguraţi-vă că folosiţi echipamentul pentru perioade rezonabile de
timp şi că luaţi pauze.
6
Citiţi şi urmăriţi regulile de mai jos înainte de a folosi căştile.
Ascultaţi la volum sigur pentru perioade rezonabile de timp.
Aveţi grijă să nu reglaţi nivelul volumului în timp ce auzul se adaptează.
Nu daţi volumul atât de tare încât nu mai auziţi ce se întâmplă în jurul dvs.
Nu folosiţi aparatul sau căştile în situaţii potenţial periculoase. Nu folosiţi căştile în timp ce conduceţi, mergeţi cu bicicleta, etc; deoarece în anumite zone este ilegal şi puteţi cauza accidente în trafic.
Avertisment
Nu îndepărtaţi carcasa acestui aparat.
Componentele acestui aparat nu necesită lubrifiere.
Nu puneţi acest aparat pe alte echipamente electrice.
Ţineţi aparatul departe de lumina solară directă, surse de foc şi de căldură.
Asiguraţi-vă că aveţi acces usor la cablul de alimentare pentru a putea deconecta
repede aparatul de la alimentare în caz de urgenţă.
Note
Orice schimbări sau modificări făcute acestui dispozitiv care nu sunt aprobate de către Philips Consumer Lifestyle, pot duce la pierderea dreptului de a ope­ra acest echipament.
Acest produs corespunde cu cerinţele pentru interferenţele radio ale Comunităţii Europene.
Reciclarea
Acest aparat este fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate.
Când acest simbol este ataşat unui produs, înseamnă că acesta corespunde cerinţelor Directivei Europene 2002/96/EC.
7
Nu aruncaţi acest aparat cu deşeurile menajere normale. Vă rugăm să vă informaţi despre legile locale privind sistemul de colectare separată a pro- duselor electrice şi electronice. Debarasarea corectă va duce la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului înconjurător dar şi asupra sănătăţii umane. Acest produs conţine baterii care corespund cerinţelor Directivei Europene 2006/66/EC. Acestea nu trebuie debarasate cu deşeurile menajere normale.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de colectare separat pentru baterii. Debarasarea corectă a bateriilor va duce la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului înconjurător dar şi asupra sănătăţii umane.
Informaţii privind mediul înconjurător
Toate materialele de ambalare inutile au fost omise. Am încercat să separăm ambalajul în trei materiale: carton (cutia), spuma de polistiren (protecţia) şi polietilena (pungi, spuma de protecţie). Sistemul constă din materiale care pot fi reciclate şi reutilizate dacă aparatul este dezasamblat de către o companie specializată. Vă rugăm să vă informaţi
despre debarasarea materialelor de ambalare, bateriilor şi echipamentelor vechi.
Notă
Plăcuţa cu informaţii se află pe spatele acestui aparat.
8
Loading...
+ 17 hidden pages