Philips DFR9000/01 User Manual [da]

Page 1
Digital Surround Receiver DFR9000
Vejledning Dansk 4
Bruksanvisning Svenska 48
Page 2
Dette produkt er forsynet med en kopieringsbeskyttelsesteknologi, som kræves af mange af de producenter, der fremstiller højopløsningsfilm. Forbrugerne bør bemærke, at ikke alle højopløsningsfjernsyn er fuldt kompatible med den anvendte teknologi og kan derfor medføre fejl i billedet. Hvis det drejer sig om problemer med billeder i 525 eller 625 progressiv scanning, anbefales det, at brugeren skifter forbindelsen til stikket til ‘standardopløsning’.
Copyrightbeskyttelse
Dette produkt har en copyrightbeskyttelses-teknologi, som er beskyttet af patenter i USA samt andre immaterielle rettigheder. Brug af denne copyrightbeskyttelses-teknologi skal være autoriseret af Macrovision og er kun beregnet til privat brug og anden begrænset anvendelse, medmindre der foreligger tilladelse fra Macrovision. Modifikation eller demontering er forbudt.
Optagelse er tilladt i det omfang, at ophavsrettigheder eller tredjeparts andre rettigheder ikke krænkes.
Den här produkten är försedd med ett kopieringsskyddsteknologi som krävs av filmbolag som producerar långfilmer. Konsumenten bör känna till att inte alla HD (high definition) teveapparater är helt kompatibla med den tillämpade teknologin vilket i sådana fall kan orsaka artefakter i bilden som visas.Vid 525 eller 625 Progressive Scan bildproblem, rekommenderas att koppla över till uttaget ‘standard definition’.
Copyright-skydd
Den här produkten har copyright-skyddande teknologi som är patenterad i USA och skyddad av annan immateriell egendomslag. Nyttjande av den här copyright-skyddande teknologin ska auktoriseras av Macrovision, och är avsedd för hemmet eller andra begränsade situationer såvida inget annan auktoriserad överenskommelse med Macrovision föreligger. Produktanalys i syfte att återproducera produkten och isärtagning av densamma är förbjuden.
Inspelning är tillåtet i den utsträckning copyright eller tredje parters rättigheter inte överträdes.
Page 3
1
Set forfra Sedd framifrån/
Set bagfra Sedd bakifrån/
DFR 9000 0 DIGITAL SURROUND RECEIVER
STANDBY-ON
2
SOURCE
3
4
OK SYSTEM MENU
++
5
6
7
8
9
SURROUND BASS/TREBLE IR PHONES
++ +
0
!
VOLUME
@
PULL TO OPENPULL TO OPEN
#
$
^
&
%
*
(
CD IN CD-R IN AUX IN
)
¡
£
§
ª
Page 4
4 DANSK
Indeks
1. Vigtig information ..................................................................................................6
2. Indledning.............................................................................................................7-8
Emballagens indhold ..........................................................................................................................................................8
3. Oversigt over funktioner ..................................................................................9-13
3.1 På forsiden ......................................................................................................................................................................9
3.2 På bagsiden...........................................................................................................................................................10-11
3.3 Fjernbetjening......................................................................................................................................................11-12
3.4 Display ............................................................................................................................................................................13
4. Installation .......................................................................................................14-23
4.1 Generelle bemærkninger .....................................................................................................................................14
4.2 Tilslutning til tv’et...............................................................................................................................................14-15
4.3 Tilslutning af analogt audioudstyr.............................................................................................................15-16
4.4 Tilslutning af digitalt audioudstyr......................................................................................................................16
4.5 Tilslutning af analogt multikanaludstyr...........................................................................................................17
4.6 Tilslutning af digitalt HDMI-udstyr...................................................................................................................18
4.7 Tilslutning af videoudstyr...............................................................................................................................18-20
4.8 Tilslutning af højtalere.....................................................................................................................................20-21
4.9 Placering af højtalerne....................................................................................................................................21-22
4.10 Tilslutning af antenner.........................................................................................................................................22
4.11 Tilslutning af videokamera.................................................................................................................................23
4.12 Tilslutning af hovedtelefoner............................................................................................................................23
4.13 Isætning af batterier i fjernbetjening ...........................................................................................................23
4.14 Tilslutning til ledningsnettet..............................................................................................................................23
5. Systemmenu .........................................................................................................24
5.1 Grundlæggende menunavigering.....................................................................................................................24
6. Opsætning af modtageren..............................................................................25-26
6.1 Placering af DFR9000 ............................................................................................................................................25
6.2 Tænd-/sluk-funktion .................................................................................................................................................25
6.3 Valg af sprog til systemmenu..............................................................................................................................25
6.4 Opsætning af højtalerstørrelse og -afstand .......................................................................................25-26
6.5 Opsætning af højtalerlydstyrke.........................................................................................................................26
6.6 Omfordeling af indgangsstik...............................................................................................................................26
7. Anvendelse af forstærkeren ...........................................................................27-28
7.1 Valg af kilde...................................................................................................................................................................27
7.2 Lydstyring......................................................................................................................................................................27
7.3 Valg af surroundindstillinger ................................................................................................................................27
7.4 Afspilning af kilder....................................................................................................................................................28
7.5 Optagelse fra kilder.................................................................................................................................................28
7.6 Optagelse fra digital udgang...............................................................................................................................28
8. Anvendelse af tuner........................................................................................29-31
8.1 Afsøgning af radiostationer (FM-, FM-M- og MW-bånd)................................................................. 29
8.2 Fast indstilling af radiostationer (FM-, FM-M- og MW-bånd)................................................ 29-30
8.3 DAB-radiostationer..........................................................................................................................................30-31
9. Surroundindstillinger............................................................................................32
Page 5
DANSK 5
10. Oversigt over systemmenu ............................................................................33-39
10.1 Menuen ‘Configuration’...............................................................................................................................33-34
10.2 Menuen ‘Balance’....................................................................................................................................................34
10.3 Menuen ‘Speakers’.........................................................................................................................................34-35
10.4 Menuen ‘Tuner’........................................................................................................................................................35
10.5 Menuen ‘Picture’.....................................................................................................................................................36
10.6 Menuen ‘Enhancement’...............................................................................................................................36-37
10.7 Menuen ‘A/V input’.......................................................................................................................................37-38
10.8 Menuen ‘Gain’..........................................................................................................................................................39
11. Fejlfinding.........................................................................................................40-42
12. Ordliste.............................................................................................................43-45
13. Tekniske specifikationer .................................................................................46-47
Hjælpelinje....................................................................................................................92
Garanti..........................................................................................................................94
Page 6
6 DANSK
1.Vigtig information
Produktet må kun installeres og tilsluttes i den rækkefølge, der er beskrevet i denne manual.
Dette giver den bedste installation og minimerer risikoen for tekniske problemer.
Gennemlæs omhyggeligt denne vejledning, inden DFR9000 tages i brug, og gem
vejledningen til senere brug.
Under opsætning og installation kan det være en god idé at have instruktionerne til dit
audiosystem, tv eller andre systemer klar.
Sikkerhedsforanstaltninger
FORBINDELSER MÅ ALDRIG OPRETTES ELLER ÆNDRES, MENS STRØMMEN ER
TILSLUTTET DIT AUDIOSYSTEM, ELLER DFR9000 ER TILSLUTTET LEDNINGSNETTET.
Kontrollér inden anvendelse af systemet, at driftsspændingen, der er angivet på
mærkepladen i bunden af systemet, svarer til det lokale forsyningsnets spænding. Kontakt din forhandler, hvis det ikke er tilfældet.
Systemet må ikke udsættes for dryp eller stænk af væske.
Ting, der er fyldt med vand (f.eks. vaser), må ikke placeres oven på produktet.
Systemet må ikke udsættes for fugt, regn, sand eller varme, som skyldes varmekilder eller
direkte sollys.
Der skal være plads nok hele vejen rundt om DFR9000 til at sikre, at der er tilstrækkelig
ventilation.
Systemet må ikke åbnes. Kontakt forhandleren af Philips-produkter, hvis der er tekniske
problemer med systemet.
Anbring systemet på en overflade, som er både flad, hård og stabil. Selv når systemet er i
standby, bruger det strøm.Tag netstikket ud af vægkontakten, hvis strømforsyningen til systemet skal frakobles helt.
Anbring ikke systemet på en tæppebelagt overflade.
Luften omkring DFR9000 skal kunne cirkulere for at forhindre, at systemet overophedes
indvendigt. Undgå også at placere varmekilder (f.eks. en dvd-afspiller) nedenunder.
For at forhindre indvendig overophedning af DFR9000 må der aldrig anbringes noget oven
på systemet.
Brug ikke forlængerledninger. Brug kun de netledninger, der leveres med systemet.
Netledningerne må ikke føres under tæpper, og der må ikke stilles tunge ting oven på
ledningerne.
En ødelagt netledning skal straks udskiftes med en ledning, der opfylder fabrikkens
specifikationer.
Træk altid i stikket, og ikke i ledningen, når netledningen skal tages ud af vægkontakten.
Tag stikket ud af vægkontakten, hvis du ikke skal bruge systemet i længere tid.
Inden systemet flyttes, skal eventuelle forbindelsesledninger til andre komponenter skal
frakobles, og stikket til systemet skal tages ud af vægkontakten.
Bemærk: Et sikkerhedskredsløb er indbygget for at undgå overophedning af systemet. Systemet skruer
automatisk ned for lyden eller slukker helt for lyden, hvis det bliver for varmt. Hvis det sker, så vent til systemet er kølet ned.
Dette produkt overholder det Europæiske Fællesskabs krav til radiointerferens.
Page 7
DANSK 7
2. Indledning
DFR9000
Tillykke med dit køb af et af de mest avancerede og pålidelige produkter på markedet i dag. Din DFR9000 er en A/V-modtager med multimedieinterface og højopløsning. DFR9000 er ikke bare en audiomodtager med en ekstremt klar lyd, men også et HDMI-interface, som giver en fremragende digital billedkvalitet fra kildekomponenter til dit tv eller din monitor. DFR9000 kombinerer FM og DAB, som giver de bedste afspilningsmuligheder og desuden en bedre lydkvalitet og flere stationer.Vi er overbeviste om, at du i mange år vil få stor fornøjelse af systemet, når det anvendes korrekt. Gennemlæs omhyggeligt denne manual, inden du tager DFR9000 i brug, og gem manualen til fremtidig brug, da den er en nyttig kilde til information om DFR9000.
DFR9000’s funktioner
Dolby Digital EX og DTS ES
Dolby Digital EX og DTS ES er 6.1-kanalsformater, hvor bageste surround-audiokanal er indkodet separat i en Dolby Digital- og DTS-bitstream. Formaterne giver forbedret rumvirkning via surroundkanalerne og dermed en komplet 360º lyd.
HDMI digital AV-forbindelse
HDMI står for High Definition Multimedia Interface. Det er en direkte forbindelse, som kan overføre både digital HD-video og digital multikanallyd.Ved at eliminere konverteringen til analoge signaler giver den en perfekt billed- og lydkvalitet.
Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB) er det nyeste inden for radioteknologi. Det giver dig mulighed for at lytte til dine yndlingsstationer i en krystalklar lyd, der næsten er af cd-kvalitet. Desuden får du et endnu bredere udvalg af radiostationer.
NSV™ Precision Video
NSV™ Precision Video er en indlejret støjreduktionsteknologi, som fjerner den støj, der er forbundet med videosignaler, og giver dermed en mere raffineret billedvisning.
Video Upscaling
Video Upscaling gør det muligt at forhøje opløsningen i de videosignaler i SD (Standard Definition), som dvd’er bruger, til HD (High Definition) og dermed få flere detaljer takket være et skarpere og mere virkelighedstro billede.
UCD digital forstærker
En UCD Audiphile digital forstærker er en fuldt ud digital forstærker i klasse D, som er udviklet til at give den laveste udgangsimpedans og den bedste lydkapacitet og -effekt.
Var emærkeinformation
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition-Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI.
Noise Shaped Video er et varemærke tilhørende Analog Devices Inc.
Page 8
8 DANSK
Emballagens indhold
Kontrollér venligst, at nedenstående dele findes i kassen med den digitale surroundmodtager. Disse dele skal bruges i opsætningen og anvendelsen af DFR9000.
DFR9000 Fjernbetjening (med batterier)
6 cinch-til-SCART-kabel 6 cinch + SCART control-til-SCART-kabel
4 cinch audiokabel (2x) 2 cinch audiokabel
Digitalt cinch-kabel (koaksialt) FM-antennekabel
AM-antenne DAB-antenne
ELLER
Netledning, Europa Netledning, U.K.
Brugsanvisning Lyninstallationsvejledning
DFR 9000 DIGITAL SURROUND RECEIVER
STANDBY-ON
SOURCE
OK SYSTEM MENU
++
VOLUME
SURROUND BASS/TREBLE IR PHONES
++ +
PULL TO OPENPULL TO OPEN
E M U L O V
ES N O PH
+
IR
E L /TREB SS
BA D N OU R R SU
N E P O O T
+
L L U P
+
E C R U O S
U EN M EM
T S SY K O
+ +
N O
­Y B D TAN S
N E
P O O T L L U P
Page 9
DANSK 9
3. Oversigt over funktioner
3.1 På forsiden
1 B STANDBY-ON
Tænder for DFR9000 og stiller systemet i standby. Standby/On-indikator (indikator i knappen Power/standby) – Lyser rødt, når DFR9000 er tilsluttet ledningsnettet, og når systemet er slukket (i standby). – Slukkes, når der tændes for DFR9000.
2 SOURCE
Vælger de forskellige tilsluttede kilder i forstærkermodus.
34
– Navigerer op (3) og ned (4) i menuen. – Vælger foregående (4) og næste (3) sendestationer i modus TUNER eller DAB.
3 12
– Navigerer op (1) og ned (2) i menuen. – Vælger foregående (2) og næste (1) sendestationer i modus TUNER eller DAB.
4 OK
– Bekræfter valg i menuen. – Vælger sekundære audiotjenester i DAB-modus.
5 SYSTEMMENU
Åbner og lukker systemmenuen.
6 Venstre display
– Viser den aktuelle status for DFR9000. – Viser signalstyrken i DAB-modus. – Viser den aktuelle kilde.
7 Midterste display
Informerer om den aktuelle status for DFR9000 og de valgte surroundindstillinger og viser systemmenuen, undermenuerne og menuindstillinger.
8 Højre display
– Viser hvilke højtalere, der er aktive. – Viser lydstyrkeniveauet.
9 SURROUND
Valg af de forskellige tilgængelige surroundindstillinger. De tilgængelige surroundindstillingerne afhænger af højtaleropsætningen og typen af indgangssignal.
10 BASS / TREBLE
Gør det muligt at bruge lydstyrkeknappen til justering af lav (bas) og høj (diskant) frekvensgang for alle kanaler.
11 IR
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
12
VOLUME
Indstilling af lydstyrkeniveauet for alle audiokanaler.
13
PHONES
Udsender audiosignaler til hovedtelefonerne.
14 Klap
Dækker audio- og videoindgangsstikkene på forsiden af DFR9000.
15 CAM
Indgange til audio- og videosignaler fra en bærbar ekstern kilde, f.eks. et videokamera.
Tekst til illustrationer på indersidens opslag.
Page 10
10 DANSK
3.2 På bagsiden
Bemærk: De fleste indgangsstik på bagsiden af DFR9000 er beregnet til tilslutning af en specifik
enhed til afspilning/optagelse af audio/video. Disse stik kan tildeles andre funktioner i systemmenuen. Information om dette findes i 6.7 ‘Omfordeling af indgangsstik’ og
10.7 ‘Menuen ‘A/V input’.
16 MAINS
Netindgangsstik.
17 SPEAKERS (4 OHM NOMINAL)
Tilslutningspanel til forbindelse af:
L/R - venstre (L) og højre (R) fronthøjtalere; SL/SR - surround venstre (SL) og surround højre (SR) højtalere; C - centerhøjtaler;
6.1SB/5.1SUB - bageste surroundhøjtaler. Skal tilsluttes i en 6.1-konfiguration af højtalere.
Hvis ingen bageste surroundhøjtaler er tilsluttet (i en 5.1-konfiguration eller derunder), kan disse stik bruges til tilslutning af en passiv subwoofer.
18 ANTENNA
Stik til FM-, AM- og DAB-antenne.
19 VIDEO 1 IN (R, G, B, S)
Indgangsstik til RGBS-video til forbindelse til SCART-stikket på en dvd-afspiller/-optager med anvendelse af det medfølgende 6 cinch-til-SCART-kabel. Disse stik kan tildeles andre funktioner med henblik på tilslutning til andet videoudstyr.
20 VIDEO 2 IN (R, G, B, S)
Indgangsstik til RGBS-video til forbindelse til SCART-stikket på en satellitmodtager med anvendelse af det medfølgende 6 cinch-til-SCART-kabel. Disse stik kan tildeles andre funktioner med henblik på tilslutning til andet videoudstyr.
21 VIDEO
TV IN / GAME IN / DVD IN
Videoindgangsstik til CVBS (øverste række) og S-Video (nederste række) til forbindelse til udgangsstikkene til CVBS eller S-Video på et tv, en spillekonsol eller dvd-afspiller/-optager. Disse stik kan tildeles andre funktioner med henblik på tilslutning til andet videoudstyr.
REC OUT
Videoudgangsstik til CVBS (øverste stik) og S-Video (nederste stik) til forbindelse til indgangsstikkene til CVBS eller S-Video på en dvd-afspiller eller videobåndoptager.
CVBS OUT
Udgangsstik til CVBS til forbindelse til et tv med et indgangsstik til CVBS.
22 TO TV
Disse udgangsstik bruges til forbindelse af DFR9000 til SCART-stikket på dit tv med anvendelse af 6 cinch + SCART control-til-SCART-kabel.
SCART CONTROL
Til indsætning af et 2,5 mm jack. Når DFR9000 er aktiveret, vil SCART control automatisk flytte dit tv over til den korrekte (aktive) indgangskilde (forudsat, at der er oprettet SCART­forbindelse). Den aktive kilde vil blive vist på tv-skærmen.
VIDEO OUT
Udgangsstik til RGBS-video til de 4 cinch videostik. Disse stik kan også tilsluttes indgangsstikkene til RGB på et tv.
LINE OUT
Audioudgangsstik til de 2 cinch audiostik.
23 OPTICAL IN
Audioindgangsstik til forbindelse til det digitale (optiske) audioudgangsstik på en satellitmodtager. Dette stik kan tildeles andre funktioner med henblik på tilslutning til andet digitalt udstyr (f.eks. en cd-afspiller, dvd-afspiller eller cd-optager).
24 M-CH IN
Audioindgangsstik til forbindelse til multikanals-audioudgangsstikkene på multikanaludstyr. Disse stik er beregnet til forbindelse til en SACD-afspiller. Hvis der ikke er noget multikanaludstyr, kan stikkene L/R, SL/SR og C/SUB tildeles andre funktioner som forbindelse til analogt audioudstyr (CD IN, CD-R IN og AUX IN). Stikkene SBL/SBR har ingen funktion, hvis der ikke er tilsluttet noget multikanaludstyr.
Page 11
DANSK 11
25 AUDIO - TV IN / GAME IN / DVD IN
Stereoaudioindgangsstik til forbindelse til audioindgangsstikkene på et tv, en spillekonsol eller dvd-afspiller. Hvis et af disse stik er tilsluttet en optageenhed, skal det anvendte stik vælges i menuen ‘Configuration’ (undermenuen ‘Rec audio’).
AUDIO - REC OUT
Stereoaudioudgangsstik til forbindelse til audioindgangsstikkene på en dvd-optager eller videobåndoptager.
26 SUB OUT
Udgangsstik til forbindelse til en aktiv subwoofer.
27 HDMI - OUT
Udgangsstik til forbindelse til et tv med et indgangsstik til HDMI.
HDMI - IN 1
Indgangsstik til forbindelse til udgangsstikket på en SACD-afspiller.
HDMI - IN 2
Indgangsstik til forbindelse til udgangsstikket på en HDMI-kilde.
Disse stik kan tildeles funktioner som forbindelse til andet HDMI-udstyr (f.eks. en HDMI dvd-afspiller eller en satellitmodtager).
28 DIGITAL IN 1 / IN 2 / IN 3
Audioindgangsstik til forbindelse til det digitale (koaksiale) udgangsstik på digitalt afspilnings-/optageudstyr. IN 1: dvd-afspiller/-optager IN 2: cd-afspiller/-optager IN 3: en hvilken som helst digital (koaksial) enhed. Disse stik kan tildeles andre funktioner med henblik på tilslutning til andet digitalt afspilnings-/optageudstyr (f.eks. en cd-afspiller/-optager eller dvd-afspiller/-optager).
DIGITAL OUT
Udgangsstik til forbindelse til det digitale indgangsstik på en cd-optager.
3.3 Fjernbetjening
Bemærk – Denne fjernbetjening er en Philips systemfjernbetjening, som også kan bruges til betjening af
andet Philips-udstyr. DFR9000 kan dog ikke betjene alle funktioner i andet udstyr. Se i
brugsanvisningen til det andet udstyr, hvis du ønsker at betjene funktioner i andet Philips-udstyr. – DFR9000 kan kun betjenes via fjernbetjeningen, hvis fjernbetjeningen er indstillet til RECVR. – Knapper med en blå funktionsbeskrivelse kan kun udføre denne funktion i RECVR-modus
(modtager).
1 B
Tænder for DFR9000 og stiller systemet i standby.
2 AUDIO DIRECT
Skifter mellem audioforsinkelse aktiveret og audioforsinkelse aktiveret og deaktiveret.
Audioforsinkelse skal være aktiveret i systemmenuen.
3 SELECT
Valg af den enhed, du ønsker at betjene via fjernbetjeningen. DFR9000 kan betjenes i
RECVR-modus. I dvd-, tv- og dvd+RW-modus kan dvd-afspillere, tv’er og dvd-optagere fra
Philips betjenes.
Statusvindue
Viser den valgte enhed (understreget).
4
Knapper til valg af kilde
– I RECVR-modus vælger disse knapper den ønskede kilde (men kun kilder, der er
konfigureret i menuen ‘A/V input’. Se 10.7 ‘Menuen ‘A/V input’).
– Hvis SACD er valgt som kilde, skifter knappen SACD mellem audioindgang 1 og
audioindgang 2. Se 4.5 ‘Tilslutning af analogt multikanaludstyr’ og
4.6 ‘Tilslutning af digitalt HDMI-udstyr’.
– Hvis TUNER er valgt som kilde, skifter knappen TUNER mellem udsendelse i FM,
FM-M(ono), MW og DAB.
– Hvis underpunktet ‘Audio in’ i systemmenuen (i menuen ‘Configuration’) er indstillet på
‘3 x stereo’, skifter knappen CD/CDR mellem CD- og CDR-indgangen.
Numerisk tastatur (0-9)
Din DFR9000 understøtter ikke denne funktion.
1
2 3
4
5 6
7
8 9
0
! @ #
$ %
^
£
™ ¡
3
1
2
4
)
( *
&
Page 12
12 DANSK
5 SYSTEM MENU
Åbner og lukker systemmenuen.
6 3, 4, 1 og 2
– Navigerer op (3), ned (4), til venstre (1) og højre (2) i systemmenuen.
– Vælger næste (4, 2) eller foregående (3, 1) indstillede station i TUNER- og DAB-modus.
7 OK
– Bekræfter valg i menuen.
– Vælger sekundære audiotjenester i DAB-modus.
8 ∞§
Søger efter foregående/næste frekvens i TUNER-modus.
Vælger den foregående/næste sendefrekvens i DAB-modus.
9 9 (STOP) / B (SPIL) / ; (PAUSE)
I systemmenuen lukker 9 (STOP) menuen uden at gemme nogen indstillinger.
De øvrige funktioner understøttes ikke af din DFR9000.
10 – VOL +
Justerer lydstyrken op (+) og ned (–).
11 c MUTE
Slukker for lyden i højtalere og hovedtelefoner.
12 BASS / SUBTITLE
Gør det muligt at bruge knappen – VOL + til at justere lav frekvensgang.
13 TREBLE / ANGLE
Gør det muligt at bruge knappen – VOL + til at justere høj frekvensgang.
14 REPEAT / REPEAT (A-B) / SHUFFLE /SCAN
Disse knapper har ingen funktion.
15 LOUDNESS / MONITOR
Tænder og slukker for hørestyrken.
16 RECORD / FTS
Denne knap har ingen funktion.
17 SURROUND / SOUND MODE
Vælger de forskellige tilgængelige surroundindstillinger.
De surroundindstillinger, der er tilgængelige, afhænger af det tilsluttede antal højtalere samt
indgangssignalets type (stereo eller multikanal).
18
REAR / AUDIO
Gør det muligt at bruge knappen – VOL + til at justere bageste surroundhøjtalers
lydstyrke.
19
SUB / ZOOM
Gør det muligt at bruge knappen – VOL + til at justere subwooferens lydstyrke.
20
– TV CH +
Bladrer op (+) og ned (–) i tv-kanaler.
21
DISC MENU
Disse knapper har ingen funktion.
22
DISPLAY
I TUNER-modus: Skifter mellem RDS-navn og frekvens på venstre display.
I DAB-modus: Skifter mellem information om stationsnavn, programtype, ensemble og
signalstyrke på venstre og midterste display.
I andre (A/V) modi: Skifter mellem information om surroundindstilling, videoindgang,
audioindgang og typen af indgående signal (video- og audiostream). Informationerne vises på venstre og midterste display.
23 DIM
Sænker/hæver displayets lysstyrke.
2 3
4
5 6
7
8 9
0
! @ # $ % ^
1
£
™ ¡
3
1
2
4
)
( *
&
Page 13
DANSK 13
3.4 Display
Venstre display
Dette display giver information om den aktuelle status for den aktive kilde.
88888888
Denne del af displayet viser den valgte kilde, det valgte frekvensbånd, nummeret på den indstillede radiostation, tunerfrekvensen, valget af audio/video og feedback fra modtageren under brug. c - Der er slukket for den aktive kildes lyd.
- Signal fra fjernbetjening er modtaget.
i - Radiostation modtages i stereo.
NIGHT - Natteindstilling er valgt. RDS - Radiostation med RDS modtages. DELAY - Audioforsinkelse er aktiveret. LOUDNESS - Hørestyrke er aktiveret.
- DAB-udsendelse er aktiveret. Blinker, hvis sekundære audiotjenester er tilgængelige.
- Viser modtagelsens kvalitetsniveau.
Midterste display
Dette display informerer om typen af det indgående audiosignal og de valgte surroundindstillinger og viser systemmenuen, undermenuerne og menuindstillinger. En beskrivelse af surroundindstillingerne findes i 9. ‘Surroundindstillinger’. En oversigt over og beskrivelse af menupunkterne findes i 10.‘Oversigt over systemmenu’.
Angivelse af indgangssignal:
dEX - Dolby Digital EX tilgængelig. dD - Dolby Digital tilgængelig.
DTS ES - DTS ES tilgængelig. DTS 96/24 - DTS 96/24 tilgængelig.
88888888
Denne del af displayet bruges til information om feedback fra modtageren, valgte frekvensbånd, indstillede radiostationer, tunerfrekvenser, valgte kilder, valgte surroundindstillinger, audio­/videovalg, værdier, menuinformation og rulletekst.
Højre display
Dette display informerer om den aktuelle kanaludgang.
- Centerhøjtalerkanalen er aktiv.
- Venstre og højre højtalerkanaler er aktive.
- Venstre og højre surroundhøjtalerkanaler er aktive.
- Subwooferkanalen er aktiv.
-
Bageste surroundkanal er aktiv.
- Lydstyrkeniveau.
Page 14
14 DANSK
4. Installation
4.1 Generelle bemærkninger
De fleste indgangsstik på DFR9000 er beregnet til forbindelse til en bestemt enhed. I de
næste afsnit vil vi derfor kun beskrive, hvordan man forbinder disse bestemte enheder til
DFR9000. Hvis du ønsker at tilslutte andre enheder, skal du først ændre fordelingen af
stikkenes funktioner, så det passer til disse andre enheder. Det gøres i systemmenuen.
Oplysninger om dette findes i 6.7 ‘Omfordeling af indgangsstik’ og 10.7 ‘Menuen ‘A/V Input’.
Forbindelserne kan derefter oprettes som beskrevet i det følgende. Afsnittet ‘Oversigt over
funktioner’ indeholder en oversigt over stikkene og de enheder, de er beregnet til. –Tallene i parentes henviser til tallene på illustrationerne på side 3. – Pilene på illustrationerne viser signalets retning.
4.2 Tilslutning til tv’et
Tilslutning af SCART/RGBS
Modtageren skal være slukket, og stikket skal være taget ud af vægkontakten, inden
nogen af forbindelserne oprettes!
Forbind den medfølgende SCART control (2,5 mm jack) til 6 cinch + SCART control-til-
SCART-kablet til stikket SCART CONTROL (22) på DFR9000.
> Når DFR9000 aktiveres igen efter at være slukket, flytter SCART control straks dit
SCART-aktiverede tv til den korrekte indgangskilde.
Forbind kablets røde, grønne, blå og gule stik til de tilsvarende stik ved VIDEO OUT (22)
på DFR9000.
Forbind kablets røde og hvide audiostik til de tilsvarende stik ved LINE OUT (22) på
DFR9000.
Forbind SCART-stikket i den anden ende af kablet til SCART-indgangen på dit tv.
TV
SCART INPUT
CD IN CD-R IN AUX IN
Page 15
DANSK 15
Tilslutning af S-Video/CVBS
Hvis dit tv er forsynet med et indgangsstik til S-Video, kan du forbinde dette stik til
udgangsstikket REC OUT (21 - nederste række) på DFR9000.Til dette formål skal du
bruge et forbindelseskabel til S-Video (ekstraudstyr).
Hvis dit tv er forsynet med et indgangsstik til CVBS, kan du forbinde dette stik til
udgangsstikket CVBS (21) på DFR9000.Til dette formål skal du bruge et 1 cinch
forbindelseskabel (ekstraudstyr).
Bemærk – Hvis dit tv har komponentvideo med progressiv scanning, tilsluttes et 3 cinch forbindelseskabel
(ekstraudstyr) til RGB-stikkene (22) på DFR9000. – Se afsnittet ‘Tilslutning af HDMI-udstyr’, hvis du skal tilslutte til et tv med HDMI-indgangsstik.
4.3 Tilslutning af analogt stereoaudioudstyr
Der findes seks indgangsstik (AUDIO:TV IN, GAME IN og DVD IN - 25) og to udgangsstik (REC OUT 25) til tilslutning til analogt audioudstyr.
TV
S-VIDEO IN
CD-R IN AUX IN
TV
CVBS IN
TV
AUDIO OUT
AUDIO IN AUDIO OUT
DVD-omkoder
Spillekonsol
AUDIO OUT
CD IN CD-R IN AUX IN
Page 16
Hvis du ikke tilslutter noget multikanaludstyr (f.eks. en SACD-afspiller), kan stikkene L/R, SL/SR og C/SUB (24) tildeles andre funktioner som forbindelse til analogt audioudstyr (CD IN, CD-R IN og AUX IN). Hvis du har udstyr, som du ønsker at optage med, skal du forbinde fire stik til modtageren (et sæt stereoindgange og et sæt stereoudgange). Til afspilningsenheder skal du kun tilslutte et enkelt sæt stereostik. Et 2 cinch audiokabel følger med til tilslutning af analogt audioudstyr.
Modtageren skal være slukket, og stikket skal være taget ud af vægkontakten, inden
nogen af forbindelserne oprettes!
Forbind audioudgangsstikkene på et tv til stikkene TV IN (25) på DFR9000.
Forbind audioudgangsstikkene på en spillekonsol til stikkene GAME IN (25) på DFR9000.
Forbind audioudgangsstikkene på en dvd-afspiller/-optager til stikkene DVD IN (25) på
DFR9000.
Forbind audioindgangsstikkene på en dvd-optager til stikkene REC OUT(25) på DFR9000.
> Du kan herefter justere lyden for alle de tilsluttede analoge kilder med anvendelse af
modtagerens lydstyringsfunktioner. Du kan også optage fra radioen og eventuelle andre tilsluttede kilder.
4.4 Tilslutning af digitalt audioudstyr
Der findes tre digitale indgangsstik (DIGITAL IN 1, IN 2 og IN 3 - 28), et optisk/digitalt indgangsstik (OPTICAL IN - 23) og et digitalt udgangsstik (DIGITAL OUT - 28) til tilslutning til digitalt audioudstyr. Stikket OPTICAL IN er beregnet til forbindelse til digitalt afspilningsudstyr med optiske udgangsstik, som leverer et digitalt signal via en optisk sti. Hvis du forbinder stikket DIGITAL OUT til den digitale indgang på en digital optageenhed (f.eks. en cd-optager), kan du lave direkte digitale optagelser med denne enhed. Hvis du har udstyr, du ønsker at optage med, skal du forbinde de to stik til modtageren (én digital indgang og én digital udgang). Hvis du bruger udstyr, som kun afspiller, skal du kun tilslutte et enkelt stik. Et 1 cinch digitalt (koaksialt) kabel følger med til tilslutning af digitalt (koaksialt) audioudstyr. Ved tilslutning til digitalt (optisk) audioudstyr er et digitalt (optisk) kabel påkrævet.
Modtageren skal være slukket, og stikket skal være taget ud af vægkontakten, inden
nogen af forbindelserne oprettes!
Forbind det optiske udgangsstik på en satellitmodtager til stikket OPTICAL IN (23) på
DFR9000.
Forbind det digitale udgangsstik på en dvd-afspiller til stikket DIGITAL IN 1 (28) på
DFR9000.
Forbind det digitale udgangsstik på en cd-optager til stikket DIGITAL IN 2 (28) på
DFR9000.
Forbind det digitale indgangsstik på en cd-optager til stikket DIGITAL OUT (28) på
DFR9000.
Stikket DIGITAL IN 3 (28) på DFR9000 er ikke beregnet til nogen specielle enheder.
Du kan tilslutte en hvilken som helst digital afspilningsenhed, f.eks. en cd-afspiller.
> Du kan herefter justere lyden for en tilsluttet digital kilde med anvendelse af
modtagerens lydstyringsfunktioner. Du kan også optage fra radioen og eventuelle andre tilsluttede kilder.
Bemærk: Digital optagelse er kun muligt, hvis kildematerialet ikke er kopieringsbeskyttet. Brug ikke
menupunktet ‘Raw’ (i menuen ‘Configuration’) til optagelse på en stereooptageenhed.
16 DANSK
Satellitmodtager
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
DIGITAL AUDIO
CD IN CD-R IN AUX IN
DIGITAL OUT
DVD-afspiller
OUT
IN
CD-optager
CD-afspiller
Page 17
4.5 Tilslutning af analogt multikanaludstyr
DFR9000 er forsynet med otte multikanals-audioindgange, hvilket giver mulighed for at oprette multikanalforbindelse i en konfiguration op til 7.1. To 4 cinch audiokabler følger med til oprettelse af multikanalforbindelser.
Modtageren skal være slukket, og stikket skal være taget ud af vægkontakten, inden
nogen af forbindelserne oprettes!
Forbind udgangsstikkene SURROUND ‘L’ og ‘R’ på en SACD-afspiller til indgangsstikkene
M-CH IN (24) ‘SL’ og ‘SR’ på DFR9000.
Forbind det MIDTERSTE udgangsstik på en SACD-afspiller til indgangsstikket
M-CH IN (24) ‘C’ på DFR9000.
Forbind udgangsstikket til en SUBWOOFER på en SACD-afspiller til indgangsstikket
M-CH IN (24) ‘SUB’ på DFR9000.
Forbind udgangsstikkene til SURROUND BAG ‘L’ og ‘R’ på en SACD-afspiller til
indgangsstikkene M-CH IN (24) ‘SBL’ og ‘SBR’ på DFR9000.
Vælg SACD 1 i menuen ‘A/V input’. Se 5.‘Systemmenu’ og 10.7 ‘Menuen ‘A/V input’.
> Du kan herefter justere lyden for en hvilken som helst tilsluttet multikanalkilde med
anvendelse af modtagerens lydstyringsfunktioner.
Bemærk: – Hvis du vil afspille almindelige cd’er eller dvd’er i din SACD-afspiller, skal du også oprette en
ekstra audioforbindelse til afspilning af disse kilder, da SACD-afspilleren ellers kan udsende
signalet til de forkerte udgangsstik. – Hvis din multikanalenhed kun har et enkelt udgangsstik til bageste surround (‘L’ eller ‘R’), kan
dette stik forbindes til enten stikket ‘SBL’ eller SBR’. – Afhængigt af kildeenhedens baskontrol kan subwooferforstærkningen for den analoge
multikanals-audioindgang tilpasses i undermenuen ‘M(ultichannel) Subw(oofer) (Gain)’ i menuen
‘Configuration’. Se 10.1 ‘Menuen ‘Configuration’. – Hvis der ikke er noget multikanaludstyr, kan stikkene L/R (CD IN), SL/SR (CDR-IN) og
C/SUB (AUX IN) forbindes til udgangsstikkene på analogt audioudstyr. Stikkene skal først
omfordeles i systemmenuen. Information om dette findes i 6.7 ‘Omfordeling af indgangsstik’ og
10.1 ‘Menuen ‘Configuration’. Stikkene SBL/SBR har ingen funktion, hvis der ikke er tilsluttet noget
multikanaludstyr. –SACD-afspilleren (eller en anden multikanalenhed) skal have samme højtaleropsætning som din
DFR9000.
DANSK 17
M-CH OUT
CD IN CD-R IN AUX IN
SACD-afspiller
Page 18
4.6 Tilslutning af digitalt HDMI-udstyr
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sikrer højopløsningsvideo og multikanalaudio af højeste kvalitet. HDMI kan udføre både ukomprimeret højopløsningsvideo og multikanalaudio i alle HD-formater. Der er derfor kun brug for et enkelt kabel til forbindelse af DFR9000 til udstyr med HDMI. Din DFR9000 har én HDMI-udgang til forbindelse til et HDTV-stik og to HDMI-indgange til forbindelse til en SACD-afspiller med HDMI og en anden kildeenhed med HDMI. Ved HDMI-forbindelse er et ekstra HDMI-forbindelseskabel påkrævet.
Bemærk: – HDMI-forbindelse kan kun oprettes til HDMI-udstyrede komponenter med HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection). Hvis du ønsker at forbinde til et DVI-stik (udstyret med
HDCP), skal du bruge en separat adapter (DVI til HDMI). En DVI-forbindelse (med HDCP)
understøtter dog ikke audiosignaler. Få flere oplysninger hos din lokale forhandler af audioudstyr. – Hvis du bruger en HDMI-kildeenhed med HDCP som indgang til DFR9000, skal
udgangsenheden (f.eks. et tv) også tilsluttes via HDMI (med HDCP). – Højopløsnings-audiodata (SACD, dvd-audio) via HDMI understøttes ikke!
Modtageren skal være slukket, og stikket skal være taget ud af vægkontakten, inden
nogen af forbindelserne oprettes!
Sørg for, at der er oprettet multikanalforbindelse. Se 4.5 ‘Tilslutning af analogt
multikanaludstyr’.
Forbind HDMI-udgangsstikket på en SACD-afspiller med HDMI til indgangsstikket
HDMI IN 1 (27) på DFR9000.
Forbind HDMI-udgangsstikket på en HDMI-kildeenhed til indgangsstikket HDMI IN 2 (27)
på DFR9000.
Forbind HDMI-indgangsstikket på et HDTV til udgangsstikket HDMI OUT 2 (27) på
DFR9000.
Vælg SACD 2 i menuen ‘A/V input’. Se 5.‘Systemmenu’ og 10.7 ‘Menuen ‘A/V input’.
4.7 Tilslutning af videoudstyr
DFR9000 er udstyret med indgangs-/udgangsstik til RGBS (VIDEO 1 IN - 19 og VIDEO 2 IN - 20), S-Video (VIDEO -21 - nederste række) og CVBS (VIDEO - 21 - øverste række) til forbindelse af videoudstyr. Et 6 cinch-til-SCART-kabel følger med til RGBS-forbindelse.
Tilslutning af SCART/RGBS
Bemærk: DIGITAL IN 1 (28) og OPTICAL IN (23) er tildelt funktioner som audioindgang til
VIDEO 1 IN (19) og VIDEO 2 IN (20). Hvis de tilsluttede kilder ikke giver digital effekt, skal du omfordele andre (analoge) audioindgangsstik til audioforbindelse til de pågældende kilder. Information om dette findes i 6.7 ‘Omfordeling af indgangsstik’ og
10.7 ‘Menuen ‘A/V input’.
18 DANSK
SACD-afspiller
HDMI OUT
HDTV
HDMI IN
HDMI-kildeenhed
CD IN CD-R IN AUX IN
HDMI OUT
Page 19
Modtageren skal være slukket, og stikket skal være taget ud af vægkontakten, inden
nogen af forbindelserne oprettes!
Forbind de røde, grønne, blå og gule stik på et 6 cinch-til-SCART-kabel til de tilsvarende
VIDEO 1 IN (19) på DFR9000.
Forbind de røde og hvide audiostik til de indgangsstik, du har omfordelt til
audioforbindelse, f.eks.TV IN (25).
Forbind SCART-stikket i den anden ende af kablet til SCART-udgangen.
Forbind de røde, grønne, blå og gule stik på et 6 cinch-til-SCART-kabel til de tilsvarende
VIDEO 2 IN (20) på DFR9000.
Forbind de røde og hvide audiostik til de indgangsstik, du har omfordelt til
audioforbindelse, f.eks. GAME IN (25).
Forbind SCART-stikket i den anden ende af kablet til SCART-udgangen på en
satellitmodtager.
Bemærk: Hvis din dvd-afspiller/-optager eller satellitmodtager har RGBS-udgangsstik, kan du forbinde
disse stik til de tilhørende stik, der er betegnet VIDEO IN (19, 20), på DFR9000. Brug til dette formål et af de medfølgende 4 cinch forbindelseskabler.
Tilslutning af S-Video
Modtageren skal være slukket, og stikket skal være taget ud af vægkontakten, inden
nogen af forbindelserne oprettes!
Forbind et forbindelseskabel til S-Video (ekstraudstyr) mellem S-Video-udgangen på et
tv og indgangsstikket VIDEO TV IN (21 - nederste række) på DFR9000.
Forbind et forbindelseskabel til S-Video (ekstraudstyr) mellem S-Video-udgangen på en
spillekonsol og indgangsstikket VIDEO GAME IN (21 - nederste række) på DFR9000.
Forbind et forbindelseskabel til S-Video (ekstraudstyr) mellem S-Video-udgangen på en
dvd-afspiller/-optager og indgangsstikket DVD IN (21 - nederste række) på DFR9000.
DANSK 19
DVD-afspiller/
SCART OUTPUT
-optager
Satellit-
SCART OUTPUT
modtager
CD IN CD-R IN AUX IN
TV
S-VIDEO OUT
DVD-omkoder
Spillekonsol
S-VIDEO OUT
CD IN CD-R IN AUX IN
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
Page 20
Forbind et forbindelseskabel til S-Video (ekstraudstyr) mellem S-Video-indgangen på en
dvd-afspiller og udgangsstikket REC OUT (21 - nederste række) på DFR9000.
Oplysninger om audioforbindelse til tv, spillekonsol og dvd-afspiller/optager findes i
afsnittet om tilslutning af analogt udstyr.
CVBS-forbindelse
Modtageren skal være slukket, og stikket skal være taget ud af vægkontakten, inden
nogen af forbindelserne oprettes!
Forbind et 1 x cinch forbindelseskabel (ekstraudstyr) mellem CVBS-udgangen på et tv
og indgangsstikket VIDEO TV IN (21 - nederste række) på DFR9000.
Forbind et 1 x cinch forbindelseskabel (ekstraudstyr) mellem CVBS-udgangen på en
spillekonsol og indgangsstikket VIDEO GAME IN (21 - nederste række) på DFR9000.
Forbind et 1 x cinch forbindelseskabel (ekstraudstyr) mellem CVBS-udgangen på en
dvd-afspiller/-optager og indgangsstikket DVD IN (21 - nederste række) på DFR9000.
Forbind et 1 x cinch forbindelseskabel (ekstraudstyr) mellem CVBS-indgangen på en
dvd-optager og udgangsstikket REC OUT (21 - øverste række) på DFR9000.
Oplysninger om audioforbindelse til tv, spillekonsol og dvd-afspiller/optager findes i
afsnittet om tilslutning af analogt udstyr.
4.8 Tilslutning af højtalere
I det følgende beskrives tilslutningen af en komplet opsætning med 7 højtalere (inklusive subwoofer og bageste surroundhøjtaler), men opsætningen vil altid variere fra hjem til hjem. Du skal blot forbinde de højtalere, du har, som beskrevet i nedenstående. Modtageren kan bruges med blot to stereohøjtalere (fronthøjtalerne på illustrationen), men en komplet opsætning giver den bedste surroundlyd.Vi anbefaler, at du som et minimum bruger 5 højtalere (2 fronthøjtalere, en centerhøjtaler og 2 surroundhøjtalere) for at få en god surroundlyd. Det er dog muligt at gengive en vis form for surroundlyd med færre højtalere. Dette gøres ved at omdirigere de signaler, som er beregnet til de manglende højtalere, til de eksisterende højtalere. 6.4 ‘Opsætning af højtalerstørrelse og -afstand’, 6.5 ‘Opsætning af højtalerlydstyrke’, 10.2 ‘Menuen ‘Balance’ og 10.3 ‘Menuen ‘Speakers’ indeholder oplysninger om, hvordan modtageren opsættes korrekt til det anvendte antal og størrelser højtalere.
Bemærk: – Sluk altid for modtageren, inden du opretter forbindelser! – Højtalere med en nominel impedans på 4 og 8 kan tilsluttes.
Højtalere med en nominel impedans på 4 giver dog den bedste ydeevne.
Generelt
1 Sno blottede kabelender sammen. 2 Løsn højtalerudtaget og sæt det blottede kabel ind. 3 Husk at forbinde højtaleren til højre til højre udtag og højtaleren til venstre til venstre
udtag. Sørg også for, at + og - kablerne tilsluttes de korrekte højtalerudtag
(+ til + og - til -).
4 Spænd udtaget fast igen.
20 DANSK
TV
CVBS OUT
CVBS OUTCVBS IN
CD IN CD-R IN AUX IN
DVD-omkoder
Spillekonsol
CVBS OUT
Page 21
Tilslutning af højtalerne
Forbind venstre fronthøjtaler til udtagene L(eft) (17) og højre fronthøjtaler til udtagene
R(ight) (17).
Forbind venstre surroundhøjtaler til udtagene S(urround) L(eft) (17) og højre
surroundhøjtaler til udtagene S(urround) R(ight) (17).
Forbind centerhøjtaleren til udtaget C (17).
Hvis du ønsker at tilslutte en aktiv subwoofer:
Forbind den aktive subwoofer til udtaget SUB OUT (26).
Bageste surroundhøjtaler kan forbindes til udtagene 6.1 S(urround) B(ack)/5.1 SUB (17).
Hvis din højtaleropsætning er 5.1 (eller mindre), eller hvis du ønsker at tilslutte en passiv subwoofer:
Forbind den passive subwoofer til udtagene 6.1 S(urround) B(ack)/5.1 SUB (17).
4.9 Placering af højtalerne
Placeringen af højtalerne i et hjemmebiografsystem med flere kanaler kan forbedre lydkvaliteten markant. Højtalere er ofte konstrueret til at give den bedste ydeevne i en bestemt position. Det kan være på gulvet, på stativer, tæt ved en væg eller på afstand af væggen. I nedenstående giver vi et par gode råd om, hvordan du får den bedste lyd ud af dine højtalere. For at få optimalt udbytte af dine højtalere, bør du dog også følge de instruktioner til placering, der findes i højtalernes betjeningsvejledning.
Generelle retningslinjer for placeringen
Brug om muligt fronthøjtalere af samme model eller mærke. Dette giver en gnidningsfri
lydscene foran og udelukker risikoen for forvirrende lydmæssige forstyrrelser, som opstår,
når lyden bevæger sig på tværs af fronthøjtalere, som ikke passer sammen.
Undgå at placere højtalerne i et hjørne, da det vil forstærke bastonerne for meget.
Hvis højtalerne placeres bag gardiner, møbler osv., vil det nedsætte diskantgengivelsen og
dermed reducere stereoeffekten markant. Lytteren skal kunne ‘se’ højtalerne.
Alle rum har forskellige akustiske egenskaber, og mulighederne for placering er ofte
begrænsede. Du kan finde den bedste placering af dine højtalere ved at prøve dig frem.
Generelt bør højtalerne opstilles så symmetrisk som muligt i rummet.
Placering af fronthøjtalere
Anbring venstre og højre fronthøjtalere med ens afstand til tv’et.
Fronthøjtalerne skal opstilles således, at højtaleren, der er tilsluttet i udtagene L på
modtageren, fra lytterens position er til venstre, og højtaleren i udtagene R er på lytterens
højre side. Dette kan kontrolleres med balancekontrollen i systemmenuen.
Den bedste stereoeffekt opnås, når de to fronthøjtalere og lytteren danner en ligesidet
trekant.
DANSK 21
MIDT
VENSTRE
FRONT
TV
HØJRE
FRONT
AKTIV
SUB
WOOFER
VENSTRE
SURROUND
BAGESTE
SURROUND
HØJRE
SURROUND
CD IN CD-R IN AUX IN
VENSTRE
SURROUND
VENSTRE
FRONT
TV
MIDT
LYTTEPOSITION
BAGESTE
SURROUND
HØJRE
FRONT
SUB-
WOOFER
HØJRE
SURROUND
Page 22
Den bedste højde for fronthøjtalerne er, når diskanthøjtalerne er i ørehøjde (når lytteren
sidder ned).
For at undgå magnetisk interferens med billedet på tv’et bør fronthøjtalerne ikke placeres
for tæt på tv’et.
Placering af centerhøjtaler
Centerhøjtaleren skal placeres i midten mellem fronthøjtalerne, f.eks. under eller oven på
tv’et.
Den bedste højde for centerhøjtaleren er ørehøjde (når lytteren sidder ned).
Placering af surroundhøjtalere
Den surroundhøjtaler, der er tilsluttet udtagene SL på modtageren, skal være til venstre, og
højtaleren i udtagene SR skal være til højre for lytteren. Dette kan kontrolleres med
balancekontrollen i systemmenuen.
Anbring om muligt surroundhøjtalerne en anelse over ørehøjde.
Venstre og højre surroundhøjtaler skal vende mod hinanden og være på linje med lytteren
eller bag ham/hende.
Anbring den bageste surroundhøjtaler umiddelbart bag lytteren med samme afstand og
højde som venstre og højre surroundhøjtaler.
Forsøg ikke at placere surroundhøjtalerne længere væk fra lyttepositionen end front- og
centerhøjtalerne. Dette kan svække surroundeffekten.
Placering af subwooferen
En subwoofer bruges til at forstærke systemets baseffekt.
Anbring om muligt subwooferen til venstre eller højre for centerhøjtaleren, set fra forsiden
af centerhøjtaleren.
Basniveauet kan øges, hvis du placerer subwooferen tæt ved et hjørne.
4.10 Tilslutning af antenner
Forsigtig! Modtageren skal altid være slukket, og stikket skal være taget ud af vægkontakten, inden nogen af forbindelserne oprettes eller ændres!
FM-antenne
Den bedste modtagelse fås ved at forbinde FM-stikket (18) til et fællesantenneanlæg
eller kabelantenneanlæg eller til en tagmonteret FM-antenne med en impedans på
75 ohm (Ω).
Hvis ingen af disse muligheder findes, kan du bruge den medfølgende ledningsantenne til
modtagelse af stationer i nærheden (modtagelsen kan dog være ringe).
Prøv dig frem med antennens position og retning, indtil du finder den kraftigste
FM-modtagelse, og fastgør derefter antennen i denne position.
DAB-antenne
Forbind den medfølgende DAB-antenne til stikket DAB (18) på DFR9000.
Hæng antenne op i T-form - drejet 90º til siden. Helst i nærheden af et vindue.
Antennen må ikke fastgøres til en metaloverflade.
Prøv dig frem med antennens position og retning, indtil du finder den kraftigste
modtagelse, og fastgør derefter antennen i denne position.
AM-antenne
Forbind ledningerne til den medfølgende AM-antenne til AM-antennestikket (18).
Antennens tilslutningspunkter skal lukkes på antennens blottede ledning og ikke på
plastisoleringen.
Drej antennen, så modtagelsen bliver optimal.
22 DANSK
CD IN CD-R IN AUX IN
CD IN CD-R IN AUX IN
CD IN CD-R IN AUX IN
Page 23
4.11 Tilslutning af videokamera (eller andre bærbare eksterne enheder) 1 Modtageren skal være slukket,og stikket skal være taget ud af vægkontakten,inden
nogen af forbindelserne oprettes!
2 Åbn klappen (14) på modtagerens forside. 3 Forbind udgangsstikkene ‘L’ og ‘R’ til video og audio på videokameraet (eller en anden
bærbar ekstern enhed) til indgangsstikkene Video og Audio ‘L’ og ‘R’ (15) på DFR9000.
Eller:
3 Forbind udgangsstikket til S-Video på videokameraet (eller en anden bærbar ekstern
enhed) til indgangsstikket S-Video (15) på DFR9000.
4.12 Tilslutning af hovedtelefoner
Forbind hovedtelefoner med et 3,5 mm jack til stikket PHONES (13).
> Højtalerne slukkes herefter automatisk, og lyden udsendes i stereo.
4.13 Isætning af batterier i fjernbetjening 1
Tag låget til batterirummet af og sæt to AA (R6, 1,5 V) batterier i.
Læg mærke til placeringen af + og – i batterirummet.
2 Sæt låget på igen.
4.14 Tilslutning til ledningsnettet
Når højtalerne (og tilbehør) er tilsluttet som beskrevet, kan enheden tilsluttes i vægkontakten.
1 Kontrollér, at netspændingen, der vises på mærkepladen (i bunden af enheden), svarer til
den lokale netspænding.
Kontakt din forhandler eller el-selskabet, hvis det ikke er tilfældet.
2 Sørg for, at alle forbindelser er oprettet, inden du forbinder DFR9000 til
forsyningsnettet.
3 Tilslut netledningen i vægkontakten.
> Når enheden er tilsluttet i vægkontakten, lyser Standby/On-indikatoren (1) rødt.
> Netforsyningen er herefter tilkoblet.
Selv når systemet er i standby, bruger det strøm.
Tag netledningen ud af vægkontakten, hvis systemet skal kobles helt fra
netforsyningen.
DANSK 23
DFR 9000 DIGITAL SURROUND RECEIVER
STANDBY-ON
SOURCE
OK SYSTEM MENU
++
VOLUME
SURROUND BASS/TREBLE IR PHONES
++
DFR 9000 DIGITAL SURROUND RECEIVER
STANDBY-ON
SOURCE
OK SYSTEM MENU
++
VOLUME
SURROUNDBASS/TREBLE IR PHONES
++
CD IN CD-R IN AUX IN
Page 24
24 DANSK
5. Systemmenu
Alle indstillinger af modtageren (bortset fra justeringer af lyden) foretages via display på skærmen og ved hjælp af følgende knapper: På tastatur: System Menu (5), OK (4), 1/2 (3) og 3/4 (2). Når systemmenuen er aktiv, fungerer
knappen SOURCE (2) som piletast op/ned.
På fjernbetjening: System Menu (5), OK (7) og 1/2/3/4 (6). Vi vil beskrive, hvordan du betjener DFR900 via knapperne på fjernbetjeningen. Hvis knapper på tastaturet skal bruges til betjeningen, vil de pågældende knapper blive nævnt. Modtageren er fra fabrikkens side indstillet efter standardspecifikationerne. Du kan dog justere disse specifikationer, så de passer til dine præferencer. Nogle indstillinger skal udføres, inden DFR9000 tages i brug. Oplysninger om dette findes i 6.‘Opsætning af modtageren’. I modtagerens menuer kan du justere de forskellige indstillinger. En oversigt over og beskrivelse af alle menuer findes i 10.‘Oversigt over systemmenu’.
Bemærk: Indstillinger i undermenuer kan altid annulleres ved at vælge ‘Default’ i bunden af
undermenuen. Vælg ‘Reset all’ i undermenuen ‘Configuration’, hvis du ønsker at stille alle indstillinger tilbage til standardværdierne.
5.1 Grundlæggende menunavigering 1
Tr yk på B (1) for at tænde for modtageren.
> Standby/On-indikatoren (1) på modtageren slukkes, og ‘WELCOME’ vises på det midterste
display.
2 Tænd for dit tv og vælg A/V-indgang. 3 Brug SELECT (3) til at vælge RECVR. 4 Brug knapperne til valg af kilde (4) til at vælge den ønskede A/V-kilde. 5 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at åbne systemmenuen.
> Ringen omkring drejeknappen SOURCE (2) på modtageren begynder at blinke, og
hovedmenuen vises på tv-skærmen.
> De knapper, der kan bruges til navigering i menuen, vises på det midterste display og i
bunden af tv-skærmen.
6 Brug 3 og 4 (6) til at vælge den undermenu, du ønsker at ændre indstillingerne i, og
bekræft med 2 (6).
> Undermenupunkterne vises på tv-skærmen, efterfulgt af en oversigt over mulige
indstillinger.
7 Brug 3 og 4 (6) til at vælge et punkt i undermenuen og bekræft med 2 (6). 8 Brug 3 og 4 (6) til at indstille værdien og bekræft med OK (7).
Brug 1 (6) eller 9 (9) til at forlade menuen uden at gemme nogen indstillinger.
9 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
Page 25
DANSK 25
6. Opsætning af modtageren
Du kan justere alle modtagerens standardindstillinger, så det passer til dine egne præferencer. Nogle indstillinger skal dog foretages, inden DFR9000 tages i brug.
6.1 Placering af DFR9000
Anbring modtageren på en stabil og plan overflade, ikke i direkte sollys og på afstand af
kilder til kraftig støv, snavs, varme, vand, fugt og vibrationer samt kraftige magnetfelter.
Modtageren må ikke placeres på et tæppe.
Modtageren må ikke placeres oven på andet udstyr, som kan blive varmt (f.eks. en anden
modtager eller en forstærker).
Der må ikke placeres noget under modtageren (f.eks. cd’er, blade osv.).
Der skal være mindst 10 cm mellemrum fra bagsiden og toppen af modtageren og 5 cm
fra venstre og højre for at undgå overophedning.
Alle luftindtag og -udtag skal holdes åbne, så modtageren afkøles tilstrækkeligt.
Systemet må ikke udsættes for dryp eller stænk af væske.
Der må ikke placeres nogen farekilder (f.eks. ting med væske i, stearinlys osv.) oven på
modtageren.
Tændte mobiltelefoner i nærheden af systemet kan forårsage funktionsfejl.
6.2 Tænd-/sluk-funktion 1
Tr yk på B (1) for at tænde for modtageren.
> Den sidst valgte kilde vælges automatisk (hvis den stadig er aktiv).
Kildenavnet vises på venstre display.
Modtageren kan også tændes ved at trykke på en af knapperne til valg af kilde (4) eller
ved at vælge en kilde med drejeknappen SOURCE (2) på tastaturet.
> Standby/On-indikatoren (1) slukkes, og ‘WELCOME’ vises på det midterste display.
2 Tr yk på B (1) for at sætte modtageren i standby igen.
> Standby/On-indikatoren (1) på modtageren lyser rødt.
Tag netstikket ud af vægkontakten,hvis modtageren skal kobles helt fra netforsyningen.
6.3 Valg af sprog til systemmenu 1
Tv og modtager skal være tændt, og RECVR og A/V-kilde skal være valgt.
2 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at åbne systemmenuen.
> Hovedmenuen vises på tv-skærmen. Menuen ‘Configuration’ er den første menu,
der kan vælges.
3 Brug 2 (6) til at åbne undermenuen ‘Configuration’.
> Undermenupunkterne vises på tv-skærmen, efterfulgt af en oversigt over mulige
indstillinger.
4 Brug 3 og 4 (6) til at vælge ‘Language’ og åbn med 2 (6). 5 Brug 3 og 4 (6) til at vælge det ønskede sprog og bekræft med OK (7). 6 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
6.4 Opsætning af højtalerstørrelse og -afstand
Modtageren skal have information om antallet af tilsluttede højtalere samt højtalernes størrelse. Størrelsen (små eller store) er afgørende for den mængde bas, der sendes fra modtageren til højtalerne. For at få den bedst mulige surroundlyd skal du angive afstanden fra din lytteposition til de forskellige højtalere. Dette er især vigtigt, hvis du bruger Dolby surround og DTS. Du skal kun vælge disse indstillinger én gang (medmindre du ændrer placeringen af dit højtalersystem eller indsætter nye højtalere osv.).
Bemærk: Betjeningsvejledningen til dit højtalersystem indeholder detaljerede oplysninger om
opsætningen.
5 cm
10 cm
CD IN CD-R IN AUX IN
10 cm
5 cm
Page 26
26 DANSK
Tips:
Hvis du har tilsluttet en passiv subwoofer til stikkene 6.1SB/5.1SUB (17) i
en 5.1-konfiguration, skal ‘SB size’ være indstillet på ‘Subwoofer’.
Hvis en subwoofer er tilsluttet, skal ‘SUB’ være indstillet på ‘YES’ eller ‘Always’.
Vælg ‘None’ for højtalere, der ikke er tilsluttet.
Centerhøjtaleren er normalt placeret forrest i rummet og tættere på lyttepositionen end
fronthøjtalerne. Det betyder, at du hører lyden fra centerhøjtaleren inden lyden fra
fronthøjtalerne. For at undgå det kan du indstille centerhøjtalerens afstand (‘C distance’) en
lille smule længere væk, end den faktisk befinder sig. På denne måde hører du lyden fra
fronthøjtalerne og centerhøjtalerne på samme tid.
1 Tv og modtager skal være tændt, og RECVR og A/V-kilde skal være valgt. 2 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at åbne systemmenuen.
> Hovedmenuen vises på tv-skærmen.
3 Brug 4 (6) til at vælge ‘Speakers’ og åbn menuen med 2 (6).
> Undermenupunkterne vises på tv-skærmen, efterfulgt af en oversigt over mulige
indstillinger.
4 Ved at bruge 1, 2, 4 og 3 (6) kan du nu vælge størrelse og afstand for alle højtalere.
Bekræft alle valg med OK (7).
5 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
Bemærk: Hvis du har indstillet højtalerne til størrelsen ‘Small’, skal du også vælge en
afskæringsfrekvens (‘Cut off frequency’) i menuen. Du kan finde oplysninger om afskæringsfrekvensen for dine højtalere i højtalernes betjeningsvejledning.
6.5 Opsætning af højtalerlydstyrke 1
Tv og modtager skal være tændt, og RECVR og A/V-kilde skal være valgt.
2 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at åbne systemmenuen.
> Hovedmenuen vises på tv-skærmen.
3 Brug 4 (6) til at vælge ‘Balance’ og åbn menuen med 2 (6).
> Undermenupunkterne vises på tv-skærmen, efterfulgt af en oversigt over mulige
indstillinger.
4 Ved at bruge 1, 2, 4 og 3 (6) kan du nu vælge lydstyrke for alle dine højtalere.
Du kan også aktivere en prøvetone. Bekræft alle valg med OK (7).
5 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
6.6 Omfordeling af indgangsstik
Dette er kun nødvendigt, hvis du ønsker at tilslutte en enhed, der ikke er tildelt nogen stik.
For at finde ud af, hvilke audio- og videoindgangsstik, der aktuelt er tildelt en kilde, skal
du skifte til den pågældende kilde og trykke på DISPLAY (22).
> Venstre display viser den valgte kilde, efterfulgt af typen af indgangssignal (audio, video).
Det midterste display viser navnet (navnene) på det eller de indgangsstik, som kilden er tilsluttet.
1 Tv og modtager skal være tændt, og RECVR og A/V-kilde skal være valgt. 2 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at åbne systemmenuen.
> Hovedmenuen vises på tv-skærmen.
3 Brug 4 (6) til at vælge ‘AV input’ og åbn menuen med 2 (6).
> På tv-skærmen vises herefter en liste over kildenavne med de respektive audio- og
videoindgange.
4 Brug 4 og 3 (6) til at vælge den type audio- eller videoindgang, som du vil konfigurere
for en kilde. F.eks. ‘CD audio’ for en cd-kilde. Bekræft med 2 (6).
5 Brug 1, 2, 4 og 3 (6) til at vælge de indgangsstik, du ønsker at bruge til tilslutning af din
cd-afspiller. Feks.‘Game in’. Bekræft med OK (7).
6 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
> Enheden (cd-afspilleren) kan herefter tilsluttes i stikkene GAME IN (25).
Page 27
DANSK 27
7.Anvendelse af forstærkeren
Bemærk: Vi vil beskrive, hvordan du betjener forstærkeren via knapperne på fjernbetjeningen. Hvis
knapper på tastaturet skal bruges til betjeningen, vil de pågældende knapper blive nævnt.
7.1 Valg af kilde
Brug SELECT (3) til at vælge RECVR.
> Du kan herefter bruge DFR9000.
Brug knapperne til valg af kilde (4) til at vælge de kilder, der er forbundet til DFR9000.
> Venstre display viser den valgte kilde, efterfulgt af typen af indgangssignal (audio, video).
Det midterste display viser navnet på de indgangsstik, som kilden er tilsluttet.
Bemærk: Hvis audio og video er indstillet på ‘None’ for en kilde i menuen ‘AV input’, er det ikke muligt
at vælge den pågældende kilde i DFR9000. Se 10.7 ‘Menuen ‘A/V input’.
7.2 Lydstyring
Brug SELECT (3) til at vælge RECVR.
Brug knapperne til valg af kilde (4) til at vælge den ønskede A/V-kilde.
Lydstyrke
Brug – VOL + (10) til justering af lydstyrken.
Tr yk på c MUTE (11) for at slukke for lyden fra den aktive kilde.
Bas
1 Tr yk på BASS/SUBTITLE (12). 2 Brug – VOL + (10) for at reducere/øge basgengivelsen.
Diskant
1 Tr yk på TREBLE/ANGLE (13). 2 Brug – VOL + (10) til at reducere/øge diskantgengivelsen.
Hørestyrke
Tr yk flere gang på LOUDNESS/MONITOR (15) for skiftevis at aktivere og deaktivere
hørestyrke.
Lydstyrke bag
1 Tr yk på REAR/AUDIO (18). 2 Brug – VOL + (10) til justering af surroundhøjtalerens lydstyrke.
Lydstyrke subwoofer
1 Tr yk på SUB/ZOOM (19). 2 Brug – VOL + (10) til justering af subwooferens lydstyrke.
7.3 Valg af surroundindstillinger
De surroundindstillinger, der kan vælges, afhænger af de højtalere, der er tilsluttet, og af det indgående signals type. De tilgængelige surroundindstillinger vises i det midterste display. En oversigt over og forklaring af mulighederne for surroundindstillinger findes i 10.‘Surroundindstillinger’.
Brug SURROUND (17) til at vælge de forskellige surroundindstillinger.
Installerede højtalere L/R - L/R + C - L/R + SL/SR/SB
- L/R + SL/SR - LR + C + SL/SR/SB
- L/R + C + SL/SR
Indgangssignal
Mono Mono Mono Mono
Stereo Stereo 1. Stereo 1. Stereo (inklusive FM, DAB) 2. DPLII film 2. DPLIIx film
3. DPLII musik 3. DPLIIx musik
4. DTS Neo:6 cinema 4. DTS Neo:6 cinema
5. DTS Neo:6 musik 5. DTS Neo:6 musik
Surround Stereo 1. Stereo 1. Stereo
2. Dolby Digital eller DTS 2. Dolby Digital eller DTS
3. Dolby Digital EX eller DTS ES
Analog - - - - - - - - - - - ­multikanalindgang
3
1
2
4
Page 28
28 DANSK
7.4 Afspilning af kilder 1
Tænd for afspilningsenheden.
2 Tr yk på B (1) for at tænde for modtageren.
> Standby/On-indikatoren slukkes, og’ WELCOME’ vises på venstre display.
3 Vælg den ønskede enhed som kilde med anvendelse af knapperne til valg af kilde (4). 4 Start afspilningen på den valgte enhed.
7.5 Optagelse fra kilder
Under optagelse gengives det indgående signal af alle modtagerens audioudgange og – hvis kilden omfatter et videosignal – også alle videoudgange. Lydindstillingerne påvirker ikke optagelsen.
1 Tænd for modtageren og for den enhed, du skal optage fra, samt optageenheden. 2 Vælg den enhed, du skal optage fra, som kilde.
> Navnet på den valgte kilde vises på det midterste display.
3 Gør den ønskede optageenhed klar.
Den skal være forbundet til en af modtagerens udgange.
Vælg om nødvendigt det indgangsstik (‘M-CH IN’, CD IN’, CD-R IN’ osv.),som
optageenhedens udgangsstik er forbundet til.
Se afsnittet ‘Valg af indgangsstik til optagelse’ i det efterfølgende.
4 Start optagelse på den valgte optageenhed. 5 Start afspilningen af den kilde, du vil optage fra.
Bemærk: Hvis der er valgt afspilning af optageenheden via forstærkeren, vil det analoge udgangsstik
REC OUT (25) blive slukket for at undgå tilbageføringssløjfer af lyd, som kan beskadige dit audioudstyr.
Valg af indgangsstik til optagelse
Dette er kun nødvendigt, hvis et af følgende analoge audioindgangsstik er forbundet til optageenheden: AUDIO:TV IN, GAME IN, DVD IN (25), M-CH IN, CD IN, CD-R IN, AUX IN (24).
1 Tv og modtager skal være tændt, og RECVR og A/V-kilde skal være valgt. 2 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at åbne systemmenuen.
> Hovedmenuen vises på tv-skærmen. Menuen ‘Configuration’ er den første menu, der kan
vælges.
3 Brug 2 (6) til at åbne undermenuen ‘Configuration’.
> Undermenupunkterne vises på tv-skærmen, efterfulgt af en oversigt over mulige
indstillinger.
4 Brug 3 og 4 (6) til at vælge ‘Rec audio’ og åbn med 2 (6). 5 Brug 3 og 4 (6) til at vælge det ønskede indgangsstik og bekræft med OK (7). 6 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
7.6 Optagelse fra digital udgang
Bemærk: – Hvis der optages fra et Dolby Digital- eller DTS-signal, skal hvert spor optages enkeltvis. – Digital optagelse er ikke muligt fra en analog multikanalkilde. – Kontrollér, at den digitale udgang er indstillet, så den passer til optageenheden, inden du går i
gang med at optage fra udgangen. Se 10.1 ‘Menuen ‘Configuration’ med oplysninger om den
korrekte indstilling af ‘Digital out’. – Digital optagelse er ikke muligt, hvis det digitale kildemateriale er kopieringsbeskyttet.
Hvis en digital optageenhed er tilsluttet i stikket DIGITAL OUT (28) på modtageren, kan alle signaler, der kommer fra de digitale indgange, optages direkte på den tilsluttede audiooptager (bortset fra signaler, der kommer fra M-CH IN (24)). Modtageren vil også konvertere alle signaler, der kommer fra de analoge indgange, til den digitale udgang. Modtageren kan bruges til digital optagelse af et multikanalaudio-signal i surround (Dolby Digital eller DTS) fra f.eks. dvd til CD-R. Modtageren vil konvertere det digitale multikanalsignal til et stereosignal uden tab af relevante lyddata.
Page 29
DANSK 29
8.Anvendelse af tuner
Bemærk: Vi vil beskrive, hvordan du betjener tuneren via knapperne på fjernbetjeningen. Hvis knapper
på tastaturet skal bruges til betjeningen, vil de pågældende knapper blive nævnt.
8.1 Afsøgning af radiostationer (FM-, FM-M- og MW-bånd) 1
Tr yk på SELECT (3) for at vælge RECVR.
2 Brug TUNER (4) til at vælge tuneren som kilde og vælg det ønskede frekvensbånd
(FM, FM-M(ono) eller MW).Vælg FM-M(ono), hvis FM-modtagelse ikke er godt nok.
> Det valgte frekvensbånd vises på venstre display.
3 Tr yk på eller § (8) i cirka 1 sekund og slip derefter.
> ‘SEARCH’ vises på tv-skærmen og det midterste display.Tuneren begynder herefter at
søge efter en radiostation med en tilstrækkelig signalstyrke.
> Frekvensbånd og station (stationsnavn eller frekvens) vises på tv-skærmen og det
midterste display. Hvis radiosignalet er i stereo, vises i.
Tr yk igen på ∞ eller § (8) for at afbryde søgningen.
4 Gentag punkt 3, indtil du finder den ønskede radiostation.
Hvis en radiostation med et svagt signal skal findes, så tryk kortvarigt på ∞ eller § (8)
så mange gange som det er nødvendigt for at få optimal modtagelse.
8.2 Fast indstilling af radiostationer (FM-,FM-M- og MW-bånd)
Der kan lagres op til 40 faste indstillinger af radiostationer i tunerens hukommelse.
Forberedelse
1 Tv’et skal være tændt. 2 Brug SELECT (3) til at vælge RECVR. 3 Tr yk på TUNER (3) for at vælge tuneren som kilde.
Automatisk søgning og lagring
DFR9000 søger automatisk efter radiostationer med en tilstrækkelig signalstyrke og lagrer dem i hukommelsen.
1 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at åbne systemmenuen.
> Hovedmenuen vises på tv-skærmen.
2 Brug 4 (6) til at vælge ‘Tuner’ og åbn menuen med 2 (6).
> Menuen ‘Tuner’ vises på tv-skærmen.
Tr yk på TUNER (4), hvis du ønsker at skifte frekvensbånd.
3 ‘Autoprogram’ vil blive valgt. Åbn med 2 (6). 4 Brug 3 eller 4 (7) til at vælge det stationsnummer, som de fundne radiostationer skal
lagres fra. Bekræft med OK (7).
> ‘ACTIVE’ vises på det midterste display og tv-skærmen.
Den automatiske søgning starter, og radiostationer med tilstrækkelig signalstyrke vil blive gemt i hukommelsen. Radiostationer, der allerede er lagret, vil blive slettet. Den aktuelle station og eventuelle højere stationer vil blive slettet.
5 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
> Søgningen standser, når 40 radiostationer er lagret.
Bemærk: Under den automatiske søgning kan du forlade menuen ‘Tuner’ og lave andre indstillinger.
I det tilfælde vil ‘Active’ begynde at blinke på tv-skærmen.
Manuel søgning og lagring
1 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at åbne systemmenuen.
> Hovedmenuen vises på tv-skærmen.
2 Brug 4 (6) til at vælge ‘Tuner’ og åbn med 2 (6).
> Menuen ‘Tuner’ vises på tv-skærmen.
3 Brug 4 (6) til at vælge ‘Set presets’ og åbn med 2 (6).
> ‘PRESETS’ vises på tv-skærmen og det midterste display.
4 Brug 4 og 3 (6) til at vælge et stationsnummer. 5 Brug 1 og 2 (6) til at vælge en radiostation (frekvens), som du ønsker at lagre under det
valgte nummer. Bekræft med OK (7).
> ’STORED’ vises på det midterste display og tv-skærmen.
Radiostationen er herefter lagret under dette nummer.
3
1
2
4
3
1
2
4
Page 30
30 DANSK
6 Andre radiostationer lagres på samme måde. 7 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
Flytning af faste indstillinger af radiostationer
1 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at åbne systemmenuen.
> Hovedmenuen vises på tv-skærmen.
2 Brug 4 (6) til at vælge ‘Tuner’ og åbn med 2 (6).
> Menuen ‘Tuner’ vises på tv-skærmen.
3 Brug 4 (6) til at vælge ‘Move preset’ og åbn med2 (6). 4 Brug 4 eller 3 (6) til at vælge den faste indstilling af en station, som du ønsker at flytte,
og bekræft med OK (7).
> ‘XX () XX’ vises på det midterste display og tv-skærmen.
5 Brug 4 eller 3 (6) til at vælge det nummer, som den faste indstilling af radiostationen
skal gemmes under. Bekræft med OK (7).
> ’STORED’ vises på det midterste display og tv-skærmen. Den faste indstilling af
radiostationen er herefter lagret under det nye nummer.
6 Andre faste indstillinger af radiostationer flyttes på samme måde. 7 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
Valg af faste indstillinger af radiostationer
Brug i TUNER-modus (FM, FM-M, MW) 1234(7) til at vælge faste indstillinger af
radiostationer.
> Frekvensbånd, station (stationsnavn eller frekvens) og nummeret på den faste indstilling
vises på tv-skærmen og det midterste display. Hvis radiosignalet er i stereo, vises i .
8.3 DAB-radiostationer
DAB-radio (Digital Audio Broadcast) er et nyt transmissionssystem, som har alle fordelene ved digital udsendelse. Digital Audio Broadcasting giver dig et meget større udvalg af stationer, bedre modtagelse og bedre lydkvalitet, uden at du skal finjustere indstillingerne. Du modtager desuden nyttig tekstinformation. DAB-radio har ikke de virkninger af interferens, der skyldes uønskede atmosfæriske forhold, eller elektrisk interferens. Med DAB-radio får du en fremragende modtagelse og en ren og klar lyd hele tiden, så længe du er inden for dækningsområdet. DFR9000 kombinerer FM og DAB, som giver de bedste afspilningsmuligheder og desuden en bedre lydkvalitet og flere stationer. På tv-skærmen og display kan du se alle mulige former for ekstra information (DLS-information; Dynamic Label Service) om det udsendte program. Dette kan for eksempel være navnet på et program, telefonnumre eller e-postadresser.
Lagring af DAB-radiostationer
Der kan lagres op til 99 DAB-radiostationer i tunerens hukommelse.
1 Brug SELECT (2) til at vælge RECVR.
2 Brug TUNER (4) til at vælge DAB-frekvensen.
> vises på venstre display, og viser sendestationens signalstyrke.
3 Tr yk på SYSTEM MENU (5) og brug 4 (6) til at vælge ‘Tuner’. Åbn med 2 (6).
4 Brug 4 (6) til at vælge ‘DAB scan’. Åbn med 2 (6).
> ’DAB SCAN’ vises på venstre display, og ‘NEW’ vises på det midterste display.
5 ‘New’ vælges. Bekræft med OK (7).
> ’ACTIVE’ begynder at blinke på tv-skærmen og venstre display.
DAB-radiostationerne vil blive lagret i alfabetisk rækkefølge. Dette kan vare nogle minutter.
6 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
> Søgningen standser, når alle tilgængelige DAB-radiostationer er lagret.
Bemærk: Hvis du ønsker at tliføje nye DAB-stationer, som er blevet tilgængelige, til dem, der allerede
er lagret, skal du vælge ‘DAB scan’ igen og derefter ‘Append’. Følg derefter punkt 5 og 6 i proceduren.
3
1
2
4
3
1
2
4
Page 31
DANSK 31
Flytning af DAB-radiostationer
1 Tr yk på SYSTEM MENU (5) og brug 4 (6) til at vælge ‘TUNER’. Åbn med 2 (6). 2 Brug 4 (6) til at vælge ‘DAB move’. Åbn med 2 (6).
3 Brug 4 eller 3 (6) til at vælge den DAB-radiostation, du vil flytte.
> Stationsnavne og -numre vises på venstre og midterste display, og en liste over
stationerne vises på tv-skærmen. Nummeret på den station, du vil flytte, vises i den første ‘XX’.
4 Bekræft med OK (7). 5 Brug 4 eller 3 (6) til at vælge det nummer, som du ønsker at gemme
DAB-radiostationen under
> De tilgængelige stationsnumre vises i den anden ‘XX’.
6 Bekræft med OK (7), når du har fundet det ønskede stationsnummer.
> ’STORED’ vises på det midterste display. DAB-radiostationen er herefter lagret under det
nye nummer.
7 Andre DAB-radiostationer flyttes på samme måde. 8 Tr yk på SYSTEM MENU (5) for at lukke systemmenuen.
Afsøgning af DAB-radiostationer
Brug i TUNER-modus (DAB) 1 eller 2 (6) til at vælge faste indstillinger af stationer.
> ’TUNING’ vises på det midterste display og tv-skærmen.
> Stationsnavne og -numre vises på venstre og midterste display, og en liste over
stationerne vises på tv-skærmen.
> DLS-information (Dynamic Lable Service) vises på nederste halvdel af tv-skærmen.
> Nogle DAB-radiostationer tilbyder muligvis sekundære tjenester (f.eks. midler tidige eller
permanente sekundære radioprogrammer, der sendes på samme frekvens). Hvis sådanne sekundære tjenester findes, begynder at blinke på venstre display.
Tr yk på OK (7) for at aktivere en sekundær tjeneste (f.eks. et sekundært radioprogram i
baggrunden). Brug OK (7) til at bladre i de tilgængelige sekundære tjenester.
3
1
2
4
3
1
2
4
Page 32
32 DANSK
9. Surroundindstillinger
Dolby Digital
Dolby Digital er en indkodnings-, transmissions- og dekodningsstandard for stereo for op til 5.1 kanalers digital lyd. Systemet er kun tilgængeligt med digitale indgangskilder, der er indkodet med data for Dolby Digital. Systemet giver op til fem separate hovedaudiokanaler og en til formålet særlig indrettet Low-Frequency Effects-kanal og sikrer desuden multikanallyd af høj kvalitet uden at gå på kompromis med videokvaliteten. Dolby Digital er den globale audiostandard for DVD-video.
Dolby Digital EX
Tilgængelig, hvis modtageren er konfigureret til brug med en 6.1-opsætning af kanaler. Dolby Digital EX tilføjer en kanal bagest i midten i afspilningsformatet 5.1. Denne ekstra kanal giver øget rumvirkning og realisme af audioeffekter, der panorerer fra front til bagest, samt forbedret lokalisering af surroundkanaler, som begynder fra et sted direkte bag lytteren. Når Dolby Digital EX anvendes til film eller andre programmer, som har en særlig kodning, gengiver det de kodede lydspor på en sådan måde, at et fuldt 6.1-lydfelt er tilgængeligt. EX-indstillingen vælges automatisk, når modtageren er indstillet til drift i en 6.1-konfiguration, og et Dolby Digital-signal er til stede.
Dolby Pro Logic II x
Bearbejder indholdet af stereofilm og -musik til seks uafhængige afspilningskanaler med surroundlyd i fuld båndbredde. Dolby Pro Logic II x Movie er optimeret til filmmusik, især den musik, som er optaget i Dolby Surround. Kanalseparationen og bevægelsen af surroundeffekter kan sidestilles med Dolby Digital EX. Dolby Pro Logic II x Music er optimeret til musik. Surroundeffekten er mere indsvøbt end med Pro Logic II Movie.
DTS
DTS Digital Surround er surroundlyd i et 5.1-kanalsformat, der svarer til Dolby Digital. DTS (Digital Theater System) har op til fem separate (uafhængige) kanaler (front center, front midt, front højre, surround venstre, surround højre) med fuld frekvenslyd plus en sjette kanal til Low Frequency Effects (LFE). LFE-signalet er normalt beregnet til subwooferen eller højtalere, som kan gengive lavfrekvente områder.
DTS ES
DTS Extended Surround er surroundlyd i et 6.1-kanalsformat, som udvider 5.1-formatet med yderligere en højtaler, der befinder sig bag lytteren (dvs. den bageste surroundkanal). DTS ES findes i to versioner: DTS Extended Surround Matrix og DTS Extended Surround Discrete 6.1.
DTS 96/24
DTS 96/24 giver kvalitetsafspilning af lyd i et 5.1-kanalsformat og er fuldt ud baglæns kompatibel med alle DTS-dekodere. ‘96’ refererer til en afsøgningshastighed på 96 kHz (sammenlignet med en typisk afsøgningshastighed på 48 kHz).‘24’ refererer til 24-bits ordlængde.
DTS Neo:6
DTS Neo:6 giver op til seks kanalers matrixkodning fra stereomatrixmateriale. Neo:6 Cinema er velegnet til film. Neo:6 Cinema sikrer god kanalseparation ved afspilning af filmmusik. Neo:6 Music er velegnet til musik. Det afspiller stereokilden mere gennem venstre/højre fronthøjtaler og producerer en naturlig surround- og centerlyd.
Var emærkeinformation
Produceret under licens fra Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
‘DTS’,‘DTS-ES’,‘Neo:6’ og ‘DTS 96/24’ er varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Se mærkepladelicensen samt oplysninger om varemærke og advarsler i bunden af systemet.
Page 33
DANSK 33
10. Oversigt over systemmenu
Dette kapitel indeholder en oversigt over og forklaring af alle menupunkter og indstillinger. Oplysninger om navigering i menuer findes i 6.“Systemmenu”. Systemmenuen åbnes med tryk på SYSTEM MENU (5). De knapper, som kan bruges til at navigere i menuerne, vises på det midterste display og i bunden af tv-skærmen. Hvis et menupunkt er udvisket, betyder det, at det (endnu) ikke kan aktiveres/ændres. Det kan for eksempel være ‘Move preset’ i menuen ‘Tuner’, hvis der ikke er lagret nogen faste indstillinger af stationer endnu, eller ‘TV out’ i menuen ‘Picture’, hvis HDMI-aktiveret udstyr er tilsluttet.
10.1 Menuen ‘Configuration’
I menuen ‘Configuration’ vises de grundlæggende konfigurationsindstillinger for DFR9000. Indstillinger af følgende elementer kan vælges:
Timer Indstilling af den tid, der skal forløbe, inden modtageren automatisk skifter til standby. Følgende
timerindstillinger (i minutter) kan vælges: 30 min., 60 min, 90 min. og 120 min.Timeren indstilles automatisk på ‘Off’, når modtageren sættes i standby.
Audio delay Synkroniserer audio- og videosignalet for A/V-kilder.
(kun tilgængelig, hvis audio og video er tilgængelig for Synkroniseringen foregår i trin á 10 millisekunder fra 0 til 150. Vælg A/V-kilde, inden den aktuelt valgte kilde.) systemmenuen åbnes, når audioforsinkelsen skal indstilles. På den måde kan du se billede på
A/V-kilden og justere lyden på samme tid. Virkningen ses direkte på tv-skærmen. Denne indstilling har et ekstra menuniveau, der er vist med det fremhævede 2 ikon i bunden af tv­skærmen og det tændte 2 ikon på det midterste display, som gør det muligt at justere værdien med anvendelse af 3 og 4 (2). Bekræft justeringen med OK (4) eller tryk på 1 for at komme tilbage til det foregående niveau uden at gemme nogen indstillinger.Du kan ikke skifte til en anden kilde, mens forsinkelsen indstilles.
C(entre) Width Ændrer forholdet mellem venstre/højre højtalers og centerhøjtalerens lyd.
Brug denne indstilling til at justere lydmodtagelsen, hvis der bruges stereolyd i modus DPLIIx Music.
C(entre) Gain Justerer indholdet i midten i venstre/højre højtalers lyd. Bruges til at justere lydmodtagelsen, hvis
der anvendes stereolyd i modus DTS Neo:6 Music.
Night mode Reducerer lydstyrkeforskellene mellem høje og stille passager. Night mode er kun tilgængelig for
Dolby Digital- og DTS-signaler og kun, hvis det understøttes af kildematerialet (f.eks. en film).
Audio in Vælger mellem 6.1 (7.1) kanalindgang eller 3 gange stereoindgang. Hvis ‘MULTI-CH’ vælges, kan
indgangsstikkene ‘M-CH IN’ (24) bruges til multikanalforbindelse. Hvis ‘3 x STEREO’ vælges, kan stikkene ‘L/R’,‘SL/SR’ og ‘C/SUB’ (24) bruges til 3x stereoforbindelse (CD IN, CDR-IN og AUX IN).
M(ultichannel) Subw(oofer) (Gain) Ved anvendelse af analoge multikanalkildeenheder kan en anden subwooferforstærkning være
påkrævet, afhængigt af baskontrollen. Der kan indstilles fire værdier for dette: 0,0 dB +5,0 dB +10,0 dB og +15,0 dB.
Rec(ord) Audio Hvis et af nedenstående analoge audioindgangsstik er forbundet til en optageenhed,
skal dette stik vælges, når der laves optagelser: AUDIO:TV IN, GAME IN, DVD IN (25), M-CH IN, CD IN, CD-R IN, AUX IN (24). Dermed undgår du, at optageenheden fører sit audioindgangssignal direkte ind i det udgangsstik, den er tilsluttet (tilbageføringssløjfe af lyd), hvilket kan beskadige dit audioudstyr.
Digital out ‘Raw’: Det digitale indgangssignal vil blive udsendt uændret i sin oprindelige form.Vælg kun
denne indstilling, hvis din optageenhed kan håndtere tilførsel fra flere kanaler (multikanal). Læs mere om dette i betjeningsvejledningen til din optageenhed.
‘PCM’: Pulse Code Modulation.Vælg PCM til digitale optagelser.
Language Valg af det ønskede sprog til systemmenuen. Se også “Valg af sprog til systemmenu” i
6.“Opsætning af modtageren”.
Reset All Stiller alle indstillinger i systemmenuen tilbage til fabriksindstillingerne.
Page 34
34 DANSK
10.2 Menuen ‘Balance’
I menuen ‘Balance’ kan du indstille lydstyrken for de forskellige højtalere, der er tilsluttet. Du kan også aktivere en prøvetone, som kan bruges til at opnå den korrekte balance mellem højtalernes lydstyrkeniveauer. Den valgte højtaler vil blive vist på højre display. Se også “Opsætning af højtalerlydstyrke” i 6.“Opsætning af modtageren”.
Test tone Giver mulighed for indstilling af det korrekte lydstyrkeniveau for de seks kanaler ved hjælp af et
støjsignal. Hvis du vælger ‘On’, starter prøvetonen straks. Ved tryk på 1 (6) standser prøvetonen automatisk.
L(eft) Volume Indstilling af lydstyrken for venstre fronthøjtaler fra - 10 dB til + 10 dB.
R(ight) Volume Indstilling af lydstyrken for højre fronthøjtaler fra - 10 dB til + 10 dB.
C(entre) Volume Indstilling af lydstyrken for centerhøjtaleren fra - 10 dB til + 10 dB.
S(urround) L(eft) Vol(ume) Indstilling af lydstyrken for venstre surroundhøjtaler fra - 10 dB til + 10 dB.
S(urround) R(ight) Vol(ume) Indstilling af lydstyrken for højre surroundhøjtaler fra - 10 dB til + 10 dB.
S(urround) B(ack) Vol(ume) Indstilling af lydstyrken for bageste surroundhøjtaler fra - 10 dB til + 10 dB.
Sub(woofer) Vol(ume) Indstilling af lydstyrken for subwooferen fra - 10 dB til + 10 dB.
LFE Vol(ume) Indstilling af LFE-lydstyrken fra - 10 dB til 0 dB.
Default Valg af standardindstillingerne (fabriksindstillingerne) af lydstyrken for alle højtalere (0 dB).
10.3 Menuen ‘Speakers’
I menuen ‘Speaker’ kan du ved at angive højtalerstørrelse og -afstand fortælle modtageren, hvor mange højtalere, der er tilsluttet, og hvor store de er. Den valgte højtaler vil blive vist på højre display. Se også “Opsætning af højtalerstørrelse og -afstand” i 6.“Opsætning af modtageren”. Visse kombinationer af højtalerstørrelser er ikke tilladt. Hvis det er tilfældet, vil de pågældende værdier være udvisket.
L(eft) + R(ight) size Valg af størrelsen af venstre og højre fronthøjtaler: ‘Large’ eller ‘Small’.
C(entre) size Valg af centerhøjtalerens størrelse:‘Large’, ‘Small’ eller ‘None’.
Surr(ound) size Valg af størrelsen af venstre og højre surroundhøjtaler: ‘Large’,‘Small’ eller ‘None’.
Surr(ound) Back Her vælger du, om en bageste surroundhøjtaler er tilgængelig (‘Yes’ eller ‘No’ ), eller en passiv
subwoofer er tilsluttet (‘Subwoofer’).
Sub(woofer) ’No’: Ingen subwoofer tilsluttet.
’Yes’: Subwoofer tilsluttet. Hvis små (‘small’) højtalere er tilsluttet, vil subwooferen gengive
bastonerne fra de små højtalere og LFE-kanalen.
’Always’: Subwoofer tilsluttet. Subwooferen gengiver bastonerne fra alle højtalere
(‘small’ og ‘large’) samt LFE-kanalen.
Cut off Bestemmer små højtaleres og subwooferens grænsefrekvens (delefrekvens).
Betjeningsvejledningen til dit højtalersystem indeholder detaljerede oplysninger om opsætningen.
Page 35
DANSK 35
L(eft) + R(ight) Dist(ance) Indstilling af venstre og højre fronthøjtalers afstand fra 1 til 10 meter.
C(entre) Distance Indstilling af centerhøjtalerens afstand fra 1 til 10 meter.
S(urround) L(eft) + S(urround) R(ight) Dist(ance) Indstilling af venstre og højre surroundhøjtalers afstand fra 1 til 10 meter.
S(urround) B(ack) Dist(ance) Indstilling af bageste surroundhøjtalers afstand fra 1 til 10 meter.
Default Valg af standardindstillingerne (fabriksindstillingerne) af størrelse og afstand for alle højtalere.
10.4 Menuen ‘Tuner’
I menuen ‘Tuner’ kan du vælge og programmere radiostationer i FM-, FM-M-, MW- og DAB­modus. Se også 8.“Anvendelse af tuner”.
Autoprogram Søger efter og lagrer automatisk op til 40 radiostationer i FM- og MW-modus.
Set Presets Til (manuel) tildeling af numre på lagrede radiostationer i FM- og MW-modus.
Der er mulighed for fast indstilling af op til 40 numre.
Move Preset Flytter en fast indstilling af en radiostation til et andet sted (lagrer stationen under et andet
nummer).
DAB Scan Søger efter og lagrer DAB-radiostationer.
Vælg ‘NEW’ for at søge efter og lagre DAB-radiostationerne.
Vælg ‘APPEND’ for at tilføje nye stationer til dem, der allerede er lagret, uden at skulle slette
de eksisterende.
DAB Move Flytter en DAB-radiostation til et andet sted i databasen (lagrer den under et andet nummer).
Page 36
36 DANSK
10.5 Menuen ‘Picture’
I menuen ‘Picture’ kan du justere billedindstillingerne for tv’et. For nogle af billedindstillingerne (‘Brightness’, Contrast’,‘Saturation’, ‘Sharpness’ og ‘Hue’) kan virkningen af indstillingen ses direkte på tv-skærmen. Disse indstillinger har et ekstra menuniveau, der er vist med det fremhævede 2 ikon i bunden af tv-skærmen og det tændte 2 ikon på det midterste display, som gør det muligt at justere værdien med anvendelse af 3 og 4 (2). Bekræft justeringen med OK (4) eller tryk på 1 for at komme tilbage til det foregående niveau uden at gemme nogen indstillinger.
Brightness Justering af det viste billedes lysstyrke (0-100).
Contrast Justering af den overordnede kontraststyrke (0-100).
Saturation Justering af mæthedsgraden af farverne i det viste billede (0-100).
TV Out Valg af opløsning og modus for tv (22): 576i RGB, 576p YPbPr, 720p YPbPr,
1080i YPbPr.
HDMI Out Valg af opløsning og modus for HDMI (27):Auto, 576p, 720p, 1080i,VGA, SVGA, XGA, SXGA.
De menupunkter, der ikke understøttes af din tv-skærm, er udvisket.
TV Shape Valg af billedformatet for det viste billede på tv-skærmen:‘Auto’,‘4:3’, ‘16:9’.
Sharpness Styring af konturskarpheden i det viste billede (0-100).
Hue (kun NTSC-signal) Justering af farvetonen i det viste billede (0-100).
Default Stiller alle indstillinger i menuen ‘Picture’ tilbage til fabriksindstillingerne.
10.6 Menuen ‘Enhancement’
I menuen ‘Enhancement’ kan du konfigurere tv’et, så det automatisk justerer indstillingerne.
DCDI (kun NTSC-signal) DCDI (Directional Correlational Deinterlacing) eliminerer de takkede kanter, der opstår, når
almindelig video med linjespring vises på skærme med progressiv scanning (On/Off).
Cross Colour Forhindrer, at farverne vises de forkerte steder (On/Off).
True Life Forstørrer detaljerne i et billede, for eksempel hudstruktur, fregner eller hår, og gør dem på den
måde mere synlige og mere livagtige. ‘True Life’ forstørrer også store kanter, så der opstår større opfattelsesdybde. (Off/1-8.)
Blue Extend Forstørrer de blå farver i det viste billede. Gør farverne mere levende og forbedrer detaljernes
opløsning. (Off/1-4.)
Green Extend Forstørrer de grønne farver i det viste billede. Gør farverne mere levende og forbedrer
detaljernes opløsning. (Off/1-4.)
Skin Tone Justerer farvespektret i hudfarven på menneskerne på tv-skærmen (Off/1-4).
Black Level Justerer lysstyrken (sortniveauet) i det viste billede (On/Off).
DNR Dynamic Noise Reduction. Forbedrer videobilledets kvalitet ved at fjerne signalforvrængninger
(On/Off).
Default Stiller alle indstillinger i menuen ‘Enhancement’ tilbage til fabriksindstillingerne.
Page 37
DANSK 37
10.7 Menuen ‘A/V input’
I menuen ‘A/V input’ kan du tildele (eller omfordele) indgangsstik med henblik på forbindelse til en bestemt A/V-enhed. Hvis ‘None’ er valgt, vil den tilsluttede kilde ikke blive genkendt ved tryk på knapperne til valg af kilde (2 og 4), og kilden vil ikke blive vist på displayet. Se også
3.2 “På bagsiden” og “Omfordeling af indgangsstik” i 6.7 “Opsætning af modtageren”.
SACD Video Indgangsstikket HDMI 1 (27) er beregnet til SACD-videoudstyr.
Andre indgangsstik, der kan tildeles forbindelse til SACD-udstyr, er: HDMI IN2 (27), VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20),TV IN (21), GAME IN (21) og DVD IN (21).
SACD Audio 1 Indgangsstikkene M-CH IN (24) er beregnet til SACD-udstyr. Andre indgangsstik, der kan
tildeles forbindelse til SACD-udstyr, er: OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
SACD Audio 2 Indgangsstikket HDMI 1 (27) er beregnet til en HDMI-aktiveret SACD-enhed.
Andre indgangsstik, der kan tildeles forbindelse til en HDMI-aktiveret SACD-enhed, er : M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
DVD Video Følgende indgangsstikket er beregnet til videosignalet fra en dvd-afspiller/-optager:
VIDEO 1 IN (19). Andre indgangsstik, der kan tildeles videosignalet fra en dvd-afspiller/-optager, er : HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), VIDEO 2 IN (20),TV IN (21), DVD IN (21), GAME IN (21).
DVD Audio Indgangsstikket DIGITAL IN (28) er beregnet til audiosignalet fra en dvd-afspiller/-optager.
Andre indgangsstik, der kan tildeles audiosignalet fra en dvd-afspiller/-optager, er : M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24), TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
Sat(ellite) Video Følgende indgangsstik er beregnet til videosignalet fra en satellitmodtager:VIDEO 2 IN (20).
Andre indgangsstik, der kan tildeles videosignalet fra en satellitmodtager, er : HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), VIDEO 1 IN (19),TV IN (21), GAME IN (21), DVD IN (21).
Sat(ellite) Audio Indgangsstikket OPTICAL IN (23) er beregnet til audiosignalet fra en satellitmodtager.
Andre indgangsstik, der kan tildeles audiosignalet fra en satellitmodtager, er : M-CH IN (24), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
TV Video Indgangsstikkene TV IN (21) er beregnet til videosignalet fra et tv.
Andre indgangsstik, der kan tildeles videosignalet fra et tv, er: HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20), GAME IN (21), DVD IN (21).
TV Audio Indgangsstikkene TV IN (25) er beregnet til audiosignalet fra et tv.
Andre indgangsstik, der kan tildeles audiosignalet fra et tv, er: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
Page 38
38 DANSK
Game Video Indgangsstikkene GAME IN (21) er beregnet til videosignalet fra en spillekonsol.
Andre indgangsstik, der kan tildeles videosignalet fra en spillekonsol, er: HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27),VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20),TV IN (21), DVD IN (21).
Game Audio Indgangsstikkene GAME IN (25) er beregnet til audiosignalet fra en spillekonsol.
Andre indgangsstik, der kan tildeles audiosignalet fra en spillekonsol, er: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
DVD + RW Vid(eo) Følgende indgangsstikket er beregnet til videosignalet fra en dvd-afspiller/-optager: DVD IN (21).
Andre indgangsstik, der kan tildeles videosignalet fra en dvd-afspiller/-optager, er: HDMI IN1 (27), HDMI IN 2 (27),VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20),TV IN (21), GAME IN (21).
DVD + RW Aud(io) Følgende indgangsstikket er beregnet til audiosignalet fra en dvd-afspiller/-optager:
DVD IN (25). Andre indgangsstik, der kan tildeles audiosignalet fra en dvd-afspiller/-optager, er : M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
HDTV Video Indgangsstikket HDMI IN 2 (27) er beregnet til videosignalet fra en HDMI-kildeenhed.
Andre indgangsstik, der kan tildeles videosignalet fra en HDMI-kildeenhed, er: HDMI IN 1 (27), VIDEO 1 IN (20),VIDEO 2 IN (20),TV IN (21), GAME IN (21), DVD IN (21).
HDTV Audio Indgangsstikket HDMI IN 2 (27) er beregnet til audiosignalet fra en HDMI-kildeenhed.
Andre indgangsstik, der kan tildeles audiosignalet fra en HDMI-kildeenhed, er: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN1 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
CD Audio DIGITAL IN 2 (28) er beregnet til audiosignalet fra en cd-afspiller.
Andre indgangsstik, der kan tildeles audiosignalet fra en cd-afspiller, er : M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 3 (28), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
CD-R Audio DIGITAL IN 2 (28) er beregnet til audiosignalet fra en cd-optager.
Andre indgangsstik, der kan tildeles audiosignalet fra en cd-optager, er : M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 3 (28), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
AUX Audio Følgende indgangsstik kan tildeles forbindelse til ekstra audioudstyr.
M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
Page 39
DANSK 39
10.8 Menuen ‘Gain’
I menuen ‘Gain’ kan du forstærke det analoge indgangssignal, hvis signalet i sig selv er for svagt til at give fuld effekt.
Max(imum) Volume Sikkerhedsfunktion, der begrænser lydtrykket (-1 dB til -30 dB).
M-CH(annel) In Forstærker lydstyrken for den enhed, der er tilsluttet indgangsstikkene M-CH IN (24)
(+0 dB til +12 dB).
CD In Forstærker lydstyrken for en cd-afspiller, der er tilsluttet et af de indgangsstik, der er beregnet til
forbindelse til en cd-afspiller (+0 dB til +12 dB).
CD-R In Forstærker lydstyrken for en cd-afspiller/-optager, der er tilsluttet et af de indgangsstik, der er
beregnet til forbindelse til en cd-afspiller/-optager (+0 dB til +12 dB).
AUX In Forstærker lydstyrken for ekstra audioudstyr, der er tilsluttet et af de indgangsstik, der er
beregnet til forbindelse til ekstra audioudstyr (+0 dB til +12 dB).
TV In Forstærker lydstyrken for et tv, der er tilsluttet et af de indgangsstik, der er beregnet til
forbindelse til et tv (+0 dB til +12 dB).
Game In Forstærker lydstyrken for en spillekonsol, der er tilsluttet et af de indgangsstik, der er beregnet
til forbindelse til en spillekonsol (+0 dB til +12 dB).
DVD In Forstærker lydstyrken for en dvd-afspiller/-optager, der er tilsluttet et af de indgangsstik, der er
beregnet til forbindelse til en dvd-afspiller/-optager (+0 dB til +12 dB).
Default Stiller alle indstillinger i menuen ‘Gain’ tilbage til fabriksindstillingerne (0 dB).
Page 40
40 DANSK
11. Fejlfinding
ADVARSEL
Du må under ingen omstændigheder forsøge selv at reparere systemet, da det vil gøre garantien ugyldig. Systemet må ikke åbnes, da der er risiko for elektrisk stød. Hvis du har brug for hjælp:
1) Se nedenstående liste;
2) Besøg http://www.philips.com/support med support online;
3) Ring på vores supportnummer (se side 63).
Problemer med modtager Mulig årsag Løsning
Ingen strøm, heller ikke selv om der trykkes på Netledningen er ikke sat (rigtigt) Sæt netledningen (rigtigt) i. BSTANDBY ON. i.
Lydstyrken reduceres automatisk/lyden slukkes Systemet er blevet for varmt. Vent til systemet har kølet af. helt.
Display tændes ikke. Displayets lysstyrke er indstillet Gør lysstyrken højere med DIM (22)
på 0. på fjernbetjeningen.
Modtageren går automatisk i standby Indvendig overopvarmning. Flyt modtageren væk fra varmekilderne (standby-indikatoren) blinker og kan ikke (eller omvendt). aktiveres igen.
Kontrollér, at der ikke står noget oven på modtageren.
Kontrollér, at modtageren ikke står oven på udstyr, som kan blive varmt (f.eks. en anden modtager eller en forstærker).
Kontrollér, at ingen luftindtag og -udtag er blokerede.
Problemer med fjernbetjeningen Mulig årsag Løsning
Ingen reaktion ved tryk på fjernbetjeningen. Batterierne er ikke sat rigtigt i. Sæt batterierne rigtigt i.
Afstanden til DFR9000 er for stor. Gør afstanden mindre.
Forkert fjernbetjeningsindstilling. Brug SELECT (3) til at vælge RECVR.
Fjernbetjeningsindstilling tændes ikke i Batterierne er tømt. Udskift batterierne. statusvinduet (3).
Problemer med højtalere Mulig årsag Løsning
Ringe lyd eller slet ingen lyd fra en eller flere Højtaleren (højtalerne) er ikke Tilslut højtaleren (højtalerne) korrekt. højtalere. tilsluttet (korrekt). Se 4.8 ‘Tilslutning af højtalerne’.
Højtalerstørrelse, afstand og/eller Indstil størrelse, afstand og/eller lydstyrke lydstyrke ikke indstillet korrekt. korrekt. Se 6.4 ‘Opsætning af højtalerstørrelse og
-afstand’ og 6.5 ‘Opsætning af højtalerlydstyrke’.
‘Mute’ (11) er aktiveret. Deaktiver ‘Mute’ (11).
Højtalerstørrelse indstillet på ‘None’ Vælg korrekt højtalerstørrelse. Se 6.4 i menuen ‘Speaker’. ‘Opsætning af højtalerstørrelse og -afstand’.
Omvendt lyd fra venstre og højre. Højtalerne er ikke tilsluttet korrekt. Tilslut højtalerne korrekt.
Se 4.8 ‘Tilslutning af højtalerne’.
Lydniveauet fra en eller flere højtalere er for højt Lydniveauet er ikke justeret Juster højtalerens (højtalernes) lydniveau (korrekt). eller for lavt. (korrekt). Se 6.5 ‘Opsætning af højtalerlydstyrke’.
Page 41
DANSK 41
Ringe baslyd. Højtalerne er ikke i fase. Forbind de farvede (eller mærkede) ledninger til de
farvede udtag og de sorte (eller umærkede) ledninger til de sorte udtag.
Ringe respons fra subwooferen. Subwooferen er placeret for tæt på Anbring subwooferen tættere ved et hjørne.
midten af rummet.
Problemer med video Mulig årsag Løsning
Intet billede. A/V-indgangskanal er ikke valgt Find den korrekte A/V-indgangskanal i
på tv’et. betjeningsvejledningen til dit tv.
Der er ikke tændt for tv’et. Tænd for tv’et.
Forkert videoindgang tilsluttet kilden. Tilslut videoen rigtigt.
Intet billede efter indstilling af opløsningen i Tv’et understøtter ikke Annuller indstillingen via midterste display og vælg en menuen ‘Picture’ (‘TV out’). den valgte opløsning. anden opløsning. Se 10.5 ‘Menuen ‘Picture’ (‘TV out’).
Forbind om muligt tv’et til CVBS OUT (22) eller lav en S-Video-forbindelse via REC OUT (21).
Intet billede på tv’et, når der vælges kilde, og Kildeenheden leverer kun CVBS- Forbind det gule cinch-kabel til 6 cinch + SCART- VIDEO 1 IN(19) eller VIDEO 2 IN (20) anvendes. og ikke RGB-signal. control-til-SCART-kablet til TV IN (21), GAME IN (21)
eller DVD IN (21) og vælg en kilde, mens en af disse indgange anvendes.
Problemer med tuner Mulig årsag Løsning
Dårlig radiomodtagelse, automatisk programmering DFR9000 eller antennen er Flyt den forstyrrende kilde eller sluk for den. virker ikke rigtigt. placeret i nærheden af en
strålingskilde såsom et tv, en cd-afspiller, cd-optager eller dvd-afspiller.
Ringe antennesignal. AM: Drej antennen, så modtagelsen bliver optimal.
FM/FM-M/MW: Forsøg at optimere modtagelsen med knappen eller § (8).
Ringe eller forstyrret radiomodtagelse eller slet DAB-antennen er ikke placeret Flyt antennen og skift retning, indtil du finder den ingen modtagelse i DAB-modus. korrekt. kraftigste modtagelse, og fastgør derefter antennen i
den position.
Den medfølgende antenne er ikke Få en særlig DAB-antenne installeret. kraftig nok til at modtage DAB-signaler.
Intermitterende brummen i tuneren. Lokal interferens. Flyt DFR9000 eller antennen væk fra computere,
lysstoflamper, motorer og andre elektriske apparater.
Page 42
42 DANSK
Problemer med afspilning Mulig årsag Løsning
En kilde er valgt, men der er ingen lyd. Lydstyrken er indstillet på mindste Juster lydstyrken.
niveau.
Kilden er ikke tilsluttet det rigtige Kontrollér, at kilden er tilsluttet det rigtige indgangsstik, eller indgangsstikket indgangsstik eller omfordel indgangsstikket. er tildelt en anden kilde.
Der er tilsluttet hovedtelefoner. Tag hovedtelefonerne ud.
Den forkerte kilde er valgt. Vælg den rigtige kilde.
‘Mute’ (11) er aktiveret. Deaktiver ‘Mute’ (11).
Kilden afspilles ikke. Start afspilningen på kilden.
Højtalerne er ikke (korrekt) tilsluttet. Tilslut højtalerne (korrekt).
En tilsluttet kilde kan ikke vælges. Audio og video for kilden er indstillet Vælg (tildel) indgangsstik til kilden.
på ‘None’ i menuen ‘A/V input’. Se 10.7 ‘Menuen ‘A/V input’.
Ingen digital surroundlyd er tilgængelig. Den indsatte disc eller den valgte Brug en anden disc eller vælg en anden kilde.
kilde understøtter ikke digital surroundlyd.
Ingen surroundindstilling er valgt. Vælg surroundindstilling. Se 9.‘Surroundindstillinger’.
Ingen eller ringe lyd ved afspilning af SACD’er Kildeenhedens og modtagerens Kontrollér, at kildeenhedens højtaleropsætning er den på en SACD-afspiller (eller anden analog højtalerindstillinger er ikke ens. samme som modtagerens. multikanalenhed).
Ingen eller ringe lyd ved afspilning af almindelige Modtageren udsender signalet Lav en ekstra audioforbindelse, så modtageren cd’er eller dvd’er på en SACD-afspiller via de forkerte udgange. kan bruge denne forbindelse til udsendelse af (eller anden analog multikanalenhed). cd-/dvd-signalet.
Problemer med optagelse Mulig årsag Løsning
Optagelse fra en specifik optageenhed Det forkerte indgangsstik er valgt i Vælg det indgangsstik, som optageenhedens er ikke muligt (kun gældende for audiokilder). menuen ‘Configuration’. udgangsstik er forbundet til. Se 7.5 ‘Valg af indgangsstik
til optagelse’ og 10.1 ‘Menuen ‘Configuration’, undermenuen ‘Rec audio’.
Ingen digital optagelse er mulig via Aftastningsfrekvensen accepteres Kontrollér, at den digitale optageenhed kan håndtere DIGITAL OUT (28). ikke af den digitale optageenhed. aftastningsfrekvenser mellem 32 kHz og 48 kHz
eller optag via en af de analoge udgange.
Indholdet er kopieringsbeskyttet.
Hele optagelsen fremstår som et enkelt spor Dvd-afspilleren har ikke Optag sporene enkeltvis. ved optagelse fra en dvd. oplysninger om spor.
Page 43
DANSK 43
12. Ordliste
AM Amplitude Modulation (amplitudemodulation) En metode til radiotransmission, hvor
informationsdelen af signalet får amplituden til at variere, uden at det påvirker frekvensen.
Analog En kontinuerligt vekslende handling eller bevægelse, som bruger tid på at skifte fra en position
til en anden. Almindelige audio- og videosignaler er analoge. Et analogt signal har et uendeligt antal niveauer mellem signalets højeste og laveste værdi. (I modsætning til et digitalt signal, hvor ændringerne sker trinvist.)
A/V input (A/V-indgang) Bruges til tilførsel af audio-/videosignaler.
Balance Regulerer de forholdsmæssige lydstyrkeniveauer for venstre og højre kanal, så man opnår optimal
stereoeffekt. Kompenserer for ubalance i kanalerne og usymmetrisk placering af højtalere.
Bas Det nederste område af lydfrekvenser - op til cirka 500 Hz.
Billede En gengivelse eller efterligning af en person eller ting, som vises ved hjælp af en eller anden
form for visuelt medie.
Båndbredde Et frekvensområde eller ‘bånd’ af frekvenser mellem grænser, der defineres af ‘halveffekt-
punkter’, hvor signaltabet er -3 dB. Inden for audio og video er det dette frekvensbånd, som kan passere igennem en enhed uden betydeligt tab eller forvrængning. Jo større båndbredde, desto bedre kvalitet; for eksempel et skarpere billede, en bedre lyd osv. Jo højere båndbreddenummer, desto bedre ydeevne (300 MHz er bedre end 250 MHz). Når et signal passerer igennem en sti med mere end én enhed (inklusive kabler), er den begrænsende faktor (flaskehalsen) i den pågældende sti den enhed, som har den smalleste båndbredde.
CVBS CVBS står for ‘Composite video, blanking and sync’. Et almindeligt videosignal som det, der
udsendes af videobåndoptagere og satellitmodtagere. CVBS samler informationer om farve, luminans og synkronisering i et enkelt signal. Audiosignalet overføres separat.
DAB Digital Audio Broadcast. DAB er en landbaseret digital radiostandard, som genkendes af IUT
(International Union for Telecommunications). Anvendelse af DAB-frekvenser (bånd III og L-bånd) giver mulighed for transmission af god kvalitet. DAB-programmer sendes inden i et multipleks, der består af seks til ti radiostationer på en enkelt frekvens. DAB kan ikke bare overføre audio, men også PAD (Program Associated Data) eller NPAD (Non Program Associated Data) såsom tekst, billeder, data og endda videoer; i det tilfælde betegnes det DMB (Digital Multimedia Broadcasting).
dB Decibel. Den mindste ændring i lydstyrken, som menneskets øre kan opfange.
En fordobling af lydstyrken svarer til en stigning på 10 dB. For at fordoble lydstyrken i et stereosystem kræves en 10-foldig stigning i den afgivne effekt (watt).
DCDi™ DCDi™ (af Faroudja) står for Directional Correlation Deinterlacing og er et sæt af
billedmæssige nyskabelser, som regulerer billedkvaliteten digitalt, så kontrast, farve og skarphed kommer op på det optimale niveau.
Digital Et system af data eller billedværdier i form af separate, ikke-kontinuerlige koder, for eksempel
binære. Hvis data er i digital format, kan de nemt bearbejdes, lagres (optages) og gengives, mens den originale helhed samtidig bibeholdes.
DLS Dynamic Label Service. Radiotekstinformation fra DAB-radiostationer.
Dolby
®
Surround Sound Dolby Stereo er betegnelsen for den surroundlyd i fire kanaler, der er udviklet af Dolby
Laboratories, og som blev introduceret i biograferne i 70’erne. Systemet anvendte et matrixkodningsprogram, der blev kaldt for Dolby Surround, og som kunne optage fire kanaler med information på to kanaler. De to kanaler kodes ind i venstre, højre, center og surround ved afspilning. Centerkanalen optages ens på venstre og højre kanal. Se også 9.‘Surroundindstillinger’.
DTS Digital Surround DTS: en forkortelse for Digital Theater System. DTS er ligesom Dolby Digital surround lyd i et
5.1-kanalsformat, som findes i biografer og som lydspor på nogle dvd-film til hjemmebrug. DTS er ikke et standardformat for dvd-video, og det bruges ikke til HDTV eller digital satellitradio. Se også 9.‘Surroundindstillinger’.
Dvd Digital Versatile Disc. En disc (plade) på størrelse med en cd-rom, men med kapacitet til at
rumme en hel film.Teknologien bruger MPEG-2-komprimering. Kapaciteten på disse discs er typisk 4,5 GB eller cirka 133 minutters digital video. Dvd’er blev oprindeligt kaldt for ‘Digital Video Disk’.
Page 44
44 DANSK
DVI DVI (Digital Video Interface) er en ny form for videointerface-teknologi, der optimerer kvaliteten
af LCD-fladskærme og high-end videografikkort. DVI er desuden en digital overføringsmetode for HDTV, EDTV, plasmaskærme og andre ultra-high-end videoskærme til tv, film og dvd’er.
Fase Den relative synkronisering af et signal med et andet, normalt udtrykt i forskydningsgrader.
FM Frekvensmodulation. En metode, der kombinerer et informationssignal med et bæresignal, så
det kan transmitteres. FM-radio er frekvensmoduleret. Lyden kodes på bærebølgen ved at variere frekvensen som reaktion på lyden.
Forstærker En elektronisk anordning, som modtager et originalt signal, giver det mere kraft og sender det
ud igen.
Forstærkning En generel betegnelse for en stigning i den signaleffekt eller spænding, der produceres af en
forstærker.
Frekvens Antallet af komplette cyklusser i sekundet i en musiktone eller et elektronisk signal, udtrykt i
Hertz (Hz).
Frekvensgang Det frekvensområde, som en elektronisk komponent kan gengive sin effekt nøjagtigt i.
Mennesket kan høre fra 20 Hz til 20.000 Hz (20 kHz). Den ideelle komponent har en frekvensgang - helt flad eller uden nogen afvigelser - fra 20 Hz til 20 kHz. Frekvensgang måles i dB på baggrund af, hvor tæt en komponents gengivelse er på idealet.
HDMI High Definition Multimedia Interface. En teknologi, der er udviklet af HDMI Working Group, og
som kombinerer multikanalaudio og højopløsningsvideo. HDMI styrer signalerne ind i et enkelt digitalt interface, der bruges til dvd-afspillere, digitalt tv og andre audiovisuelle anordninger.
HDTV High Definition Television. HDTV refererer til et komplet produkt/system, der som et minimum
har følgende egenskaber: En modtager, der modtager landbaserede digitale ATSC­transmissioner og dekoder alle videoformater i ATSC-tabel 3; et scanningsformat til skærme med et antal af aktive lodrette scanningslinjer på 720 progressive (720p), 1080 interlaced (1080i) eller derover; billedformatkapaciteter til visning af et 16:9-billede; kapacitet til at modtage og gengive og/eller udsende lyd i Dolby Digital.
HDCP DFR9000 understøtter High bandwith Digital Content Protection (HDCP), der ejes af Intel.
Hertz (Hz) Måleenheden for frekvens. En Hertz svarer til en cyklus i sekundet.
Interlacing (linjefletning) En videoramme består af to felter. Linjefletning er processen, hvor billedet scannes over på en
videoskærm, hvorved linjerne i ét scannet felt falder jævnt mellem linjerne i det foregående felt.
Kopieringsbeskyttelse Kopieringsbeskyttelse er en teknisk beskyttelsesforanstaltning, der er udviklet for at forhindre
kopiering af værker med ophavsrettigheder.
LED Light-emitting diode (lysdiode). En lyskilde med lille effekt og lang levetid - normalt rød, grøn
eller gul i farven. Nogle lysdioder kan producere to forskellige farver.
LFE-kanal Low Frequency Effects-kanal. En speciel kanal med 5 til 120 Hz information, der er beregnet til
specialeffekter, for eksempel eksplosioner i film. LFE-kanalen har yderligere 10 dB frigang for at kunne nå op på det nødvendige niveau.
Line out Audioudgang - typisk inden for et niveauområde på 1-2 volt.
Dette kan være 10.000-50.000 ohm ved -10 dB eller -20 dB.
L/R Audio Denne forkortelse står for Left (venstre) og Right (højre) audio.
Macrovision Macrovision sørger for licenser og løsninger til kopieringsbeskyttelse til video-, musik-, software-
og hardwarebranchen.
Modulation Processen med tilføjelse af et informationssignal til en bærefrekvens, så frekvensen kan transmitteres.
Bærefrekvensen ‘moduleres’ således af informationssignalet, som det er tilfældet i et modem.
Mætningsgrad Farvens styrke eller den udstrækning, i hvilken en given farve i et vilkårligt billede ikke indeholder
hvidt. Jo mindre hvidt en farve har, jo mere ægte er farven, eller jo større er farvens mætningsgrad.
Multikanal Dvd’er er formateret, så hvert lydspor udgør et enkelt lydfelt. Betegnelsen multikanal refererer
til en struktur af lydspor, som har tre eller flere kanaler.
Page 45
DANSK 45
Niveau Den relative styrke af en audio- eller videokilde.
NSV™ Noise Shaped Video. NSV™ er et nyt videoformat. Det er udviklet til nemt at kunne streames
og til at understøtte enhver audio- og videokoder/afkoder og til at kunne anvendes på næsten en hvilken som helst platform. Aktuelt benytter NSV
TM
MP3 til audio og VP3 til video.
NTSC National Television Standards Committee. Fjernsynsstandarden for Nordamerika og dele af
Sydamerika, hvor der skal være 525 linjer/60 Hz (60 Hz opdatering), to felter pr. ramme og 30 rammer i sekundet.Teknisk set er NTSC et farvemodulationsprogram. Hvis farvevideosignalet skal angives helt korrekt, skal det betegnes (M) NTSC. Betegnelsen NTSC bruges også ofte (om end det er forkert) om et 525/59.94 videosystem. Se (M)NTSC.
Ohm Enheden for elektrisk modstand, som overfører en strøm på 1 amp, når det udsættes for en
potentialforskel på 1 volt.
PCM Pulse Code Modulation er et digitalt program til overførsel af analoge data. PCM gør det muligt
at digitalisere alle former for analoge data, herunder video, stemmer og musik.
Prøvetone Dolby Pro-Logic
®
Surround Sound-modtagere har denne funktion, som giver mulighed for individuel justering af alle kanaler på baggrund af din lytteposition (synsvinkel) og individuelle præferencer. En prøvetone sendes til hver kanal i en gentagen cyklus for at indstille balancen.
Radiofrekvens (RF) En række frekvenser, der bruges til elektromagnetisk transmission (f.eks. radio og tv).
RDS Radio Data System er en funktion, som gør det muligt for FM-stationer at udsende ekstra
information. Hvis du modtager en RDS-station, vises RDS og stationens navn.
RGB Rød, grøn og blå. De grundlæggende bestanddele i et farve-tv-system. De er også de primære
farver i den såkaldte additive farveproces.
RGBS Den røde, blå og grønne kromainformation i et videosignal med en separat kanal til
synkroniseringssignalet.
Satellitmodtager En modtager, der er udviklet til et satellitmodtagelsessystem, som modtager modulerede
signaler fra en LNA (Low Noise Amplifier) eller LNB (Low Noise Block Downconverter) og omdanner dem til deres oprindelige form, så de er egnede til direkte visning hos brugeren.
Skifte At skifte mellem forskellige tilstande. For eksempel: mellem tændt og slukket.
Sortniveau Sortniveauet, som er mere kendt under betegnelsen ‘lysstyrke’, er det niveau af lys, der
produceres på en videoskærm.
Surround Sound Et system af lydgengivelse, som bruger fire eller flere højtalere til at simulere den fulde
tredimensionale effekt af levende musik eller biografmiljøer. (Se også under Dolby Pro-Logic
®
Surround Sound).
S-Video Et kombineret videosignal, der opdeles i luminans (‘Y’ står for luma eller sort-/hvid-information;
lysstyrke) og kroma (‘C’ er en forkortelse for chroma eller farveinformation).
Sync Synkronisering. Inden for video er sync et middel til regulering af tingene i forhold til hinanden.
Dette sker ved hjælp af synkroniseringsimpulser for at sikre, at hvert trin i en proces gennemføres på det helt korrekte tidspunkt. For eksempel bestemmer horisontal synkronisering, hvor hver vandret linje (aftastning) i elektronstrålen præcist skal starte.Vertikal synkronisering bestemmer, hvornår elektronstrålen skal føres op i øverste venstre del af skærmen for at starte på et nyt felt. Der findes mange andre former for synkronisering i et videosystem. Kaldes også for ‘synkroniseringssignal’ eller ‘synkroniseringsimpuls’.
Tuner Radiomodtager.
UCD User Centered Design. En metode til implementering af brugervenlighed i den samlede
brugeroplevelse af produkterne.
VCR Videokassettebåndoptager.
Watt En målenhed for elektrisk strøm, der bruges til at angive den mængde energi, der produceres
eller forbruges af en elektrisk anordning. En watt svarer til en joule energi i sekundet.
Page 46
46 DANSK
13.Tekniske specifikationer
Audio
Effektforstærker Nominel RMS-effekt: 2 x 110 W (4 ohm, 1 kHz med 1% samlet harmonisk klirforvrængning)
6 x 65 W (4 ohm, 1 kHz med 1% samlet harmonisk klirforvrængning)
Dynamisk effekt: 2 x 130 W (4 ohm)
6 x 90 W (4 ohm) Maksimal effekt: < 190 W pr. kanal Signal-støj: 105 dBA Frekvensgang: 5 Hz-45 kHz Udgang: 4-8 ohm Samlet harmonisk klirforvrængning 1 W-1 kHz: 0.065 %
Digital udgang Koaksial udgang iht. IEC60958 og IEC 61937 / 0,5 Vpp / 75 ohm /
PCM/Dolby Digital/DTS op til 96 kHz
Digital indgang Optisk og koaksial indgang iht. IEC60958 og IEC 61937 / >0,2 Vpp / 75 ohm /
32-96 kHz, 24 bit PCM / DTS / DTS96/24 / Dolby Digital
Multikanalformater: Dolby Prologic IIx, Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTS 96/24, DTS ES Matrix, DTS ES Discrete, DTS NEO:6.
Line/Rec out Mærkeeffekt: 1,6 Vrms
Signal-støj: 110 dBA Samlet harmonisk klirforvrængning: 0.0016 % Frekvensgang: 5-100 kHz
Indgangsfølsomhed: 0,2-2,8 V
Indgangsimpedans: 22 kohm ADC/DAC mærkeeffekt: 96 kHz/24 bits
Analog video (indgang/udgang)
Kombineret video Signalniveau: 1 Vp-p/75 ohm
Frekvensgang: 0-6 Mhz Signal-støj: > 50 dB
S-Video Signalniveau:Y - 1 Vp-p/75 ohm
C - 0,286 Vp-P/75 ohm Frekvensgang: 0-6,5 MHz Signal-støj: > 65 dB
Komponentvideo/RGB Signalniveau:
Y - 1 Vp-p/75 ohm PB/CB, PR/CR - 0,7 Vp-p/75 ohm R, G, B - 0,7 Vpp/75 ohm Frekvensgang: 0-7 MHz Progressiv: 0-16 MHz Signal-støj: > 70 dB
Indgangsopløsninger/-formater PAL: 576i (720 x 576i)
progressiv PAL: 576p (720 x 576p, nedskaleret til 576i) NTSC: 480i (720 x 480i) progressiv NTSC: 480p (720 x 480p, nedskaleret til 480i)
Indgangsopløsning PAL-indgang 50 Hz (tv):
- 576i (720 x 576i);
- 576p (720 x 576p);
- 720p (1280 x 720p);
- 1080i (1920 x 1080i).
NTSC-indgang 60 Hz (TV):
- 480i (720 x 480i);
- 480p (720 x 480p);
- 720p (1280 x 720p);
- 1080i (1920 x 1080i).
Page 47
DANSK 47
Digital video (indgang/udgang) Iht. standarderne HDMI 1.1, HDCP 1.1 og DVI 1.0.
Følgende formater understøttes:
Modus ‘Source only’ 50 Hz (tv):
- 576p (720 x 576p) - EIA/CEA-861B format nr. 17, 18;
- 720p (1280 x 720p) - EIA/CEA-861B format nr. 19;
- 1080i (1920 x 1080i) - EIA/CEA-861B format nr. 20.
60 Hz (tv):
- 480p (720 x 480p) - EIA/CEA-861B format nr. 2, 3;
- 720p (1280 x 720p) - EIA/CEA-861B format nr. 4;
- 1080i (1920 x 1080i) - EIA/CEA-861B format nr. 5.
60 Hz (pc):
- VGA (640 x 480p);
- SGVA (800 x 600p);
- XGA (1024 x 768P);
- SXGA (1280 X 1024P).
Modus ‘Repeater’ Alle modi understøttes (op til 1080i, SXGA)
Audio over HDMI PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), Dolby Digital eller DTS digital audiotransmission ved en
afsøgningshastighed på 32-96 kHz Fs
Tuner
Frekvensbånd FM, FM-Mono, MW, DAB
FM-tuner Frekvensområde: 87,5-108 MHz
Antenneindgang: 75 ohm
MW-tuner Frekvensområde: 531 kHz-1602 kHz
Antenneindgang: 300 ohm
DAB-tuner Bånd: III (174-240 MHz) + L (1452-1492 MHz)
Antenneindgang: 50 ohm Understøtter DLS (Dynamic Label Service) radiotekst via skærmdisplay
Generelt HDMI: Kompatibel med DVI 1.0 (HDCP) -enheder
Strømforsyningskrav: AC 220-230 V, 50/60 Hz Strømforbrug: 130 W typisk ved 1/8 P nominel I standby: 0,48 W Dimensioner: 435 x 380 x 95 mm Vægt (uden emballage): 7 kg
Som følge af forbedringer kan specifikationerne blive ændret uden forudgående varsel.
Page 48
Sakregister
1. Viktig information ................................................................................................50
2. Inledning...........................................................................................................51-52
Förpackningens innehåll ................................................................................................................................................52
3. Översikt över funktionerna............................................................................53-57
3.1 Framsidan......................................................................................................................................................................53
3.2 Baksidan..................................................................................................................................................................54-55
3.3 Fjärrkontroll..........................................................................................................................................................55-56
3.4 Displayer........................................................................................................................................................................57
4. Installation .......................................................................................................58-23
4.1 Allmänna kommentarer ........................................................................................................................................58
4.2 Ansluta till teven ................................................................................................................................................58-59
4.3 Ansluta analog audioutrustning.................................................................................................................59-60
4.4 Ansluta digital audioutrustning..........................................................................................................................60
4.5 Ansluta analog multi-kanalutrustning.............................................................................................................61
4.6 Ansluta digital HDMI-utrustning ......................................................................................................................62
4.7 Ansluta videoutrustning.................................................................................................................................62-64
4.8 Ansluta högtalare...............................................................................................................................................64-65
4.9 Placera högtalarna ............................................................................................................................................65-66
4.10 Ansluta antenner....................................................................................................................................................66
4.11 Ansluta en videokamera....................................................................................................................................67
4.12 Ansluta hörlurar......................................................................................................................................................67
4.13 Sätta i batterierna i fjärrkontrollen..............................................................................................................67
4.14 Ansluta till el-uttag................................................................................................................................................67
5. Systemmeny..........................................................................................................68
5.1 Grundläggande menynavigering.......................................................................................................................68
6. Installera receivern .........................................................................................69-70
6.1 Placera din DFR9000.............................................................................................................................................69
6.2 Slå på och av...............................................................................................................................................................69
6.3 Välja språk för systemmenyn..............................................................................................................................69
6.4 Ställa in högtalarstorlek och avstånd.....................................................................................................69-70
6.5 Ställa in högtalarvolym...........................................................................................................................................70
6.6 Tilldela anslutningsingångar..................................................................................................................................70
7. Använda förstärkaren.....................................................................................71-72
7.1 Välja källa........................................................................................................................................................................71
7.2 Sound-kontroll ...........................................................................................................................................................71
7.3 Välja surround-läge...................................................................................................................................................71
7.4 Källor att spela från .................................................................................................................................................72
7.5 Källor att spela in från............................................................................................................................................72
7.6 Spela in från den digitala ingången.................................................................................................................72
8. Använda tunern...............................................................................................73-75
8.1 Använda radion (FM, FM-M och MW band)......................................................................................... 73
8.2 Ställa in fasta radiokanaler (FM, FM-M och MW band)............................................................ 73-74
8.3 DAB radiokanaler.............................................................................................................................................74-75
9. Surround-lägen .....................................................................................................76
48 SVENSKA
Page 49
SVENSKA 49
10. Översikt systemmeny.....................................................................................77-83
10.1 Konfigurationsmenyn....................................................................................................................................77-78
10.2 Balansmenyn.............................................................................................................................................................78
10.3 Högtalarmenyn................................................................................................................................................78-79
10.4 Tuner-menyn .............................................................................................................................................................79
10.5 Bildmenyn...................................................................................................................................................................80
10.6 Förbättringsmenyn.........................................................................................................................................80-81
10.7 A/V ingångsmenyn .........................................................................................................................................81-82
10.8 Förstärkningsmenyn.............................................................................................................................................83
11. Lösa problem...................................................................................................84-86
12. Ordförklaringar ...............................................................................................87-89
13. Tekniska specifikationer .................................................................................90-91
Hjälp..............................................................................................................................92
Garanti..........................................................................................................................94
Page 50
50 SVENSKA
1.Viktig information
Installera och anslut produkten strikt enligt den ordningsföljd som beskrivs i den här
handledningen. Du försäkrar dig då om bästa installationsresultat och minst tekniska problem.
Läs den här handledningen noggrant innan du börja använda din DFR9000 och ha den till
hands för framtida referens.
Under installationen kan de vara praktiskt att ha instruktionerna för din stereoinstallation,
teve och andra utrustningar till hands.
Säkerhetsåtgärder
GÖR ELLER ÄNDRA ALDRIG NÅGRA ANSLUTNINGAR STEREOINSTALLATIONENS
NÄR STRÖMBRYTARE ÄR PÅ ELLER NÄR DFR9000 ÄR ANSLUTEN TILL ETT VÄGGUTTAG.
Innan du börjar använda enheten, kontrollera att strömspänningen som står på typplattan
under enheten överensstämmer med vägguttagets strömspänning (220 V). Om detta inte är fallet, kontakta din återförsäljare.
Enheten får inte på något sätt utsättas för vätska.
Placera inte föremål som innehåller vätska, t.ex. en blomvas, på produkten.
Utsätt inte produkten för hög fuktighet, regn, sand eller värmealstrande källor eller direkt
solljus.
Tillåt ett visst fritt utrymme kring din DFR9000 får att tillåta tillräcklig ventilation.
Öppna aldrig enheten. Kontakta din Philips återförsäljare om du får tekniska problem.
Placera enheten på en flat, hård och stabil yta. När enheten står i standby-läge, förbrukas
fortfarande en viss mängd energi. För att helt koppla bort enheten från strömförsörjningen, ta ur el-kontakten ur vägguttaget.
Placera inte enheten på en matta eller duk.
Se till att luft kan cirkulera fritt omkring din DFR9000 då detta förebygger överhettning på
insidan av enheten. Undvik också att placera andra värmealstrande enheter (t.ex. en DVD-spelare) under enheten.
För att förebygga invändig överhettning i din DFR9000, placera inga föremål ovanpå.
Använd inte förlängningssladdar. Undvik säkerhetsrisker genom att enbart använda el-
sladden som kom med enheten.
Lägg inga sladdar under mattor och placera inga tunga saker på sladdarna.
Skadade sladdar ska bytas ut med en gång och de nya ska överensstämma med
tillverkarens specifikationer.
När du kopplar ur enheten ur el-uttaget, dra då i själva kontakten, aldrig i sladden.
Om du inte ska använda enheten under en längre tid, koppla då ur den ur el-uttaget.
Innan du flyttar på enheten ska du försäkra dig om att alla sladdar som är kopplade till
andra utrustningar är urkopplade och att du tagit ur kontakten ur vägguttaget.
Obs! Enheten skyddas mot överhettning med ett inbyggt relä. Enheten sänker volymen eller stänger
av ljudet helt när värmen blir för hög på insidan. Om detta händer, låt enheten kallna.
Den här enheten överensstämmer med EU-kraven för radiointerferens.
Page 51
SVENSKA 51
2. Inledning
DFR9000
Grattis till ditt inköp av en av de mest sofistikerade och tillförlitliga produkterna på marknaden idag. Din DFR9000 är en A/V receiver med ett multimediagränssnitt för hög definition. Din DFR9000 är inte bara en utmärkt audio-receiver med ett extremt klart ljud, den kommer dessutom med HDMI-gränssnitt som levererar bästa möjliga digitala bildkvalitet från källkomponenter till din teve eller bildskärm. Din DFR9000 kombinerar FM och DAB, som ger bredast möjliga val för att lyssna på radio i kombination med ett förbättrat klarare ljud och fler radiokanaler. När du använder den här enheten på rätt sätt, garanterar vi dig många års nöje. Läs den här handledningen noggrant innan du börjar använda din DFR9000 och ha den sedan till hands för framtida referens när du behöver mer information om din DFR9000.
DFR9000 egenskaper
Dolby Digital EX och DTS ES
Dolby Digital EX och DTS ES är 6.1-kanalformat, med den bakre surround audio-kanalen diskret kodad till Dolby Digital och DTS bitström. Formaten ger förbättrad fördelning över surround-kanalerna som ger en fullständig 360º ljudupplevelse.
HDMI Digital AV-anslutning
HDMI står för High Definition Multimedia Interface (högdefinierat multimediagränssnitt). Det är en direktanslutning som kan bära en digital HD-videosignal samtidigt med ett digitalt flerkanalsljud. Genom att eliminera omvandlingen från analog till digital signal ger detta en perfekt bild och ljudkvalitet.
Digital ljudutsändning
Digital Audio Broadcasting (DAB) är det senaste inom radioteknik. Med DAB kan du alltid njuta av ditt favoritprogram på radio med ett kristallklart ljud som är när CD-kvalitet. Dessutom får du ett bredare urval radiokanaler.
NSV™ precisionsvideo
NSV™ precisionsvideo är en inbäddad störningsreducerande teknik som eliminerar befintlig störning som kommer med videosignaler och ger dig därför en renar bildupplevelse.
Videouppåtskalning
Med videouppåtskalning kan du öka upplösningen för SD- (Standard definition) videosignaler som DVD använder till HD (Hög definition) så att du får en mera detaljerad genom en skarpare, naturtrognare bild.
UCD digital förstärkare
En UCD Audifil digital förstärkare är en heldigital klass D förstärkare som är konstruerad för att ge den lägsta utimpedensen och bästa audioprestanda och effektivitet.
Varumärken
HDMI, HDMI-logotypen och High-Defenition-Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI licening LLC.
Noise Shaped Video är ett varumärke som tillhör Analog Devices Inc.
Page 52
52 SVENSKA
Förpackningens innehåll
Kontroller att följande delar finns i förpackningen med din Digital Surround Receiver. De här komponenterna möjliggör och underlättar installationen och användningen av din DFR9000.
DFR9000 Fjärrkontroll (inklusive batterier)
6 cinch till scart-sladd 6 cinch + scartkontroll till scart-sladd
4 cinch till audio-sladd (2 st) 2 cinch-audio-sladd
Digital cinch (koaxial)-sladd FM-antennsladd
AM-antenn DAB-antenn
ELLER
Europeisk nätsladd Nätsladd för Storbritannien
Användarinstruktioner Snabbinstallationsguide
DFR 9000 DIGITAL SURROUND RECEIVER
STANDBY-ON
SOURCE
OK SYSTEM MENU
++
VOLUME
SURROUND BASS/TREBLE IR PHONES
++ +
PULL TO OPENPULL TO OPEN
E M U L O V
ES N O PH
+
IR
E L /TREB SS
BA D N OU R R SU
N E P O O T
+
L L U P
+
E C R U O S
U EN M EM
T S SY K O
+ +
N O
­Y B D TAN S
N E
P O O T L L U P
Page 53
SVENSKA 53
3. Översikt över funktionerna
3.1 Framsidan
1 B STANDBY-PÅ
Slår på eller aktiverar standby-läget för DFR9000. Standby/På-indikator(indikator på Ström/standby-knappen) – Tänds röd när din DFR9000 är ansluten till ett vägguttag men inte är påslagen
(står standby).
– Släcks när du slår på DFR9000.
2 KÄLLA
Väljer en av de anslutna källorna i förstärkarläget.
34
– Navigerar uppåt (3) och nedåt (4) i menyn. – Väljer föregående (4) och nästa (3) radiokanal i TUNER- eller DAB-läget.
3 12
– Navigerar åt vänster(1) och höger(2) i menyn. – Väljer nästa (2) och föregående (1) förinställd radiokanal i TUNER- eller DAB-läget.
4 OK
– Bekräftar dina val i menyn. – Väljer sekundära audio-tjänster i DAB-läget.
5 SYSTEM MENU
Öppnar och stänger systemmenyn.
6 Vänster display
– Indikerar aktuell status för DFR9000. – Indikerar signalstyrka i DAB-läget. – Indikerar vald källa.
7 Central display
Ger information om aktuell status för DFR9000, valda surround-lägen och visar systemmenyn, undermenyer och menyinställningar.
8 Höger display
– Ange vilka högtalare som är aktiva. – Indikerar volymstyrka.
9 SURROUND
Väljer ett av de tillgängliga surround-lägena. Tillgängliga surround-lägen är beroende av högtalaruppställning och typ av insignal.
10 BASS / TREBLE
Gör att VOLUME-kontrollen kan användas för att ställa in låg (Bass) och hög (Treble) frekvensrespons för alla kanaler.
11 IR
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
12 VOLUME
Styr uteffekten för alla audio-kanaler.
13 PHONES
För utsignal med hörlurar.
14 Lucka
Täcker audio- och video-ingångarna på framsidan av DFR9000.
15 CAM
Ingångar för audio- och videosignaler från en portabel extern källa. Exempelvis en videokamera.
Bildtext för illustrationer på luckan.
Page 54
54 SVENSKA
3.2 Baksidan
Obs! De flesta ingångarna på baksidan av din DFR9000 är till för att ansluta en specifik audio/video
av-/inspelningsutrustning. Dessa anslutningsingångar kan tilldelas på nytt i systemmenyn. För mer om detta, se ‘6.7 Tilldela anslutningsingångar’ och ‘10.7 A/V ingångsmeny’.
16 MAINS
Ingång för strömanslutning.
17 SPEAKERS (4 OHM NOMINAL)
Högtalaranslutningspanel för anslutning av:
V/H - Vänster (L) och höger (R) fronthögtalare; SL/SR - Vänster surround- (SL) och höger surround- (SR) högtalare; C - Central högtalare;
6.1SB/5.1SUB - Bakre surround-högtalare. För anslutning enligt högtalarkonfiguration 6.1.
När ingen bakre surround-högtalare ansluts (högtalarkonfiguration 5.1 eller mindre), kan dessa anslutningskontakter användas för en passiv subwoofer.
18 ANTENNA
FM-, AM- och DAB-antennanslutningar.
19 VIDEO 1 IN (R, G, B, S)
RGBS videoingångar för anslutning av SCART-kontakt från en DVD-in/spelare med den medlevererade 6 cinch till scart-sladden. Dessa anslutningskontakter kan tilldelas på nytt för anslutning av annan videoutrustning.
20 VIDEO 2 IN (R, G, B, S)
RGBS videoingångar för anslutning av SCART-kontakt från en satellitmottagare med den medlevererade 6 cinch till scart-sladden. Dessa anslutningskontakter kan tilldelas på nytt för anslutning av annan videoutrustning.
21 VIDEO
TV IN / GAME IN / DVD IN
CVBS (övre rad) och S-Video (undre rad) videoingångar för anslutning till CVBS- eller S-Video-utgångarna på en teve, spelkonsol eller DVD-in/spelare. Dessa anslutningskontakter kan tilldelas på nytt för anslutning av annan videoutrustning.
REC OUT
CVBS (övre kontakt) och S-Video (nedre kontakt) videouttag för anslutning till CVBS- eller S-Video-ingångarna på en DVD-inspelare eller videobandspelare.
CVBS OUT
CVBS-uttag för anslutning till en teve med ett CVBS-intag.
22 TO TV
Dessa uttag används för att ansluta DFR9000 till scart-kontakten på din teve med en 6 cinch + scart-kontroll till scart-sladd.
SCART CONTROL
Jack för en 2,5mm jackkontakt. När din DFR9000 är aktiverad kommer scart-kontrollen automatiskt att växla över din teve på rätt (aktiv) ingående källa (förutsatt att en scart-anslutning finns). Den aktiva källan visas då på teverutan.
VIDEO OUT
RGBS-utgångar för anslutning av 4 video cinch-kontakter. Dessa uttag kan också anslutas till RGB-ingångarna på en teve.
LINE OUT
Audio-utgångar för 2 audio cinch-kontakter.
23 OPTICAL IN
Audio-intag för anslutning till de digitala (optiska) audio-uttagen på en satellitmottagare. Dessa anslutningskontakter kan tilldelas på nytt för anslutning av annan videoutrustning. (t.ex. en CD-spelare, DVD-spelare eller CD-inspelare).
24 M-CH IN
Audio-intag för anslutning till multikanaluttagen för audio på en multikanalutrustning. Dessa anslutningskontakter kan tilldelas på nytt för anslutning till en SACD-spelare. Om ingen multikanalutrustning finns, kan L/R-, SL/SR- och C/SUB-ingångarna istället tilldelas för anslutning av analog audio-utrustning(CD IN, CD-R IN och AUX IN). SBL/SBR-ingångarna har ingen funktion när ingen multikanalutrustning är ansluten.
Page 55
SVENSKA 55
25 AUDIO - TV IN / GAME IN / DVD IN
Stereo audio-ingångar för anslutning till audio-utgångarna på en teve, spelkonsol eller DVD-spelare. Om en av dessa utgångar är ansluten till en inspelningsutrustning, måste den väljas i menyn ‘Konfiguration’ (undermeny ‘Rec audio’).
AUDIO - REC OUT
Stereo audio-utgångar för anslutning till audio-ingångarna på en DVD-inspelare eller videobandspelare.
26 SUB OUT
Utgång för anslutning till en aktiv subwoofer.
27 HDMI - OUT
Utgång för anslutning till en teve med en HDMI-ingång.
HDMI - IN 1
Ingångar för anslutning till utgången på en SACD-spelare.
HDMI - IN 2
Ingångar för anslutning till utgången på en HDMI-källa.
Dessa anslutningskontakter kan tilldelas på nytt för anslutning av annan HDMI-utrustning (t.ex. en HDMI DVD-spelare eller satellitmottagare).
28 DIGITAL IN 1 / IN 2 / IN 3
Audio-intag för anslutning till en digital (koaxial) utgång på en digital avspelnings/inspelningsutrustning. IN 1: DVD-in/spelare IN 2: CD-in/spelare IN 3: Annan digital (koaxial) utrustning. Dessa anslutningskontakter kan tilldelas på nytt för anslutning av annan digital avspelnings/inspelningsutrustning. (t.ex. en CD-spelare, DVD-in/spelare).
DIGITAL OUT
Utgång för anslutning till en digital ingång på en CD-inspelare.
3.3 Fjärrkontroll
Obs! – Den här fjärrkontrollen är en Philips systemfjärrkontroll som också kan användas med andra
Philips-utrustningar. Din DFR9000 kan dock inte styra alla funktioner för andra utrustningar. Om du vill kunna styra vissa funktioner för andra Philips-utrustningar,
se i användarinstruktionerna som kom med motsvarande respektive utrustning. – Din DFR9000 kan enbart styras via fjärrkontrollen när fjärrkontrollen är inställd på RECVR. – Knappar med en blå funktionsbeskrivning kan enbart utföra motsvarande funktion i RECVR
(mottagnings)-läge.
1 B
Slår på eller aktiverar standby-läget för DFR9000.
2
AUDIO DIRECT
Slår på och av audio-fördröjning.Audio-fördröjning måste vara aktiverat i systemmenyn.
3 SELECT
Väljer utrustning som du vill styra via fjärrkontrollen. I RECVR-läget kan du styra DFR9000.
I DVD-,TV- och DVD+RW-läget, kan du styra Philips DVD-spelare, teveapparater och
DVD-inspelare.
Statusfönster
Visar den valda utrustningen (understruken).
4
Knappar för val av källa
– I RECVR-läget används dessa knappar för att välja källa(enbart källor som har
konfigurerats i A/V ingångsmenyn på DFR9000. Se ‘10.7 A/V ingångsmeny’).
– När SACD är vald som källa, kan SACD-knappen användas för att växla mellan audio-
ingång 1 och audio-ingång 2. Se ‘4.5 Ansluta analog multikanalsutrustning’ och ‘4.6 Ansluta digital HDMI-utrustning’.
– När TUNER är vald som källa, kan TUNER-knappen användas för att växla mellan FM,
FM-M(ono), MW och DAB radiosändningar.
– När systemmenyns underalternativ ‘Audio in’ (i menyn ‘Konfiguration’) är inställt på
‘3 x stereo’, kan CD/CDR-knappen användas för att växla mellan CD- och CDR-insignal.
Sifferknapparna (0-9)
Din DFR9000 stöder inte den här funktionen.
1
2 3
4
5 6
7
8 9
0
! @ #
$ %
^
£
™ ¡
3
1
2
4
)
( *
&
Page 56
56 SVENSKA
5 SYSTEM MENU
Öppnar och stänger systemmenyn.
6 3, 4, 1 och 2
– Navigerar uppåt (3), nedåt (4), åt vänster (1) och höger (2) i systemmenyn.
– Väljer nästa (4, 2) eller föregående (3, 1) förinställd radiokanal i Tuner- och DAB-läget.
7 OK
– Bekräftar dina val i menyn.
– Väljer sekundära audio-tjänster i DAB-läget.
8 ∞§
Söker föregående/nästa frekvens i TUNER-läget.
Väljer föregående/nästa radioutsändningsfrekvens i DAB-läget.
9 9 (STOPP) / B (SPELA) / ; (PAUS)
När du trycker på 9 (STOPP) systemmeny-läget, lämnar du menyn utan att spara några
inställningar.
De övriga funktionerna stöds inte av din DFR9000.
10 – VOL +
Reglerar volymstyrkan (+) och (–).
11 c MUTE
Slår av ljudet från högtalarna och i hörlurar.
12 BASS / SUBTITLE
Gör att – VOL +-knappen kan användas för att justera det låga frekvensområdet.
13 TREBLE / ANGLE
Gör att – VOL +-knappen kan användas för att justera det höga frekvensområdet.
14 REPEAT / REPEAT (A-B) / SHUFFLE /SCAN
Dessa knappar har ingen funktion.
15 LOUDNESS / MONITOR
Slår på och av ljudstyrkan.
16 RECORD / FTS
Den här knappen har ingen funktion.
17 SURROUND / SOUND MODE
Väljer ett av de tillgängliga surround-lägena.Tillgängliga surround-lägen är beroende av
antalet anslutna högtalare och typ av insignal (stereo eller multikanal).
18
REAR / AUDIO
Gör att – VOL +-knappen kan användas för att reglera volymen för den bakre surround-
högtalaren.
19
SUB / ZOOM
Gör att – VOL +-knappen kan användas för att reglera volymen för subwoofern.
20
– TV CH +
Väljer tevekanal uppåt (+) och nedåt (–).
21
DISC MENU
Dessa knappar har ingen funktion.
22
DISPLAY
I tuner-läget:Växlar mellan RDS-namn och frekvens på vänster display.
I DAB-läget:Växlar mellan information om kanalnamn, programtyp, ensemble, signalstyrka
till vänster och på mittdisplayen.
I övriga (A/V) lägen:Växlar mellan information om surround-läge, videoenhet, audio-enhet
och typ av inkommande signal (strömmande video och audio). Informationen visas på displayen till vänster och i mitten.
23 DIM
Ökar/minskar bildens ljusstyrka.
2 3
4
5 6
7
8 9
0
1
£
™ ¡
3
1
2
4
)
! @ # $ % ^
( *
&
Page 57
SVENSKA 57
3.4 Displayer
Vänster display
Den här displayen ger information om aktuell status för den aktiva källan.
88888888
I den här delen av displayen anges vald källa, valt radiovågband, förinställt radiokanalnummer, tunerfrekvens, audio/video och visar feedback från mottagaren receivern när den används. c - Ljudet för den aktiva källan är avstängt.
- Signal från fjärrkontrollen tas emot.
i - Radiokanal mottagen i stereo.
NIGHT - Nattläget är valt. RDS - RDS-radiokanal tas emot. DELAY - Audio-fördröjning är aktiverat. LOUDNESS - Ljudstyrka har aktiverats.
- DAB-radioutsändning har aktiverats. Blinkar när andra audio-tjänster finns tillgängliga.
- Indikerar mottagningskvalitetens nivå.
Central display
Den här displayen ger information om typen av inkommande audio-signal, det valda surround­läget och visar systemmenyn, undermenyerna och menyinställningarna. För en förklaring av de olika surround-lägena, se ‘9. Surround-lägen’. För en förklaring av de olika menyalternativen, se ‘10. Översikt systemmeny’.
Indikation av insignaler:
dEX - Dolby Digital EX tillgänglig. dEX - Dolby Digital tillgänglig.
DTS ES - DTS ES tillgänglig. DTS 96/24 - DTS 96/24 tillgänglig.
88888888
Den här delen av displayen används för feedback från receivern, valt radiovågband, förinställt radiokanalnummer, tunerfrekvens, vald källa, vald surround-läge, audio/video, värden, menyinformation och textrullning.
Höger display
Den här displayen ger information om aktuell utgående kanal.
- Kanalen för den centrala högtalaren är aktiv.
- Kanalerna för vänster och höger högtalare är aktiva.
- Kanalerna för vänster och höger surround-högtalare är aktiva.
- Kanalen för subwoofer är aktiv.
-
Kanalen för bakre surround-högtalare är aktiv.
- Volymindikation.
Page 58
58 SVENSKA
4. Installation
4.1 Allmänna kommentarer
De flesta ingångarna på din DFR9000 är tilldelade för anslutning av en viss utrustning.
I de följande kapitlen ges enbart en beskrivning av hur du ansluter dessa specifika
utrustningar till din DFR9000. Om du vill ansluta andra utrustningar måste du kanske först
tilldela anslutningskontakterna på nytt för användning av dessa utrustningar.
Detta gör du via systemmenyn.
För mer om detta, se ‘6.7 Tilldela anslutningsingångar’ och ‘10.7 A/V ingångsmenyn’.
Anslutningarna kan därefter utföras enligt de följande beskrivningarna.Var god se kapitel
‘Funktionsöversikt’ för en översikt över anslutningarna och de utrustningar som de har
tilldelats. – Siffran inom parantes hänvisar till siffrorna i illustrationen på sidan 3. – Pilarna i illustrationerna anger signalriktning.
4.2 Ansluta till din teve
SCART/RGBS-anslutning
Försäkra dig om att receivern är frånslagen och att kontakten är uttagen ur vägguttaget
innan du utför några som helst anslutningar!
Anslut scart-kontrollen (2,5 mm jack) 6 cinch + scart-kontrollen till på den
medlevererade scart-kabeln till SCART CONTROL-anslutningen (22) på din DFR9000.
> När du slår på din DFR9000 växlar scart-kontrollen din scar t-styrda teve direkt till rätt
ingångskälla.
Anslut den röda, gröna,blå och gula kontakterna till motsvarande VIDEO OUT-utgång (22)
på din DFR9000.
Anslut den röda och vita kontakten till motsvarande LINE OUT-utgång (22) på din
DFR9000.
Anslut den röda och vita kontakten till motsvarande LINE OUT-utgång (22) på din
DFR9000.
TV
SCART INPUT
CD IN CD-R IN AUX IN
Page 59
SVENSKA 59
S-Video / CVBS-anslutning
Om din teve har en S-Video-ingång kan du använda denna för att ansluta till
REC OUT-utgången (21 - undre raden) på din DFR9000.
För detta krävs en S-Video anslutningskabel (ingår ej).
Om din teve har en CVBS-ingång kan du använda denna för att ansluta till
CVBS-utgången (21) på din DFR9000. För detta krävs en (ej inkluderad) 1 cinch-kabel.
Obs! – Om din teve har progressiv scan och komponentvideo, anslut då en (ej inkluderad) 3 cinch
anslutningskabel till RGB-utgångarna (22) på din DFR9000. – För anslutning till en teve med HDMI-ingång, se ‘Ansluta HDMI-utrustning’.
4.3 Ansluta analog audio-stereoutrustning
För att ansluta till till analog audio-utrustning, finns sex ingångar (AUDIO:TV IN, GAME IN och DVD IN - 25) och två utgångar (REC OUT 25) tillgängliga.
TV
S-VIDEO IN
CD-R IN AUX IN
TV
CVBS IN
TV
AUDIO OUT
AUDIO IN AUDIO OUT
DVD-spelare
Spelkonsol
AUDIO OUT
CD IN CD-R IN AUX IN
Page 60
60 SVENSKA
Om du inte ska ansluta någon multikanalutrustning (t.ex. en SACD-spelare) kan du istället tilldela L/R-, SL/SR- och C/SUB-anslutningarna (24) för anslutning av analog audio-utrustning (CD IN, CD-R IN och AUX IN). För utrustning som du kan spela in med, krävs fyra anslutningskontakter till receivern (ett par för ingående och ett par för utgående stereosignal). För avspelningsutrustningar behöver du bara ansluta ett par stereokontakter. För anslutning till analog audio-utrustning, ingår en 2 cinch audio-sladd.
Försäkra dig om att receivern är frånslagen och att kontakten är uttagen ur vägguttaget
innan du utför några som helst anslutningar!
Anslut Audio Out-utgångarna på teven till TV IN-ingångarna (25) på din DFR9000.
Anslut Audio Out-utgångarna på en spelkonsol GAME IN-ingångarna (25) på din
DFR9000.
Anslut Audio Out-utgångarna på en DVD-spelare till DVD IN-ingångarna (25) på din
DFR9000.
Anslut Audio In-ingångarna på en DVD-inspelare till REC OUT-utgångarna (25) på din
DFR9000.
> Du kan nu ställa in ljudet för alla anslutna analoga källor med ljudkontrollerna på
receivern. Du kan också spelar in från tunern eller andra anslutna källor.
4.4 Ansluta digital audioutrustning
För anslutning av till digital audio-utrustning finns tre digitala ingångar (DIGITAL IN 1, IN 2 och IN 3 - 28), en optisk/digital ingång (OPTICAL IN -23) och en digital utgång (DIGITAL OUT -
28) tillgängliga. OPTICAL IN-ingången är avsedd för anslutning av digital avspelningsutrustning som har optiska utgångar som ger en digital signal via en optisk ledning. Om du ansluter DIGITAL OUT-utgången till den digitala ingången på en digital inspelningsutrustning (t.ex. en CD-inspelare), kan du göra digitala inspelningar direkt med den här enheten. För utrustning som du vill spela in med, krävs två anslutningskontakter till receivern (för en digital ingångs och en digital utgångssignal). För avspelningsutrustningar behöver du bara ansluta en kontakt. För anslutning av digital (koaxial) audio-utrustning, ingår en digital cinch- (koaxial) sladd. För anslutning till digital (optisk) audio-utrustning, ingår en digital (optisk) kabel.
Försäkra dig om att receivern är frånslagen och att kontakten är uttagen ur vägguttaget
innan du utför några som helst anslutningar!
Anslut den optiska utgången på en satellitmottagare till OPTICAL IN-ingången (23) på
din DFR9000.
Anslut den digitala utgången på en DVD-spelare till DIGITAL IN 1-ingången (28) på din
DFR9000.
Anslut den digitala utgången på en CD-spelare till DIGITAL IN 2-ingången (28) på din
DFR9000.
Anslut den digitala utgången på en CD-spelare till DIGITAL OUT-ingången (28) på din
DFR9000.
DIGITAL IN 3-utgången på din DFR9000 är inte tilldelar någon särskild utrustning. Du
kan ansluta valfri digital avspelningsutrustning till den här utgången, t.ex. en CD-spelare.
> Du kan nu ställa in ljudet för alla anslutna digitala källor med ljudkontrollerna på receivern.
Du kan också spelar in från tunern eller andra anslutna källor.
Obs! Det är enbart möjligt att göra digitala inspelningar som inte är kopieringsskyddade.
För inspelning på en stereo-utrustning, använd inte menyalternativet ‘Rå’ i menyn ‘Konfiguration’.
Satellitmottagare
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
DIGITAL AUDIO
CD IN CD-R IN AUX IN
DIGITAL OUT
DVD-spelare
OUT
IN
CD-inspelare
CD-spelare
Page 61
SVENSKA 61
4.5 Ansluta analog multikanalutrustning
Din DFR9000 har åtta multikanalingångar för audio, vilket möjliggör upp till
7.1 multikanalanslutningar. För multikanalanslutning medföljer två 4 cinch audio-sladdar.
Försäkra dig om att receivern är frånslagen och att kontakten är uttagen ur vägguttaget
innan du utför några som helst anslutningar!
Anslut SURROUND ‘L’- och ‘R’-utgångarna på en SACD-spelare till M-CH IN (24)
‘SL’- och ‘SR’-ingångarna på din DFR9000.
Anslut CENTRE-utgången på en SACD-spelare till M-CH IN (24) ‘C’-ingången på din
DFR9000.
Anslut SUBWOOFER-utgången på en SACD-spelare till M-CH IN (24) ‘SUB’-ingången på
din DFR9000.
Anslut SURROUND ‘L’- och ‘R’-utgångarna på en SACD-spelare till M-CH IN (24)
‘SBL’- och ‘SBR’-ingångarna på din DFR9000.
Välj ‘SACD 1’ i ‘A/V ingång’-menyn. Se ‘5. Systemmeny’ och ‘10.7 ‘A/V ingångsmenyn’.
> Du kan nu ställa in ljudet för alla anslutna multikanalkällor med ljudkontrollerna på
receivern.
Obs! – Om du vill spela vanliga CD- eller DVD-skivor på din SACD-spelare, måste du också göra en
ytterligare audio-anslutning för avspelning av vanliga CD- och DVD-skivor, annars kan
SACD-spelaren mata signalen till fel utgångar. – Om din multikanalutrustning bara har en utgång för bakre surround-högtalare (‘L’ eller ‘R’) kan
du använda detta uttag till antingen ‘SBL’- eller SBR’-ingången. – Beroende på källutrustningens bashantering, kan subwoofer-förstärkning av multikanalens
analoga audio-ingång ställas in i menyn ‘Konfiguration’, under ‘M(ultikanal) Subw(oofer)
(Förstärkning)’. Se ‘10.1 Konfigurationsmenyn’. – Om ingen multikanalutrustning finns, kan L/R (CD IN), SL/SR (CDR-IN) och C/SUB (AUXIN)
ingångarna anslutas till utgångarna på analog audio-utrustning. Ingångarna måste dock tilldelas
på nytt i systemmenyn. För mer om detta, se ‘6.7 Tilldela anslutningsingångar’ och
‘10.1 Konfigurationsmenyn’ (‘Audio in’). SBL/SBR-ingångarna har ingen funktion när ingen
multikanalutrustning är ansluten. – Försäkra dig om att SACD-spelaren (eller annan analog multikanalutrustning) har samma
högtalaruppställning som din DFR9000.
M-CH OUT
CD IN CD-R IN AUX IN
SACD-spelare
Page 62
62 SVENSKA
4.6 Ansluta digital HDMI-utrustning
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ger den högsta högdefinierade video- och multikanalsljudkvalitet. HDMI kan bära både okomprimerad högdefinierad video och multikanalsljud i alla HD-format. Du behöver därför bara en enda kabel för att ansluta din DFR9000 till utrustning med HDMI. Din DFR9000 har en HDMI-utgång för anslutning till en HDTV och två HDMI-ingångar för anslutning till en SACD-spelaren med HDMI och annan HDMI-källutrustning. För HDMI-anslutning krävs en HDMI-kabel (ingår ej).
Obs! – HDMI-anslutning kan enbart göras till HDMI-rustade komponenter som har HDCP
(High Bandwidth Digital Content Protection). Om du vill ansluta till en DVI-kontakt
(som har HDCP), krävs en särskild adapter (DVI till HDMI). En DVI- (med HDCP) anslutning
stöder dock inte audiosignaler. Kontakta din återförsäljare för mer information. – Om du använder en HDMI-utrustning med HDCP som ingångskälla till din DFR9000, måste
även utsignalutrustningen (t.ex. din teve) vara ansluten via HDMI (med HDCP). – Inga högdefinitions audio-data (SACD, DVD-Audio) stöds via HDMI!
Försäkra dig om att receivern är frånslagen och att kontakten är uttagen ur vägguttaget
innan du utför några som helst anslutningar!
Försäkra dig om att du har gjort en multikanalanslutning. Se 4.5 ‘Ansluta analog
multikanalutrustning’.
Anslut HDMI-utgången på en SACD-spelare med HDMI, till HDMI IN 1-ingången (27) på
din DFR9000.
Anslut HDMI-utgången på en källutrustning med HDMI, till HDMI IN 2-ingången (27) på
din DFR9000.
Anslut HDMI-ingången på en HDTV till källutrustning med HDMI OUT-utgången (27) på
din DFR9000.
Välj ‘SACD 2’ i ‘A/V ingång’-menyn. Se ‘5. Systemmenyn’ och ‘10.7 ‘A/V ingångsmenyn’.
4.7 Ansluta videoutrustning
Din DFR9000 är rustad med både RGBS- (VIDEO 1 IN - 19 och VIDEO 2 IN - 20), S-Video (VIDEO -21 - undre rad) och CVBS- (VIDEO - 21 - övre rad) in/utgångar för anslutning av videoutrustning. För RGBS-anslutningen medföljer en 6 cinch till scart-sladd.
Scart/RGBS-anslutning
Obs! DIGITAL IN 1 (28) och OPTICAL IN (23) är tilldelade som audio-ingångar för VIDEO 1 IN (19)
och VIDEO 2 IN (20). Om de anslutna källutrustningarna inte har digitala utgångar, bör du
tilldela andra (analoga) audio-ingångar för audio-anslutning till denna specifika utrustning.
För mer om detta, se ‘6.7 Tilldela anslutningsingångar’ och ‘10.7 A/V ingångsmenyn’.
SACD-spelare
HDMI OUT
HDTV
HDMI IN
HDMI-källutrustning
CD IN CD-R IN AUX IN
HDMI OUT
Page 63
SVENSKA 63
Försäkra dig om att receivern är frånslagen och att kontakten är uttagen ur vägguttaget
innan du utför några som helst anslutningar!
Anslut den gröna, blå och gula kontakten på en 6 cinch till scart-sladd till motsvarande
VIDEO 1 IN ingångar (19) på din DFR9000.
Anslut den röda och vita audio-kontakten till ingångarna som du tilldelade för
audio-anslutning, t.ex.TV IN (25).
Anslut scart-kontakten i andra änden av sladden till scart-utgången på en
DVD-in/spelare.
Anslut den gröna, blå och gula kontakten på en 6 cinch till scart-sladd till motsvarande
VIDEO 2 IN ingångar (20) på din DFR9000.
Anslut den röda och vita audio-kontakten till ingångarna som du tilldelade för audio-
anslutning, t.ex. GAME IN (25).
Anslut scart-kontakten i andra änden av sladden till scart-utgången på en
satellitmottagare.
Obs! Om din DVD-in/spelare eller satellitmottagare har RGBS-utgångar, kan du ansluta dessa till
motsvarande VIDEO IN-ingångar (19, 20) på din DFR9000. För detta använder du en av de 4 medlevererade cinch-sladdarna.
S-Video-anslutning
Försäkra dig om att receivern är frånslagen och att kontakten är uttagen ur vägguttaget
innan du utför några som helst anslutningar!
Anslut en (ej inkluderad) S-Video-anslutningskabel mellan S-Video-utgången på din teve
och VIDEO TV IN-ingången (21 - nedre raden) på din DFR9000.
Anslut en (ej inkluderad) S-Video-anslutningskabel mellan S-Video-utgången på en
spelkonsol och VIDEO GAME IN-ingången (21 - nedre raden) på din DFR9000.
DVD-in/spelare
CD IN CD-R IN AUX IN
SCART OUTPUT
Satellitmottagare
SCART OUTPUT
TV
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
DVD-inspelare
Spelkonsol
S-VIDEO OUT
CD IN CD-R IN AUX IN
Page 64
64 SVENSKA
Anslut en (ej inkluderad) S-Video-anslutningskabel mellan S-Video-utgången på en
DVD-in/spelare och DVD IN ingången (21 - undre raden) på din DFR9000.
Anslut en (ej inkluderad) S-Video-anslutningskabel mellan S-Video-utgången på din
DVD-in/spelare och REC OUT-utgången (21 - undre raden) på din DFR9000.
För audio-anslutning till din teve, spelkonsol och DVD-in/spelare, se ‘Ansluta analog
utrustning‘.
CVBS-anslutning
Försäkra dig om att receivern är frånslagen och att kontakten är uttagen ur vägguttaget
innan du utför några som helst anslutningar!
Anslut en (ej inkluderad) 1 x cinch-anslutningskabel mellan CVBS-utgången på din teve
och VIDEO TV IN-ingången (21 - undre raden) på din DFR9000.
Anslut en (ej inkluderad) 1 x cinch-anslutningskabel mellan CVBS-utgången på din teve
och VIDEO GAME IN-ingången (21 - undre raden) på din DFR9000.
Anslut en (ej inkluderad) 1 x cinch-anslutningskabel mellan CVBS-utgången på din
DVD-in/spelare och DVD IN-ingången (21 - övre raden) på din DFR9000.
Anslut en (ej inkluderad) 1 x cinch-anslutningskabel mellan CVBS-utgången på din
DVD-inspelare och REC OUT -utgången (21 - undre raden) på din DFR9000.
För audio-anslutning till din teve, spelkonsol och DVD-in/spelare, se ‘Ansluta analog
utrustning‘.
4.8 Ansluta högtalare
Här följer en beskrivning av en fullständig uppställning med 7 högtalare (inklusive subwoofer och bakre surround-högtalare), medan din uppställning förmodligen är annorlunda. Anslut högtalarna enligt beskrivningen nedan. Receivern fungerar också med två stereohögtalare (fronthögtalarna på bilden) men en fullständig uppställning rekommenderas för ett surround sound. Som minimum rekommenderas 5 högtalare (2 fronthögtalare, en central högtalare och 2 surround-högtalare) för ett bra surround sound. Det är möjligt att återge ett visst surround sound med färre högtalare. Detta kan du göra genom att omdirigera signalerna som är avsedda för de saknade högtalarna till de befintliga. Se ‘6.4 Ställa in högtalarstorlek och avstånd’, ‘6,5 Ställa in högtalarvolym’ ‘10.2 Balansmeny’ och ‘10.3 Högtalarmeny’ om hur du ställer in receivern på rätt sätt för antalet och storleken på högtalarna som ska användas.
Obs! – Slå alltid av din receiver innan du gör några anslutningar! – Högtalare med en nominell impedans på 4 Ω; och 8 Ω; kan anslutas.
Högtalare med en nominell impedans på 4 Ω; ger dock bästa prestanda.
Allmänt
1 Vira ihop de utstickande trådändorna. 2 Lossa på högtalarkontakten och för i trådanden. 3 Försäkra dig om att du ansluter höger högtalare till höger kontakt och vänster högtalare
tillvänster kontakt. Kontrollera också att + och - sladdarna ansluts till rätt
högtalarkontakt (+ till + och - till -).
4 Skruva fast kontakten.
TV
CVBS OUT
CVBS OUTCVBS IN
CD IN CD-R IN AUX IN
DVD-inspelare
Spelkonsol
CVBS OUT
Page 65
Ansluta högtalarna
Anslut vänster fronthögtalare till L(vänster)-kontakterna (17) och höger fronthögtalare
till R (höger)-kontakterna (17).
Anslut vänster surround-högtalare till S(urround) L(vänster)-kontakterna (17) och höger
surround-högtalare till S(urround) R(höger)-kontakterna (17).
Anslut den centrala högtalaren till anslutningskontakt C (17).
När du vill ansluta en aktiv subwoofer:
Anslut den aktiva subwoofern till SUB OUT-kontakten (26).
En bakre surround -högtalare kan anslutas till 6.1 S(urround) B(ack)/5.1 SUB-
kontakterna (17).
När du vill använda en 5.1 (eller färre) högtalarkonfiguration / om du vill ansluta en passiv subwoofer:
Anslut en passiv subwoofer till 6.1 S(urround) B(ack)/5.1 SUB-kontakterna (17).
4.9 Placera högtalarna
Att placera högtalarna i ett multikanals hembio-system kan märkbart förbättra den återgivna ljudkvalitén. Högtalarna är ofta konstruerade för att ge bästa prestanda i en viss position. Detta kan vara på golvet, på stativ, nära väggen eller från väggen. Nedan följer några tips om hur du kan få ut det bästa av dina högtalare, men du ska givetvis också följa instruktionerna som kom med högtalarna för att få bästa ljudkvalitet.
Allmänna riktlinjer för högtalarplacering
Om möjligt, använd samma märke eller modell för alla fronthögtalare. På så sätt skapas en
sömlöst främre ljudscen och elimineras möjliga distraherande soniska störningar som kan
inträffa när ljudet överförs mellan missmatchade frontkanalhögtalare.
Undvik att placera högtalarna i ett hörn då detta förstärker de låga bastonerna för mycket.
Att placera högtalarna bakom gardiner eller möbler reducerar diskantresponsen, vilket i
påtagligen reducerar stereoeffekten. Du ska alltid kunna ‘se’ dina högtalare.
Alla rum har olika akustiska egenskaper och möjligheterna är ofta begränsade i ett möblerat
rum. Bäst placering hittar du genom att prova dig fram. I allmänhet gäller att högtalarna ska
placeras så symetriskt som möjligt i ett rum.
Placera fronthögtalarna
Placera vänster och höger fronthögtalare på lika avstånd från teven.
Fronthögtalarna ska placeras så att högtalaren som är ansluten till ‘L’-kontakterna på
receivern står till vänster och högtalaren som är ansluten till ‘R’-kontakterna står till höger
om den som lyssnar. Detta kan du kontrollera med balanskontrollen i systemmenyn.
Den bästa stereoeffekten får du när de 2 fronthögtalarna och den som lyssnar tillsammans
utgår en liksidig triangel.
SVENSKA 65
VÄNSTER
FRONT
TV
CENTER
HÖGER FRONT
ACTIV
SUB-
WOOFER
VÄNSTER
SURROUND
BAKRE
SURROUND
HÖGER
SURROUND
CD IN CD-R IN AUX IN
VÄNSTER
SURROUND
VÄNSTER
FRONT
LYSSNINGSPOSITION
TV
CENTER
BAKRE
SURROUND
HÖGER FRONT
SUB-
WOOFER
HÖGER
SURROUND
Page 66
66 SVENSKA
Den bästa höjden för fronthögtalarna är när tweeter-högtalarna (de höga tonerna) är i
öronhöjd med en person som sitter ned och lyssnar.
För att undvika magnetisk störning med bilden på teven, placera inte fronthögtalarna allt för
nära teven.
Placera centralhögtalaren
Den centrala högtalaren ska placeras mitt emellan de 2 fronthögtalarna t.ex. under eller
ovanpå teven.
Den bästa höjden för centralhögtalaren är i öronhöjd (när du sitter ned).
Placera surround-högtalarna
Surround-högtalaren som är ansluten till ‘SL’-kontakterna på receivern ska stå till vänster
och högtalaren som är ansluten till ‘SR’-kontakterna, ska stå till höger om den som lyssnar.
Detta kan du kontrollera med balanskontrollen i systemmenyn.
Om möjligt, placera surround-högtalarna något över öronhöjd.
Vänster och höger surround-högtalare ska stå mitt emot varandra och vara i linje med, eller
bakom den som lyssnar.
Placera den bakre surround-högtalaren rakt bakom den som lyssnar och på samma avstånd
och höjd som vänster och höger surround-högtalare.
Försök att inte placera surround-högtalarna på ett större avstånd från lyssningspositionen
än front- och centralhögtalarna. Detta kan försvaga effekten av surround sound.
Placera subwoofern
En subwoofer kan användas för att förhöja systemets basprestanda.
Försök att placera subwoofern till vänster eller höger om om centralhögtalaren, detta sett
framför centralhögtalaren.
Basnivån kan ökas genom att placera subwoofern närmare ett hörn.
4.10 Ansluta antenner
Varning! Försäkra dig alltid om att receivern är frånslagen och att kontakten är uttagen ur vägguttaget innan du utför några anslutningar!
FM-antenn
För bästa mottagning, anslut FM-kontakten (18) till en kabelburen antenn, annat
antennuttag eller till en takmonterad FM-antenn med en impedans på 75 OHM (Ω).
Om du inte har något av detta till hands kan du använda den medlevererade
trådantennen för mottagning av närliggande sändare (mottagningen kan dock vara dålig).
Prova olika positioner och riktningar tills du får den starkaste FM-mottagningen och fäst
sedan antennen i den positionen.
DAB antenn
Anslut den medlevererade DAB-antennen till DAB-anslutningen (18) på din DFR9000.
Häng upp antennen i en T-form, vinkla den 90º åt ena sidan. Med fördel intill ett fönster.
Fäst inte antennen på en metallyta.
Prova olika positioner och riktningar tills du får den starkaste mottagningen och fäst
sedan antennen i den positionen..
AM-antenn
Anslut den medlevererade AM-antennen till AM-antennanslutningen (18).
Se till att antennkontakterna sluter om den kala tråden på antennen och inte på
isoleringsmaterialet.
Vrid på antennen för att få bästa mottagning.
CD IN CD-R IN AUX IN
CD IN CD-R IN AUX IN
CD IN CD-R IN AUX IN
Page 67
SVENSKA 67
4.11 Ansluta en videokamera (eller en annan bärbar extern källa) 1 Försäkra dig om att receivern är frånslagen och att kontakten är uttagen ur vägguttaget
innan du utför några som helst anslutningar!
2 Öppna luckan (14) på framsidan av receivern. 3 Anslut ‘L’- och ‘R’-utgångarna för Video och Audio på videokameran (eller en annan
bärbar extern utrustning) till ‘L’- och ‘R’-utgångarna (15) för Video och Audio på din
DFR9000.
Eller:
3 Anslut S-Video-utgången på videokameran (eller en annan bärbar extern utrustning) till
S-Video-ingången (15) på din DFR9000.
4.12 Ansluta hörlurar
Anslut hörlurar med ett 3,5 mm jack till PHONES-utgången (13).
> Högtalarna tystas då automatiskt och ljudet är i stereo.
4.13 Sätta i batterierna i fjärrkontrollen 1
Öppna batterifacket och sätt i två AA (R6, 1.5 V) batterier enligt polindikeringen + och –
i batterifacket.
2 Stäng facket.
4.14 Ansluta till el-uttag
När du har anslutit högtalarna (och annan utrustning) enligt beskrivningen, kan du ansluta enheten till ett vägguttag.
1 Kontrollera att strömspänningen som står angiven på typplattan under enheten
överensstämmer med vägguttagets strömspänning.
Om detta inte är fallet, kontakta din återförsäljare eller servicestället.
2 Försäkra dig om att alla anslutningar är gjorda innan du ansluter DFR9000 till
vägguttaget.
3 Anslut nätsladden till ett vägguttag.
> När enheten är ansluten till ett vägguttag tänds den röda Standby/På-indikatorn (1).
> Nätströmmen är nu påslagen.
När enheten står i standby-läge, förbrukas en viss mängd energi.
För att helt koppla bort enheten från strömförsörjningen, ta ur el-kontakten ur
vägguttaget.
DFR 9000 DIGITAL SURROUND RECEIVER
STANDBY-ON
SOURCE
OK SYSTEM MENU
++
VOLUME
SURROUND BASS/TREBLE IR PHONES
++
DFR 9000 DIGITAL SURROUND RECEIVER
STANDBY-ON
SOURCE
OK SYSTEM MENU
++
VOLUME
SURROUNDBASS/TREBLE IR PHONES
++
CD IN CD-R IN AUX IN
Page 68
68 SVENSKA
5. Systemmeny
Alla receiver-inställningar (med undantag för ljudinställningarna) görs via visning på teverutan och med hjälp av följande knappar: på de lokala knapparna: Systemmeny (5), OK (4), 1/2 (3) och 3/4 (2). När systemmenyn är
aktiverad, fungerar SOURCE-cirkelfunktionerna (2) som valknappar i riktningarna uppåt/nedåt.
på fjärrkontrollen: Systemmeny (5), OK (7) och 1/2/3/4 (6). Här följer en beskrivning av hur du manövrerar din DFR900 med fjärrkontrollen. Om du behöver använda de lokala knapparna, får du anvisningar om detta. Receivern levereras med fabriksinställningar. Du kan dock ändra dessa inställningar efter eget behov.Vissa inställningar måste göras innan du kan använda din DFR9000. För mer om detta, se ‘6. Installera receivern’. I receiverns menyskärmar kan du ändra de olika inställningarna. För en översikt och förklaring av de olika menyerna, se ‘10. Översikt systemmeny’.
Obs! Inställningarna på de underliggande menyerna kan alltid återställas till originalinställningarna
genom att välja ‘Standard’ nederst på motsvarande undermeny. Om du vill återställa alla
inställningar till standardinställningarna, välj ‘Återställ alla’ i menyn under ‘Konfiguration’.
5.1 Grundläggande menynavigering 1
Tr yck på B (1) på att slå på receivern.
> Standby/På-indikatorn (1) på receivern släcks och ‘V LKOMMEN’ visas på displayen i
mitten.
2 Slå på din teve och välj A/V ingångsmeny. 3 Använd SELECT (3) för att välja RECVR. 4 Använd källknapparna (4) för att välja önskad A/V-källa. 5 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att öppna systemmenyn.
> Ringen runt SOURCE-cirkeln (2) på receivern börjar blinka och huvudmenyn visas på
teverutan.
> Knapparna som kan användas för att navigera genom menyn visas i mitten och i
underkanten av teverutan.
6 Använd 3 och 4 (6) för att välja den undermeny där du vill ändra en inställning och
bekräfta sedan med 2 (6).
> Den valda undermenyn visas på teverutan, följt av en översikt över tillgängliga
inställningar.
7 Använd 3 och 4 (6) för att välja ett av alternativen i undermenyn och mata in med 2 (6). 8 Använd 3 och 4 (6) för att ställa in ett värde och bekräfta med OK (7).
Använd 1 (6) eller 9 (9) för att gå ur menyn utan att ändra något.
9 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
Page 69
SVENSKA 69
6. Installera receivern
Du kan ändra alla receiverns standardinställningar efter egen smak; vissa inställningar måste dock göras innan du börjar använda din DFR9000.
6.1 Placera din DFR9000
Placera receivern på en stadig, flat yta där den inte utsätts för direkt solljus, mycket
damm, smuts, värme, vatten, fukt, vibration eller kraftigt magnetiskt fält.
Placera inte te receivern på en matta.
Placera inte receivern ovanpå annan utrustning som alstrar värme
(t.ex. en annan receiver eller förstärkare).
Placera inte något under receivern (t.ex. CD-skivor, tidningar, etc.).
Håll minst 10 cm fritt bakom och ovanför receivern, samt 5 cm fritt på båda sidor för
att förebygga överhettning.
Sörj för god ventilation genom att hålla luft in/uttagen fria.
Utsätt inte enheten för vätskestänk.
Placera inte farliga föremål (t.ex. tända ljus,etc..) på receivern.
Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan ge störningar.
6.2 Slå på och av 1
Tr yck på B (1) för att slå på receivern.
> Den senast valda källan väljs automatiskt (om den fortfarande är aktiv).
Namnet på den aktiverade källan visas på vänster display.
Du kan även slå på receivern genom att trycka på en av SOURCE-valknapparna (4) eller
genom att välja källa med SOURCE-cirkeln (2) på de lokala knapparna.
> Standby/På-indikatorn (1) på receivern släcks och ‘WELCOME’ visas på displayen i mitten.
2 Tr yck på B (1) för att slå av receivern till standby-läget.
> Standby/På-indikatorn (1) på receivern tänds röd.
För att helt koppla bort enheten från strömförsörjningen, ta ur el-kontakten ur
vägguttaget.
6.3 Välja språk för systemmenyn 1
Försäkra dig om att receivern är påslagen och att RECVR. och A/V-källa har valts.
2 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att öppna systemmenyn.
> Huvudmenyn visas på teverutan. Menyn ‘Konfiguration’ är den första menyn som du kan
välja.
3 Använd 2 (6) för att visa menyn under ‘Konfiguration’.
> Den valda undermenyn visas på teverutan, följt av en översikt över tillgängliga
inställningar.
4 Använd 3 och 4 (6) för att välja ‘Språk’ och mata in med 2 (6). 5 Använd 3 och 4 (6) för att välja önskat språk och bekräfta med OK (7). 6 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
6.4 Ställa in högtalarstorlek och avstånd
Receivern måste känna till hur många högtalare som har anslutits och hur stora de är. Storleken (stor eller liten) avgör hur mycket bas som skickas från receivern till högtalaren. För bästa möjliga surround sound måste du ange avståndet från lyssnarläget till de olika högtalarna. Detta är särskilt viktigt när du använder Dolby surround och DTS. Dessa inställningar gör du bara en gång, (såvida du inte flyttar på ditt högtalarsystem eller lägger till nya högtalare, etc.).
Obs! Läs användarinstruktionerna för ditt högtalarsystem för mer detaljerad information om
installationen.
5 cm
10 cm
CD IN CD-R IN AUX IN
10 cm
5 cm
Page 70
70 SVENSKA
Tips:
När du har anslutit en passiv subwoofer till 6.1SB/5.1SUB-utgångarna (17) i en
5.1-konfiguration, måste ‘SB storlek’ ställas in på ‘Subwoofer’.
När du har anslutit en subwoofer, måste ‘SUB’ ställas in på ‘JA’ eller ‘Alltid’.
För högtalare som inte är anslutna väljer du ‘Ingen’.
Den centrala högtalaren placeras normalt direkt framför lyssnarens position och närmare
lyssnarpositionen för fronthögtalarna. Detta innebär att ljudet från centralhögtalaren
kommer att höras före ljudet från fronthögtalarna. För att förebygga detta ställer du in
avståndet för centralhögtalaren (‘C-avstånd’) lite längre bort än vad som verkligen är fallet.
På så sätt kommer ljudet från centralhögtalaren att höras samtidigt med ljudet från
fronthögtalarna.
1 Försäkra dig om att receivern är påslagen och att RECVR. och A/V-källa har valts. 2 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att öppna systemmenyn.
> Huvudmenyn visas på teverutan.
3 Använd 4 (6) för att välja ‘Högtalare’ och mata in med 2 (6).
> Den valda undermenyn visas på teverutan, följt av en översikt över tillgängliga
inställningar.
4 Med 1, 2, 4 och 3 (6) kan du nu välja storlek och avstånd för alla högtalare.
Bekräfta alla inställningar med OK (7).
5 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
Obs! Om du har ställt in högtalare på ‘Liten’, ska du också välja ‘Klipp’ frekvens i menyn.
För att klippa frekvensen för högtalaren, se instruktionerna som kom med högtalarna.
6.5 Ställa in högtalarvolym 1
Försäkra dig om att receivern är påslagen och att RECVR. och A/V-källa har valts.
2 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att öppna systemmenyn.
> Huvudmenyn visas på teverutan.
3 Använd 4 (6) för att välja ‘Balans’ och mata in med 2 (6).
> Den valda undermenyn visas på teverutan, följt av en översikt över tillgängliga
inställningar.
4 Använd 1, 2, 4 och 3 (6) för att ställa in volymen för alla högtalare.
Du kan också aktivera en testton. Bekräfta alla inställningar med OK (7).
5 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
6.6 Tilldela anslutningsingångar
Detta är bara nödvändigt om du vill ansluta en utrustning för vilken ingen in/utgång har ställts in i förhand.
För att ta reda på vilka audio- och videoingångar som en viss utrustning har tilldelats, byt
till motsvarande källa och tryck på DISPLAY (22).
> Den vänstra displayen anger vald källa, följt av typ av insignal (audio, video).
På displayen i mitten visas namnen på ingångarna som källan är kopplad till.
1 Försäkra dig om att receivern är påslagen och att RECVR. och A/V-källa har valts. 2 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att öppna systemmenyn.
> Huvudmenyn visas på teverutan.
3 Använd 4 (6) för att välja ‘AV ingång’ och mata in med 2 (6).
> På teverutan visas en lista över källnamn med respektive audio- och videoingångar.
4 Använd 4 och 3 (6) för att välja typ av audio- eller videoingång som du vill konfigurera
för en källa, t.ex.‘CD audio’ för audiokälla CD. Mata in med 2 (6).
5 Använd 1, 2, 4 och 3 (6) för att välja ingångar som ska tilldelas din CD-spelare,
t.ex.‘Game In’. Bekräfta med OK (7).
6 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
> Utrustningen (CD-spelaren) kan nu anslutas till GAME IN -ingångarna(25).
Page 71
SVENSKA 71
7.Använda förstärkaren
Obs! Här följer en beskrivning av hur du manövrerar förstärkaren med fjärrkontrollen.
Om du behöver använda de lokala knapparna, får du anvisningar om detta.
7.1 Välja källa
Använd SELECT (3) för att välja RECVR.
> Du kan nu manövrera din DFR9000.
Använd källvalsknapparna (4) för att välja källor som är anslutna till din DFR9000.
> På displayen i mitten visas vald källa, följt av typ av insignal (audio, video).
På displayen i mitten visas namnen på ingångarna som källan är kopplad till.
Obs! Om audio and video står på ‘Ingen’ som källa i ‘AV ingång’-menyn, är det inte möjligt att välja
den här källan på din DFR9000. Se ‘10.7 A/V ingångsmeny’.
7.2 Ljudkontroll
Använd SELECT (3) för att välja RECVR.
Använd källknapparna (4) för att välja önskad A/V-källa.
Volym
Använd – VOL + (10) för att justera volymen.
Tr yck på c MUTE (11) för att slå av ljudet från den aktiva källan.
Bas
1 Tr yck på BASS/SUBTITLE (12). 2 Använd – VOL + (10) för att justera basresponsen.
Diskant
1 Tr yck på TREBLE/ANGLE (13). 2 Använd – VOL + (10) för att justera diskantresponsen.
Ljudstyrka
Tr yck på LOUDNESS/MONITOR (15) för att växla mellan ljudstyrka på och av.
Bakre volym
1 Tr yck på REAR/AUDIO (18). 2 Använd – VOL + (10) för att justera volymen på surround-högtalaren.
Subwoofer-volym
1 Tr yck på SUB/ZOOM (19). 2 Använd – VOL + (10) för att justera volymen på subwoofern.
7.3 Välja surround-läge
Tillgängliga surround-lägen är beroende av antalet anslutna högtalare och typ av insignal. Tillgängliga surround-lägen visas på displayen i mitten. För en översikt och förklaring av möjliga surround-lägen, se ‘10. Surround-lägen’.
Använd SELECT (17) för att välja olika surround-lägen.
Installerade högtalare L/R - L/R + C - L/R + SL/SR/SB
- L/R + SL/SR - LR + C + SL/SR/SB
- L/R + C + SL/SR
Insignal
Mono Mono Mono Mono
Stereo Stereo 1. Stereo 1. Stereo (inklusive FM, DAB) 2. DPLII film 2. DPLIIx film
3. DPLII musik 3. DPLIIx musik
4. DTS Neo:6 bio 4. DTS Neo:6 bio
5. DTS Neo:6 musik 5. DTS Neo:6 musik
Surround Stereo 1. Stereo 1. Stereo
2. Dolby Digital eller DTS 2. Dolby Digital eller DTS
3. Dolby Digital EX eller DTS ES
Multikanal analog - - - - - - - - - - - ­insignal
3
1
2
4
Page 72
72 SVENSKA
7.4 Källor att spela från 1
Slå på avspelningsutrustning.
2 Tr yck på B (1) på att slå på receivern.
> Standby/På-indikatorn släcks och ‘WELCOME’ visas på vänster display.
3 Välj önskad enhet som källa med hjälp av källvalsknapparna (4). 4 Starta avspelning på den valda källan.
7.5 Källor att spela in från
Vid inspelning reproduceras den ingående signalen av alla audio- och eventuellt videoutgångar på receivern. Ljudinställningarna påverkar inte inspelningen.
1 Slå på receivern, utrustningen som du ska spela in från och inspelningsutrustningen. 2 Välj den utrustning som du ska spela in från som källa.
> Namnet på den valda källan visas på displayen i mitten.
3 Förbered den önskade inspelningskällan.
Den ska vara ansluten till en av utgångarna på receivern.
Om nödvändigt väljer du ingång (‘M-CH IN’, CD IN’,CD-R IN’, etc.) till vilken
inspelningsutrustningens utgång är ansluten. Se ‘Välja ingångar för inspelning’ här nedan.
4 Starta inspelningen på inspelningsutrustningen. 5 Starta avspelning på den källa som du ska spela in från.
Obs! Om inspelningsutrustningen har valts för avspelning via förstärkaren, stängs den analoga
utgången REC OUT (25) av för att undvika återgång av ljudslingor som kan skada din audio-
utrustning.
Välja ingångar för inspelning
Detta är bara nödvändigt om en av följande analoga ljudingångar är anslutna till inspelningsutrustningen: AUDIO:TV IN, GAME IN, DVD IN (25), M-CH IN, CD IN, CD-R IN, AUX IN (24).
1 Försäkra dig om att receivern och teven är påslagna och att RECVR. och A/V-källa har
valts.
2 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att öppna systemmenyn.
> Huvudmenyn visas på teverutan. Menyn ‘Konfiguration’ är den första menyn som du kan
välja.
3 Använd 2 (6) för att visa menyn under ‘Konfiguration’.
> Den valda undermenyn visas på teverutan, följt av en översikt över tillgängliga
inställningar.
4 Använd 3 och 4 (6) för att välja ‘Rec audio’ och mata in med 2 (6). 5 Använd 3 och 4 (6) för att välja önskad ingång och bekräfta med OK (7). 6 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
7.6 Spela in från den digitala utgången
Obs! –Vid inspelning av en Dolby Digital- eller DTS-signal, måste varje spår spelas in var för sig. – Digital inspelning är inte möjlig från en analog multikanalkälla. – Innan du börjar spela in från den digitala utgången, försäkra dig om att utsignalen har ställts in
så att den matchar din inspelningsutrustning.
Se ‘10.1 Konfigurationsmenyn’ för lämplig ‘Digital utsignal’-inställning. – Digital inspelning är inte möjlig det digitala källmaterialet är kopieringsskyddat.
Om en digital inspelningsenhet är ansluten till utgången DIGITAL OUT (28) på receivern, kan alla digitala insignaler spelas in direkt på den anslutna audio-inspelningsutrustningen (med undantag för signaler från M-CH IN (24). Receivern kommer också att omvandla alla signaler från de analoga ingångarna till den digitala utgången. Receivern kan användas för att göra en digital inspelning av en multikanal surround sound audio-signal (Dolby Digital eller DTS) från exempelvis DVD till CD-R. Receivern omvandlar den digitala multikanalsignalen till en stereosignal utan att relevant ljudinformation går förlorad.
Page 73
SVENSKA 73
8.Använda tunern
Obs! Här följer en beskrivning av hur du manövrerar tunern med fjärrkontrollen.
Om du behöver använda de lokala knapparna, får du anvisningar om detta.
8.1 Ställa in radiokanaler (FM, FM-M och MW band) 1
Använd SELECT (3) för att välja RECVR.
2 Använd TUNER (4) för att välja tuner som källa och välj önskat vågband
(FM, FM-M(ono) eller MW).Välj FM-M(ono) när FM-mottagningen är dålig.
> Namnet på det valda vågbandet visas på vänster display.
3 Tr yck på eller § (8) i ca 1 sekund och släpp.
> ‘SEARCH’ visas på teverutan och displayen i mitten.Tunern börjar nu söka efter en
radiosändning med bra signalstyrka.
> Vågband och kanal (kanalnamn eller frekvens) visas på teverutan och på mittdisplayen.
Om radiosignalen är i stereo anges det med i.
Tr yck på ∞ eller § (8) igen för att avbryta sökningen.
4 Upprepa steg 3 tills du har hittat rätt radiokanal.
För att ställa in en svag radiokanal, tryck snabbt på ∞ eller § (8) tills du får bästa
möjliga mottagning.
8.2 Ställa in fasta radiokanaler (FM, FM-M och MW band)
Du kan lagra upp till 40 fasta radiokanaler i tunerns minne.
Förberedelser
1 Te v en ska vara påslagen. 2 Tr yck på SELECT (3) för att välja RECVR. 3 Tr yck på SELECT (3) för att välja tunern som källa.
Automatiskt söka och lagra
Din DFR9000 söker efter radiokanaler med en tillräckligt stark signalstyrka och lagrar dem automatiskt i minnet.
1 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att öppna systemmenyn.
> Huvudmenyn visas på teverutan.
2 Använd 4 (6) för att välja ‘Tuner’ och mata in med 2 (6).
> Tuner-menyn visas på teverutan.
Tr yck på TUNER (4) om du vill ändra vågband.
3 ‘Autoprogram’ väljs. Mata in med 2 (6). 4 Använd 3 eller 4 (7) för att välja kanalnummer från vilket följande uppsökta kanaler ska
lagras och bekräfta med OK (7).
> ‘AKTIVE’ visas på mittdisplayen och på teverutan.
Automatisk sökning startar och radiokanalerna med tillräckligt stark signalstyrka lagras i minnet.Tidigare lagrade kanaler raderas ur minnet. Den aktuella kanalen och alla senare kanaler tas bort.
5 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
> Sökningen upphör när 40 radiokanaler har lagrats.
Obs! Under den automatiska sökningen kan du lämna ‘Tuner’-menyn och göra andra inställningar,
‘Aktiv’ börjar då blinka på teverutan.
Manuellt söka och lagra
1 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att öppna systemmenyn.
> Huvudmenyn visas på teverutan.
2 Använd 4 (6) för att välja ‘Tuner’ och mata in med 2 (6).
> Turner-menyn visas på teverutan.
3 Använd 4 (6) för att välja ‘Förinställ’ och mata in med 2 (6).
> ‘PRESETS’ visas på teverutan och mittdisplayen.
4 Använd 4 och 3 (6) för att välja ett förinställt nummer. 5 Använd 1 och 2 (6) för att välja en radiokanal (frekvens) som ska lagras under det valda
numret. Bekräfta med OK (7).
> ’STORED’ visas på mittdisplayen och på teverutan.
Radiokanalen har nu lagrats under motsvarande nummer.
3
1
2
4
3
1
2
4
Page 74
74 SVENSKA
6 Lagra alla andra radiokanaler på samma sätt. 7 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
Flytta på de fasta radiokanalerna
1 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att öppna systemmenyn.
> Huvudmenyn visas på teverutan.
2 Använd 4 (6) för att välja ‘Tuner’ och mata in med 2 (6).
> Tuner-menyn visas på teverutan.
3 Använd 4 (6) för att välja ‘Flytta förinställd’ och mata in med 2 (6). 4 Använd 4 eller 3 (6) för att välja den fasta kanalen som du vill flytta på och bekräfta
sedan med OK (7).
> ‘XX () XX’ visas i mittdisplayen och på teverutan.
5 Använd 4 eller 3 (6) för att välja under vilket nummer som du vill lagra den fasta
kanalen. Bekräfta med OK (7).
> ’STORED’ visas på teverutan och displayen i mitten.
Den fasta kanalen har nu lagrats under ett det nya numret.
6 Flytta andra fasta kanaler på samma sätt. 7 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
Välja en fast radiokanal
I tuner-läget (FM, FM-M, MW) använder du 1234(7) för att välja en fast kanal.
> Vågband och kanal (kanalnamn eller frekvens) och förinställt nummer visas på teverutan
och på mittdisplayen. Om radiosignalen är i stereo anges det med i .
8.3 DAB radiokanaler
DAB (Digital Audio Broadcast) Digital radio är ett nytt sändningssystem som har alla fördelar med digital utsändning. Digital Audio Broadcasting ger dig ett betydligt större utbud av kanaler, bättre mottagningskvalitet och klarare ljud som inte kräver fininställning. Även praktisk textinformation kan tas emot. DAB digital radio påverkas inte av störningar i atmosfären eller andra elektriska störningar. Med DAB digital radio får du en förträfflig mottagning och ett rent, klart ljud hela tiden, förutsatt att du är inom täckningsområdet. Din DFR9000 kombinerar FM och DAB för att ge bredast möjliga val för att lyssna på radio i kombination med ett förbättrat klarare ljud och fler radiokanaler. På teverutan och de lokala displayerna kan du se all möjlig annan information (DLS-information - Dynamic Label Service) om programmet som sänds. Detta kan inbegripa namnet på ett program, telefonnummer eller en e-postadress.
Lagra DAB-radiokanaler
Du kan lagra upp till 99 fasta DAB-radiokanaler i tunerns minne.
1 Tr yck på SELECT (2) för att välja RECVR. 2 Använd TUNER (4) för att välja DAB-vägband.
> visas på vänster display och ger en indikering om signalstyrkan av
utsändningen.
3 Tr yck på SYSTEM MENU (5) och använd 4 (6) för att välja ‘Tuner’. Mata in med 2 (6).
4 Använd 4 (6) för att välja ‘DAB scan’. Mata in med 2 (6).
> ’DAB SCAN’ visas på vänster display och ‘NY’ visas på mittdisplayen.
5 ‘Ny’ är vald. Bekräfta med OK (7).
> ’AKTIEV’ börjar blinka på teverutan och vänster display.
DAB-radiokanalerna lagras i alfabetisk ordningsföljd. Detta kan ta några minuter.
6 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
> Sökningen upphör när alla tillgängliga DAB-kanaler har lagrats.
Obs! När du vill lägga till nya DAB-kanaler, väljer du ‘DAB can’ igen och därefter ‘Lägg till’.
Följ därefter steg 5 - 6.
3
1
2
4
3
1
2
4
Page 75
SVENSKA 75
Flytta på DAB-radiokanaler
1 Tr yck på SYSTEM MENU (5) och använd 4 (6) för att välja ‘TUNER’. Mata in med 2 (6). 2 Använd 4 (6) för att välja ‘DAB-flytt’. Mata in med 2 (6).
3 Använd 4 eller 3 (6) för att välja DAB-radiokanalen som du vill flytta.
> Kanalnamnen och dess nummer visas till vänster och på mittdisplayen och en lista över
kanaler visas på teverutan. Numret på kanalen som du vill flytta visas det första ‘XX’.
4 Bekräfta med OK (7). 5 Använd 4 eller 3 (6) för att välja under vilket nummer som du vill lagra DAB-kanalen.
> Tillgängliga kanalnummer visas i det andra ‘XX’.
6 Bekräfta med OK (7) när du har hittat önskat kanalnummer.
> ’STORED’ visas på mittdisplayen. DAB-kanalen har nu lagrats under ett det nya numret.
7 Flytta andra DAB-radiokanaler på samma sätt. 8 Tr yck på SYSTEM MENU (5) för att stänga systemmenyn.
Ställa in på DAB-radiokanaler
In tuner-läget (DAB), använd 1 eller 2 (6) för att välja fasta radiokanaler.
> ’TUNING’ visas på teverutan och mittdisplayen.
> Kanalnamnen och dess nummer visas till vänster och på mittdisplayen och en lista över
kanaler visas på teverutan.
> DLS- (Dynamic Lable Service) information visas på nedre delen av teverutan.
> Vissa DAB-radiokanaler har även andra tjänster (t.ex. tillfälliga eller fasta sekundära
radioprogram som sänds på samma frekvens). När en sekundär tjänst finns tillgänglig, blinkar på vänster display.
Tr yck på OK (7) för att aktivera en sekundär tjänst (t.ex. ett andra radioprogram i
bakgrunden).Använd OK (7) för att växla mellan de tillgängliga tjänsterna.
3
1
2
4
3
1
2
4
Page 76
76 SVENSKA
9. Surround-lägen
Dolby Digital
Dolby Digital är en kodnings-, sändnings- och avkodningsstandard för stereo för upp till
5.1 kanalers digital audio. Det är enbart tillgängligt med digitala insignalkällor som kodas med Dolby Digital data. Det ger upp till fen separata huvudljudkanaler och en särskild dedikerad effektkanal för låga frekvenser och ger ett högkvalitativt multikanalljud utan att kompromissa på videoprestanda. Dolby Digital är den internationella standarden för DVD-Video.
Dolby Digital EX
Tillgänglig när receivern är konfigurerad för användning med 6.1 kanaler. Dolby Digital EX introducerar en central bakre kanal till avspelningsformatet 5.1. Den här extra kanalen ger ökad rymd och realism för ljudeffekter som går framifrån och bakåt samtidigt som det förbättrar lokaliseringen av surround-kanaler som kommer direkt bakom lyssnaren. När det används med filmer eller andra program som har specialkodning, återger Dolby Digital EX specialkodat ljud så att ett fullt 6.1 ljudfält uppstår. När receivern är inställd på 6.1 och en Dolby Digital-signal finns, väljs EX-läget automatiskt.
Dolby Pro Logic II x
Bearbetar film- och musikinnehåll i stereo till sex olika avspelningskanaler med surround sound på full bandbredd . Dolby Pro Logic II x Film är optimerad för filmljudspår, och i synnerhet de som är inspelade med Dolby Surround. Kanalseparationen och rörelsen av surround-effekter är jämförbart med Dolby Digital EX. Dolby Pro Logic II x Musik är optimerad för musik. Surround-effekter är mera omslutande än Pro Logic II Film.
DTS
DTS Digital Surround är ett 5.1-kanals surround sound-format som liknar Dolby Digital. DTS (Digital Theater System) har upp till fem diskreta (oberoende) kanaler (center front, vänster front, höger front , vänster surround, höger surround) för ljud med full frekvens plus en sjätte kanal för det låga frekvens effekterna (LFE). LFE-signalen reserveras normalt för en subwoofer eller högtalare som kan återge det låga frekvensområdet.
DTS ES
DTS Extended Surround är ett 6.1-kanals surround sound-format som utökar 5.1-kanals surround sound-formatet med extra högtalare som placeras bakom lyssnaren (t.ex. bakre surround-kanal). DTS ES kommer i två versioner: DTS Surround Matrix och DTS Surround Discrete 6.1.
DTS 96/24
DTS 96/24 ger ett högkvalitativt 5.1-kanals avspelningsljud på DVD-Video och är helt kompatibel bakåt med alla DTS-avkodare.‘96’ hänvisar till en 96kHz samplingshastighet (jämför med normal 48kHz samplingshastighet.) ‘24’ avser 24 bitars ordlängd.
DTS Neo:6
DTS Neo:6 ger upp till sex kanaler med matrisavkodning från matrismaterial i stereo.
Neo:6 Bio är lämpad för filmer. Neo:6 Bio ger bra kanalseparation för filmljud. Neo:6 Musik är lämpad för musik. Spelar stereokällan mer genom vänster/höger
fronthögtalare och genererar ett naturtroget, omgivande surround- och centerljud.
Varumärken
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ och den dubbla -D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
‘DTS’,‘DTS-ES’,‘Neo:6 och ‘DTS 96/24’ är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Se typplattan för licens, varumärke och varningar på undersidan av enheten.
Page 77
SVENSKA 77
10. Systemmeny översikt
I det här kapitlet ges en översikt och en förklaring av alla menyalternativ och menyinställningar. För menynavigering, se ‘6. Systemmenyn’. Du öppnar menyn genom att trycka på SYSTEM MENU (5). Knapparna som används för navigering i menyerna visas på mittdisplayen och i teverutans underkant. När ett alternativ visas grå, betyder detta att det inte kan användas eller ändras (ännu). Exempel:‘Flytta förinställd’ i ‘Tuner’-menyn är inte tillgängligt förrän radiokanaler har lagrats och ‘TV ut’ i ‘Bild’-menyn kan först användas när utrustning med HDMI-funktion har anslutits till enheten.
10.1 Konfigurationsmenyn
I ‘Konfiguration’-menyn kan du göra de grundläggande inställningarna för DFR9000. Du kan ställa in följande:
Timer Väljer fördröjningstiden efter vilken receivern automatiskt kopplar över till standby-läge.
Följande fördröjningstider (i minuter) kan ställas in: 30 Min, 60 Min, 90 Min och 120 Min. Timern ställs automatiskt in på ‘Av’när receivern kopplas till standby.
Audio-fördröjning Synkroniserar audio- och videosignalen för A/V-källor. (Endast tillgängligt när audio och video finns för Synkronisering görs i steg om 10 millisekunder från 0 till 150. När du väljer inställningen audio­fördröjning, den för tillfället valda källan.) välj då först A/V-källa innan du öppnar systemmenyn. Du kan då se bilden från A/V-källan och
justera ljudet samtidigt. Effekten kan då direkt iakttas på teverutan. Den här inställningen har en extra menynivå som anges med den markerade ikonen 2 i nederkanten på teverutan och den tända ikonen 2 i mittdisplayen, där du kan justera det inställda värdet med 3 och 4 (2). Bekräfta justeringen med OK (4) eller tryck på 1 för att gå tillbaka till föregående nivå utan att spara ändringen.Du kan inte byta källa när du ställer in fördröjningstiden.
C(enter) Bredd Skiftar förhållandet mellan utsignalerna från vänster/höger och centerhögtalaren. Använd det här
alternativet för att justera ljudmottagningen när stereoljud används i DPLIIx Musikläget.
C(enter) förstärkning Anpassar det centrala innehållet från vänster/höger högtalarsignaler.Använd det här alternativet
för att anpassa ljudmottagningen när stereoljud används i DTS Neo:6 Musikläge.
Nattläge Minskar volymskillnaden mellan tysta och höga passages.Nattläget är enbart tillgängligt för
Dolby Digital- och DTS-signaler och bara om det stöds av källmaterialet (t.ex. en film).
Audio in Väljer mellan 6.1 (7.1) kanalinsignaler eller 3 stereo-insignaler.
När du väljer ‘MULTI-CH’ kan ingångarna ‘M-CH IN’ (24) användas för multikanalanslutning. När ‘3 x STEREO’ har valts kan ingångarna ‘L/R’,‘SL/SR’ och ‘C/SUB’ (24) användas för 3x stereoanslutningar (CD IN, CDR-IN och AUX IN).
M(ultikanal) Subw(oofer) (Förstärkning) Analog multikanalutrustningar kan kräva olika subwoofer-förstärkning beroende på
basljudhanteringen. Det finns fyra värden för detta: 0,0 dB, +5, 0 dB, +10,0 dB och +15,0 dB.
Spela audio När en av följande analoga audio-ingångar är ansluten till en inspelningsutrustning, ska den här
ingången väljas vid inspelning: AUDIO:TV IN, GAME IN, DVD IN (25), M-CH IN, CD IN, CD-R IN, AUX IN (24). Detta förebygger att inspelningsutrustningen skickar ljudsignalen direkt till utgången som den är kopplad till (återgång av ljudslingor) vilket kan skada din audio-utrustning.
Digital utsignal ‘Rå’: Den digitala insignalen skickas ut omodifierad i ursprunglig form. Använd bara den här
inställningen när din inspelningsutrustning kan hantera multikanalinsignaler. För mer om detta, se instruktionerna som kom med din inspelningsutrustning.
‘PCM’: Pulse Code Modulation.Väljer PCM för digital inspelning.
Språk Väljer önskat språk för menyerna. Se även ‘Välja språk för systemmenyn’ i ‘6. Installera receivern’.
Återställ alla Återställer alla ‘systemmeny’-inställningar till fabriksinställningarna.
Page 78
78 SVENSKA
10.2 Balansmenyn
I ‘Balans’-menyn kan du ställa in volymen för de olika anslutna högtalarna. Du kan också aktivera en testton som kan användas för att erhålla korrekt balans mellan högtalarnas volymnivå. På höger display indikeras vilken högtalare som är vald. Se även ‘Ställa in högtalarvolym’ i ‘6. Installera receivern’.
Test tone Ger dig möjlighet att ställa in rätt volymnivå för de 6 kanalerna med hjälp av en ljudsignal.
När du väljer ‘På’ startar testtonen. När du trycker på 1 (6) upphör testtonen automatiskt.
V(änster) volume Ställer volymen för vänster fronthögtalare mellan - 10 dB och + 10 dB.
H(öger) volume Ställer volymen för höger fronthögtalare mellan - 10 dB och + 10 dB.
C(enter) volume Ställer volymen för centerhögtalaren mellan - 10 dB och + 10 dB.
S(urround) V(änster) volume Ställer volymen för vänster surround-högtalare mellan - 10 dB och + 10 dB.
S(urround) H(öger) volume Ställer volymen för höger surround-högtalare mellan - 10 dB och + 10 dB.
B(akre) S(urround) volume Ställer volymen för bakre surround-högtalare mellan - 10 dB och + 10 dB.
Sub(woofer) Vol(ume) Ställer volymen för subwoofern mellan - 10 dB och + 10 dB.
LFE Vol(ume) Ställer volymen för Låg frekvenseffekt mellan - 10 dB och 0 dB.
Standard Ställer fabriksinställningarna för alla högtalare på (0 dB).
10.3 Högtalarmenyn
I ‘Högtalare’-menyn kan du låta receivern veta hur många högtalare du har anslutit och hur stora de är genom att ställa in högtalarstorlek och avstånd. På höger display indikeras vilken högtalare som är vald. Se även ‘Ställa in högtalarstorlek och avstånd’ i ‘6. Installera receivern’. Vissa högtalarkombinationer är inte tillåtna. När detta är fallet är motsvarande värden grå.
V(änster) + H(öger) storlek Väljer vänster och höger högtalarstorlek:‘Stor eller liten’.
C(enter) storlek Väljer storlek för centralhögtalaren: ‘Stor eller liten’ eller “Ingen”.
Surr(ound) storlek Väljer vänster och höger surround-högtalarstorlek: ‘Stor eller liten’ eller “Ingen”.
Bakre Surr(ound) Väljer huruvida en bakre surround-högtalare ät tillgänglig (‘Ja’ eller ‘Nej’ ) eller en passiv
subwoofer är ansluten (‘Subwoofer’).
Sub(woofer) ’Nej’: Ingen subwoofer ansluten.
’Ja’: Subwoofer ansluten. Om en ‘liten’ högtalare har anslutits, kommer subwoofern att återge
basljudet av de ‘små’ högtalarna och LFE-kanalen.
’Alltid’: Subwoofer ansluten. Subwoofern kommer att återge bastonerna av alla högtalare (‘liten’
och ‘stor’) och LFE-kanalen.
Klipp Avgör klipp- (crossover) frekvensen för en ‘liten’ högtalare och subwoofer. Läs
användarinstruktionerna för ditt högtalarsystem för mer detaljerad information om installationen.
Page 79
SVENSKA 79
V(änster) + H(öger) Avst(ånd) Väljer vänster och höger högtalaravstånd från 1-10 meter:
C(enter) Avstånd Väljer centerhögtalarens avstånd från 1-10 meter:
V(änster) S(urround) + H(öger) S(urround) Ast(ånd) Väljer vänster och höger suround-högtalaravstånd från 1-10 meter:
B(akre) S(urround) Avst(ånd) Väljer den bakre surround-högtalarens avstånd från 1-10 meter:
Standard Väljer fabriksinställningarna för alla högtalares storlek och avstånd.
10.4 Tuner-menyn
I ‘Tuner’-menyn kan du välja och programmera radiokanaler i FM-, FM-M-, MW- och DAB.läge. Se även ‘8. Använda tunern’.
Auto-program Söker och lagrar automatiskt upp till 40 radiokanaler i FM- och MW-läge.
Set Presets För (manuell) tilldelning av förinställda kanalernummer som lagras som radiokanaler i FM- och
MW-läge. Upp till 40 förinställda nummer finns tillgängliga.
Move Preset Flytta en förinställd radiokanal till ett annat nummer (annan förinställd plats).
DAB-scan Säker och lagrar DAB-radiokanaler.
Välj ‘NY’ för att söka och lagra DAB-radiokanaler.
Välj ‘LÄGG TILL’ för att lägga till nya kanaler till de som redan lagrats, utan att radera redan
lagrade kanaler
DAB-move Flyttar en DAB-radiokanal till ett annat nummer (annan förinställd plats).
Page 80
80 SVENSKA
10.5 Bildmenyn
I ‘Bild’-menyn kan du justera bildinställningarna för teven. För vissa bildinställningar (‘Ljusstyrka’, Kontrast’,‘Färgstyrka’, ‘Skärpa’ och ‘Färgton’) är effekten direkt synbar i tevebilden. De här inställningarna har en extra menynivå som anges med den markerade ikonen 2 i underkanten på teverutan och den tända ikonen 2 i mittdisplayen, vilken ger dig möjlighet att justera värdet med 3 och 4 (2). Bekräfta justeringen med OK (4) eller tryck på 1 för att gå tillbaka till föregående nivå utan att spara ändringen.
Brightness (Ljusstyrka) Justerar ljusstyrkan på den visade bilden (0 - 100).
Contrast Justerar generell bildkontrast mellan (0 - 100).
Saturation (Färgstyrka) Justerar färgstyrkan för den visade bilden (0 - 100).
TV (o)ut Väljer upplösning och läge för teveutgångarna (22): 576i RGB, 576p YPbPr, 720p YPbPr,
1080i YPbPr.
HDMI (o)ut Väljer upplösning och läge för HDMI-utgången (27):Auto, 576p, 720p, 1080i,VGA, SVGA, XGA,
SXGA. Alternativen som inte stöds av din teve är gråa.
TV-format Väljer bildformat för den visade bilden på teverutan: ‘Auto’, ‘4:3’,‘16:9’.
Sharpness (Skärpa) Kontrollerar konturerna i den visade bilden (0 - 100).
Färgton (NTSC-signal enbart) Justerar färgtonen av den visade bilden (0 - 100).
Standard Återställer alla ‘Bild’-inställningar till fabriksinställningarna.
10.6 Förbättringsmenyn
I ‘Förbättring’-menyn kan du ställa in teven att justera alla inställningar automatiskt.
DCDI (NTSC-signal enbart) DCDI (Directional Correlational Deinterlacing), eliminerar de ojämna kanterna som visas när
standard sammanflätad video visas på progressiva scan-skärmar (På/Av).
Cross Colour (Korsfärg) Förebygger att färger visas på fel ställe (På/Av).
True Life (Naturligt) Förhöjer bilddetaljerna, så som hudstruktur, fräknar eller hår, vilket gör detaljerna synligare och
bilden naturtrognare.‘Naturligt’ förstorar även stora kanter vilket ger bilden större djup. (Av/1-8.)
Blue Extend (Blå utökad) Förstärker de blå färgerna på bilden. Gör färgerna klarare och förbättrar detaljupplösningen.
(Av/1-4.)
Green Extend (Grön utökad) Förstärker de gröna färgerna på bilden. Gör färgerna klarare och förbättrar detaljupplösningen.
(Av/1-4.)
Skin Tone (Hudton) Anpassar färgspektrumet för mänsklig hud som visas på teven (Av/1-4).
Black Level (Svart nivå) Justerar ljusstyrkan (svart nivå) på den visade bilden (På/Av). DNR Dynamisk brusreduktion. Förbättrar kvaliteten på videobilden genom att ta bort
signalstörningar (På/Av).
Standard Återställer alla ‘Förbättrings’-inställningar till fabriksinställningarna.
Page 81
SVENSKA 81
10.7 A/V ingångsmenyn
I A/V ingångsmenyn kan du (på nytt) tilldela in/utgångarna för anslutning av olika AV-utrustning. När ‘Ingen’ är vald, kan den anslutna källan kännas igen av källvalsknapparna (2 och 4) och källan visas då inte på displayen. Se även ‘baksidan’ i ‘3.2 Baksidan’ och ‘Tilldela anslutningsingångar’ och ‘6,7 Installera receivern’.
SACD Video SACD video-utrustning tilldelas HDMI 1-ingångarna (27). Andra ingångar som kan tilldelas för
anslutning till SACD-utrustning: HDMI IN 2 (27),VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20), TV IN (21), GAME IN (21) och DVD IN (21).
SACD Audio 1 SACD-utrustning tilldelas M-CH IN-ingångarna (24). Andra ingångar som kan tilldelas för
anslutning till SACD-utrustning: OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
SACD Audio 2 SACD-utrustning med HDMI tilldelas HDMI 1-ingången (27). Andra ingångar som kan tilldelas
för anslutning till SACD-utrustning med HDMI: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
DVD Video Videosignal från en DVD-in/spelare tilldelas följande ingång:VIDEO 1 IN (19).
Andra ingångar som kan tilldelas för DVD videosignal: HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20),TV IN (21), GAME IN (21).
DVD Audio Audiosignal från en DVD-in/spelare tilldelas DIGITAL IN-ingången (28). Andra ingångar som kan
tilldelas för anslutning av en DVD audiosignal: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
Sat(ellit) Video Videosignal från en satellitmottagare tilldelas följande ingångar:VIDEO 2 IN (20). Andra ingångar
som kan tilldelas för anslutning för en videosignal från en satellitmottagare: HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), VIDEO 1 IN (19),TV IN (21), GAME IN (21), DVD IN (21).
Sat(ellit) Audio Audiosignal från en satellitmottagare tilldelas en OPTICAL IN-ingång (23).
Andra ingångar som kan tilldelas för anslutning av audiosignal från en satellitmottagare: M-CH IN (24), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
TV Video Videosignal från en teve tilldelas TV IN-ingångarna (21). Andra ingångar som kan tilldelas för
videosignal från en teve: HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20), GAME IN (21), DVD IN (21).
TV Audio Audiosignal från en teve tilldelas TV IN-ingångarna (25).Andra ingångar som kan tilldelas för
anslutning av videosignal från en teve: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
Page 82
82 SVENSKA
Spel Video Videosignal från en spelkonsol tilldelas GAME IN-ingångarna (21). Andra ingångar som kan
tilldelas för videosignal från en spelkonsol: HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27),VIDEO 1 IN (19), VIDEO 2 IN (20),TV IN (21), DVD IN (21).
Spel Audio Audiosignal från en spelkonsol tilldelas GAME IN-ingångarna (25). Andra ingångar som kan
tilldelas för anslutning av videosignal från en spelkonsol: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
DVD + RW Vid(eo) För anslutning av en videosignal från en DVD-in/spelare, tilldelas följande ingång: DVD IN (21).
Andra ingångar som kan tilldelas för videosignal från en DVD-in/spelare: HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), VIDEO 1 IN (19),VIDEO 2 IN (20),TV IN (21), GAME IN (21).
DVD + RW Aud(io) För anslutning av en audiosignal från en DVD-in/spelare, tilldelas följande ingång:
DVD IN (25).Andra ingångar som kan tilldelas för audiosignal från en DVD-in/spelare: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), HDMI IN 2 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
HDTV Video Videosignal från en HDMI-källutrustning tilldelas en HDMI IN 2-ingång (27).
Andra ingångar som kan tilldelas för videosignal från en HDMI-utrustning: HDMI IN 1 (27), VIDEO 1 IN (20),VIDEO 2 IN (20),TV IN (21), GAME IN (21), DVD IN (21).
HDTV Audio Audiosignal från en HDMI-källutrustning tilldelas en HDMI IN 2-ingång (27).
Andra ingångar som kan tilldelas för audiosignal från en HDMI-utrustning: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), HDMI IN 1 (27), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
CD Audio Audiosignal från en CD-spelare tilldelas en DIGITAL IN 2-ingång (28).
Andra ingångar som kan tilldelas för audiosignal från en CD-spelare: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 3 (28), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
CD-R Audio Audiosignal från en CD-inspelare tilldelas en DIGITAL IN 2-ingång (28).
Andra ingångar som kan tilldelas för audiosignal från en CD-inspelare: M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 3 (28), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
AUX Audio Följande ingångar kan tilldelas för anslutning av extra audio-utrustning.
M-CH IN (24), OPTICAL IN (23), DIGITAL IN 1 (28), DIGITAL IN 2 (28), DIGITAL IN 3 (28), CD IN (24), CD-R IN (24), AUX IN (24),TV IN (25), GAME IN (25), DVD IN (25).
Page 83
SVENSKA 83
10.8 Förstärkningsmenyn
I ‘Förstärknings’-menyn kan du förstärka den analoga insignalen när signalen i sig själv är för svag för att ge full uteffekt.
Max(imum) Volym Säkerhetsfunktion för begränsning av ljudtrycket (-1 dB – -30dB).
M-CH(kanal) In Förstärker volymen för den utrustning som är ansluten till M-CH IN-ingångarna (24)
(+0 dB – +12dB).
CD In Förstärker volymen för en CD-spelare som är ansluten till CD-spelaringången
(+0 dB – +12dB).
CD-R In Förstärker volymen för en CD-in/spelare som är ansluten till CD-in/spelaringången
(+0 dB – +12dB).
AUX In Förstärker volymen för en extra audio-utrustning som har anslutits till en av ingångarna för
extra audio-utrustning (+0 dB – +12dB).
TV In Förstärker volymen för en teve som är ansluten till en av ingångarna som har tilldelats för
anslutning till en teve (+0 dB – +12dB).
Game In Förstärker volymen för en spelkonsol som är ansluten till en av ingångarna som har tilldelats för
anslutning av en spelkonsol (+0 dB – +12dB).
DVD In Förstärker volymen för en DVD-in/spelare som är ansluten en av ingångarna som har tilldelats
för anslutning till en DVD-in/spelare (+0 dB – +12dB).
Standard Återställer alla ‘Förstärknings’-inställningar till fabriksinställningen (0 dB).
Page 84
84 SVENSKA
11. Lösa problem
VARNING
Försök aldrig under några omständigheter att själv reparera den här produkten då detta gör att garantin upphör. Öppna aldrig enheten då du då kan få elektrisk chock. Om du behöver support:
1) gå igenom punkterna i listan här nedan;
2) gå till http://www.philips.com/support för hjälp online;
3) kontakta vår hjälplinje (se sid 63).
Problem med receivern Möjlig orsak Lösning
Ingen ström, även när BSTANDBY ON trycks in. Kontakten i vägguttaget sitter inte i Sätt i kontakten.
(ordentligt).
Volymen sänks automatiskt/ljudet slås av helt. Enheten är för varm. Vänta tills den har svalnat.
Displayen tänds inte. Display-ljusstyrkan har ställts in på 0. Öka ljusstyrkan med
DIM (22) på fjärrkontrollen.
Receivern kopplar in standby automatiskt (Standby- Intern överhettning. Flytta receivern bort från värmealstrande källor indikatorn) blinkar och kan inte aktiveras igen. (eller tvärt om).
Se till att inget placerats ovanpå receivern.
Se till att receivern inte står på annan utrustning som alstrar värme (t.ex. en annan receiver eller förstärkare).
Kontrollera att det är fritt kring alla luftningshål.
Problem med fjärrkontrollen Möjlig orsak Lösning
Fjärrkontrollen reagerar inte. Batterierna sitter inte i som de ska. Sätt i batterierna som de ska.
Avståndet till DFR9000 är för stort. Minska avståndet.
Fel fjärrkontroll-läge. Använd SELECT (3) för att välja RECVR.
Fjärrkontroll-läget tänds inte i statusfönstret (3). Batterierna är slut. Byt ut batterierna.
Problem med högtalarna Möjlig orsak Lösning
Dåligt ljud eller inget ljud alls från en eller fler Högtalaren är inte (korrekt) ansluten. Anslut högtalarna rätt. Se ‘4.8 Ansluta högtalare’. högtalare.
Högtalaravstånd, avstånd och/eller Ställ in storlek och avstånd för högtalarna volym är inte rätt inställt. (ordentligt) och/eller volym.
Se ‘6.4 Ställa in storlek och avstånd för högtalre’ och ‘6.5 Ställa in högtalarvolymvolume’.
‘Mute’ (11) har aktiverats. Koppla bort ‘Mute’ (11).
Högtalarstorleken är inställd på ‘Ingen’ Välj rätt högtalarstorlek. i ‘Högtalar’-menyn. Se ‘6.4 Ställa in högtalarstorlek.
Omvänt vänster och höger ljud. Högtalarna är inte rätt anslutna. Anslut högtalarna korrekt.
Se ‘4.8 Ansluta högtalarna’.
Ljudnivån för en eller fler högtalare är för hög Ljudnivån är inte (rätt) inställd. justera högtalarnas ljudnivå. eller för låg. See ‘6.5 Ställa in högtalarvolym’.
Page 85
SVENSKA 85
Dåligt basljud. Högtalarna är inte i fas. Anslut de färgade (eller märkta) sladdarna till
korresponderande anslutningskontakter och de svarta (eller omärkta) sladdarna till de svar ta anslutningskontakterna.
Dålig respons från subwoofern. Subwoofern står för nära Placera subwoofern närmare ett hörn.
mitten av rummet.
Problem med video Möjlig orsak Lösning
Ingen bild. A/V-inkanal har inte valts på teven. Se instruktionerna för din teveapparat för
rätt A/V-inkanal.
Te v en är inte påslagen. Slå på din teve.
Fel video-ingång ansluten till källan. Anslut till rätt ingång.
Ingen bild efter inställning av upplösning i Te v en stöder inte Ta bort inställningen via den lokala mittdisplay en och ‘Bild’-menyn (‘TV ut’). vald upplösning. välj annan upplösning. Se ‘10.5 Bild-meny’ (‘TV ut’).
Om möjligt, anslut teven till CVBS OUT (22) eller gör en S-Video-anslutning via REC OUT (21).
Ingen bild på teven vid val av källa med Källutrustningen kan bara leverera Anslut den gula cinch-kontakten från 6 cinch + scart VIDEO 1 IN(19) eller VIDEO 2 IN (20). CVBS och ingen RGB-signal. kontroll till scart-sladd till TV IN (21), GAME IN (21)
eller
DVD IN (21).och byt till en källa med en av dessa ingångar.
Problem med tunern Möjlig orsak Lösning
Dålig radiomottagning, automatisk programmering Din DFR9000 eller antennen är Flytta på den störande källan eller slå av den fungerar inte riktigt. som står nära en strålande källa .
så som en teve, CD-in/spelare, DVD-spelare , etc.
Svag antennsignal. AM: rotera antennen för en bättre mottagning.
FM/FM-M/MW: försök att optimera mottagningen med eller §-knapparna (8).
Dålig eller störd radiomottagning elle ringen DAB antennen är inte rätt placerad. Prova olika positioner och riktningar tills mottagningalls i DAB-läge. du får bästa möjliga mottagning och fäst sedan
antennen i den positionen.
Medlevererad antenn är inte tillräckligt Installera en dedikerad DAB-antenn. kraftig för mottagning av DAB-signaler.
Periodisk störning i tunern. Lokal störning. Flytta din DFR9000 eller antenn bort från datorer,
lysrör, motorer eller andra elektriska apparater.
Page 86
86 SVENSKA
Problem med avspelning Möjlig orsak Lösning
En källa är vald men inget ljud hörs. Volymen står på minimum styrka. Justera volymen.
Källan är inte korrekt ansluten Kontrollera om källan är ansluten till rätt ingång eller in- och utgångar är tilldelad tilldela ingången. en annan källa.
Hörlurar är anslutna. Ta ur hörlurarna.
Fel källa har valts. Välj rätt källa.
‘Mute’ (11) har aktiverats. Koppla bort ‘Mute’ (11).
Inget spelas från källan. Starta avspelning på källan.
Högtalarna är inte (rätt) anslutna. Anslut högtalarna (korrekt).
En källa går inte att välja. Audio- och video för källan är Välj (tilldela) ingångar för källan.
inställd på ‘Ingen’ i ‘A/V ingångsmenyn’. Se ‘10.7 A/V ingångsmeny’.
Inget digitalt surround sound tillgängligt. Den isatta skivan eller den valda källan Använd en annan skiva eller välj en annan källa.
stöder inte digitalt surround sound.
Inget surround-läge har valts. Välj ett surround-läge. Se ‘9. Surround-lägen’.
Inget ljud eller dåligt ljud hörs med SACD Högtalarinställningarna för Kontrollera att inställningen av källutrustning är den på din SACD-spelare (eller annan analog källutrustningen och receivern samma som receiverns högtalarinställning. multikanals källutrustning). är inte de samma.
Inget ljud eller dåligt ljud hörs med vanliga Receivern skickar signalen Gör en ytterligare audio-anslutning så att receivern CD-eller DVD-skivor på din SACD-spelare via fel utgångar. kan använda den här anslutningen CD/DVD -utsignalen. (eller annan analog multikanalutrustning).
Problem med inspelning Möjlig orsak Lösning
Inspelning från en viss utrustning Fel ingång har valts i Välj ingången som är ansluten till utrustningens utgång är inte möjlig (enbart giltig för audio-källor). ‘Configuration’ menu. socket is connected. Se ‘7.5 Välja ingångar för
inspelning’ och och ‘10.1 Konfigurationsmenyn’, undermenyn ‘Spela in audio’.
Digital inspelning är inte möjlig via Samplingsfrekvensen är inte godtas Kontrollera att den digitala inspelningsutrustningen DIGITAL OUT (28). av den digitala inspelnings-enhet. kan hantera samplingsfrekvenser mellan 32 kHz -
48 kHz eller spela in via en av de analoga utgångarna.
Innehållet är kopieringsskyddat.
Hela inspelningen blir ett spår vid DVD-spelaren kan inte ge Spela in varje spår var för sig. inspelning från en DVD-skiva. låtinformation.
Page 87
SVENSKA 87
12. Ordförklaringar
AM Amplitude Modulation. En metod för radioöverföring, med vilken signalens informationsdel gör
att amplituden varierar utan att detta påverkar frekvensen.
Förstärkare En elektrisk apparat som tar in en originalsignal, ger den mer kraft och sänder den vidare som
en uteffekt.
Analog En kontinuerlig varierande aktivitet eller rörelse som tar tid att att ändras från ett läge till ett
annat. Standard audio- och videosignaler är analoga. En analog signal har ett oändligt antal nivåer mellan högsta och lägsta värde. (I motsats till en digital signal som ändras i steg.)
A/V-ingång Avsedd för mottagning av Audio/Video-signaler.
Balans Justerar den relativa volymnivån för vänster och höger kanal för en optimal stereoeffekt.
Kompenserar för kanalimbalans och osymmetrisk högtalarposition
Bas Det lägre ljudfrekvensområdet upp till ca 500 Hz.
Bandbredd Ett frekvensområde eller ett ‘band’ av frekvenser mellan vilka gränserna avgörs av ‘halva
effektpunkter’, där signalförlusten är -3dB. Inom audio och video är detta ett frekvensband som kan passera genom en utrustning utan signifikant förlust eller distorsion. Ju bredare bandbredd, desto bättre blir kvaliteten, genom t.ex. skarpare bild, bättre ljud etc.. Ett högre bandbreddsnummer ger bättre prestanda. (300 MHz är bättre än 250 MHz.) När en signal passerar tillsammans med andra utrustningar (inklusive kablar) är utrustningen med den lägsta bandbreddgränsfaktorn den hämmande faktorn (flaskhalsen) i signalflödet.
Bild En reproduktion eller imitation av en person eller ett föremål som visas av en typ av visuellt media.
CVBS CVBS står för ‘Composite video, blanking och sync’. En standard videosignal som den levereras
av videobandspelare och satellitmottagare. CVBS kombinerar färg, ljus luminans och synkronisering av information i en signal. Ljudsignalen överförs separat.
DAB Digital Audio Broadcast. DAB är en jordbunden digital utsändningstandard som känns igen av
IUT (International Union for Tele-communications). Användning av rätt DAB-frekvenser (Band III och L-Band) ger en bra överföringskvalitet. DAB-program sänds i multiplex som utgörs av sex till tio radiokanaler på en enda frekvens. DAB kan inte bara bära audio men även PAD (Program Associated Data) eller NPAD (Non Program Associated Data) så som text, bilder, data och även video: då kallas det DMB (Digital Multimedia Broadcasting).
dB Decibel. Den minimum förändring av ljudintensiteten som ett mänskligt öra kan uppfatta. En
volymfördubbling är en ökning om 10 dB. För att fördubbla volymen i ett stereosystem, krävs en 10-fallig ökning av utgående effekt (Watt).
DCDi™ DCDi™ från Faroudja. står för Directional Correlation Deinterlacing och är ett paket med
bildinnovationer som digitalt justerar och optimerar bildkvaliteten till optimal nivå av kontrast, färg och skärpa.
DLS Dynamic Label Service. Radiotextinformation, levereras från DAB-radiokanaler.
Dolby
®
Surround Sound Dolby Stereo är namnet på det fyra kanalers surround sound som utvecklats av Dolby
Laboratories och introducerades på biograferna på 70-talets. Det använder en matriskodningmetod kallad Dolby Surround vilken spelade in fyra kanaler med information på två kanaler. De två kanalerna avkodades till vänster, höger, center och surround vid uppspelningen. Centerkanalen spelas in identiskt på vänster och höger kanal. Även se ‘9. Surround-lägen’.
DTS Digital Surround DTS: förkortning av Digital Theater System. Som Dolby Digital, är DTS ett annat 5.1-kanals
surround sound-format som finns i biografer och har ett extra soundtrack på vissa DVD­Video-filmer för hembio. Dts är inte ett standard ljudformat för DVD-Video och används inte av HDTV eller digital satellitutsändning. Även se ‘9. Surround-lägen’.
Digital Ett system av data- eller bildvärden i form av diskret, ej-kontinuerlig kod, så som binär kod.
När data är i digitalt format kan den lätt bearbetas, lagras, (spelas in) och reproduceras samtidigt som den upprätthåller ursprunglig integritet.
DVD Digital Versatile Disc. En optisk skiva, ungefär lika stor som en CD-ROM, men som kan lagra en
hel film.Teknologin använder MPEG-2-kompression. Normal kapacitet för en DVD-skiva är 4,5 GB, eller ca 133 minuter digital video. Ursprungligen kallad ‘Digital Video Disk’.
Page 88
88 SVENSKA
DVI DVI (Digital Video Interface) är en ny form av videoteknologi som utvecklats för att maximera
kvaliteten för platta bildskärmar och avancerade videografikkort. DVI är även en digital överföringsmetod för HDTV, EDTV, Plasmaskärmar och andra ultra­avancerade videobildskärmar för teve,film och DVD-skivor.
Fas Relevant timing för en signal till en annan , normalt uttryckt i fasvridning.
Färgstyrka Färgens intensitet eller mättnad. Ju mindre vitt, desto sannare eller kraftigare är färgen.
FM Frekvensmodulering. En metod för att kombinera en informationssignal med en bärsignal för
överföring. FM-radio är frekvensmodulerad.Audio är kodad på bärsignalen genom variationer av frekvensen i respons till audio.
Frekvens Antalet fullständiga cykler per sekund i en musikton eller elektrisk signal, uttrycks i Hertz (Hz).
Frekvensrespons Frekvensområdet i vilket en elektronik komponent exakt kan reproducera ineffekt. Ett mänskligt
öra kan höra från 20 Hz till 20 000Hz (20kHz). En idealisk komponent har en Frekvensrespons som är helt flat, utanavvikelser mellan 20Hz - 20 kHz. Frekvensresponsspecifikationer mäts i dB baserat på hur nära komponentens respons uppfyller detta idealvärde.
Förstärkning En allmän term för en ökad signalstyrka eller spänning som produceras av en förstärkare.
HDMI High Definition Multimedia Interface. En specifikation som utvecklats av HDMI Working Group
som kombinerar multi-kanalsljud och högdefinierad video och som styr signalerna till ett digitalt gränssnitt för användning med DVD-spelare, digital teve och andra audiovisuella apparater.
HDTV High Definition Television. HDTV hänvisar till en komplett produkt/system med följande
minimikrav: en receiver som tar emot ATSC jordbunden digital transmission och avkodar alla ATSC Tabell 3 videoformats; ett display scanformat med aktiva vertikala scanlinjer på 720 progressiva (720p), 1080 sammanflätad (1080i), eller högre; bildkvotmöjlighet för visning av en 16:9 bild; tar emot och reproducerar, och/eller återger Dolby Digital audio.
HDCP Din DFR9000 stöder High bandwith Digital Content Protection (HDCP), ägt av Intel.
Hertz (Hz) Enhet för mätning av frekvens. En Hertz är lika med en cykel per sekund.
Kopieringsskydd Kopieringsskydd är en teknisk skyddsåtgärd som konstruerats för att förebygga kopiering av
copyright-skyddat material.
Lysdiod Liten indikeringslampa. En lågströms, lampa, ofta grön, gul eller röd, som har lång livstid. En del
lysdioder kan ha två färger.
LFE Low Frequency Effects-kanal. En specialkanal med 5 - 120Hz av information avsedd för
specialeffekter så som explosioner i en film. LFE-kanalen har ett extra 10 dB utrymme för att inhysa nödvändig nivå.
Line out Audio-utgång normalt inom 1-2 Volt. Detta kan vara 10 000 -50 000 ohms, vid -10dB eller -
20dB.
L/R Audio En förkortning av Left och Right audio.
Macrovision Macrovision levererar lösningar för licensiering och kopieringsskydd på marknaden för video,
musik, programvara och hårdvara.
Modulation En metod för att kombinera en informationssignal med en bärfrekvens för överföring. D.v.s.
bäraren ‘moduleras’ av informationssignalen, som med ett modem.
Multikanal DVD-skivor har formaterats så att varje ljudspår har ett eget ljudfält. Multikanal hänvisar till en
struktur av ljudspår som har tre eller fler kanaler.
Nivå Den relativa intensiteten av en audio- eller videokälla.
NSV™ Noise Shaped Video. NSV™ är ett nytt videoformat. Det har utvecklats för att lätt kunna flödas
(stream) och stöda all audio- och videokodning, samt vara användbart på praktiskt alla system. För tillfället använder NSVMP3 för audio och VP3 för video.
Page 89
SVENSKA 89
NTSC National Television Standards Committee.Tevestandarden för Nordamerika och delar av
Sydamerika som har 525 linjer/60 Hz (60 Hz uppdatering), två fält per bild och 30 bilder per sekund.Tekniskt sett är NTSC en färgmoduleringsmetod. För att helt specificera färgvideosignalen borde den hänvisas till som (M) NTSC. NTSC kallas ofta (men felaktigt) ett 525/59.94 videosystem. Se (M)NTSC.
Ohm Måttenhet av elektriskt motstånd, överför en spänning på 1 amp när den utsätts för en
potentialdifferans på 1 volt.
PCM Pulse Code Modulation är en digital metod för överföring av analoga data. PCM möjliggör
digitalisering av alla former av analoga data, inklusive full-motion video, röst och musik.
Radiofrekvens (RF) Ett frekvensområde som används för elektromagnetisk transmission (t.ex. radio och teve).
RDS Radio Data System är en tjänst som tillåter FM-kanaler att sända extra information.
Om du tar emot en RDS-kanal, visas RDS och kanalnamnet på displayen.
RGB Röd, grön och blå. Grundläggande färgkomponenter för färgtevesystem.
De är också primärfärgerna enligt den ‘additiva färgprocessen’.
RGBS Den röda, gröna och blå kromatiska informationen i en videosignal, med en separat kanal för
synksignal.
Sammanflätning En videobild består av två fält. Sammanflätningen är scanningsprocessen av bilden på
videoskärm där linjerna i det scannade fältet sammanfaller sömlöst mellan linjerna på föregående fält.
Satellitmottagare En mottagare som konstruerats för satellitmottagningssystem, vilken tar emot modulerade
signaler från en LNA (Low Noise Amplifier. ) eller en LNB (Low Noise Block Downconverter.) och konverterar dem till originalform lämpad för direkt presentation hos användaren.
Surround Sound A system som reproducerar ljud som används med minst fyra högtalare för att simulera en helt
tre-dimensionell effekt av en musikkoncert eller biografmiljö. (Se även ‘Dolby Pro-Logic
®
Surround Sound’).
Sync Synkronisering. Inom video, betyder synk ett sätt att kontrollera när något inträffar i förhållande
till något annat. Detta erhålls genom timning av pulser som säkerställer att varje steg i en process inträffar exakt i rätt moment. Exempel: horisontell synkronisering avgör exakt när elektronstrålen ska börja (svepa) varje horisontell linje.Vertikal synkronisering avgör när exakt när elektronstrålen ska börja med ett nytt fält överst till vänster på skärmen. Det finns många andra typer av synkronisering i ett videosystem. Kallas även ‘synk signal’ eller ‘synk puls’.
Svart nivå Kalls oftare för ‘ljusstyrka’, den svarta nivån är nivån av ljus som produceras i en videobild.
S-video En sammansatt videosignal separerad till lumen (‘Y’ står för lumen, eller svar t och vit
information; ljusstyrka) och kroma (‘C’ står för chroma, eller färginformation).
Test Tone Dolby Pro-Logic
®
En surround sound-receiver har den här funktionen för att möjliggöra individuell justering av alla kanaler enligt användarens egen smak och lyssnar/tittarposition. För att ställa in balansen skickas en testton till varje kanal i en upprepande cykel.
Tuner Radio-receiver.
UCD User Centered Design. En designmetod för enkel användning på alla användarfronter.
VCR Videobandspelare.
Växla Växla mellan olika status. Exempelvis: mellan av och på.
Watt Måttenhet för elektrisk ström används för att indikera mängden energi som produceras eller
förbrukas av en elektrisk apparat. En watt är en joule energi per per sekund.
Page 90
90 SVENSKA
13.Tekniska specifikationer
Audio-avsnitt
Kraftförstärkare Utgående effekt RMS: 2 x 110 W (4 Ohm, 1kHz med 1% Total Harmonisk Distorsion)
6 x 65 W (4 Ohm, 1kHz with 1% Total Harmonisk Distorsion)
Dynamisk effekt: 2 x 130 W (4 Ohm)
6 x 90 W (4 Ohm) Maximum effekt: < 190 W per kanal Signal-Brus: 105 dBA Frekvensrespons: 5 Hz-45 kHz Utkontakter: 4-8 Ohm Total Harmonisk Distorsion 1 W-1 kHz: 0.065 %
Digital utgång Koaxial utgång enligt IEC60958 & IEC 61937 / 0.5Vpp / 75 Ohm /
PCM/Dolby Digital/DTS upp till 96kHz
Digital ingång Optisk och koaxial enligt IEC60958 & IEC 61937 / >0.2Vpp / 75 Ohm /
32-96kHz, 24 bit PCM / DTS / DTS96/24 / Dolby Digital
Multikanalformat: Dolby Prologic IIx, Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTS 96/24, DTS ES Matrix, DTS ES Discrete, DTS NEO:6.
Line/Rec out Märkeffekt: 1.6Vrms
Signal-Brus: 110 dBA Total Harmonisk Distorsion: 0.0016 % Frekvensrespons: 5-100 kHz Ingångskänslighet: 0.2-2.8V Ingångsimpedans: 22k Ohm ADC/DAC märkeffekt: 96 kHz/24 bitar
Analog video-avsnitt (in/ut)
Sammansatt video Signalnivå: 1Vp-p/75 Ohm
Frekvensrespons: 0-6 Mhz Signal-Brus: > 50 dB
S-Video Signalnivå:Y - 1Vp-p/75 Ohm
C - 0.286 Vp-P/75 Ohm Frekvensrespons: 0-6,5 MHz Signal-Brus: > 65 dB
Sammansatt video/RGB Signalnivå:
Y - 1Vp-p/75 Ohm PB/CB, PR/CR - 0.7Vp-p/75 Ohm R, G, B - 0.7Vpp/75 Ohm Frekvensrespons: 0-7 MHz Progressiv: 0-16 MHz Signal-Brus: > 70 dB
Ingångsupplösningar/format PAL: 576i (720 x 576i)
PAL progressiv: 576p (720 x 576p, nedskalad till 576i) NTSC: 480i (720 x 480i) NTSC progressiv: 480p (720 x 480p, nedskalad till 480i)
Ingångsupplösning PAL in 50 Hz (TV):
- 576i (720 x 576i);
- 576p (720 x 576p);
- 720p (1280 x 720p);
- 1080i (1920 x 1080i).
NTSC in 60 Hz (TV):
- 480i (720 x 480i);
- 480p (720 x 480p);
- 720p (1280 x 720p);
- 1080i (1920 x 1080i).
Page 91
SVENSKA 91
Digital video-avsnitt (in/ut) Enligt HDMI 1.1, HDCP 1.1 och DVI 1.0 standarder.
Följande format understöds:
‘Enbart källa’-läge 50 Hz (TV):
- 576p (720 x 576p) - EIA/CEA-861B format # 17, 18;
- 720p (1280 x 720p) - EIA/CEA-861B format # 19;
- 1080i (1920 x 1080i) - EIA/CEA-861B format # 20.
60 Hz (TV):
- 480p (720 x 480p) - EIA/CEA-861B format # 2, 3;
- 720p (1280 x 720p) - EIA/CEA-861B format # 4;
- 1080i (1920 x 1080i) - EIA/CEA-861B format #5.
60 Hz (PC):
- VGA (640 x 480p);
- SGVA (800 x 600p);
- XGA (1024 x 768P);
- SXGA (1280 X 1024P).
‘Repeter’-läge All lägen stöds (upp till 1080i, SXGA)
Audio över HDMI PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz), Dolby Digital eller DTS digital audio-transmission vid en
samplingshastighet på 32-96kHz Fs
Tuner
Tuner-band FM, FM-Mono, MW, DAB
FM-tuner Frekvensområde: 87.5-108 MHz
Antenn in: 75 Ohm
MW-tuner Frekvensområde: 531 kHz-1 602 kHz
Antenn in: 300 Ohm
DAB-tuner Band: III (174-240 MHz) + L (1452-1492 MHz)
Antenn in: 50 Ohm DLS (Dynamic Label Service) stöd för radiotext via visning på display
Allmänt HDMI: Kompatibel med DVI 1.0 (HDCP)-enheter
Strömkrav: AC 220-230V, 50/60 Hz Strömkonsumtion: 130W normalt vid 1/8 märkström I standby: 0.48 W Dimensioner: 435 x 380 x 95 mm Vikt (utan förpackning): 7 kg
Specifikationer med förbehåll för förbättrande ändringar utan föregående meddelande.
Page 92
Helpline
PHILIPS AUSTRIA GMBH Triesterstrasse 64 1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 00 12 03
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER Tw ee Stationsstraat 80 80 Rue des Deux Gares 1070 BRUSSEL/BRUXELLES BELGIUM (for BENELUX) Tel: 070-222 303
PHILIPS SERVICE V Mezihori 2 180 00 Prage
CZECH REPUBLIC
Phone: (02)-3309 330
PHILIPS KUNDECENTER Frederikskaj 6, DK-1780 København V
DENMARK
Tlf: 808 82 814
OY PHILIPS AB Sinikalliontie 3, 02630 Espo Helsinki FINLAND puh. (09) 6158 0250
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS BP 0101 75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-88 97 89
PHILIPS INFO CENTER Alexanderstraße 1 20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-535 6767
UIKIPR EKKAR AEBE
25GR LAQSIOT 15 177 78 SATQOR
AHGMA S.0 0800 312 212 80
PHILIPS MÁRKASZERVIZ Kinizsi U 30-36 Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382 1700
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre Newstead, Clonskeagh DUBLIN 14 Phone: 01-764 0292
PHILIPS CONSUMER ELETRONICS Servizio Consumatori Via Casati 26 20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 11 88 99
PHILIPS CONSUMENTENLIJN t.a.v. betreffende afdeling Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NETHERLANDS
Phone: 0900-8406
PHILIPS NORGE AS Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo
NORWAY
Tlf.: 22 748 250
PHILIPS PORTUGUESA, S.A. Consumer Information Centre Rua Dr.António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 2 1416 3033
PHILIPS POLSKA AL. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa
POLSKA
Tel.: (022)-571-0-571
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS Iberia, S.A. C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-113 384
PHILIPS INFO CENTER Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS KUNDTJÄNST Kollbygatan 7, Akalla, 16485 Stockholm
SWEDEN
Phone: 08-5985 2250
TURK PHILIPS TICARET A. S.
Yukari Dudullu Organize Sanayi Bolgesi
2., Cadde No: 22 81260 Umraniye/Istanbul Phone: 0800 261 33 02
PHILIPS CE,The Philips Centre, 420 - 430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0870-900-9070
www.philips.com/support
Page 93
Page 94
Certificat de garantie Certificado de garantia

Garantibevis
Certificat de garantie Certificado de garantia

Garantibevis
Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat Takuutodistus
11
www.philips.com This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China
3103 305 2046.1 / 31-01-2005
Type: DFR9000
Serial nr: _____________________________________________________________________
Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito -
Data da adquirição - G  - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä -
year warranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia
 
år garanti år garanti år garanti vuosi takuu año garantia
Dealer’s name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam, adres en handtekening v.d. handelaar Nombre, direccion y firma del distribudor Nome, indirizzo e firma del fornitore
,     . 
Återförsäljarens namn, adress och signatur Forhandlerens navn,adresse og unterskrift Forhandlerens navn,adresse og unterskrift Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Nome, morada e assinature da loja
Loading...